Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / dz.po
1 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3 msgstr ""
5 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
6 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
7 msgstr ""
9 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
10 msgid "Matte jelly"
11 msgstr ""
13 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
14 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
15 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
16 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
17 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
18 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
19 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
20 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
21 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
22 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
23 msgid "Bevels"
24 msgstr ""
26 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
27 msgid "Bulging, matte jelly covering"
28 msgstr ""
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
31 msgid "Glossy jelly"
32 msgstr ""
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
35 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
36 msgstr ""
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
39 msgid "Glossy jelly, backlit"
40 msgstr ""
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
43 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
44 msgstr ""
46 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
47 msgid "Metal casting"
48 msgstr ""
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
51 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
52 msgstr ""
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
55 msgid "Motion blur, horizontal"
56 msgstr ""
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
62 msgid "Blurs"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
66 msgid ""
67 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
68 "force"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
72 msgid "Motion blur, vertical"
73 msgstr ""
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
76 msgid ""
77 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
78 "force"
79 msgstr ""
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
82 msgid "Apparition"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
86 msgid "Edges are partly feathered out"
87 msgstr ""
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
90 msgid "Cutout"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
96 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
97 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
98 msgid "Shadows and Glows"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
102 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
106 msgid "Jigsaw piece"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
110 msgid "Low, sharp bevel"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
114 msgid "Roughen"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
119 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
121 msgid "ABCs"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
125 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
129 msgid "Rubber stamp"
130 msgstr ""
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
138 msgid "Overlays"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
142 msgid "Random whiteouts inside"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
146 msgid "Ink bleed"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
151 msgid "Protrusions"
152 msgstr ""
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
155 msgid "Inky splotches underneath the object"
156 msgstr ""
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
159 msgid "Fire"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
163 msgid "Edges of object are on fire"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
167 msgid "Bloom"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
171 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
175 msgid "Ridged border"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
179 msgid "Ridged border with inner bevel"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
183 msgid "Ripple"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
189 msgid "Distort"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
193 msgid "Horizontal rippling of edges"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
197 msgid "Speckle"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
201 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
205 msgid "Oil slick"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
209 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
213 msgid "Frost"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
217 msgid "Flake-like white splotches"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
221 msgid "Leopard fur"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
233 msgid "Materials"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
237 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
241 msgid "Zebra"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
245 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
246 msgstr ""
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
249 msgid "Clouds"
250 msgstr ""
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
253 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
257 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
258 msgid "Sharpen"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
268 msgid "Image effects"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
272 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
273 msgstr ""
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
276 msgid "Sharpen more"
277 msgstr ""
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
280 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
284 msgid "Oil painting"
285 msgstr ""
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
288 msgid "Simulate oil painting style"
289 msgstr ""
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
292 msgid "Edge detect"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
296 msgid "Detect color edges in object"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
300 msgid "Horizontal edge detect"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
304 msgid "Detect horizontal color edges in object"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
308 msgid "Vertical edge detect"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
312 msgid "Detect vertical color edges in object"
313 msgstr ""
315 #. Pencil
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2516
318 msgid "Pencil"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
322 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
326 msgid "Blueprint"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
330 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
334 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
335 msgid "Desaturate"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
343 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
344 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
345 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
346 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
347 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
348 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
349 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
350 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
351 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
352 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
353 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
354 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
355 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
356 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
357 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
358 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
359 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
360 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
361 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
362 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:2
363 msgid "Color"
364 msgstr ""
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
367 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
368 msgstr ""
370 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
371 msgid "Invert"
372 msgstr ""
374 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
375 msgid "Invert colors"
376 msgstr ""
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
379 msgid "Sepia"
380 msgstr ""
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
383 msgid "Render in warm sepia tones"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
387 msgid "Age"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
391 msgid "Imitate aged photograph"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
395 msgid "Organic"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
408 msgid "Textures"
409 msgstr ""
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
412 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
413 msgstr ""
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
416 msgid "Barbed wire"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
420 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
421 msgstr ""
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
424 msgid "Swiss cheese"
425 msgstr ""
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
428 msgid "Random inner-bevel holes"
429 msgstr ""
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
432 msgid "Blue cheese"
433 msgstr ""
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
436 msgid "Marble-like bluish speckles"
437 msgstr ""
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
440 msgid "Button"
441 msgstr ""
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
444 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
445 msgstr ""
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
448 msgid "Inset"
449 msgstr ""
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
452 msgid "Shadowy outer bevel"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
456 msgid "Dripping"
457 msgstr ""
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
460 msgid "Random paint streaks downwards"
461 msgstr ""
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
464 msgid "Rainbow melt"
465 msgstr ""
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
468 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
469 msgstr ""
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
472 msgid "Jam spread"
473 msgstr ""
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
476 msgid "Glossy clumpy jam spread"
477 msgstr ""
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
480 msgid "Pixel smear"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
484 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
485 msgstr ""
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
488 msgid "Pixel smear, glossy"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
492 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
493 msgstr ""
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
496 msgid "HSL bumps"
497 msgstr ""
499 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
502 msgid "Bumps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
506 msgid ""
507 "Highly flexible specular bump based on colors hue saturation and luminance"
508 msgstr ""
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
511 msgid "Cracked glass"
512 msgstr ""
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
515 msgid "Under a cracked glass"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
519 msgid "HSL bubbles"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
523 msgid ""
524 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
525 "luminance"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
529 msgid "Glowing bubble"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
536 msgid "Ridges"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
540 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
544 msgid "Neon"
545 msgstr ""
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
548 msgid "Neon light effect with glow"
549 msgstr ""
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
552 msgid "Melt and glow"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
556 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
560 msgid "Badge"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
564 msgid "Metal or plastic badge bevel"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
568 msgid "Pastel Bevel"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
572 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
576 msgid "Thin Membrane"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
580 msgid "Thin like a soap membrane"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
584 msgid "Soft ridge"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
588 msgid "Soft pastel ridge"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
592 msgid "Glowing Metal"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
596 msgid "Bright and glowing metal texture"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
600 msgid "Leaves"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
605 msgid "Scatter"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
609 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
613 msgid "Translucent"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
617 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
621 msgid "Cross-smooth"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
625 msgid "Blur inner borders and intersections"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
629 msgid "Iridescent Beeswax"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
633 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
637 msgid "Eroded Metal"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
641 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
645 msgid "Cracked Lava"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
649 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
653 msgid "Bark"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
657 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
661 msgid "Lizard skin"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
665 msgid "Stylized reptile skin texture"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
669 msgid "Stone wall"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
673 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
677 msgid "Silk carpet"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
681 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
685 msgid "Refractive gel A"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
689 msgid "Gel effect with light refraction"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
693 msgid "Refractive gel B"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
697 msgid "Gel effect with strong refraction"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
701 msgid "Metallized paint"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
705 msgid ""
706 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
710 msgid "Dragee"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
714 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
718 msgid "Raised border"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
722 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
726 msgid "Metallized ridge"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
730 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
734 msgid "Fat oil"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
738 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
742 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
743 msgid "Colorize"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
747 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
751 msgid "Parallel hollow"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
760 msgid "Morphology"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
764 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
768 msgid "Hole"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
772 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
776 msgid "Black hole"
777 msgstr ""
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
780 msgid "Creates a black light inside and outside"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
784 msgid "Smooth outline"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
788 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
792 msgid "Cubes"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
796 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
800 msgid "Peel off"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
804 msgid "Peeling painting on a wall"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
808 msgid "Gold splatter"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
812 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
816 msgid "Gold paste"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
820 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
824 msgid "Crumpled plastic"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
828 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
832 msgid "Enamel jewelry"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
836 msgid "Slightly cracked enameled texture"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
840 msgid "Rough paper"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
844 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
848 msgid "Rough and glossy"
849 msgstr ""
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
852 msgid ""
853 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
857 msgid "In and out"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
861 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
865 msgid "Air spray"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
869 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
873 msgid "Warm inside"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
877 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
881 msgid "Cool outside"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
885 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
889 msgid "Electronic microscopy"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
893 msgid ""
894 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
898 msgid "Tartan"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
902 msgid "Checkered tartan pattern"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
906 msgid "Invert hue"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
910 msgid "Invert hue, or rotate it"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
914 msgid "Outline"
915 msgstr ""
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
918 msgid "Draws a smooth hole inside"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
922 msgid "Outline, double"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
926 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
930 msgid "Fancy blur"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
934 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
938 msgid "Glow"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
942 msgid "Glow of object's own color at the edges"
943 msgstr ""
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
946 msgid "Ghost outline"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
950 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
954 msgid "Color emboss"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
958 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
962 msgid "Soft bump"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
966 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
967 msgstr ""
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
970 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
971 msgid "Solarize"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
975 msgid "Classical photographic solarization effect"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
979 msgid "Moonarize"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
983 msgid ""
984 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
985 "lights"
986 msgstr ""
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
989 msgid "Glow and draw"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
993 msgid "Glowing content, posterized edges"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
997 msgid "Stained glass"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1001 msgid "Illuminated stained glass effect"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1005 msgid "Dark glass"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1009 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1013 msgid "HSL bumps, alpha"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1017 msgid ""
1018 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1019 "transparency depending filters"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1023 msgid "HSL bubbles, alpha"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1027 msgid ""
1028 "Same than HSL bubbles but with an alpha added for combination with "
1029 "transparency depending filters"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1033 msgid "Smooth edges"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1037 msgid ""
1038 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1042 msgid "Torn edges"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1046 msgid ""
1047 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1051 msgid "Feather"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1055 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1059 msgid "Blur content"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1063 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1067 msgid "Specular light"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1071 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1075 msgid "Roughen inside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1079 msgid "Roughen all inside shapes"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1083 msgid "Evanescent"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1087 msgid ""
1088 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1089 "transparency at edges"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1093 msgid "Chalk and sponge"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1097 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1101 msgid "People"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1105 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1109 msgid "Scotland"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1113 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1117 msgid "Noise transparency"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1121 msgid "Basic noise transparency texture"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1125 msgid "Noise fill"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1129 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1133 msgid "Garden of Delights"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1137 msgid ""
1138 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1142 msgid "Diffuse light"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1146 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1150 msgid "Cutout glow"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1154 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1158 msgid "HSL bumps diffuse"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1162 msgid ""
1163 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1167 msgid "Dark Emboss"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1171 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1175 msgid "Simple blur"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1179 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1183 msgid "HSL bubbles diffuse"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1187 msgid ""
1188 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1192 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1193 msgid "Emboss"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1197 msgid ""
1198 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1199 "Blend"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1203 msgid "Blotting paper"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1207 msgid "Inkblot on blotting paper"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1211 msgid "Wax print"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1215 msgid "Wax print on tissue texture"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1219 msgid "Inkblot"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1223 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1227 msgid "Burnt edges"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1231 msgid "Burnt paper edges texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1235 msgid "Color outline"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1239 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1243 msgid "Liquid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1247 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1251 msgid "Watercolor"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1255 msgid "Cloudy watercolor effect"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1259 msgid "Felt"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1263 msgid ""
1264 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1268 msgid "Ink paint"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1272 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1276 msgid "Tinted rainbow"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1280 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1284 msgid "Melted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1288 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1292 msgid "Darken edges"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1296 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1300 msgid "Dark and glow"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1304 msgid "Flex metal"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1308 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1312 msgid "Comics draft"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1324 msgid "Non realistic shaders"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1328 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1332 msgid "Comics fading"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1336 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1340 msgid "Smooth shader NR"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1344 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1348 msgid "Emboss shader NR"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1352 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1356 msgid "Smooth shader dark NR"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1360 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1364 msgid "Comics"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1368 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1372 msgid "Satin NR"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1376 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1380 msgid "Frosted glass NR"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1384 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1388 msgid "Smooth shader contour NR"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1392 msgid "Contouring version of smooth shader"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1396 msgid "Comics rounded"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1400 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1404 msgid "Pewter NR"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1408 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1412 msgid "Aluminium NR"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1416 msgid "Brushed aluminium shader"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1420 msgid "Comics fluid"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1424 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1428 msgid "Chrome NR"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1432 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1436 msgid "Chrome dark NR"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1440 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1444 msgid "Wavy tartan"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1448 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1452 msgid "3D marble"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1456 msgid "3D warped marble texture"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1460 msgid "3D wood"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1464 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1468 msgid "Mother of pearl"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1472 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1476 msgid "Tiger fur"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1480 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1484 msgid "Flow inside"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1488 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1492 msgid "Comics flow"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1496 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1500 msgid "Comics cream"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1504 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1505 msgstr ""
1507 #: ../src/arc-context.cpp:303
1508 msgid ""
1509 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1510 msgstr ""
1512 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1513 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1514 msgstr ""
1516 #: ../src/arc-context.cpp:451
1517 #, c-format
1518 msgid ""
1519 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1520 "to draw around the starting point"
1521 msgstr ""
1523 #: ../src/arc-context.cpp:453
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1527 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1528 msgstr ""
1530 #: ../src/arc-context.cpp:472
1531 msgid "Create ellipse"
1532 msgstr ""
1534 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1535 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1536 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1537 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1538 msgstr ""
1540 #. status text
1541 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1542 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1543 msgstr ""
1545 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1546 msgid "Create 3D box"
1547 msgstr ""
1549 #: ../src/box3d.cpp:315
1550 msgid "<b>3D Box</b>"
1551 msgstr ""
1553 #: ../src/connector-context.cpp:526
1554 msgid "Creating new connector"
1555 msgstr ""
1557 #: ../src/connector-context.cpp:777
1558 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1559 msgstr ""
1561 #: ../src/connector-context.cpp:826
1562 msgid "Reroute connector"
1563 msgstr ""
1565 #. Flush pending updates
1566 #: ../src/connector-context.cpp:990
1567 msgid "Create connector"
1568 msgstr ""
1570 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1571 msgid "Finishing connector"
1572 msgstr ""
1574 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1575 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1576 msgstr ""
1578 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1579 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1580 msgstr ""
1582 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1583 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1584 msgstr ""
1586 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1587 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1591 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1592 msgstr ""
1594 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1595 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1596 msgstr ""
1598 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1599 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1600 msgstr ""
1602 #: ../src/desktop.cpp:819
1603 msgid "No previous zoom."
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/desktop.cpp:844
1607 msgid "No next zoom."
1608 msgstr ""
1610 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1611 msgid "Create guide"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1615 msgid "Delete guide"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1619 msgid "Move guide"
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1623 #, c-format
1624 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1625 msgstr ""
1627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1628 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1632 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1636 #, c-format
1637 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1638 msgstr ""
1640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1641 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1642 msgstr ""
1644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1645 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1646 msgstr ""
1648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1649 msgid "Unclump tiled clones"
1650 msgstr ""
1652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1653 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1654 msgstr ""
1656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1657 msgid "Delete tiled clones"
1658 msgstr ""
1660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1879
1661 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1662 msgstr ""
1664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1665 msgid ""
1666 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1667 "group</b>."
1668 msgstr ""
1670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1671 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1672 msgstr ""
1674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1675 msgid "Create tiled clones"
1676 msgstr ""
1678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1679 msgid "<small>Per row:</small>"
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1683 msgid "<small>Per column:</small>"
1684 msgstr ""
1686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1687 msgid "<small>Randomize:</small>"
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1691 msgid "_Symmetry"
1692 msgstr ""
1694 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1695 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1696 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1697 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1698 #.
1699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1700 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1701 msgstr ""
1703 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1705 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1706 msgstr ""
1708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1709 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1710 msgstr ""
1712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1713 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1714 msgstr ""
1716 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1717 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1719 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1723 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1724 msgstr ""
1726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1727 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1728 msgstr ""
1730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1731 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1732 msgstr ""
1734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1735 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1736 msgstr ""
1738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1739 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1743 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1747 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1751 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1755 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1756 msgstr ""
1758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1759 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1760 msgstr ""
1762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1763 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1764 msgstr ""
1766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1767 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1771 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1775 msgid "S_hift"
1776 msgstr ""
1778 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1780 #, no-c-format
1781 msgid "<b>Shift X:</b>"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1785 #, no-c-format
1786 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1787 msgstr ""
1789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1790 #, no-c-format
1791 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1795 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1796 msgstr ""
1798 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1800 #, no-c-format
1801 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1805 #, no-c-format
1806 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1810 #, no-c-format
1811 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1815 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1819 msgid "<b>Exponent:</b>"
1820 msgstr ""
1822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1823 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1824 msgstr ""
1826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1827 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1828 msgstr ""
1830 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1834 msgid "<small>Alternate:</small>"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1838 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1842 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1843 msgstr ""
1845 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1848 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1849 msgstr ""
1851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1852 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1856 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1857 msgstr ""
1859 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1861 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1865 msgid "Exclude tile height in shift"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1869 msgid "Exclude tile width in shift"
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1873 msgid "Sc_ale"
1874 msgstr ""
1876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1877 msgid "<b>Scale X:</b>"
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1881 #, no-c-format
1882 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1886 #, no-c-format
1887 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1891 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1895 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1899 #, no-c-format
1900 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1901 msgstr ""
1903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1909 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1913 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1917 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1921 msgid "<b>Base:</b>"
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1925 msgid ""
1926 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1930 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1934 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1938 msgid "Cumulate the scales for each row"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
1942 msgid "Cumulate the scales for each column"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
1946 msgid "_Rotation"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
1950 msgid "<b>Angle:</b>"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
1959 #, no-c-format
1960 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
1961 msgstr ""
1963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
1964 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
1965 msgstr ""
1967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
1968 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
1969 msgstr ""
1971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
1972 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
1973 msgstr ""
1975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
1976 msgid "Cumulate the rotation for each row"
1977 msgstr ""
1979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
1980 msgid "Cumulate the rotation for each column"
1981 msgstr ""
1983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
1984 msgid "_Blur & opacity"
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
1988 msgid "<b>Blur:</b>"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
1992 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
1996 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
1997 msgstr ""
1999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2000 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2004 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2008 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2012 msgid "<b>Fade out:</b>"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2016 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2020 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2024 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2028 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2032 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2036 msgid "Co_lor"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2040 msgid "Initial color: "
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2044 msgid "Initial color of tiled clones"
2045 msgstr ""
2047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2048 msgid ""
2049 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2050 "stroke)"
2051 msgstr ""
2053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2054 msgid "<b>H:</b>"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2058 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2062 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2063 msgstr ""
2065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2066 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2067 msgstr ""
2069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2070 msgid "<b>S:</b>"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2074 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2078 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2082 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2086 msgid "<b>L:</b>"
2087 msgstr ""
2089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2090 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2094 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2098 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2099 msgstr ""
2101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2102 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2103 msgstr ""
2105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2106 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2107 msgstr ""
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2110 msgid "_Trace"
2111 msgstr ""
2113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2114 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2118 msgid ""
2119 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2120 "apply it to the clone"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2124 msgid "1. Pick from the drawing:"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2128 msgid "Pick the visible color and opacity"
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2132 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2133 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:12
2136 msgid "Opacity"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2140 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2144 msgid "R"
2145 msgstr ""
2147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2148 msgid "Pick the Red component of the color"
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2152 msgid "G"
2153 msgstr ""
2155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2156 msgid "Pick the Green component of the color"
2157 msgstr ""
2159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2160 msgid "B"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2164 msgid "Pick the Blue component of the color"
2165 msgstr ""
2167 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2168 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2170 msgid "clonetiler|H"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2174 msgid "Pick the hue of the color"
2175 msgstr ""
2177 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2178 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2180 msgid "clonetiler|S"
2181 msgstr ""
2183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2184 msgid "Pick the saturation of the color"
2185 msgstr ""
2187 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2188 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2190 msgid "clonetiler|L"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2194 msgid "Pick the lightness of the color"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2198 msgid "2. Tweak the picked value:"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2202 msgid "Gamma-correct:"
2203 msgstr ""
2205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2206 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2207 msgstr ""
2209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2210 msgid "Randomize:"
2211 msgstr ""
2213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2214 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2215 msgstr ""
2217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2218 msgid "Invert:"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2222 msgid "Invert the picked value"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2226 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2230 msgid "Presence"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2234 msgid ""
2235 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2236 "that point"
2237 msgstr ""
2239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
2241 msgid "Size"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2245 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2249 msgid ""
2250 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2251 "or stroke)"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2255 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2259 msgid "How many rows in the tiling"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2263 msgid "How many columns in the tiling"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2267 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2271 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2275 msgid "Rows, columns: "
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2279 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2283 msgid "Width, height: "
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2287 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2291 msgid "Use saved size and position of the tile"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2295 msgid ""
2296 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2297 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2301 msgid " <b>_Create</b> "
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2305 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2306 msgstr ""
2308 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2309 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2310 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2311 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2312 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2314 msgid " _Unclump "
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2318 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2322 msgid " Re_move "
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2326 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2330 msgid " R_eset "
2331 msgstr ""
2333 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2335 msgid ""
2336 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2337 "to zero"
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2341 msgid "_Page"
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2345 msgid "_Drawing"
2346 msgstr ""
2348 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2349 msgid "_Selection"
2350 msgstr ""
2352 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2353 msgid "_Custom"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2357 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2361 msgid "Units:"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2365 msgid "_x0:"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2369 msgid "x_1:"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2373 msgid "Wid_th:"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2377 msgid "_y0:"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2381 msgid "y_1:"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2385 msgid "Hei_ght:"
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2389 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2393 msgid "_Width:"
2394 msgstr ""
2396 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2397 msgid "pixels at"
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2401 msgid "dp_i"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2405 msgid "_Height:"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
2409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
2410 msgid "dpi"
2411 msgstr ""
2413 #. true = has mnemonic
2414 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2415 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2419 msgid "_Browse..."
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2423 msgid "Batch export all selected objects"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2427 msgid ""
2428 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2429 "(caution, overwrites without asking!)"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2433 msgid "Hide all except selected"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2437 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2438 msgstr ""
2440 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2441 msgid "_Export"
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2445 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2449 #, c-format
2450 msgid "Batch export %d selected object"
2451 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2452 msgstr[0] ""
2453 msgstr[1] ""
2455 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2456 msgid "Export in progress"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2460 #, c-format
2461 msgid "Exporting %d files"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2465 #, c-format
2466 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2470 msgid "You have to enter a filename"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2474 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2478 #, c-format
2479 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2483 #, c-format
2484 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2488 msgid "Select a filename for exporting"
2489 msgstr ""
2491 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2492 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2493 #, c-format
2494 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2495 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2496 msgstr[0] ""
2497 msgstr[1] ""
2499 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2500 msgid "exact"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2504 msgid "partial"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2508 msgid "No objects found"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2512 msgid "T_ype: "
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2516 msgid "Search in all object types"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2520 msgid "All types"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2524 msgid "Search all shapes"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2528 msgid "All shapes"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2532 msgid "Search rectangles"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2536 msgid "Rectangles"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2540 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2544 msgid "Ellipses"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2548 msgid "Search stars and polygons"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2552 msgid "Stars"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2556 msgid "Search spirals"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2560 msgid "Spirals"
2561 msgstr ""
2563 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2564 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2565 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2566 msgid "Search paths, lines, polylines"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2571 msgid "Paths"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2575 msgid "Search text objects"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2579 msgid "Texts"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2583 msgid "Search groups"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2587 msgid "Groups"
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2591 msgid "Search clones"
2592 msgstr ""
2594 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2595 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2596 msgid "find|Clones"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2600 msgid "Search images"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2604 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2605 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2606 msgid "Images"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2610 msgid "Search offset objects"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2614 msgid "Offsets"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2618 msgid "_Text: "
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2622 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2626 msgid "_ID: "
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2630 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2634 msgid "_Style: "
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2638 msgid ""
2639 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2643 msgid "_Attribute: "
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2647 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2651 msgid "Search in s_election"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2655 msgid "Limit search to the current selection"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2659 msgid "Search in current _layer"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2663 msgid "Limit search to the current layer"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2667 msgid "Include _hidden"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2671 msgid "Include hidden objects in search"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2675 msgid "Include l_ocked"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2679 msgid "Include locked objects in search"
2680 msgstr ""
2682 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2683 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2684 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2685 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2686 msgid "_Clear"
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2690 msgid "Clear values"
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2694 msgid "_Find"
2695 msgstr ""
2697 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2698 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2699 msgstr ""
2701 #. Create the label for the object id
2702 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2704 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2705 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2706 msgid "_Id"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2710 msgid ""
2711 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2712 msgstr ""
2714 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2715 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2716 #: ../src/verbs.cpp:2492
2717 msgid "_Set"
2718 msgstr ""
2720 #. Create the label for the object label
2721 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2722 msgid "_Label"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2726 msgid "A freeform label for the object"
2727 msgstr ""
2729 #. Create the label for the object title
2730 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2731 msgid "_Title"
2732 msgstr ""
2734 #. Create the frame for the object description
2735 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2736 msgid "_Description"
2737 msgstr ""
2739 #. Hide
2740 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2741 msgid "_Hide"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2745 msgid "Check to make the object invisible"
2746 msgstr ""
2748 #. Lock
2749 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2750 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2751 msgid "L_ock"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2755 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2756 msgstr ""
2758 #. Create the frame for interactivity options
2759 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2760 msgid "_Interactivity"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2765 msgid "Ref"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2769 msgid "Lock object"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2773 msgid "Unlock object"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2777 msgid "Hide object"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2781 msgid "Unhide object"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2785 msgid "Id invalid! "
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2789 msgid "Id exists! "
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2793 msgid "Set object ID"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2797 msgid "Set object label"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2801 msgid "Set object title"
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2805 msgid "Set object description"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2809 msgid "Href:"
2810 msgstr ""
2812 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2813 msgid "Target:"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2817 msgid "Type:"
2818 msgstr ""
2820 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2821 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2822 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2823 msgid "Role:"
2824 msgstr ""
2826 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2827 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2828 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2829 msgid "Arcrole:"
2830 msgstr ""
2832 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2833 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2834 msgid "Title:"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2838 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2839 msgid "Show:"
2840 msgstr ""
2842 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2843 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2844 msgid "Actuate:"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2848 msgid "URL:"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2852 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2853 msgid "X:"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2857 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2858 msgid "Y:"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2862 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
2863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
2864 msgid "Width:"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2868 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2869 msgid "Height:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2873 #, c-format
2874 msgid "%s Properties"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2878 #, c-format
2879 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2883 #, c-format
2884 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2888 #, c-format
2889 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2893 msgid "<i>Checking...</i>"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2897 msgid "Fix spelling"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2901 msgid "Suggestions:"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2905 msgid "_Accept"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2909 msgid "Accept the chosen suggestion"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2913 msgid "_Ignore once"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2917 msgid "Ignore this word only once"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2921 msgid "_Ignore"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2925 msgid "Ignore this word in this session"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2929 msgid "A_dd to dictionary:"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2933 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2937 msgid "_Stop"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2941 msgid "Stop the check"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2945 msgid "_Start"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2949 msgid "Start the check"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2953 msgid "Font"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2957 msgid "Layout"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
2961 msgid "Align lines left"
2962 msgstr ""
2964 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2965 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2966 msgid "Center lines"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2970 msgid "Align lines right"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2974 msgid "Justify lines"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
2978 msgid "Horizontal text"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
2982 msgid "Vertical text"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2986 msgid "Line spacing:"
2987 msgstr ""
2989 #. Text
2990 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2522
2992 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2993 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2994 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2995 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2996 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2997 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2998 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2999 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3000 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3001 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3002 msgid "Text"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3006 msgid "Set as default"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3010 msgid "Set text style"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3014 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3018 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3025 "commit changes."
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3029 msgid "Drag to reorder nodes"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3033 msgid "New element node"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3037 msgid "New text node"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3041 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3042 msgid "Duplicate node"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3046 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3047 msgid "Delete node"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3051 msgid "Unindent node"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3055 msgid "Indent node"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3059 msgid "Raise node"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3063 msgid "Lower node"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3067 msgid "Delete attribute"
3068 msgstr ""
3070 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3071 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3072 msgid "Attribute name"
3073 msgstr ""
3075 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3076 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3077 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3078 msgid "Set attribute"
3079 msgstr ""
3081 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3083 msgid "Set"
3084 msgstr ""
3086 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3087 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3088 msgid "Attribute value"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3092 msgid "Drag XML subtree"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3096 msgid "New element node..."
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3100 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3101 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3102 msgid "Cancel"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3106 msgid "Create"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3110 msgid "Create new element node"
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3114 msgid "Create new text node"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3118 msgid "Change attribute"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
3122 msgid "Grid _units:"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3126 msgid "_Origin X:"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
3131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
3132 msgid "X coordinate of grid origin"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3136 msgid "O_rigin Y:"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
3141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
3142 msgid "Y coordinate of grid origin"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3146 msgid "Spacing _Y:"
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
3150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3151 msgid "Base length of z-axis"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
3157 msgid "Angle X:"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3162 msgid "Angle of x-axis"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
3168 msgid "Angle Z:"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3173 msgid "Angle of z-axis"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3177 msgid "Grid line _color:"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3181 msgid "Grid line color"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3185 msgid "Color of grid lines"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3189 msgid "Ma_jor grid line color:"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3193 msgid "Major grid line color"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3197 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3201 msgid "_Major grid line every:"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3205 msgid "lines"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3209 msgid "Rectangular grid"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3213 msgid "Axonometric grid"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3217 msgid "Create new grid"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3221 msgid "_Enabled"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3225 msgid ""
3226 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3227 "grids."
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
3231 msgid "_Visible"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3235 msgid ""
3236 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3237 "to invisible grids."
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3241 msgid "Spacing _X:"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3246 msgid "Distance between vertical grid lines"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
3251 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
3255 msgid "_Show dots instead of lines"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
3259 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
3263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
3264 msgid "UNDEFINED"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
3268 msgid "grid line"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
3272 msgid "grid intersection"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
3276 msgid "guide"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3280 msgid "guide intersection"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3284 msgid "grid-guide intersection"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3288 msgid "cusp node"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3292 msgid "smooth node"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3296 msgid "path"
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3300 msgid "path intersection"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3304 msgid "bounding box corner"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3308 msgid "bounding box side"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3312 msgid "gradient level"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
3316 msgid "page border"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
3320 msgid "line midpoint"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
3324 msgid "object midpoint"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
3328 msgid "object rotation center"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
3332 msgid "handle"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
3336 msgid "bounding box side midpoint"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
3340 msgid "bounding box midpoint"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
3344 msgid "page corner"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
3348 msgid "convex hull corner"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
3352 msgid "quadrant point"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
3356 msgid "center"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
3360 msgid "corner"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
3364 msgid "text baseline"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3368 msgid "Bounding box corner"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
3372 msgid "Bounding box midpoint"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
3376 msgid "Bounding box side midpoint"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
3380 msgid "Smooth node"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
3384 msgid "Cusp node"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
3388 msgid "Line midpoint"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
3392 msgid "Object midpoint"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
3396 msgid "Object rotation center"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
3400 msgid "Handle"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
3404 msgid "Path intersection"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
3408 msgid "Guide"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
3412 msgid "Convex hull corner"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
3416 msgid "Quadrant point"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3420 msgid "Center"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
3424 msgid "Corner"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
3428 msgid "Text baseline"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
3432 msgid " to "
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/document.cpp:444
3436 #, c-format
3437 msgid "New document %d"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/document.cpp:476
3441 #, c-format
3442 msgid "Memory document %d"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/document.cpp:642
3446 #, c-format
3447 msgid "Unnamed document %d"
3448 msgstr ""
3450 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3451 #: ../src/draw-context.cpp:581
3452 msgid "Path is closed."
3453 msgstr ""
3455 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3456 #: ../src/draw-context.cpp:596
3457 msgid "Closing path."
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/draw-context.cpp:706
3461 msgid "Draw path"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/draw-context.cpp:866
3465 msgid "Creating single dot"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/draw-context.cpp:867
3469 msgid "Create single dot"
3470 msgstr ""
3472 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3473 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3474 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3475 #, c-format
3476 msgid " alpha %.3g"
3477 msgstr ""
3479 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3480 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3481 #, c-format
3482 msgid ", averaged with radius %d"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3486 #, c-format
3487 msgid " under cursor"
3488 msgstr ""
3490 #. message, to show in the statusbar
3491 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3492 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3496 msgid ""
3497 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3498 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3499 "to copy the color under mouse to clipboard"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3503 msgid "Set picked color"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3507 msgid ""
3508 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3512 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3516 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3520 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3524 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3528 msgid "Draw calligraphic stroke"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3532 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3533 msgstr ""
3535 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3536 msgid "Draw eraser stroke"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/event-context.cpp:611
3540 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/event-log.cpp:37
3544 msgid "[Unchanged]"
3545 msgstr ""
3547 #. Edit
3548 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3549 msgid "_Undo"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3553 msgid "_Redo"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3557 msgid "Dependency:"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3561 msgid "  type: "
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3565 msgid "  location: "
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3569 msgid "  string: "
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3573 msgid "  description: "
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3577 msgid " (No preferences)"
3578 msgstr ""
3580 #. This is some filler text, needs to change before relase
3581 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3582 msgid ""
3583 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3584 "span>\n"
3585 "\n"
3586 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3587 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3588 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3592 msgid "Show dialog on startup"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3596 #, c-format
3597 msgid "'%s' working, please wait..."
3598 msgstr ""
3600 #. static int i = 0;
3601 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3602 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3603 msgid ""
3604 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3605 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3609 msgid "an ID was not defined for it."
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3613 msgid "there was no name defined for it."
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3617 msgid "the XML description of it got lost."
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3621 msgid "no implementation was defined for the extension."
3622 msgstr ""
3624 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3625 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3626 msgid "a dependency was not met."
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3630 msgid "Extension \""
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3634 msgid "\" failed to load because "
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3638 #, c-format
3639 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3643 msgid "Name:"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3647 msgid "ID:"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3651 msgid "State:"
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3655 msgid "Loaded"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3659 msgid "Unloaded"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3663 msgid "Deactivated"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3667 msgid ""
3668 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3669 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3670 "this extension."
3671 msgstr ""
3673 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
3674 msgid ""
3675 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3676 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3677 "expected."
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/extension/init.cpp:277
3681 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/extension/init.cpp:291
3685 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3689 "will not be loaded."
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3693 msgid "Adaptive Threshold"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3697 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3698 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3699 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3701 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3702 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3704 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:9
3705 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:26
3706 msgid "Width"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3710 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3711 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
3713 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:4
3714 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:6
3715 msgid "Height"
3716 msgstr ""
3718 #. initialise your parameters here:
3719 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3720 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:95
3721 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3722 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3723 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3724 msgid "Offset"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3728 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3729 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3730 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3731 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3732 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3733 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3734 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3735 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3736 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3737 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3738 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3739 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3740 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3741 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3742 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3743 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3744 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3745 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3746 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3747 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3748 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3749 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3750 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3751 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3752 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3753 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3754 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3755 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3756 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3757 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3758 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3759 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3760 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3761 msgid "Raster"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3765 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3769 msgid "Add Noise"
3770 msgstr ""
3772 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3773 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
3775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3776 msgid "Type"
3777 msgstr ""
3779 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3780 msgid "Uniform Noise"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3784 msgid "Gaussian Noise"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3788 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3789 msgstr ""
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3792 msgid "Impulse Noise"
3793 msgstr ""
3795 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3796 msgid "Laplacian Noise"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3800 msgid "Poisson Noise"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3804 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3808 msgid "Blur"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3820 msgid "Radius"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3829 msgid "Sigma"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3833 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3837 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3838 msgid "Channel"
3839 msgstr ""
3841 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3842 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3843 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3844 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3845 msgid "Layer"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3849 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3850 msgid "Red Channel"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3854 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3855 msgid "Green Channel"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3860 msgid "Blue Channel"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3864 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3865 msgid "Cyan Channel"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3870 msgid "Magenta Channel"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3874 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3875 msgid "Yellow Channel"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3880 msgid "Black Channel"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3884 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3885 msgid "Opacity Channel"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3890 msgid "Matte Channel"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3894 msgid "Extract specific channel from image."
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3898 msgid "Charcoal"
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3902 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3906 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3910 msgid "Contrast"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3914 msgid "Adjust"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3918 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3922 msgid "Cycle Colormap"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3927 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3928 msgid "Amount"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3932 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3936 msgid "Despeckle"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3940 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3944 msgid "Edge"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3948 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3952 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3956 msgid "Enhance"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3960 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3964 msgid "Equalize"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3968 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3972 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3973 msgid "Gaussian Blur"
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3977 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3978 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3979 msgid "Factor"
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3983 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3987 msgid "Implode"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3991 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3995 msgid "Level (with Channel)"
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4000 msgid "Black Point"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4004 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4005 msgid "White Point"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4009 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4010 msgid "Gamma Correction"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4014 msgid ""
4015 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4016 "between the given ranges to the full color range."
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4020 msgid "Level"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4024 msgid ""
4025 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4026 "to the full color range."
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4030 msgid "Median"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4034 msgid ""
4035 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4036 "neighborhood."
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4040 msgid "HSB Adjust"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4044 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4045 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4046 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
4048 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4049 msgid "Hue"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4053 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
4054 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4055 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4057 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
4058 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4059 msgid "Saturation"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4063 msgid "Brightness"
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4067 msgid ""
4068 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4072 msgid "Negate"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4076 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4077 msgstr ""
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4080 msgid "Normalize"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4084 msgid ""
4085 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4086 "range of color."
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4090 msgid "Oil Paint"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4094 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4098 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4102 msgid "Raise"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4106 msgid "Raised"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4110 msgid ""
4111 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4112 "appearance."
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4116 msgid "Reduce Noise"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4120 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4121 msgid "Order"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4125 msgid ""
4126 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4130 msgid "Resample"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4134 msgid ""
4135 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4139 msgid "Shade"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
4144 msgid "Azimuth"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4149 msgid "Elevation"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4153 msgid "Colored Shading"
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4157 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4161 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4165 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4169 msgid "Dither"
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4173 msgid ""
4174 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4175 "the original position"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4179 msgid "Swirl"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4183 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4184 msgid "Degrees"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4188 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4189 msgstr ""
4191 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4195 msgid "Threshold"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4199 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4203 msgid "Unsharp Mask"
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4207 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4211 msgid "Wave"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4215 msgid "Amplitude"
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4219 msgid "Wavelength"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4223 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4227 msgid "Inset/Outset Halo"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4231 msgid "Width in px of the halo"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4235 msgid "Number of steps"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4239 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4243 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4244 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4245 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4246 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4247 msgid "Generate from Path"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4251 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4252 msgid "PostScript"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4256 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4257 msgid "Restrict to PS level"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4261 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4262 msgid "PostScript level 3"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4266 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4267 msgid "PostScript level 2"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4271 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4272 msgid "Export area is whole canvas"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4276 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4277 msgid "Export area is the drawing"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4281 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4282 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4283 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
4284 msgid "Convert texts to paths"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4288 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4289 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4290 msgid "Rasterize filter effects"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4294 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4295 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4296 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4301 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4302 msgid "Limit export to the object with ID"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4306 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4307 msgid "PostScript (*.ps)"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4311 msgid "PostScript File"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4315 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4316 msgid "Encapsulated PostScript"
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4320 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4321 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4325 msgid "Encapsulated PostScript File"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4329 msgid "Restrict to PDF version"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4333 msgid "PDF 1.4"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4337 msgid "Export drawing, not page"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4341 msgid "Export canvas"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
4345 msgid "EMF Input"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
4349 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
4353 msgid "Enhanced Metafiles"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
4357 msgid "WMF Input"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
4361 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
4365 msgid "Windows Metafiles"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4369 msgid "EMF Output"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
4373 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
4377 msgid "Enhanced Metafile"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4381 msgid "Drop Shadow"
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4385 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4386 msgid "Blur radius, px"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4390 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4391 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4394 msgid "Opacity, %"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4398 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4399 msgid "Horizontal offset, px"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4403 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4404 msgid "Vertical offset, px"
4405 msgstr ""
4407 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4408 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4409 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4410 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4411 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
4413 msgid "Filters"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4417 msgid "Black, blurred drop shadow"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4421 msgid "Drop Glow"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4425 msgid "White, blurred drop glow"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4429 msgid "Bundled"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4433 msgid "Personal"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4437 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4441 msgid "Snow crest"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4445 msgid "Drift Size"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4449 msgid "Snow has fallen on object"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
4453 #, c-format
4454 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4458 msgid "GIMP Gradients"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4462 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4466 msgid "Gradients used in GIMP"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4470 msgid "Grid"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4474 msgid "Line Width"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4478 msgid "Horizontal Spacing"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4482 msgid "Vertical Spacing"
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4486 msgid "Horizontal Offset"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4490 msgid "Vertical Offset"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4494 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4495 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4496 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:6
4497 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4498 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4499 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4500 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4501 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4502 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4504 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4505 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4506 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4507 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4508 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
4509 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4510 msgid "Render"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4514 msgid "Draw a path which is a grid"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
4518 msgid "JavaFX Output"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
4522 msgid "JavaFX (*.fx)"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
4526 msgid "JavaFX Raytracer File"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4530 msgid "LaTeX Print"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4534 msgid "LaTeX Output"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4538 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4542 msgid "LaTeX PSTricks File"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
4546 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
4550 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
4554 msgid "OpenDocument drawing file"
4555 msgstr ""
4557 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4558 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4560 msgid "media box"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4564 msgid "crop box"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4568 msgid "trim box"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4572 msgid "bleed box"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4576 msgid "art box"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4580 msgid "Select page:"
4581 msgstr ""
4583 #. Display total number of pages
4584 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4585 #, c-format
4586 msgid "out of %i"
4587 msgstr ""
4589 #. Crop settings
4590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4591 msgid "Clip to:"
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4595 msgid "Page settings"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4599 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4600 msgstr ""
4602 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4603 msgid ""
4604 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4605 "and slow performance."
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4610 msgid "rough"
4611 msgstr ""
4613 #. Text options
4614 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4615 msgid "Text handling:"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4619 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4620 msgid "Import text as text"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4624 msgid "Embed images"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
4628 msgid "Import settings"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
4632 msgid "PDF Import Settings"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4636 msgid "pdfinput|medium"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
4640 msgid "fine"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
4644 msgid "very fine"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
4648 msgid "PDF Input"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
4652 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
4656 msgid "Adobe Portable Document Format"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
4660 msgid "AI Input"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4664 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4668 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
4672 msgid "PovRay Output"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
4676 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4680 msgid "PovRay Raytracer File"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4684 msgid "SVG Input"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4688 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4692 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4696 msgid "SVG Output Inkscape"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4700 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4704 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4708 msgid "SVG Output"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4712 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4716 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4720 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4721 msgid "SVGZ Input"
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4725 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4726 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4727 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4731 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4735 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4736 msgid "SVGZ Output"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4740 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4741 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4742 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4746 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4750 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4754 msgid "Windows 32-bit Print"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4758 msgid "WPG Input"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4762 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4766 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4770 msgid "Live preview"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4774 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4775 msgstr ""
4777 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4778 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4779 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4780 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4781 #: ../src/extension/system.cpp:103
4782 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4783 msgstr ""
4785 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4786 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4787 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4788 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4789 #: ../src/file.cpp:152
4790 msgid "default.svg"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1030
4794 #, c-format
4795 msgid "Failed to load the requested file %s"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/file.cpp:269
4799 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/file.cpp:275
4803 #, c-format
4804 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/file.cpp:304
4808 msgid "Document reverted."
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/file.cpp:306
4812 msgid "Document not reverted."
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/file.cpp:456
4816 msgid "Select file to open"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/file.cpp:543
4820 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/file.cpp:548
4824 #, c-format
4825 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4826 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4827 msgstr[0] ""
4828 msgstr[1] ""
4830 #: ../src/file.cpp:553
4831 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/file.cpp:582
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4838 "caused by an unknown filename extension."
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
4842 msgid "Document not saved."
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/file.cpp:590
4846 #, c-format
4847 msgid "File %s could not be saved."
4848 msgstr ""
4850 #: ../src/file.cpp:604
4851 msgid "Document saved."
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1155 ../src/file.cpp:1275
4855 #, c-format
4856 msgid "drawing%s"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/file.cpp:751
4860 #, c-format
4861 msgid "drawing-%d%s"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/file.cpp:770
4865 msgid "Select file to save a copy to"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/file.cpp:772
4869 msgid "Select file to save to"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/file.cpp:852
4873 msgid "No changes need to be saved."
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/file.cpp:869
4877 msgid "Saving document..."
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/file.cpp:1027
4881 msgid "Import"
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/file.cpp:1057
4885 msgid "Select file to import"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1290
4889 msgid "Select file to export to"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/file.cpp:1322
4893 #, c-format
4894 msgid "Error saving a temporary copy"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/file.cpp:1342
4898 msgid "Open Clip Art Login"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/file.cpp:1368
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4905 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4906 "didn't forget to choose a license."
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/file.cpp:1389
4910 msgid "Document exported..."
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/file.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:2265
4914 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4918 msgid "Blend"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4922 msgid "Color Matrix"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4926 msgid "Component Transfer"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4930 msgid "Composite"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4934 msgid "Convolve Matrix"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4938 msgid "Diffuse Lighting"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4942 msgid "Displacement Map"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4946 msgid "Flood"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4950 msgid "Image"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4954 msgid "Merge"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4958 msgid "Specular Lighting"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4962 msgid "Tile"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4966 msgid "Turbulence"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4970 msgid "Source Graphic"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4974 msgid "Source Alpha"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4978 msgid "Background Image"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4982 msgid "Background Alpha"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4986 msgid "Fill Paint"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4990 msgid "Stroke Paint"
4991 msgstr ""
4993 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4994 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4995 msgid "filterBlendMode|Normal"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4999 msgid "Multiply"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5003 msgid "Screen"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5007 msgid "Darken"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5011 msgid "Lighten"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5015 msgid "Matrix"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5019 msgid "Saturate"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5023 msgid "Hue Rotate"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5027 msgid "Luminance to Alpha"
5028 msgstr ""
5030 #. File
5031 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5032 msgid "Default"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5036 msgid "Over"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5040 msgid "In"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5044 msgid "Out"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5048 msgid "Atop"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5052 msgid "XOR"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5056 msgid "Arithmetic"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5060 msgid "Identity"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5064 msgid "Table"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5068 msgid "Discrete"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5072 msgid "Linear"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5076 msgid "Gamma"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:314
5080 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5081 msgid "Duplicate"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5085 msgid "Wrap"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
5091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
5092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
5093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
5094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
5095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
5096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:2239
5097 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
5098 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5099 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5100 msgid "None"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5104 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5105 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5106 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5107 msgid "Red"
5108 msgstr ""
5110 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5111 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5112 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5114 msgid "Green"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5120 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5121 msgid "Blue"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5125 msgid "Alpha"
5126 msgstr ""
5128 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5129 msgid "Erode"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5133 msgid "Dilate"
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5137 msgid "Fractal Noise"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5141 msgid "Distant Light"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5145 msgid "Point Light"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5149 msgid "Spot Light"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/flood-context.cpp:246
5153 msgid "Visible Colors"
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5157 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5158 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
5159 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5160 msgid "Lightness"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5164 msgid "Small"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5168 msgid "Medium"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/flood-context.cpp:267
5172 msgid "Large"
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/flood-context.cpp:469
5176 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/flood-context.cpp:509
5180 #, c-format
5181 msgid ""
5182 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5183 msgid_plural ""
5184 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5185 msgstr[0] ""
5186 msgstr[1] ""
5188 #: ../src/flood-context.cpp:513
5189 #, c-format
5190 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5191 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5192 msgstr[0] ""
5193 msgstr[1] ""
5195 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5196 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5200 msgid ""
5201 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5202 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5206 msgid "Fill bounded area"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5210 msgid "Set style on object"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5214 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5218 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5219 msgstr ""
5221 #. POINT_LG_BEGIN
5222 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5223 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5227 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5231 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5235 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5236 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5240 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5241 msgstr ""
5243 #. POINT_RG_FOCUS
5244 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5245 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5246 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5247 msgstr ""
5249 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5250 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5251 #, c-format
5252 msgid "%s selected"
5253 msgstr ""
5255 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5256 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5257 #, c-format
5258 msgid " out of %d gradient handle"
5259 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5260 msgstr[0] ""
5261 msgstr[1] ""
5263 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5264 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5265 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5266 #, c-format
5267 msgid " on %d selected object"
5268 msgid_plural " on %d selected objects"
5269 msgstr[0] ""
5270 msgstr[1] ""
5272 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5273 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5277 msgid_plural ""
5278 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5279 msgstr[0] ""
5280 msgstr[1] ""
5282 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5283 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5284 #, c-format
5285 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5286 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5287 msgstr[0] ""
5288 msgstr[1] ""
5290 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5291 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5292 #, c-format
5293 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5294 msgid_plural ""
5295 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5296 msgstr[0] ""
5297 msgstr[1] ""
5299 #: ../src/gradient-context.cpp:388 ../src/gradient-context.cpp:481
5300 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5301 msgid "Add gradient stop"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/gradient-context.cpp:456
5305 msgid "Simplify gradient"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/gradient-context.cpp:533
5309 msgid "Create default gradient"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5313 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5317 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5321 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5325 msgid "Invert gradient"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5329 #, c-format
5330 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5331 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5332 msgstr[0] ""
5333 msgstr[1] ""
5335 #: ../src/gradient-context.cpp:928
5336 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5340 msgid "Merge gradient handles"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5344 msgid "Move gradient handle"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5348 msgid "Delete gradient stop"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5355 "+Alt</b> to delete stop"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5359 msgid " (stroke)"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5366 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5373 "separate focus"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5380 "separate"
5381 msgid_plural ""
5382 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5383 "separate"
5384 msgstr[0] ""
5385 msgstr[1] ""
5387 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5388 msgid "Move gradient handle(s)"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5392 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5396 msgid "Delete gradient stop(s)"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5400 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:8
5401 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:24
5402 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5403 msgid "Unit"
5404 msgstr ""
5406 #. Add the units menu.
5407 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5410 msgid "Units"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/helper/units.cpp:38
5414 msgid "Point"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5418 msgid "pt"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5422 msgid "Points"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/helper/units.cpp:38
5426 msgid "Pt"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/helper/units.cpp:39
5430 msgid "Pica"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/helper/units.cpp:39
5434 msgid "pc"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/helper/units.cpp:39
5438 msgid "Picas"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/helper/units.cpp:39
5442 msgid "Pc"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/helper/units.cpp:40
5446 msgid "Pixel"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
5450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
5451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5453 msgid "px"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/helper/units.cpp:40
5457 msgid "Pixels"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/helper/units.cpp:40
5461 msgid "Px"
5462 msgstr ""
5464 #. You can add new elements from this point forward
5465 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5466 msgid "Percent"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5470 msgid "%"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/helper/units.cpp:42
5474 msgid "Percents"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/helper/units.cpp:43
5478 msgid "Millimeter"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5482 msgid "mm"
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/helper/units.cpp:43
5486 msgid "Millimeters"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/helper/units.cpp:44
5490 msgid "Centimeter"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/helper/units.cpp:44
5494 msgid "cm"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/helper/units.cpp:44
5498 msgid "Centimeters"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/helper/units.cpp:45
5502 msgid "Meter"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/helper/units.cpp:45
5506 msgid "m"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/helper/units.cpp:45
5510 msgid "Meters"
5511 msgstr ""
5513 #. no svg_unit
5514 #: ../src/helper/units.cpp:46
5515 msgid "Inch"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/helper/units.cpp:46
5519 msgid "in"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/helper/units.cpp:46
5523 msgid "Inches"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/helper/units.cpp:47
5527 msgid "Foot"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/helper/units.cpp:47
5531 msgid "ft"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/helper/units.cpp:47
5535 msgid "Feet"
5536 msgstr ""
5538 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5539 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5540 #: ../src/helper/units.cpp:50
5541 msgid "Em square"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/helper/units.cpp:50
5545 msgid "em"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/helper/units.cpp:50
5549 msgid "Em squares"
5550 msgstr ""
5552 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5553 #: ../src/helper/units.cpp:52
5554 msgid "Ex square"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/helper/units.cpp:52
5558 msgid "ex"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/helper/units.cpp:52
5562 msgid "Ex squares"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/inkscape.cpp:323
5566 msgid "Autosaving documents..."
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/inkscape.cpp:394
5570 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
5574 #, c-format
5575 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/inkscape.cpp:419
5579 msgid "Autosave complete."
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/inkscape.cpp:650
5583 msgid "Untitled document"
5584 msgstr ""
5586 #. Show nice dialog box
5587 #: ../src/inkscape.cpp:680
5588 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/inkscape.cpp:681
5592 msgid ""
5593 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5594 "locations:\n"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/inkscape.cpp:682
5598 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5599 msgstr ""
5601 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5602 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5603 #: ../src/interface.cpp:823
5604 msgid "Commands Bar"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/interface.cpp:823
5608 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/interface.cpp:825
5612 msgid "Snap Controls Bar"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/interface.cpp:825
5616 msgid "Show or hide the snapping controls"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/interface.cpp:827
5620 msgid "Tool Controls Bar"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/interface.cpp:827
5624 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/interface.cpp:829
5628 msgid "_Toolbox"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/interface.cpp:829
5632 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/interface.cpp:835
5636 msgid "_Palette"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/interface.cpp:835
5640 msgid "Show or hide the color palette"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/interface.cpp:837
5644 msgid "_Statusbar"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/interface.cpp:837
5648 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/interface.cpp:907
5652 #, c-format
5653 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/interface.cpp:946
5657 msgid "Open _Recent"
5658 msgstr ""
5660 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5661 #: ../src/interface.cpp:1047
5662 #, c-format
5663 msgid "Enter group #%s"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/interface.cpp:1058
5667 msgid "Go to parent"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5671 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5672 msgid "Drop color"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5676 msgid "Drop color on gradient"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/interface.cpp:1351
5680 msgid "Could not parse SVG data"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/interface.cpp:1394
5684 msgid "Drop SVG"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/interface.cpp:1450
5688 msgid "Drop bitmap image"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/interface.cpp:1542
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5695 "you want to replace it?</span>\n"
5696 "\n"
5697 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
5701 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
5702 msgid "Replace"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5706 #, c-format
5707 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/io/sys.cpp:444
5711 #, c-format
5712 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5716 #, c-format
5717 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/io/sys.cpp:623
5721 #, c-format
5722 msgid "Invalid program name: %s"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5726 #, c-format
5727 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5731 #, c-format
5732 msgid "Invalid string in environment: %s"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/io/sys.cpp:705
5736 #, c-format
5737 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/io/sys.cpp:918
5741 #, c-format
5742 msgid "Invalid working directory: %s"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/io/sys.cpp:986
5746 #, c-format
5747 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5751 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5752 msgid "_Write session file:"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5756 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5760 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5764 msgid "Select a location and filename"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5768 msgid "Set filename"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5772 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5776 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5780 msgid "Accept invitation"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5784 msgid "Decline invitation"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5788 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/knot.cpp:438
5792 msgid "Node or handle drag canceled."
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/knotholder.cpp:134
5796 msgid "Change handle"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/knotholder.cpp:215
5800 msgid "Move handle"
5801 msgstr ""
5803 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5804 #: ../src/knotholder.cpp:236
5805 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/knotholder.cpp:239
5809 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/knotholder.cpp:242
5813 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5817 msgid "Master"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5821 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5825 msgid "Dockbar style"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5829 msgid "Dockbar style to show items on it"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
5833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
5834 msgid "Floating"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5838 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5842 msgid "Default title"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5846 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5850 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5854 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5858 msgid "Float X"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5862 msgid "X coordinate for a floating dock"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5866 msgid "Float Y"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5870 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5874 #, c-format
5875 msgid "Dock #%d"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5879 msgid "Orientation"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5883 msgid "Orientation of the docking item"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5887 msgid "Resizable"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5891 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5895 msgid "Item behavior"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5899 msgid ""
5900 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5901 "locked, etc.)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5905 msgid "Locked"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5909 msgid ""
5910 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5914 msgid "Preferred width"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5918 msgid "Preferred width for the dock item"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5922 msgid "Preferred height"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5926 msgid "Preferred height for the dock item"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5933 "some other compound dock object."
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5937 #, c-format
5938 msgid ""
5939 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5940 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5944 #, c-format
5945 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5946 msgstr ""
5948 #. UnLock menuitem
5949 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5950 msgid "UnLock"
5951 msgstr ""
5953 #. Hide menuitem.
5954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5955 msgid "Hide"
5956 msgstr ""
5958 #. Lock menuitem
5959 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5960 msgid "Lock"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5964 #, c-format
5965 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5969 msgid "Iconify"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5973 msgid "Iconify this dock"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5977 msgid "Close"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5981 msgid "Close this dock"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5985 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5986 msgid "Controlling dock item"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5990 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
5994 msgid "Default title for newly created floating docks"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
5998 msgid ""
5999 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6000 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6004 msgid "Switcher Style"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6008 msgid "Switcher buttons style"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6012 msgid "Expand direction"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6016 msgid ""
6017 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6018 "given direction"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6022 #, c-format
6023 msgid ""
6024 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6025 "item with that name (%p)."
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6032 "named controller."
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6036 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
6037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
6038 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6039 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6040 msgid "Page"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6044 msgid "The index of the current page"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6048 msgid "Name"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6052 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6056 msgid "Long name"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6060 msgid "Human readable name for the dock object"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6064 msgid "Stock Icon"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6068 msgid "Stock icon for the dock object"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6072 msgid "Pixbuf Icon"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6076 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6080 msgid "Dock master"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6084 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6091 "hasn't implemented this method"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6098 "crash"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6102 #, c-format
6103 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6107 #, c-format
6108 msgid ""
6109 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6113 msgid "Position"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6117 msgid "Position of the divider in pixels"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6121 msgid "Sticky"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6125 msgid ""
6126 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6127 "the host is redocked"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6131 msgid "Host"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6135 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6139 msgid "Next placement"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6143 msgid ""
6144 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6145 "to us"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6149 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6153 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6157 msgid "Floating Toplevel"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6161 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6165 msgid "X-Coordinate"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6169 msgid "X coordinate for dock when floating"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6173 msgid "Y-Coordinate"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6177 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6181 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6185 #, c-format
6186 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6190 #, c-format
6191 msgid ""
6192 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6193 "parent %p"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6197 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6201 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
6205 msgid "doEffect stack test"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6209 msgid "Angle bisector"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6213 msgid "Boolops"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6217 msgid "Circle (by center and radius)"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6221 msgid "Circle by 3 points"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6225 msgid "Dynamic stroke"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6229 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6233 msgid "Lattice Deformation"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6237 msgid "Line Segment"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6241 msgid "Mirror symmetry"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6245 msgid "Parallel"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6249 msgid "Path length"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6253 msgid "Perpendicular bisector"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6257 msgid "Perspective path"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6261 msgid "Rotate copies"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6265 msgid "Ruler"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6269 msgid "Sketch"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6273 msgid "Tangent to curve"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6277 msgid "Text label"
6278 msgstr ""
6280 #. 0.46
6281 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6282 msgid "Bend"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6286 msgid "Gears"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6290 msgid "Pattern Along Path"
6291 msgstr ""
6293 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6294 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6295 msgid "Stitch Sub-Paths"
6296 msgstr ""
6298 #. 0.47
6299 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6300 msgid "VonKoch"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6304 msgid "Knot"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6308 msgid "Construct grid"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6312 msgid "Spiro spline"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6316 msgid "Envelope Deformation"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6320 msgid "Hatches (rough)"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6324 msgid "Is visible?"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6328 msgid ""
6329 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6330 "disabled on canvas"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6334 msgid "Deactivate knotholder?"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6338 msgid ""
6339 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6340 "node handles during editing)"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:289
6344 msgid "No effect"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/live_effects/effect.cpp:336
6348 #, c-format
6349 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/live_effects/effect.cpp:635
6353 #, c-format
6354 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/live_effects/effect.cpp:640
6358 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6362 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6363 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6364 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6365 msgid "Length left"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6369 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6370 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6374 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6375 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6376 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6377 msgid "Length right"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6381 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6382 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6386 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6390 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6394 msgid "Bend path"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6398 msgid "Path along which to bend the original path"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6402 msgid "Width of the path"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6406 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6407 msgid "Width in units of length"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6411 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6415 msgid "Original path is vertical"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6419 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6423 msgid "Null"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6427 msgid "Intersect"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6431 msgid "Subtract A-B"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6435 msgid "Identity A"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6439 msgid "Subtract B-A"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6443 msgid "Identity B"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6447 msgid "Exclusion"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6451 #: ../src/splivarot.cpp:72
6452 msgid "Union"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6456 msgid "2nd path"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6460 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6464 msgid "Boolop type"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6468 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6472 msgid "Size X"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6476 msgid "The size of the grid in X direction."
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6480 msgid "Size Y"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6484 msgid "The size of the grid in Y direction."
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6488 msgid "Starting"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6492 msgid "Angle of the first copy"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6496 msgid "Rotation angle"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6500 msgid "Angle between two successive copies"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6504 msgid "Number of copies"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6508 msgid "Number of copies of the original path"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6512 msgid "Origin"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6516 msgid "Origin of the rotation"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6520 msgid "Adjust the starting angle"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6524 msgid "Adjust the rotation angle"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6528 msgid "Stitch path"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6532 msgid "The path that will be used as stitch."
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6536 msgid "Number of paths"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6540 msgid "The number of paths that will be generated."
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6544 msgid "Start edge variance"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6548 msgid ""
6549 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6550 "& outside the guide path"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6554 msgid "Start spacing variance"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6558 msgid ""
6559 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6560 "& forth along the guide path"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6564 msgid "End edge variance"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6568 msgid ""
6569 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6570 "outside the guide path"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6574 msgid "End spacing variance"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6578 msgid ""
6579 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6580 "forth along the guide path"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6584 msgid "Scale width"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6588 msgid "Scale the width of the stitch path"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6592 msgid "Scale width relative to length"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6596 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6600 msgid "Ellipitic Pen"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6604 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6608 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6612 msgid "Sharp"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6616 msgid "Round"
6617 msgstr ""
6619 #. initialise your parameters here:
6620 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6621 msgid "Method"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6625 msgid "Choose pen type"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6629 msgid "Pen width"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6633 msgid "Maximal stroke width"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6637 msgid "Pen roundness"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6641 msgid "Min/Max width ratio"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6645 msgid "angle"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6649 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6650 msgstr ""
6652 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6653 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6654 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
6655 msgid "Start"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6659 msgid "Choose start capping type"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
6664 msgid "End"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6668 msgid "Choose end capping type"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6672 msgid "Grow for"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6676 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6680 msgid "Fade for"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6684 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6688 msgid "Round ends"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6692 msgid "Strokes end with a round end"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6696 msgid "Capping"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6700 msgid "left capping"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6704 msgid "Top bend path"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6708 msgid "Top path along which to bend the original path"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6712 msgid "Right bend path"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6716 msgid "Right path along which to bend the original path"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6720 msgid "Bottom bend path"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6724 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6728 msgid "Left bend path"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6732 msgid "Left path along which to bend the original path"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6736 msgid "Enable left & right paths"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6740 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6744 msgid "Enable top & bottom paths"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6748 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6752 msgid "Teeth"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6756 msgid "The number of teeth"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6760 msgid "Phi"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6764 msgid ""
6765 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6766 "contact."
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6770 msgid "Trajectory"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6774 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
6779 msgid "Steps"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6783 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6787 msgid "Equidistant spacing"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6791 msgid ""
6792 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6793 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6794 "trajectory path."
6795 msgstr ""
6797 #. initialise your parameters here:
6798 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6799 msgid "Interruption width"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6803 msgid "Size of hidden region of lower string"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6807 msgid "unit of stroke width"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6811 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6815 msgid "add stroke width to interruption size"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6819 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6823 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6827 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6831 msgid "Switcher size"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6835 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6839 msgid "Crossing Signs"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6843 msgid "Crossings signs"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6847 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6848 msgstr ""
6850 #. initialise your parameters here:
6851 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6852 msgid "Control handle 0"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6856 msgid "Control handle 1"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6860 msgid "Control handle 2"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6864 msgid "Control handle 3"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6868 msgid "Control handle 4"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6872 msgid "Control handle 5"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6876 msgid "Control handle 6"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6880 msgid "Control handle 7"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6884 msgid "Control handle 8"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6888 msgid "Control handle 9"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6892 msgid "Control handle 10"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6896 msgid "Control handle 11"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6900 msgid "Control handle 12"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6904 msgid "Control handle 13"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6908 msgid "Control handle 14"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6912 msgid "Control handle 15"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
6916 msgid "Closed"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
6920 msgid "Open start"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
6924 msgid "Open end"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
6928 msgid "Open both"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6932 msgid "End type"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6936 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6940 msgid "Discard original path?"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6944 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6948 msgid "Reflection line"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6952 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
6956 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
6960 msgid "Adjust the offset"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6964 msgid "Specifies the left end of the parallel"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6968 msgid "Specifies the right end of the parallel"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
6972 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
6976 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6980 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1512
6981 #: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
6982 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
6983 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:16
6984 msgid "Scale"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6988 msgid "Scaling factor"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6992 msgid "Display unit"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6996 msgid "Print unit after path length"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7000 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7001 msgid "Single"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7005 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7006 msgid "Single, stretched"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7010 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7011 msgid "Repeated"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7015 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7016 msgid "Repeated, stretched"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7020 msgid "Pattern source"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7024 msgid "Path to put along the skeleton path"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7028 msgid "Pattern copies"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7032 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7036 msgid "Width of the pattern"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7040 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7044 msgid "Spacing"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7048 #, no-c-format
7049 msgid ""
7050 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7051 "limited to -90% of pattern width."
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7055 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7056 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7057 msgid "Normal offset"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7061 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7062 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7063 msgid "Tangential offset"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7067 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7071 msgid ""
7072 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7073 "height"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7077 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7078 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7079 msgid "Pattern is vertical"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7083 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7087 msgid "Fuse nearby ends"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7091 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7095 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7099 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7100 msgstr ""
7102 #. initialise your parameters here:
7103 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7104 msgid "Scale x"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7108 msgid "Scale factor in x direction"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7112 msgid "Scale y"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7116 msgid "Scale factor in y direction"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7120 msgid "Offset x"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7124 msgid "Offset in x direction"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7128 msgid "Offset y"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7132 msgid "Offset in y direction"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7136 msgid "Uses XY plane?"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7140 msgid ""
7141 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7142 "right side"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7146 msgid "Adjust the origin"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
7150 msgid "Hatches width and dir"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
7154 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7158 msgid "Frequency randomness"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7162 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7166 msgid "Growth"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7170 msgid "Growth of distance between hatches."
7171 msgstr ""
7173 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7174 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7175 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7179 msgid ""
7180 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7181 "1=default"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7185 msgid "1st side, out"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7189 msgid ""
7190 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7191 "1=default"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7195 msgid "2nd side, in "
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7199 msgid ""
7200 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7201 "1=default"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7205 msgid "2nd side, out"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7209 msgid ""
7210 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7211 "1=default"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7215 msgid "variance: 1st side"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7219 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7223 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
7225 msgid "2nd side"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7229 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7230 msgstr ""
7232 #.
7233 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7234 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7238 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7242 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7246 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7250 msgid ""
7251 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7252 "boundary."
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
7256 msgid ""
7257 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7258 "the boundary."
7259 msgstr ""
7261 #.
7262 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7263 msgid "Bend hatches"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7267 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7268 msgstr ""
7270 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7272 msgid "Global bending"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7276 msgid ""
7277 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
7278 msgstr ""
7280 #.
7281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7282 msgid "Generate thick/thin path"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7286 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7290 msgid "Thikness: at 1st side"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7294 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
7298 msgid "at 2nd side"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
7302 msgid "Width at 'top' halfturns"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7306 msgid "from 2nd to 1st side"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7310 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
7311 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
7315 msgid "from 1st to 2nd side"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7319 msgid "Left"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7323 msgid "Right"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7327 msgid "Both"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7331 msgid "Mark distance"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7335 msgid "Distance between successive ruler marks"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7339 msgid "Major length"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7343 msgid "Length of major ruler marks"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7347 msgid "Minor length"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7351 msgid "Length of minor ruler marks"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7355 msgid "Major steps"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7359 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7363 msgid "Shift marks by"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7367 msgid "Shift marks by this many steps"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7371 msgid "Mark direction"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7375 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7379 msgid "Offset of first mark"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7383 msgid "Border marks"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7387 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7388 msgstr ""
7390 #. initialise your parameters here:
7391 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7392 msgid "Float parameter"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7396 msgid "just a real number like 1.4!"
7397 msgstr ""
7399 #. initialise your parameters here:
7400 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7402 msgid "Strokes"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7406 msgid "Draw that many approximating strokes"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7410 msgid "Max stroke length"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7414 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7418 msgid "Stroke length variation"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7422 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7426 msgid "Max. overlap"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7430 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7434 msgid "Overlap variation"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7438 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7442 msgid "Max. end tolerance"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7446 msgid ""
7447 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7448 "to maximum length)"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7452 msgid "Parallel offset"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7456 msgid "Average distance from approximating path to original path"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7460 msgid "Max. tremble"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7464 msgid "Maximum tremble magnitude"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7468 msgid "Tremble frequency"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7472 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7476 msgid "Construction lines"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
7480 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7484 msgid ""
7485 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7486 "5*offset)"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7490 msgid "Max. length"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7494 msgid "Maximum length of construction lines"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7498 msgid "Length variation"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7502 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7506 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7507 msgid "Angle"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7511 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7515 msgid "Location along curve"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7519 msgid ""
7520 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7521 "of-segments)"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7525 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7529 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7533 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7537 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7541 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7545 msgid "Stack step"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7549 msgid "point param"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7553 msgid "path param"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7557 msgid "Label"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7561 msgid "Text label attached to the path"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7565 msgid "Reference segment"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7569 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7570 msgstr ""
7572 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7573 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7574 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7575 msgid "Generating path"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7579 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7583 msgid "Use uniform transforms only"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7587 msgid ""
7588 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7589 "(otherwise, they define a general transform)."
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7593 msgid "Nb of generations"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7597 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7601 msgid "Draw all generations"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7605 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7606 msgstr ""
7608 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7609 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7610 msgid "Max complexity"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7614 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7618 msgid "Change bool parameter"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7622 msgid "Change enumeration parameter"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7626 msgid "Change scalar parameter"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7630 msgid "Edit on-canvas"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7634 msgid "Copy path"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7638 msgid "Paste path"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7642 msgid "Link to path"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7646 msgid "Paste path parameter"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7650 msgid "Link path parameter to path"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7654 msgid "Change point parameter"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7658 msgid "Change random parameter"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7662 msgid "Change text parameter"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7666 msgid "Change unit parameter"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:273
7670 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7674 #, c-format
7675 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7679 #, c-format
7680 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/main.cpp:264
7684 msgid "Print the Inkscape version number"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/main.cpp:269
7688 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/main.cpp:274
7692 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/main.cpp:279
7696 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7700 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7701 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7702 msgid "FILENAME"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/main.cpp:284
7706 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/main.cpp:289
7710 msgid "Export document to a PNG file"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/main.cpp:294
7714 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7718 msgid "DPI"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/main.cpp:299
7722 msgid ""
7723 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7724 "corner)"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/main.cpp:300
7728 msgid "x0:y0:x1:y1"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/main.cpp:304
7732 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/main.cpp:309
7736 msgid "Exported area is the entire canvas"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/main.cpp:314
7740 msgid ""
7741 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7742 "user units)"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/main.cpp:319
7746 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/main.cpp:320
7750 msgid "WIDTH"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/main.cpp:324
7754 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/main.cpp:325
7758 msgid "HEIGHT"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/main.cpp:329
7762 msgid "The ID of the object to export"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7766 msgid "ID"
7767 msgstr ""
7769 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7770 #. See "man inkscape" for details.
7771 #: ../src/main.cpp:336
7772 msgid ""
7773 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/main.cpp:341
7777 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/main.cpp:346
7781 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/main.cpp:347
7785 msgid "COLOR"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/main.cpp:351
7789 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/main.cpp:352
7793 msgid "VALUE"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/main.cpp:356
7797 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/main.cpp:361
7801 msgid "Export document to a PS file"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/main.cpp:366
7805 msgid "Export document to an EPS file"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/main.cpp:371
7809 msgid "Export document to a PDF file"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/main.cpp:377
7813 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/main.cpp:383
7817 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main.cpp:388
7821 msgid ""
7822 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7823 "PDF)"
7824 msgstr ""
7826 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7827 #: ../src/main.cpp:394
7828 msgid ""
7829 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7830 "query-id"
7831 msgstr ""
7833 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7834 #: ../src/main.cpp:400
7835 msgid ""
7836 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7837 "query-id"
7838 msgstr ""
7840 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7841 #: ../src/main.cpp:406
7842 msgid ""
7843 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7844 "id"
7845 msgstr ""
7847 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7848 #: ../src/main.cpp:412
7849 msgid ""
7850 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7851 "id"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:417
7855 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:422
7859 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7860 msgstr ""
7862 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7863 #: ../src/main.cpp:428
7864 msgid "Print out the extension directory and exit"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/main.cpp:433
7868 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/main.cpp:438
7872 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/main.cpp:443
7876 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:444
7880 msgid "VERB-ID"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:448
7884 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:449
7888 msgid "OBJECT-ID"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:453
7892 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1043
7896 msgid ""
7897 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7898 "\n"
7899 "Available options:"
7900 msgstr ""
7902 #. ## Add a menu for clear()
7903 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7904 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7905 msgid "_File"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7909 msgid "_New"
7910 msgstr ""
7912 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7913 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7914 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7915 msgid "_Edit"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7919 msgid "Paste Si_ze"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7923 msgid "Clo_ne"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7927 msgid "_View"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7931 msgid "_Zoom"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7935 msgid "_Display mode"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7939 msgid "Show/Hide"
7940 msgstr ""
7942 #. Not quite ready to be in the menus.
7943 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7944 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7945 msgid "_Layer"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7949 msgid "_Object"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7953 msgid "Cli_p"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7957 msgid "Mas_k"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7961 msgid "Patter_n"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7965 msgid "_Path"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7969 msgid "_Text"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7973 msgid "Filter_s"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7977 msgid "Exte_nsions"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7981 msgid "Whiteboa_rd"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7985 msgid "_Help"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7989 msgid "Tutorials"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/node-context.cpp:223
7993 msgid ""
7994 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7995 "+Alt</b>: move along handles"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/node-context.cpp:224
7999 msgid ""
8000 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/node-context.cpp:225
8004 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:574
8008 msgid "Stamp"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8012 msgid "Move nodes vertically"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8016 msgid "Move nodes horizontally"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8020 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8021 msgid "Move nodes"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8025 msgid ""
8026 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8027 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8031 msgid "Align nodes"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8035 msgid "Distribute nodes"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8039 msgid "Add nodes"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8043 msgid "Add node"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8047 msgid "Break path"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8051 msgid "Close subpath"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8055 msgid "Join nodes"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8059 msgid "Close subpath by segment"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8063 msgid "Join nodes by segment"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8067 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8071 msgid "Delete nodes"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8075 msgid "Delete nodes preserving shape"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8079 msgid ""
8080 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8081 "segments."
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8085 msgid "Cannot find path between nodes."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8089 msgid "Delete segment"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8093 msgid "Change segment type"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8097 msgid "Change node type"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8101 msgid "Retract handle"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8105 msgid "Move node handle"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8112 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8113 "handles"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8117 msgid "Rotate nodes"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8121 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8125 msgid "Scale nodes"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8129 msgid "Flip nodes"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8133 msgid ""
8134 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8135 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8136 msgstr ""
8138 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8139 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8140 msgid "end node"
8141 msgstr ""
8143 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8144 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8145 msgid "cusp"
8146 msgstr ""
8148 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8149 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8150 msgid "smooth"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8154 msgid "auto"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8158 msgid "symmetric"
8159 msgstr ""
8161 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8162 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8163 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8167 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8171 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8175 msgid ""
8176 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8177 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8178 "rotate"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8182 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8186 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8193 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8194 msgid_plural ""
8195 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8196 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8197 msgstr[0] ""
8198 msgstr[1] ""
8200 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8201 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8205 #, c-format
8206 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8207 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8208 msgstr[0] ""
8209 msgstr[1] ""
8211 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8215 msgid_plural ""
8216 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8217 msgstr[0] ""
8218 msgstr[1] ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8221 #, c-format
8222 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8223 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8224 msgstr[0] ""
8225 msgstr[1] ""
8227 #: ../src/object-edit.cpp:439
8228 msgid ""
8229 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8230 "vertical radius the same"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/object-edit.cpp:443
8234 msgid ""
8235 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8236 "horizontal radius the same"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8240 msgid ""
8241 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8242 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8246 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8247 msgid ""
8248 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8249 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8253 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8254 msgid ""
8255 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8256 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/object-edit.cpp:709
8260 msgid "Move the box in perspective"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/object-edit.cpp:927
8264 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/object-edit.cpp:930
8268 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/object-edit.cpp:933
8272 msgid ""
8273 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8274 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8275 "segment"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/object-edit.cpp:937
8279 msgid ""
8280 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8281 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8282 "segment"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8286 msgid ""
8287 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8288 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8292 msgid ""
8293 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8294 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8295 "randomize"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8299 msgid ""
8300 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8301 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8305 msgid ""
8306 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8307 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8311 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8315 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8319 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8323 msgid "Combining paths..."
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8327 msgid "Combine"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8331 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8335 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8339 msgid "Breaking apart paths..."
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8343 msgid "Break apart"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8347 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8351 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8355 msgid "Converting objects to paths..."
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8359 msgid "Object to path"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8363 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8367 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8371 msgid "Reversing paths..."
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8375 msgid "Reverse path"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8379 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8383 msgid "Continuing selected path"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8387 msgid "Creating new path"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8391 msgid "Appending to selected path"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8395 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8399 msgid "Drawing a freehand path"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8403 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8404 msgstr ""
8406 #. Write curves to object
8407 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8408 msgid "Finishing freehand"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8412 msgid "Drawing cancelled"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8416 msgid ""
8417 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8418 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8422 msgid "Finishing freehand sketch"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/pen-context.cpp:667
8426 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/pen-context.cpp:677
8430 msgid ""
8431 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/pen-context.cpp:1270
8435 #, c-format
8436 msgid ""
8437 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8438 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8445 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/pen-context.cpp:1289
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8452 "angle"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/pen-context.cpp:1311
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8459 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8466 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/pen-context.cpp:1359
8470 msgid "Drawing finished"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/persp3d.cpp:335
8474 msgid "Toggle vanishing point"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/persp3d.cpp:346
8478 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/preferences.cpp:104
8482 msgid ""
8483 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8484 msgstr ""
8486 #. the creation failed
8487 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8488 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8489 #: ../src/preferences.cpp:122
8490 #, c-format
8491 msgid "Cannot create profile directory %s."
8492 msgstr ""
8494 #. The profile dir is not actually a directory
8495 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8496 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8497 #: ../src/preferences.cpp:140
8498 #, c-format
8499 msgid "%s is not a valid directory."
8500 msgstr ""
8502 #. The write failed.
8503 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8504 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8505 #: ../src/preferences.cpp:151
8506 #, c-format
8507 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8508 msgstr ""
8510 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8511 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8512 #: ../src/preferences.cpp:169
8513 #, c-format
8514 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8515 msgstr ""
8517 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8518 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8519 #: ../src/preferences.cpp:181
8520 #, c-format
8521 msgid "The preferences file %s could not be read."
8522 msgstr ""
8524 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8525 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8526 #: ../src/preferences.cpp:193
8527 #, c-format
8528 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8529 msgstr ""
8531 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8532 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8533 #: ../src/preferences.cpp:203
8534 #, c-format
8535 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/rdf.cpp:172
8539 msgid "CC Attribution"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/rdf.cpp:177
8543 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/rdf.cpp:182
8547 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/rdf.cpp:187
8551 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/rdf.cpp:192
8555 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/rdf.cpp:197
8559 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/rdf.cpp:202
8563 msgid "Public Domain"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/rdf.cpp:207
8567 msgid "FreeArt"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/rdf.cpp:212
8571 msgid "Open Font License"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/rdf.cpp:229
8575 msgid "Title"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/rdf.cpp:230
8579 msgid "Name by which this document is formally known."
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/rdf.cpp:232
8583 msgid "Date"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/rdf.cpp:233
8587 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/rdf.cpp:235
8591 msgid "Format"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/rdf.cpp:236
8595 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/rdf.cpp:239
8599 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/rdf.cpp:242
8603 msgid "Creator"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/rdf.cpp:243
8607 msgid ""
8608 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/rdf.cpp:245
8612 msgid "Rights"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/rdf.cpp:246
8616 msgid ""
8617 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/rdf.cpp:248
8621 msgid "Publisher"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/rdf.cpp:249
8625 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/rdf.cpp:252
8629 msgid "Identifier"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/rdf.cpp:253
8633 msgid "Unique URI to reference this document."
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8637 msgid "Source"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/rdf.cpp:256
8641 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/rdf.cpp:258
8645 msgid "Relation"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/rdf.cpp:259
8649 msgid "Unique URI to a related document."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/rdf.cpp:261
8653 msgid "Language"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/rdf.cpp:262
8657 msgid ""
8658 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8659 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/rdf.cpp:264
8663 msgid "Keywords"
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/rdf.cpp:265
8667 msgid ""
8668 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8669 "classifications."
8670 msgstr ""
8672 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8673 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8674 #: ../src/rdf.cpp:269
8675 msgid "Coverage"
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/rdf.cpp:270
8679 msgid "Extent or scope of this document."
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8683 msgid "Description"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/rdf.cpp:274
8687 msgid "A short account of the content of this document."
8688 msgstr ""
8690 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8691 #: ../src/rdf.cpp:278
8692 msgid "Contributors"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:279
8696 msgid ""
8697 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8698 "this document."
8699 msgstr ""
8701 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8702 #: ../src/rdf.cpp:283
8703 msgid "URI"
8704 msgstr ""
8706 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8707 #: ../src/rdf.cpp:285
8708 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8709 msgstr ""
8711 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8712 #: ../src/rdf.cpp:289
8713 msgid "Fragment"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/rdf.cpp:290
8717 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/rect-context.cpp:344
8721 msgid ""
8722 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8723 "circular"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/rect-context.cpp:486
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8730 "b> to draw around the starting point"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rect-context.cpp:489
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8737 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rect-context.cpp:491
8741 #, c-format
8742 msgid ""
8743 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8744 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rect-context.cpp:495
8748 #, c-format
8749 msgid ""
8750 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8751 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/rect-context.cpp:516
8755 msgid "Create rectangle"
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/select-context.cpp:233
8759 msgid "Move canceled."
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/select-context.cpp:241
8763 msgid "Selection canceled."
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/select-context.cpp:561
8767 msgid ""
8768 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8769 "rubberband selection"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/select-context.cpp:563
8773 msgid ""
8774 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8775 "touch selection"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/select-context.cpp:726
8779 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/select-context.cpp:727
8783 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/select-context.cpp:728
8787 msgid ""
8788 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/select-context.cpp:899
8792 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:193
8796 msgid "Delete text"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:201
8800 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:219 ../src/text-context.cpp:998
8804 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
8806 msgid "Delete"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:247
8810 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:339
8814 msgid "Delete all"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:462
8818 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535 ../src/selection-describer.cpp:51
8822 msgid "Group"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:549
8826 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:590
8830 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:596 ../src/sp-item-group.cpp:497
8834 msgid "Ungroup"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
8838 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:692 ../src/selection-chemistry.cpp:752
8842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786 ../src/selection-chemistry.cpp:850
8843 msgid ""
8844 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8845 msgstr ""
8847 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:732
8849 msgid "undo_action|Raise"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744
8853 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:767
8857 msgid "Raise to top"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:780
8861 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:830
8865 msgid "Lower"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
8869 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:877
8873 msgid "Lower to bottom"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:884
8877 msgid "Nothing to undo."
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:891
8881 msgid "Nothing to redo."
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:951
8885 msgid "Paste"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
8889 msgid "Paste style"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:967
8893 msgid "Paste live path effect"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:987
8897 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:999
8901 msgid "Remove live path effect"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1010
8905 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1020
8909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
8910 msgid "Remove filter"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1029
8914 msgid "Paste size"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1037
8918 msgid "Paste size separately"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1046
8922 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1072
8926 msgid "Raise to next layer"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1079
8930 msgid "No more layers above."
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1091
8934 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1117
8938 msgid "Lower to previous layer"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1124
8942 msgid "No more layers below."
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1311
8946 msgid "Remove transform"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
8950 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
8954 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1435 ../src/seltrans.cpp:484
8958 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8959 msgid "Rotate"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1482
8963 msgid "Rotate by pixels"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1537
8967 msgid "Scale by whole factor"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
8971 msgid "Move vertically"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1555
8975 msgid "Move horizontally"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1558 ../src/selection-chemistry.cpp:1584
8979 #: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8980 msgid "Move"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578
8984 msgid "Move vertically by pixels"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1581
8988 msgid "Move horizontally by pixels"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
8992 msgid "The selection has no applied path effect."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1756
8996 msgid "The selection has no applied clip path."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9000 msgid "The selection has no applied mask."
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1915
9004 msgid "action|Clone"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1931
9008 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1938
9012 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1962
9016 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1965
9020 msgid "Relink clone"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1979
9024 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
9028 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9032 msgid "Unlink clone"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2045
9036 msgid ""
9037 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9038 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9039 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2068
9043 msgid ""
9044 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9045 "flowed text?)"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2074
9049 msgid ""
9050 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9051 "defs&gt;)"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
9055 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
9059 msgid "Objects to marker"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2216
9063 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2228
9067 msgid "Objects to guides"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2244
9071 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
9075 msgid "Objects to pattern"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
9079 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2401
9083 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
9087 msgid "Pattern to objects"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
9091 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9095 msgid "Rendering bitmap..."
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2665
9099 msgid "Create bitmap"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2697
9103 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
9107 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
9111 msgid "Set clipping path"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2809
9115 msgid "Set mask"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2822
9119 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
9123 msgid "Release clipping path"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2897
9127 msgid "Release mask"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2913
9131 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9132 msgstr ""
9134 #. Fit Page
9135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2933 ../src/verbs.cpp:2723
9136 msgid "Fit Page to Selection"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2958 ../src/verbs.cpp:2725
9140 msgid "Fit Page to Drawing"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2974 ../src/verbs.cpp:2727
9144 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9145 msgstr ""
9147 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9148 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9149 msgid "web|Link"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9153 msgid "Circle"
9154 msgstr ""
9156 #. ellipse
9157 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2510
9159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
9160 msgid "Ellipse"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9164 msgid "Flowed text"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9168 msgid "Line"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9172 msgid "Path"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
9176 msgid "Polygon"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9180 msgid "Polyline"
9181 msgstr ""
9183 #. Rectangle
9184 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2506
9186 msgid "Rectangle"
9187 msgstr ""
9189 #. 3D box
9190 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 ../src/verbs.cpp:2508
9192 msgid "3D Box"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9196 msgid "object|Clone"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9200 msgid "Offset path"
9201 msgstr ""
9203 #. spiral
9204 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2514
9206 msgid "Spiral"
9207 msgstr ""
9209 #. star
9210 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 ../src/verbs.cpp:2512
9212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9213 msgid "Star"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9217 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9218 msgstr ""
9220 #. no items
9221 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9222 msgid ""
9223 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9227 msgid "root"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9231 #, c-format
9232 msgid "layer <b>%s</b>"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9236 #, c-format
9237 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9241 #, c-format
9242 msgid "<i>%s</i>"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9246 #, c-format
9247 msgid " in %s"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9251 #, c-format
9252 msgid " in group %s (%s)"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9256 #, c-format
9257 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9258 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9259 msgstr[0] ""
9260 msgstr[1] ""
9262 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9263 #, c-format
9264 msgid " in <b>%i</b> layers"
9265 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9266 msgstr[0] ""
9267 msgstr[1] ""
9269 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9270 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9274 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9278 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9279 msgstr ""
9281 #. this is only used with 2 or more objects
9282 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9283 #, c-format
9284 msgid "<b>%i</b> object selected"
9285 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9286 msgstr[0] ""
9287 msgstr[1] ""
9289 #. this is only used with 2 or more objects
9290 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9291 #, c-format
9292 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9293 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9294 msgstr[0] ""
9295 msgstr[1] ""
9297 #. this is only used with 2 or more objects
9298 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9299 #, c-format
9300 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9301 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9302 msgstr[0] ""
9303 msgstr[1] ""
9305 #. this is only used with 2 or more objects
9306 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9307 #, c-format
9308 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9309 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9310 msgstr[0] ""
9311 msgstr[1] ""
9313 #. this is only used with 2 or more objects
9314 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9315 #, c-format
9316 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9317 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9318 msgstr[0] ""
9319 msgstr[1] ""
9321 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9322 #, c-format
9323 msgid "%s%s. %s."
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9327 msgid "Skew"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/seltrans.cpp:499
9331 msgid "Set center"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/seltrans.cpp:596
9335 msgid ""
9336 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9337 "Shift also uses this center"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/seltrans.cpp:623
9341 msgid ""
9342 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9343 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/seltrans.cpp:624
9347 msgid ""
9348 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9349 "b> to scale around rotation center"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/seltrans.cpp:628
9353 msgid ""
9354 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9355 "skew around the opposite side"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/seltrans.cpp:629
9359 msgid ""
9360 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9361 "to rotate around the opposite corner"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/seltrans.cpp:763
9365 msgid "Reset center"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/seltrans.cpp:1008 ../src/seltrans.cpp:1107
9369 #, c-format
9370 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9371 msgstr ""
9373 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9374 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9375 #: ../src/seltrans.cpp:1219
9376 #, c-format
9377 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9378 msgstr ""
9380 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9381 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9382 #: ../src/seltrans.cpp:1279
9383 #, c-format
9384 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/seltrans.cpp:1321
9388 #, c-format
9389 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/seltrans.cpp:1485
9393 #, c-format
9394 msgid ""
9395 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9396 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9400 msgid "Drag curve"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9404 #, c-format
9405 msgid "<b>Link</b> to %s"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9409 msgid "<b>Link</b> without URI"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9413 msgid "<b>Ellipse</b>"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9417 msgid "<b>Circle</b>"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9421 msgid "<b>Segment</b>"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9425 msgid "<b>Arc</b>"
9426 msgstr ""
9428 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9429 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9430 #, c-format
9431 msgid "Flow region"
9432 msgstr ""
9434 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9435 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9436 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9437 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9438 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9439 #, c-format
9440 msgid "Flow excluded region"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9444 #, c-format
9445 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9446 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9447 msgstr[0] ""
9448 msgstr[1] ""
9450 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9451 #, c-format
9452 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9453 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9454 msgstr[0] ""
9455 msgstr[1] ""
9457 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9458 msgid "Guides around page"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9462 #, c-format
9463 msgid "vertical, at %s"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9467 #, c-format
9468 msgid "horizontal, at %s"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9472 #, c-format
9473 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9477 msgid "embedded"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9481 #, c-format
9482 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9486 #, c-format
9487 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9491 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9495 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9499 #, c-format
9500 msgid ""
9501 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9505 msgid "Create spiral"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9509 msgid "Object"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9513 #, c-format
9514 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9518 #, c-format
9519 msgid "%s; <i>masked</i>"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9523 #, c-format
9524 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9528 #, c-format
9529 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9533 #, c-format
9534 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9535 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9536 msgstr[0] ""
9537 msgstr[1] ""
9539 #: ../src/sp-line.cpp:190
9540 msgid "<b>Line</b>"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/splivarot.cpp:78
9544 msgid "Intersection"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9548 msgid "Difference"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/splivarot.cpp:101
9552 msgid "Division"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/splivarot.cpp:106
9556 msgid "Cut path"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/splivarot.cpp:121
9560 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/splivarot.cpp:125
9564 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/splivarot.cpp:131
9568 msgid ""
9569 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9573 msgid ""
9574 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9575 "difference, XOR, division, or path cut."
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/splivarot.cpp:192
9579 msgid ""
9580 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/splivarot.cpp:633
9584 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/splivarot.cpp:954
9588 msgid "Convert stroke to path"
9589 msgstr ""
9591 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9592 #: ../src/splivarot.cpp:957
9593 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9597 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9601 msgid "Create linked offset"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9605 msgid "Create dynamic offset"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9609 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9613 msgid "Outset path"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9617 msgid "Inset path"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9621 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9625 msgid "Simplifying paths (separately):"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9629 msgid "Simplifying paths:"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9633 #, c-format
9634 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9638 #, c-format
9639 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9643 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9647 msgid "Simplify"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9651 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9655 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9656 msgstr ""
9658 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9659 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9660 #, c-format
9661 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9665 msgid "outset"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9669 msgid "inset"
9670 msgstr ""
9672 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9673 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9674 #, c-format
9675 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/sp-path.cpp:156
9679 #, c-format
9680 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9681 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9682 msgstr[0] ""
9683 msgstr[1] ""
9685 #: ../src/sp-path.cpp:159
9686 #, c-format
9687 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9688 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9689 msgstr[0] ""
9690 msgstr[1] ""
9692 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9693 msgid "<b>Polygon</b>"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9697 msgid "<b>Polyline</b>"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9701 msgid "<b>Rectangle</b>"
9702 msgstr ""
9704 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9705 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9706 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9707 #, c-format
9708 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/sp-star.cpp:307
9712 #, c-format
9713 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9714 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9715 msgstr[0] ""
9716 msgstr[1] ""
9718 #: ../src/sp-star.cpp:311
9719 #, c-format
9720 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9721 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9722 msgstr[0] ""
9723 msgstr[1] ""
9725 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9726 #, c-format
9727 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9728 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9729 msgstr[0] ""
9730 msgstr[1] ""
9732 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9733 #: ../src/sp-text.cpp:419
9734 msgid "&lt;no name found&gt;"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/sp-text.cpp:425
9738 #, c-format
9739 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/sp-text.cpp:426
9743 #, c-format
9744 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9748 #, c-format
9749 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9753 msgid " from "
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9757 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9761 msgid "<b>Text span</b>"
9762 msgstr ""
9764 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9765 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9766 #: ../src/sp-use.cpp:327
9767 msgid "..."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/sp-use.cpp:335
9771 #, c-format
9772 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/sp-use.cpp:339
9776 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/star-context.cpp:315
9780 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/star-context.cpp:442
9784 #, c-format
9785 msgid ""
9786 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/star-context.cpp:443
9790 #, c-format
9791 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/star-context.cpp:466
9795 msgid "Create star"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9799 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9803 msgid ""
9804 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9805 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9806 msgstr ""
9808 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9809 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9810 msgid ""
9811 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9812 "path first."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9816 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9820 msgid "Put text on path"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9824 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9828 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9832 msgid "Remove text from path"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9836 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9840 msgid "Remove manual kerns"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9844 msgid ""
9845 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9846 "into frame."
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9850 msgid "Flow text into shape"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9854 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9858 msgid "Unflow flowed text"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9862 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9866 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9870 msgid "Convert flowed text to text"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9874 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/text-context.cpp:444
9878 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/text-context.cpp:446
9882 msgid ""
9883 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/text-context.cpp:501
9887 msgid "Create text"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/text-context.cpp:525
9891 msgid "Non-printable character"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/text-context.cpp:540
9895 msgid "Insert Unicode character"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/text-context.cpp:575
9899 #, c-format
9900 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9904 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/text-context.cpp:652
9908 #, c-format
9909 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/text-context.cpp:684
9913 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/text-context.cpp:697
9917 msgid "Flowed text is created."
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/text-context.cpp:699
9921 msgid "Create flowed text"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/text-context.cpp:701
9925 msgid ""
9926 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9927 "created."
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/text-context.cpp:837
9931 msgid "No-break space"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/text-context.cpp:839
9935 msgid "Insert no-break space"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/text-context.cpp:876
9939 msgid "Make bold"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/text-context.cpp:894
9943 msgid "Make italic"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/text-context.cpp:933
9947 msgid "New line"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/text-context.cpp:967
9951 msgid "Backspace"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/text-context.cpp:1015
9955 msgid "Kern to the left"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-context.cpp:1040
9959 msgid "Kern to the right"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-context.cpp:1065
9963 msgid "Kern up"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-context.cpp:1091
9967 msgid "Kern down"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-context.cpp:1168
9971 msgid "Rotate counterclockwise"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-context.cpp:1189
9975 msgid "Rotate clockwise"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/text-context.cpp:1206
9979 msgid "Contract line spacing"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/text-context.cpp:1214
9983 msgid "Contract letter spacing"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/text-context.cpp:1233
9987 msgid "Expand line spacing"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/text-context.cpp:1241
9991 msgid "Expand letter spacing"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/text-context.cpp:1368
9995 msgid "Paste text"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/text-context.cpp:1602
9999 #, c-format
10000 msgid ""
10001 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10002 "paragraph."
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/text-context.cpp:1604
10006 #, c-format
10007 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10011 msgid ""
10012 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10013 "then type."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/text-context.cpp:1722
10017 msgid "Type text"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/text-editing.cpp:40
10021 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10025 msgid ""
10026 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10027 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10028 "object to select."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10032 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10036 msgid ""
10037 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10038 "resize. <b>Click</b> to select."
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10042 msgid ""
10043 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10044 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10048 msgid ""
10049 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10050 "segment. <b>Click</b> to select."
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10054 msgid ""
10055 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10056 "<b>Click</b> to select."
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10060 msgid ""
10061 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10062 "shape. <b>Click</b> to select."
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10066 msgid ""
10067 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10068 "append to selected path."
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10072 msgid ""
10073 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10074 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10075 "line modes only)."
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10079 msgid ""
10080 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10081 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10085 msgid ""
10086 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10087 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10091 msgid ""
10092 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10093 "zoom out."
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10097 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10101 msgid ""
10102 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10103 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10104 "object's fill and stroke to the current setting."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10108 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10112 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10116 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10117 #, c-format
10118 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10122 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10123 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10127 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10131 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10135 msgid "Trace: No active desktop"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10139 msgid "Invalid SIOX result"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10143 msgid "Trace: No active document"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10147 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10151 msgid "Trace: Starting trace..."
10152 msgstr ""
10154 #. ## inform the document, so we can undo
10155 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10156 msgid "Trace bitmap"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10160 #, c-format
10161 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10165 #, c-format
10166 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10170 #, c-format
10171 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10175 #, c-format
10176 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10180 #, c-format
10181 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10185 #, c-format
10186 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10190 #, c-format
10191 msgid ""
10192 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10193 "<b>counterclockwise</b>."
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10197 #, c-format
10198 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10202 #, c-format
10203 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10207 #, c-format
10208 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10212 #, c-format
10213 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10217 #, c-format
10218 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10222 #, c-format
10223 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10227 #, c-format
10228 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10232 #, c-format
10233 msgid ""
10234 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10238 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10242 msgid "Move tweak"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10246 msgid "Move in/out tweak"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10250 msgid "Move jitter tweak"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10254 msgid "Scale tweak"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10258 msgid "Rotate tweak"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10262 msgid "Duplicate/delete tweak"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10266 msgid "Push path tweak"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10270 msgid "Shrink/grow path tweak"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10274 msgid "Attract/repel path tweak"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10278 msgid "Roughen path tweak"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10282 msgid "Color paint tweak"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10286 msgid "Color jitter tweak"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10290 msgid "Blur tweak"
10291 msgstr ""
10293 #. check whether something is selected
10294 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10295 msgid "Nothing was copied."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10299 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10300 msgid "Nothing on the clipboard."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10304 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10308 msgid "No style on the clipboard."
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10312 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10316 msgid "No size on the clipboard."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10320 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10321 msgstr ""
10323 #. no_effect:
10324 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10325 msgid "No effect on the clipboard."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10329 msgid "Clipboard does not contain a path."
10330 msgstr ""
10332 #. Item dialog
10333 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10334 msgid "Object _Properties"
10335 msgstr ""
10337 #. Select item
10338 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10339 msgid "_Select This"
10340 msgstr ""
10342 #. Create link
10343 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10344 msgid "_Create Link"
10345 msgstr ""
10347 #. Set mask
10348 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10349 msgid "Set Mask"
10350 msgstr ""
10352 #. Release mask
10353 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10354 msgid "Release Mask"
10355 msgstr ""
10357 #. Set Clip
10358 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10359 msgid "Set Clip"
10360 msgstr ""
10362 #. Release Clip
10363 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10364 msgid "Release Clip"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10368 msgid "Create link"
10369 msgstr ""
10371 #. "Ungroup"
10372 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10373 msgid "_Ungroup"
10374 msgstr ""
10376 #. Link dialog
10377 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10378 msgid "Link _Properties"
10379 msgstr ""
10381 #. Select item
10382 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10383 msgid "_Follow Link"
10384 msgstr ""
10386 #. Reset transformations
10387 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10388 msgid "_Remove Link"
10389 msgstr ""
10391 #. Link dialog
10392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10393 msgid "Image _Properties"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10397 msgid "Edit Externally..."
10398 msgstr ""
10400 #. Item dialog
10401 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10402 msgid "_Fill and Stroke"
10403 msgstr ""
10405 #. *
10406 #. * Constructor
10408 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10409 msgid "About Inkscape"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10413 msgid "_Splash"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10417 msgid "_Authors"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10421 msgid "_Translators"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10425 msgid "_License"
10426 msgstr ""
10428 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10429 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10430 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10432 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10433 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10434 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10435 #. string here should be changed.)
10436 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10437 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10438 #. should be in UTF-*8..
10439 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10440 msgid "about.svg"
10441 msgstr ""
10443 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10444 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10445 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10446 msgid "translator-credits"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10450 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10451 msgid "Align"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10455 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10456 msgid "Distribute"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10460 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10461 msgstr ""
10463 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10465 msgid "gap|H:"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10469 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10470 msgstr ""
10472 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10474 msgid "V:"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10480 msgid "Remove overlaps"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
10485 msgid "Arrange connector network"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10489 msgid "Unclump"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10493 msgid "Randomize positions"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10497 msgid "Distribute text baselines"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10501 msgid "Align text baselines"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10505 msgid "Connector network layout"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
10510 msgid "Nodes"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10514 msgid "Relative to: "
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10518 msgid "Treat selection as group: "
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10522 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10526 msgid "Align left edges"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10530 msgid "Center objects horizontally"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10534 msgid "Align right sides"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10538 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10542 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10546 msgid "Align top edges"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10550 msgid "Center on horizontal axis"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10554 msgid "Align bottom edges"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10558 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10562 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10566 msgid "Align baselines of texts"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10570 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10574 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10578 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10582 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10586 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10590 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10594 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10598 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10602 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10606 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10610 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10614 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10618 msgid ""
10619 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10620 "overlap"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
10625 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
10629 msgid "Align selected nodes horizontally"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10633 msgid "Align selected nodes vertically"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10637 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10641 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10642 msgstr ""
10644 #. Rest of the widgetry
10645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10646 msgid "Last selected"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
10650 msgid "First selected"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
10654 msgid "Biggest object"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10658 msgid "Smallest object"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10662 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10663 msgid "Drawing"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10668 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10669 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10670 msgid "Selection"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10674 msgid "Profile name:"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10678 msgid "Save"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10682 msgid "Messages"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10686 msgid "Capture log messages"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10690 msgid "Release log messages"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10694 msgid "Metadata"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10698 msgid "License"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10702 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10706 msgid "<b>License</b>"
10707 msgstr ""
10709 #. ---------------------------------------------------------------
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10711 msgid "Show page _border"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10715 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10719 msgid "Border on _top of drawing"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10723 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10727 msgid "_Show border shadow"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10731 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10735 msgid "Back_ground:"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10739 msgid "Background color"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10743 msgid ""
10744 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10748 msgid "Border _color:"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10752 msgid "Page border color"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10756 msgid "Color of the page border"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10760 msgid "Default _units:"
10761 msgstr ""
10763 #. ---------------------------------------------------------------
10764 #. General snap options
10765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10766 msgid "Show _guides"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10770 msgid "Show or hide guides"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10774 msgid "_Snap guides while dragging"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10778 msgid ""
10779 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10780 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10781 "part of the guide near the cursor will snap)"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10785 msgid "Guide co_lor:"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10789 msgid "Guideline color"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10793 msgid "Color of guidelines"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10797 msgid "_Highlight color:"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10801 msgid "Highlighted guideline color"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10805 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10806 msgstr ""
10808 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10810 msgid "Grid|_New"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10814 msgid "Create new grid."
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10818 msgid "_Remove"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10822 msgid "Remove selected grid."
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
10827 msgid "Guides"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
10832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
10833 msgid "Grids"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2587
10837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
10838 msgid "Snap"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10842 msgid "Color Management"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10846 msgid "Scripting"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
10850 msgid "<b>General</b>"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
10854 msgid "<b>Border</b>"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
10858 msgid "<b>Format</b>"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
10862 msgid "<b>Guides</b>"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10866 msgid "Snap _distance"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10870 msgid "Snap only when _closer than:"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10876 msgid "Always snap"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10880 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10884 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
10888 msgid ""
10889 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10890 "specified below"
10891 msgstr ""
10893 #. Options for snapping to grids
10894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10895 msgid "Snap d_istance"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10899 msgid "Snap only when c_loser than:"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10903 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10907 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
10911 msgid ""
10912 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10913 "specified below"
10914 msgstr ""
10916 #. Options for snapping to guides
10917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10918 msgid "Snap dist_ance"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10922 msgid "Snap only when close_r than:"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10926 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10930 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
10934 msgid ""
10935 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10936 "below"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
10940 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
10944 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
10948 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
10952 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
10956 #, c-format
10957 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10958 msgstr ""
10960 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10961 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10962 #. inform the document, so we can undo
10963 #. Color Management
10964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2739
10965 msgid "Link Color Profile"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
10969 msgid "Remove linked color profile"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
10973 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
10977 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
10981 msgid "Link Profile"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
10985 msgid "Profile Name"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
10989 msgid "<b>External script files:</b>"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
10993 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10994 msgid "Add"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
10998 msgid "Filename"
10999 msgstr ""
11001 #. inform the document, so we can undo
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
11003 msgid "Add external script..."
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
11007 msgid "Remove external script"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
11011 msgid "<b>Creation</b>"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
11015 msgid "<b>Defined grids</b>"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
11019 msgid "Remove grid"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11023 msgid "Information"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11027 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11028 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11029 msgid "Help"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11033 msgid "Parameters"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11037 msgid "No preview"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11041 msgid "too large for preview"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11045 msgid "Enable preview"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11049 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11050 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11051 msgid "All Inkscape Files"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11055 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11056 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11057 msgid "All Files"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11061 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11062 msgid "All Images"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11067 msgid "All Vectors"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11072 msgid "All Bitmaps"
11073 msgstr ""
11075 #. ###### File options
11076 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11077 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11079 msgid "Append filename extension automatically"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11084 msgid "Guess from extension"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11088 msgid "Left edge of source"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11092 msgid "Top edge of source"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11096 msgid "Right edge of source"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11100 msgid "Bottom edge of source"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11104 msgid "Source width"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11108 msgid "Source height"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11112 msgid "Destination width"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11116 msgid "Destination height"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11120 msgid "Resolution (dots per inch)"
11121 msgstr ""
11123 #. #########################################
11124 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11125 #. #########################################
11126 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11127 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11128 msgid "Document"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11132 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11133 msgid "Custom"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11137 msgid "Cairo"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11141 msgid "Antialias"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11145 msgid "Background"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11149 msgid "Destination"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11153 msgid "All Image Files"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11157 msgid "Show Preview"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11161 msgid "No file selected"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11165 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:4
11166 msgid "Fill"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11170 msgid "Stroke _paint"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11174 msgid "Stroke st_yle"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
11178 msgid ""
11179 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11180 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11181 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11182 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
11186 msgid "Image File"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
11190 msgid "Selected SVG Element"
11191 msgstr ""
11193 #. TODO: any image, not justy svg
11194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
11195 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
11199 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
11203 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
11207 msgid "Light Source:"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
11211 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11215 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11216 msgstr ""
11218 #. default x:
11219 #. default y:
11220 #. default z:
11221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11223 msgid "Location"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11229 msgid "X coordinate"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11235 msgid "Y coordinate"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11241 msgid "Z coordinate"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11245 msgid "Points At"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11249 msgid "Specular Exponent"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11253 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11254 msgstr ""
11256 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11258 msgid "Cone Angle"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11262 msgid ""
11263 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11264 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11265 "cone. No light is projected outside this cone."
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
11269 msgid "New light source"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
11273 msgid "_Duplicate"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
11277 msgid "_Filter"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
11281 msgid "R_ename"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
11285 msgid "Rename filter"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
11289 msgid "Apply filter"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
11293 msgid "Add filter"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
11297 msgid "Duplicate filter"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
11301 msgid "_Effect"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
11305 msgid "Connections"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
11309 msgid "Remove filter primitive"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
11313 msgid "Remove merge node"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
11317 msgid "Reorder filter primitive"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
11321 msgid "Add Effect:"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11325 msgid "No effect selected"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11329 msgid "No filter selected"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
11333 msgid "Effect parameters"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11337 msgid "Filter General Settings"
11338 msgstr ""
11340 #. default x:
11341 #. default y:
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11343 msgid "Coordinates"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11347 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11351 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11352 msgstr ""
11354 #. default width:
11355 #. default height:
11356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11357 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11358 msgid "Dimensions"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11362 msgid "Width of filter effects region"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11366 msgid "Height of filter effects region"
11367 msgstr ""
11369 #. # end multiple scan
11370 #. ## end mode page
11371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
11372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
11373 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11374 msgid "Mode"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
11378 msgid ""
11379 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11380 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11381 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11382 "performed without specifying a complete matrix."
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11386 msgid "Value(s)"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11391 msgid "Operator"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11395 msgid "K1"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11402 msgid ""
11403 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11404 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11405 "values of the first and second inputs respectively."
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11409 msgid "K2"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11413 msgid "K3"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11417 msgid "K4"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11421 msgid "width of the convolve matrix"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11425 msgid "height of the convolve matrix"
11426 msgstr ""
11428 #. default x:
11429 #. default y:
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11431 msgid "Target"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11435 msgid ""
11436 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11437 "applied to pixels around this point."
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11441 msgid ""
11442 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11443 "applied to pixels around this point."
11444 msgstr ""
11446 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11448 msgid "Kernel"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11452 msgid ""
11453 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11454 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11455 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11456 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11457 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11458 "would lead to a common blur effect."
11459 msgstr ""
11461 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11463 msgid "Divisor"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11467 msgid ""
11468 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11469 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11470 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11471 "effect on the overall color intensity of the result."
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11475 msgid "Bias"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11479 msgid ""
11480 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11481 "value as the zero response of the filter."
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11485 msgid "Edge Mode"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11489 msgid ""
11490 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11491 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11492 "or near the edge of the input image."
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11496 msgid "Preserve Alpha"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11500 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11501 msgstr ""
11503 #. default: white
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11505 msgid "Diffuse Color"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11510 msgid "Defines the color of the light source"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11515 msgid "Surface Scale"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11520 msgid ""
11521 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11522 "channel"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11527 msgid "Constant"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11532 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11537 msgid "Kernel Unit Length"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11541 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11545 msgid "X displacement"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11549 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11553 msgid "Y displacement"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11557 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11558 msgstr ""
11560 #. default: black
11561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11562 msgid "Flood Color"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11566 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11570 msgid "Standard Deviation"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11574 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11578 msgid ""
11579 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11580 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11584 msgid "Source of Image"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11588 msgid "Delta X"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11592 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11596 msgid "Delta Y"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11600 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11601 msgstr ""
11603 #. default: white
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11605 msgid "Specular Color"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11609 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11610 msgid "Exponent"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11614 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11618 msgid ""
11619 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11620 "function."
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11624 msgid "Base Frequency"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11628 msgid "Octaves"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11632 msgid "Seed"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11636 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11640 msgid "Add filter primitive"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11644 msgid ""
11645 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11646 "multiply, darken and lighten."
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11650 msgid ""
11651 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11652 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11653 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11657 msgid ""
11658 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11659 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11660 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11661 "adjustment, color balance, and thresholding."
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11665 msgid ""
11666 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11667 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11668 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11669 "between the corresponding pixel values of the images."
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11673 msgid ""
11674 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11675 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11676 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11677 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11678 "is faster and resolution-independent."
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11682 msgid ""
11683 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11684 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11685 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11686 "opacity areas recede away from the viewer."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11690 msgid ""
11691 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11692 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11693 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11694 "effects."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11698 msgid ""
11699 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11700 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11701 "a graphic."
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11705 msgid ""
11706 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11707 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11711 msgid ""
11712 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11713 "or another part of the document."
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11717 msgid ""
11718 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11719 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11720 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11721 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11725 msgid ""
11726 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11727 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11728 "thicker."
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11732 msgid ""
11733 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11734 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11735 "a slightly different position than the actual object."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11739 msgid ""
11740 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11741 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11742 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11743 "opacity areas recede away from the viewer."
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11747 msgid ""
11748 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11752 msgid ""
11753 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11754 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11755 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11759 msgid "Duplicate filter primitive"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11763 msgid "Set filter primitive attribute"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
11767 msgid "Mouse"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
11771 msgid "Grab sensitivity:"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
11775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
11777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11779 msgid "pixels"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11783 msgid ""
11784 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11785 "with mouse (in screen pixels)"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11789 msgid "Click/drag threshold:"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11793 msgid ""
11794 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11798 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
11802 msgid ""
11803 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11804 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11805 "mouse)"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
11809 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
11813 msgid ""
11814 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
11818 msgid "Scrolling"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
11822 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11826 msgid ""
11827 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11828 "(horizontally with Shift)"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
11832 msgid "Ctrl+arrows"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11836 msgid "Scroll by:"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11840 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11844 msgid "Acceleration:"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11848 msgid ""
11849 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11850 "acceleration)"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
11854 msgid "Autoscrolling"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11858 msgid "Speed:"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11862 msgid ""
11863 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11864 "autoscroll off)"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
11870 msgid "Threshold:"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11874 msgid ""
11875 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11876 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
11880 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11884 msgid ""
11885 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11886 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11887 "Selector tool (default)."
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11891 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11895 msgid ""
11896 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11897 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
11901 msgid "Enable snap indicator"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
11905 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11909 msgid "Delay (in msec):"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
11913 msgid ""
11914 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11915 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11916 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11920 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
11924 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11928 msgid "Weight factor:"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
11932 msgid ""
11933 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11934 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11935 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11939 msgid "Snapping"
11940 msgstr ""
11942 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
11944 msgid "Arrow keys move by:"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
11948 msgid ""
11949 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11950 "(in px units)"
11951 msgstr ""
11953 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11955 msgid "> and < scale by:"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
11959 msgid ""
11960 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11964 msgid "Inset/Outset by:"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11968 msgid ""
11969 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
11973 msgid "Compass-like display of angles"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11977 msgid ""
11978 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11979 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11980 "counterclockwise"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
11984 msgid "Rotation snaps every:"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
11988 msgid "degrees"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
11992 msgid ""
11993 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11994 "[ or ] rotates by this amount"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11998 msgid "Zoom in/out by:"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12002 msgid ""
12003 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12004 "multiplier"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12008 msgid "Show selection cue"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12012 msgid ""
12013 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12017 msgid "Enable gradient editing"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12021 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
12025 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12029 msgid ""
12030 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12031 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12035 msgid "Ctrl+click dot size:"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12039 msgid "times current stroke width"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
12043 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
12047 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
12051 msgid ""
12052 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12053 "objects."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
12057 msgid "Create new objects with:"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
12061 msgid "Last used style"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
12065 msgid "Apply the style you last set on an object"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12069 msgid "This tool's own style:"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
12073 msgid ""
12074 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12075 "the button below to set it."
12076 msgstr ""
12078 #. style swatch
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
12080 msgid "Take from selection"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
12084 msgid "This tool's style of new objects"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12088 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
12092 msgid "Tools"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12096 msgid "Bounding box to use:"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
12100 msgid "Visual bounding box"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12104 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12108 msgid "Geometric bounding box"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12112 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12116 msgid "Conversion to guides:"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12120 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12124 msgid ""
12125 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12126 "conversion."
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12130 msgid "Treat groups as a single object"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12134 msgid ""
12135 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12136 "converting each child separately."
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12140 msgid "Average all sketches"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12144 msgid "Width is in absolute units"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12148 msgid "Select new path"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12152 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12153 msgstr ""
12155 #. Selector
12156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12157 msgid "Selector"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12161 msgid "When transforming, show:"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12165 msgid "Objects"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12169 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12173 msgid "Box outline"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12177 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12181 msgid "Per-object selection cue:"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12185 msgid "No per-object selection indication"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12189 msgid "Mark"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12193 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12197 msgid "Box"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12201 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12202 msgstr ""
12204 #. Node
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12206 msgid "Node"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12210 msgid "Path outline:"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
12215 msgid "Path outline color"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
12219 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12223 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12227 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12231 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12235 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12239 msgid "Flash time"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12243 msgid ""
12244 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12245 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12246 "path."
12247 msgstr ""
12249 #. Tweak
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 ../src/verbs.cpp:2504
12251 msgid "Tweak"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12255 msgid "Paint objects with:"
12256 msgstr ""
12258 #. Zoom
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
12260 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12261 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12262 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12263 msgid "Zoom"
12264 msgstr ""
12266 #. Shapes
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
12268 msgid "Shapes"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
12272 msgid "Sketch mode"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
12276 msgid ""
12277 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12278 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12279 msgstr ""
12281 #. Pen
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2518
12283 msgid "Pen"
12284 msgstr ""
12286 #. Calligraphy
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2520
12288 msgid "Calligraphy"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12292 msgid ""
12293 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12294 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
12298 msgid ""
12299 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12300 "selection)"
12301 msgstr ""
12303 #. Paint Bucket
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 ../src/verbs.cpp:2532
12305 msgid "Paint Bucket"
12306 msgstr ""
12308 #. Eraser
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2536
12310 msgid "Eraser"
12311 msgstr ""
12313 #. LPETool
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2538
12315 msgid "LPE Tool"
12316 msgstr ""
12318 #. Gradient
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2524
12320 msgid "Gradient"
12321 msgstr ""
12323 #. Connector
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 ../src/verbs.cpp:2530
12325 msgid "Connector"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
12329 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12330 msgstr ""
12332 #. Dropper
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 ../src/verbs.cpp:2528
12334 msgid "Dropper"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
12338 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
12342 msgid "Remember and use last window's geometry"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
12346 msgid "Don't save window geometry"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
12351 msgid "Dockable"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12355 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12359 msgid "Zoom when window is resized"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12363 msgid "Show close button on dialogs"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
12368 msgid "Normal"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12372 msgid "Aggressive"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12376 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12380 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12384 msgid ""
12385 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12386 "preferences)"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12390 msgid ""
12391 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12392 "document)"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12396 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12400 msgid "Dialogs on top:"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12404 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12408 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12412 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12416 msgid "Dialog Transparency:"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12420 msgid "Opacity when focused:"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
12424 msgid "Opacity when unfocused:"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
12428 msgid "Time of opacity change animation:"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12432 msgid "Miscellaneous:"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12436 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12440 msgid ""
12441 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12442 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12443 "above the right scrollbar)"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
12447 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12451 msgid "Windows"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
12455 msgid "Move in parallel"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12459 msgid "Stay unmoved"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12463 msgid "Move according to transform"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
12467 msgid "Are unlinked"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
12471 msgid "Are deleted"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12475 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12479 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12483 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
12487 msgid ""
12488 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12489 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12490 "original."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12494 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12498 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12502 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12506 msgid "When duplicating original+clones:"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12510 msgid "Relink duplicated clones"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
12514 msgid ""
12515 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12516 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12517 "instead of the old original"
12518 msgstr ""
12520 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12522 msgid "Clones"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12526 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12530 msgid ""
12531 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12535 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12539 msgid ""
12540 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12541 "drawing"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12545 msgid "Clippaths and masks"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
12549 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
12550 msgid "Scale stroke width"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12554 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12558 msgid "Transform gradients"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12562 msgid "Transform patterns"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12566 msgid "Optimized"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12570 msgid "Preserved"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12574 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
12575 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
12580 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
12585 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
12589 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
12590 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12594 msgid "Store transformation:"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12598 msgid ""
12599 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12600 "attribute"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12604 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12608 msgid "Transforms"
12609 msgstr ""
12611 #. blur quality
12612 #. filter quality
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12615 msgid "Best quality (slowest)"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12620 msgid "Better quality (slower)"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12625 msgid "Average quality"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
12630 msgid "Lower quality (faster)"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
12635 msgid "Lowest quality (fastest)"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12639 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12644 msgid ""
12645 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12646 "always uses best quality)"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12651 msgid "Better quality, but slower display"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
12656 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
12661 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
12666 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12670 msgid "Filter effects quality for display:"
12671 msgstr ""
12673 #. show infobox
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12675 msgid "Show filter primitives infobox"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12679 msgid ""
12680 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12681 "filter effects dialog."
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
12685 msgid "Select in all layers"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
12689 msgid "Select only within current layer"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
12693 msgid "Select in current layer and sublayers"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12697 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12701 msgid "Ignore locked objects and layers"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12705 msgid "Deselect upon layer change"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12709 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12713 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12717 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
12721 msgid ""
12722 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12723 "its sublayers"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
12727 msgid ""
12728 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12729 "themselves or by being in a hidden layer)"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
12733 msgid ""
12734 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12735 "themselves or by being in a locked layer)"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12739 msgid ""
12740 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12741 "current layer changes"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
12745 msgid "Selecting"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
12749 msgid "Default export resolution:"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
12753 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12757 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12761 msgid ""
12762 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12763 "Import and Export to OCAL function."
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12767 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12771 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12775 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12779 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12783 msgid "Import/Export"
12784 msgstr ""
12786 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
12788 msgid "Perceptual"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
12792 msgid "Relative Colorimetric"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
12796 msgid "Absolute Colorimetric"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
12800 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
12804 msgid "Display adjustment"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
12808 #, c-format
12809 msgid ""
12810 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12811 "Searched directories:%s"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
12815 msgid "Display profile:"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
12819 msgid "Retrieve profile from display"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12823 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
12827 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
12831 msgid "Display rendering intent:"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
12836 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12840 msgid "Proofing"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
12844 msgid "Simulate output on screen"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
12848 msgid "Simulates output of target device."
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
12852 msgid "Mark out of gamut colors"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
12856 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
12860 msgid "Out of gamut warning color:"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
12864 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12868 msgid "Device profile:"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12872 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12876 msgid "Device rendering intent:"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12880 msgid "Black point compensation"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
12884 msgid "Enables black point compensation."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
12888 msgid "Preserve black"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
12892 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
12896 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
12900 msgid "<none>"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
12904 msgid "Color management"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
12908 msgid "Major grid line emphasizing"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
12912 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12916 msgid ""
12917 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12918 "of major grid line color."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12922 msgid "Default grid settings"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
12927 msgid "Grid units:"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12932 msgid "Origin X:"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12937 msgid "Origin Y:"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12941 msgid "Spacing X:"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12946 msgid "Spacing Y:"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
12953 msgid "Grid line color:"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
12958 msgid "Color used for normal grid lines"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12965 msgid "Major grid line color:"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12970 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12975 msgid "Major grid line every:"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12979 msgid "Show dots instead of lines"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
12983 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
12987 msgid "Use named colors"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
12991 msgid ""
12992 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12993 "'magenta') instead of the numeric value"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12997 msgid "XML formatting"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
13001 msgid "Inline attributes"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13005 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13009 msgid "Indent, spaces:"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13013 msgid ""
13014 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13015 "indentation"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
13019 msgid "Path data"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13023 msgid "Allow relative coordinates"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13027 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13031 msgid "Force repeat commands"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13035 msgid ""
13036 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13037 "of 'L 1,2 3,4')"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13041 msgid "Numbers"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13045 msgid "Numeric precision:"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13049 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13053 msgid "Minimum exponent:"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13057 msgid ""
13058 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13059 "anything smaller is written as zero."
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
13063 msgid "SVG output"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13067 msgid "System default"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13071 msgid "Albanian (sq)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13075 msgid "Amharic (am)"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13079 msgid "Arabic (ar)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13083 msgid "Armenian (hy)"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13087 msgid "Azerbaijani (az)"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13091 msgid "Basque (eu)"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13095 msgid "Belarusian (be)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13099 msgid "Bulgarian (bg)"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13103 msgid "Bengali (bn)"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13107 msgid "Breton (br)"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13111 msgid "Catalan (ca)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13115 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13119 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13123 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13127 msgid "Croatian (hr)"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13131 msgid "Czech (cs)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13135 msgid "Danish (da)"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13139 msgid "Dutch (nl)"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13143 msgid "Dzongkha (dz)"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13147 msgid "German (de)"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13151 msgid "Greek (el)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13155 msgid "English (en)"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13159 msgid "English/Australia (en_AU)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13163 msgid "English/Canada (en_CA)"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13167 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13171 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13175 msgid "Esperanto (eo)"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13179 msgid "Estonian (et)"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13183 msgid "Finnish (fi)"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13187 msgid "French (fr)"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13191 msgid "Irish (ga)"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13195 msgid "Galician (gl)"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13199 msgid "Hebrew (he)"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13203 msgid "Hungarian (hu)"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13207 msgid "Indonesian (id)"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13211 msgid "Italian (it)"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13215 msgid "Japanese (ja)"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13219 msgid "Khmer (km)"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13223 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13227 msgid "Korean (ko)"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13231 msgid "Lithuanian (lt)"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13235 msgid "Macedonian (mk)"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13239 msgid "Mongolian (mn)"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13243 msgid "Nepali (ne)"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13247 msgid "Norwegian Bokml (nb)"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13251 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13255 msgid "Panjabi (pa)"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13259 msgid "Polish (pl)"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13263 msgid "Portuguese (pt)"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13267 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13271 msgid "Romanian (ro)"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13275 msgid "Russian (ru)"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13279 msgid "Serbian (sr)"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13283 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13287 msgid "Slovak (sk)"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13291 msgid "Slovenian (sl)"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13295 msgid "Spanish (es)"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13299 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13303 msgid "Swedish (sv)"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13307 msgid "Thai (th)"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13311 msgid "Turkish (tr)"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13315 msgid "Ukrainian (uk)"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13319 msgid "Vietnamese (vi)"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13323 msgid "Language (requires restart):"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13327 msgid "Set the language for menus and number formats"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13331 msgid "Toolbox icon size"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13335 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13339 msgid "Control bar icon size"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13343 msgid ""
13344 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13348 msgid "Secondary toolbar icon size"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13352 msgid ""
13353 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13357 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
13361 msgid ""
13362 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13363 "color sliders."
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
13367 msgid "Clear list"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
13371 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
13375 msgid ""
13376 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13377 "the list"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13381 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
13385 msgid ""
13386 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13387 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13388 "display objects in their true sizes"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13392 msgid "Interface"
13393 msgstr ""
13395 #. Autosave options
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13397 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
13401 msgid ""
13402 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13403 "minimizing loss in case of a crash"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13407 msgid "Interval (in minutes):"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13411 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
13415 msgid "Path:"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
13419 msgid "The directory where autosaves will be written"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13423 msgid "Maximum number of autosaves:"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13427 msgid ""
13428 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13429 msgstr ""
13431 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13432 #. * update our running configuration
13433 #. *
13434 #. * FIXME!
13435 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13436 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13439 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13440 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13442 #. -----------
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
13444 msgid "Autosave"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13448 msgid "2x2"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13452 msgid "4x4"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13456 msgid "8x8"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13460 msgid "16x16"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
13464 msgid "Oversample bitmaps:"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13468 msgid "Automatically reload bitmaps"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13472 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13476 msgid "Bitmap editor:"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
13480 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13484 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13488 msgid "Bitmaps"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
13492 msgid "Language:"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
13496 msgid "Set the main spell check language"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13500 msgid "Second language:"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13504 msgid ""
13505 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13506 "unknown in ALL chosen languages"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13510 msgid "Third language:"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13514 msgid ""
13515 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13516 "in ALL chosen languages"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13520 msgid "Ignore words with digits"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13524 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
13528 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13532 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
13536 msgid "Spellcheck"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
13540 msgid "Add label comments to printing output"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13544 msgid ""
13545 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13546 "rendered output for an object with its label"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13550 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13554 msgid ""
13555 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13556 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13557 "may affect other objects using the same gradient"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
13561 msgid "Simplification threshold:"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
13565 msgid ""
13566 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13567 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13568 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
13572 msgid "Latency skew:"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
13576 msgid "(requires restart)"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13580 msgid ""
13581 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13582 "some systems)."
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13586 msgid "Pre-render named icons"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13590 msgid ""
13591 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13592 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13596 msgid "Misc"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13600 msgid "Layer name:"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13604 msgid "Add layer"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13608 msgid "Above current"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13612 msgid "Below current"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13616 msgid "As sublayer of current"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13620 msgid "Position:"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13624 msgid "Rename Layer"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13628 msgid "_Rename"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13632 msgid "Rename layer"
13633 msgstr ""
13635 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13636 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13637 msgid "Renamed layer"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13641 msgid "Add Layer"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13645 msgid "_Add"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13649 msgid "New layer created."
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
13653 msgid "Apply new effect"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13657 msgid "Current effect"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13661 msgid "Effect list"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
13665 msgid "Unknown effect is applied"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
13669 msgid "No effect applied"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
13673 msgid "Item is not a path or shape"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
13677 msgid "Only one item can be selected"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
13681 msgid "Empty selection"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
13685 msgid "Create and apply path effect"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
13689 msgid "Remove path effect"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
13693 msgid "Move path effect up"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
13697 msgid "Move path effect down"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
13701 msgid "Activate path effect"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
13705 msgid "Deactivate path effect"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13709 msgid "Heap"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13713 msgid "In Use"
13714 msgstr ""
13716 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13717 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13718 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13719 msgid "Slack"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13723 msgid "Total"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13727 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13728 msgid "Unknown"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13732 msgid "Combined"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13736 msgid "Recalculate"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13740 msgid "Ready."
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13744 msgid ""
13745 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13746 "preferences.xml"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13750 msgid "File"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13754 msgid "Username:"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13758 msgid "Password:"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13762 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13766 msgid ""
13767 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13768 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13772 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13776 msgid "Search for:"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13780 msgid "No files matched your search"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13784 msgid "Search"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13788 msgid "Files found"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
13792 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13796 msgid "Could not set up Document"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
13800 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13801 msgstr ""
13803 #. set up dialog title, based on document name
13804 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
13805 msgid "SVG Document"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
13809 msgid "Print"
13810 msgstr ""
13812 #. build custom preferences tab
13813 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
13814 msgid "Rendering"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13818 msgid "_Execute Javascript"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13822 msgid "_Execute Python"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13826 msgid "_Execute Ruby"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13830 msgid "Script"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13834 msgid "Output"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13838 msgid "Errors"
13839 msgstr ""
13841 #. Dialog organization
13842 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13843 msgid "Session file"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13847 msgid "Playback controls"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13851 msgid "Message information"
13852 msgstr ""
13854 #. Active session file display
13855 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13856 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13857 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13858 msgid "Active session file:"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13862 msgid "Delay (milliseconds):"
13863 msgstr ""
13865 #. Unload/load buttons
13866 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13867 msgid "Close file"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13871 msgid "Open new file"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13875 msgid "Set delay"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13879 msgid "Rewind"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13883 msgid "Go back one change"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13887 msgid "Pause"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13891 msgid "Go forward one change"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13895 msgid "Play"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13899 msgid "Open session file"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13903 msgid "Set SVG Font attribute"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13907 msgid "Adjust kerning value"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13911 msgid "Family Name:"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13915 msgid "Set width:"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13919 msgid "glyph"
13920 msgstr ""
13922 #. SPGlyph* glyph =
13923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13924 msgid "Add glyph"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13929 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13933 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13934 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13938 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13942 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13943 msgid "Set glyph curves"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
13947 msgid "Edit glyph name"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
13951 msgid "Set glyph unicode"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
13955 msgid "Remove font"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
13959 msgid "Remove glyph"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
13963 msgid "Remove kerning pair"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
13967 msgid "Missing Glyph:"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
13971 msgid "From selection..."
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
13975 msgid "Glyph Name"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
13979 msgid "Unicode"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
13983 msgid "Add Glyph"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
13987 msgid "Get curves from selection..."
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
13991 msgid "Add kerning pair"
13992 msgstr ""
13994 #. Kerning Setup:
13995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
13996 msgid "Kerning Setup:"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
14000 msgid "1st Glyph:"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
14004 msgid "2nd Glyph:"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
14008 msgid "Add pair"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
14012 msgid "First Unicode range"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
14016 msgid "Second Unicode range"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14020 msgid "Kerning value:"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
14024 msgid "Set font family"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
14028 msgid "font"
14029 msgstr ""
14031 #. select_font(font);
14032 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14033 msgid "Add font"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
14037 msgid "_Font"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
14041 msgid "_Global Settings"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
14045 msgid "_Glyphs"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
14049 msgid "_Kerning"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
14053 msgid "Preview Text:"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14060 msgstr ""
14062 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14063 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14064 msgid "Set fill"
14065 msgstr ""
14067 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14068 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14069 msgid "Set stroke"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14073 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14074 msgid "Edit..."
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14078 msgid "Convert"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14082 msgid "Change color definition"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14086 msgid "Remove stroke color"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14090 msgid "Remove fill color"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14094 msgid "Set stroke color to none"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14098 msgid "Set fill color to none"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14102 msgid "Set stroke color from swatch"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14106 msgid "Set fill color from swatch"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14110 #, c-format
14111 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14115 msgid "Arrange in a grid"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14119 msgid "Rows:"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14123 msgid "Number of rows"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14127 msgid "Equal height"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14131 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14132 msgstr ""
14134 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14135 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14136 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14137 msgid "Align:"
14138 msgstr ""
14140 #. #### Number of columns ####
14141 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14142 msgid "Columns:"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14146 msgid "Number of columns"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14150 msgid "Equal width"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14154 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14155 msgstr ""
14157 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14158 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14159 msgid "Fit into selection box"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14163 msgid "Set spacing:"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14167 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14171 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14172 msgstr ""
14174 #. ## The OK button
14175 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14176 msgid "Arrange"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14180 msgid "Arrange selected objects"
14181 msgstr ""
14183 #. #### begin left panel
14184 #. ### begin notebook
14185 #. ## begin mode page
14186 #. # begin single scan
14187 #. brightness
14188 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14189 msgid "Brightness cutoff"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14193 msgid "Trace by a given brightness level"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14197 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14201 msgid "Single scan: creates a path"
14202 msgstr ""
14204 #. canny edge detection
14205 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14207 msgid "Edge detection"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14211 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14215 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14216 msgstr ""
14218 #. quantization
14219 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14220 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14221 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14222 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14223 msgid "Color quantization"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14227 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14231 msgid "The number of reduced colors"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14235 msgid "Colors:"
14236 msgstr ""
14238 #. swap black and white
14239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14240 msgid "Invert image"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14244 msgid "Invert black and white regions"
14245 msgstr ""
14247 #. # end single scan
14248 #. # begin multiple scan
14249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14250 msgid "Brightness steps"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14254 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14258 msgid "Scans:"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14262 msgid "The desired number of scans"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14266 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14267 msgid "Colors"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14271 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14275 msgid "Grays"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14279 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14280 msgstr ""
14282 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14283 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14284 msgid "Smooth"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14288 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14289 msgstr ""
14291 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14292 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14293 msgid "Stack scans"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14297 msgid ""
14298 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14299 "gaps)"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14303 msgid "Remove background"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14307 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14311 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14312 msgstr ""
14314 #. ## begin option page
14315 #. # potrace parameters
14316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14317 msgid "Suppress speckles"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14321 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14325 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14329 msgid "Size:"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14333 msgid "Smooth corners"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14337 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14341 msgid "Increase this to smooth corners more"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14345 msgid "Optimize paths"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14349 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14353 msgid ""
14354 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14355 "optimization"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14359 msgid "Tolerance:"
14360 msgstr ""
14362 #. ## end option page
14363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14364 msgid "Options"
14365 msgstr ""
14367 #. ### credits
14368 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14369 msgid ""
14370 "Inkscape bitmap tracing\n"
14371 "is based on Potrace,\n"
14372 "created by Peter Selinger\n"
14373 "\n"
14374 "http://potrace.sourceforge.net"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14378 msgid "Credits"
14379 msgstr ""
14381 #. #### begin right panel
14382 #. ## SIOX
14383 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14384 msgid "SIOX foreground selection"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14388 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14389 msgstr ""
14391 #. ## preview
14392 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14393 msgid "Update"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14397 msgid ""
14398 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14399 "tracing"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14403 msgid "Preview"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14407 msgid "Abort a trace in progress"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14411 msgid "Execute the trace"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14416 msgid "_Horizontal"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14420 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14425 msgid "_Vertical"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14429 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14433 msgid "_Width"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14437 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14441 msgid "_Height"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14445 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14449 msgid "A_ngle"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14453 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14457 msgid ""
14458 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14459 "displacement, or percentage displacement"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14463 msgid ""
14464 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14465 "or percentage displacement"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14469 msgid "Transformation matrix element A"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14473 msgid "Transformation matrix element B"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14477 msgid "Transformation matrix element C"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14481 msgid "Transformation matrix element D"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14485 msgid "Transformation matrix element E"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14489 msgid "Transformation matrix element F"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14493 msgid "Rela_tive move"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14497 msgid ""
14498 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14499 "edit the current absolute position directly"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14503 msgid "Scale proportionally"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14507 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14511 msgid "Apply to each _object separately"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14515 msgid ""
14516 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14517 "transform the selection as a whole"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14521 msgid "Edit c_urrent matrix"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14525 msgid ""
14526 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14527 "this matrix"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14531 msgid "_Move"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14535 msgid "_Scale"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14539 msgid "_Rotate"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14543 msgid "Ske_w"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14547 msgid "Matri_x"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14551 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14555 msgid "Apply transformation to selection"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14559 msgid "Edit transformation matrix"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14563 msgid "_Use SSL"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14567 msgid "_Register"
14568 msgstr ""
14570 #. Construct dialog interface
14571 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14572 msgid "_Server:"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14576 msgid "_Username:"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14580 msgid "_Password:"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14584 msgid "P_ort:"
14585 msgstr ""
14587 #. Buttons
14588 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14589 msgid "Connect"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14593 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14597 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14598 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14599 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14603 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14607 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14611 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14612 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14616 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14617 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14621 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14622 msgstr ""
14624 #. Construct labels
14625 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14626 msgid "Chatroom _name:"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14630 msgid "Chatroom _server:"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14634 msgid "Chatroom _password:"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14638 msgid "Chatroom _handle:"
14639 msgstr ""
14641 #. Button setup and callback registration
14642 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14643 msgid "Connect to chatroom"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14647 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14648 msgstr ""
14650 #. Construct dialog interface
14651 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14652 msgid "_User's Jabber ID:"
14653 msgstr ""
14655 #. Buttons
14656 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14657 msgid "_Invite user"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14661 msgid "_Cancel"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14665 msgid "Buddy List"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14669 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14674 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14676 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14677 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14679 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14680 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14681 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14685 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14689 msgid "Cursor coordinates"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14693 msgid ""
14694 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14695 "use selector (arrow) to move or transform them."
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14699 #, c-format
14700 msgid ""
14701 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14702 "closing?</span>\n"
14703 "\n"
14704 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14708 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14709 msgid "Close _without saving"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14713 #, c-format
14714 msgid ""
14715 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14716 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14717 "\n"
14718 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14722 msgid "_Save as SVG"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14726 msgid "_Blend mode:"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14730 msgid "B_lur:"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14734 msgid "Toggle current layer visibility"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14738 msgid "Lock or unlock current layer"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14742 msgid "Current layer"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14746 msgid "(root)"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14750 msgid "Lock layer"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14754 msgid "Unlock layer"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14758 msgid "Hide layer"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14762 msgid "Unhide layer"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14766 msgid "Proprietary"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:13
14770 msgid "Other"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14774 msgid "Change blur"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14780 msgid "Change opacity"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14784 msgid "U_nits:"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14788 msgid "Width of paper"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14792 msgid "Height of paper"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14796 msgid "P_age size:"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14800 msgid "Page orientation:"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14804 msgid "_Landscape"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14808 msgid "_Portrait"
14809 msgstr ""
14811 #. ## Set up custom size frame
14812 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14813 msgid "Custom size"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14817 msgid "_Fit page to selection"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14821 msgid ""
14822 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14823 "is no selection"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14827 msgid "Set page size"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14831 msgid "List"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14835 msgid "swatches|Size"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14839 msgid "tiny"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14843 msgid "small"
14844 msgstr ""
14846 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14847 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14848 msgid "swatchesHeight|medium"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14852 msgid "large"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14856 msgid "huge"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14860 msgid "swatches|Width"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14864 msgid "narrower"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14868 msgid "narrow"
14869 msgstr ""
14871 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14872 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14873 msgid "swatchesWidth|medium"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14877 msgid "wide"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14881 msgid "wider"
14882 msgstr ""
14884 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14885 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14886 msgid "swatches|Wrap"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14890 msgid "Reset"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14894 msgid ""
14895 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14896 "random numbers."
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14900 msgid "Backend"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14904 msgid "Vector"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14908 msgid "Bitmap"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14912 msgid "Bitmap options"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14916 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14920 msgid ""
14921 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14922 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14923 "will not be correctly rendered."
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14927 msgid ""
14928 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14929 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14930 "will be rendered exactly as displayed."
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14934 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14935 msgid "Fill:"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14939 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14940 msgid "Stroke:"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14944 msgid "O:"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14948 msgid "N/A"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14954 msgid "Nothing selected"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14958 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14959 msgid "<i>None</i>"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14963 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14964 msgid "No fill"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14968 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14969 msgid "No stroke"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14973 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14974 msgid "Pattern"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14978 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14979 msgid "Pattern fill"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14983 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14984 msgid "Pattern stroke"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14988 msgid "<b>L</b>"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14992 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14993 msgid "Linear gradient fill"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14998 msgid "Linear gradient stroke"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15002 msgid "<b>R</b>"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15006 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15007 msgid "Radial gradient fill"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15011 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15012 msgid "Radial gradient stroke"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15016 msgid "Different"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15020 msgid "Different fills"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15024 msgid "Different strokes"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15028 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15029 msgid "<b>Unset</b>"
15030 msgstr ""
15032 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15036 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15037 msgid "Unset fill"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15043 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15044 msgid "Unset stroke"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15048 msgid "Flat color fill"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15052 msgid "Flat color stroke"
15053 msgstr ""
15055 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15057 msgid "<b>a</b>"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15061 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15065 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15066 msgstr ""
15068 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15070 msgid "<b>m</b>"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15074 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15078 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15082 msgid "Edit fill..."
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15086 msgid "Edit stroke..."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15090 msgid "Last set color"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15094 msgid "Last selected color"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15098 msgid "White"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15104 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15105 msgid "Black"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15109 msgid "Copy color"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15113 msgid "Paste color"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15118 msgid "Swap fill and stroke"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15124 msgid "Make fill opaque"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15128 msgid "Make stroke opaque"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15133 msgid "Remove fill"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15138 msgid "Remove stroke"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15142 msgid "Remove"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15146 msgid "Apply last set color to fill"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15150 msgid "Apply last set color to stroke"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15154 msgid "Apply last selected color to fill"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15158 msgid "Apply last selected color to stroke"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15162 msgid "Invert fill"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15166 msgid "Invert stroke"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15170 msgid "White fill"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15174 msgid "White stroke"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15178 msgid "Black fill"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15182 msgid "Black stroke"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15186 msgid "Paste fill"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15190 msgid "Paste stroke"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15194 msgid "Change stroke width"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15198 msgid ", drag to adjust"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15202 #, c-format
15203 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15207 msgid " (averaged)"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15211 msgid "0 (transparent)"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15215 msgid "100% (opaque)"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15219 msgid "Adjust saturation"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15223 #, c-format
15224 msgid ""
15225 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15226 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15230 msgid "Adjust lightness"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15234 #, c-format
15235 msgid ""
15236 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15237 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15241 msgid "Adjust hue"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15245 #, c-format
15246 msgid ""
15247 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15248 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15253 msgid "Adjust stroke width"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15257 #, c-format
15258 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15259 msgstr ""
15261 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15262 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15263 msgid "sliders|Link"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15267 msgid "L Gradient"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15271 msgid "R Gradient"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15275 #, c-format
15276 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15280 #, c-format
15281 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15285 #, c-format
15286 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15290 #, c-format
15291 msgid "O:%.3g"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15295 #, c-format
15296 msgid "O:.%d"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15300 #, c-format
15301 msgid "Opacity: %.3g"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15305 msgid "Split vanishing points"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15309 msgid "Merge vanishing points"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15313 msgid "3D box: Move vanishing point"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15317 #, c-format
15318 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15319 msgid_plural ""
15320 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15321 "b> to separate selected box(es)"
15322 msgstr[0] ""
15323 msgstr[1] ""
15325 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15326 #. but currently we update the status message anyway
15327 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15328 #, c-format
15329 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15330 msgid_plural ""
15331 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15332 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15333 msgstr[0] ""
15334 msgstr[1] ""
15336 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15337 #, c-format
15338 msgid ""
15339 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15340 msgid_plural ""
15341 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15342 "(es)"
15343 msgstr[0] ""
15344 msgstr[1] ""
15346 #: ../src/verbs.cpp:1140
15347 msgid "Switch to next layer"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/verbs.cpp:1141
15351 msgid "Switched to next layer."
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/verbs.cpp:1143
15355 msgid "Cannot go past last layer."
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/verbs.cpp:1152
15359 msgid "Switch to previous layer"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/verbs.cpp:1153
15363 msgid "Switched to previous layer."
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/verbs.cpp:1155
15367 msgid "Cannot go before first layer."
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15371 #: ../src/verbs.cpp:1306
15372 msgid "No current layer."
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15376 #, c-format
15377 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/verbs.cpp:1202
15381 msgid "Layer to top"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/verbs.cpp:1206
15385 msgid "Raise layer"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15389 #, c-format
15390 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/verbs.cpp:1210
15394 msgid "Layer to bottom"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/verbs.cpp:1214
15398 msgid "Lower layer"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/verbs.cpp:1223
15402 msgid "Cannot move layer any further."
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15406 #, c-format
15407 msgid "%s copy"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/verbs.cpp:1263
15411 msgid "Duplicate layer"
15412 msgstr ""
15414 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15415 #: ../src/verbs.cpp:1266
15416 msgid "Duplicated layer."
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/verbs.cpp:1295
15420 msgid "Delete layer"
15421 msgstr ""
15423 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15424 #: ../src/verbs.cpp:1298
15425 msgid "Deleted layer."
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/verbs.cpp:1309
15429 msgid "Toggle layer solo"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/verbs.cpp:1389
15433 msgid "Flip horizontally"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/verbs.cpp:1404
15437 msgid "Flip vertically"
15438 msgstr ""
15440 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15441 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15442 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15443 #: ../src/verbs.cpp:1912
15444 msgid "tutorial-basic.svg"
15445 msgstr ""
15447 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15448 #: ../src/verbs.cpp:1916
15449 msgid "tutorial-shapes.svg"
15450 msgstr ""
15452 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15453 #: ../src/verbs.cpp:1920
15454 msgid "tutorial-advanced.svg"
15455 msgstr ""
15457 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15458 #: ../src/verbs.cpp:1924
15459 msgid "tutorial-tracing.svg"
15460 msgstr ""
15462 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15463 #: ../src/verbs.cpp:1928
15464 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15465 msgstr ""
15467 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15468 #: ../src/verbs.cpp:1932
15469 msgid "tutorial-elements.svg"
15470 msgstr ""
15472 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15473 #: ../src/verbs.cpp:1936
15474 msgid "tutorial-tips.svg"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15478 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15482 msgid "Unlock all objects in all layers"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15486 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15490 msgid "Unhide all objects in all layers"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2239
15494 msgid "Does nothing"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/verbs.cpp:2242
15498 msgid "Create new document from the default template"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/verbs.cpp:2244
15502 msgid "_Open..."
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/verbs.cpp:2245
15506 msgid "Open an existing document"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:2246
15510 msgid "Re_vert"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:2247
15514 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:2248
15518 msgid "_Save"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:2248
15522 msgid "Save document"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:2250
15526 msgid "Save _As..."
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:2251
15530 msgid "Save document under a new name"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/verbs.cpp:2252
15534 msgid "Save a Cop_y..."
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/verbs.cpp:2253
15538 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/verbs.cpp:2254
15542 msgid "_Print..."
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/verbs.cpp:2254
15546 msgid "Print document"
15547 msgstr ""
15549 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15550 #: ../src/verbs.cpp:2257
15551 msgid "Vac_uum Defs"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/verbs.cpp:2257
15555 msgid ""
15556 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15557 "defs&gt; of the document"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:2259
15561 msgid "Print Previe_w"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:2260
15565 msgid "Preview document printout"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:2261
15569 msgid "_Import..."
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/verbs.cpp:2262
15573 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/verbs.cpp:2263
15577 msgid "_Export Bitmap..."
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:2264
15581 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:2265
15585 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/verbs.cpp:2266
15589 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/verbs.cpp:2266
15593 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:2267
15597 msgid "N_ext Window"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:2268
15601 msgid "Switch to the next document window"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/verbs.cpp:2269
15605 msgid "P_revious Window"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/verbs.cpp:2270
15609 msgid "Switch to the previous document window"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/verbs.cpp:2271
15613 msgid "_Close"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/verbs.cpp:2272
15617 msgid "Close this document window"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/verbs.cpp:2273
15621 msgid "_Quit"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:2273
15625 msgid "Quit Inkscape"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:2276
15629 msgid "Undo last action"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2279
15633 msgid "Do again the last undone action"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2280
15637 msgid "Cu_t"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2281
15641 msgid "Cut selection to clipboard"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2282
15645 msgid "_Copy"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2283
15649 msgid "Copy selection to clipboard"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2284
15653 msgid "_Paste"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2285
15657 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2286
15661 msgid "Paste _Style"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2287
15665 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2289
15669 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2290
15673 msgid "Paste _Width"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2291
15677 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2292
15681 msgid "Paste _Height"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2293
15685 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2294
15689 msgid "Paste Size Separately"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2295
15693 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2296
15697 msgid "Paste Width Separately"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2297
15701 msgid ""
15702 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15703 "object"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:2298
15707 msgid "Paste Height Separately"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:2299
15711 msgid ""
15712 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15713 "object"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2300
15717 msgid "Paste _In Place"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2301
15721 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2302
15725 msgid "Paste Path _Effect"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2303
15729 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2304
15733 msgid "Remove Path _Effect"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2305
15737 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2306
15741 msgid "Remove Filters"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2307
15745 msgid "Remove any filters from selected objects"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2308
15749 msgid "_Delete"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2309
15753 msgid "Delete selection"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2310
15757 msgid "Duplic_ate"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2311
15761 msgid "Duplicate selected objects"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2312
15765 msgid "Create Clo_ne"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2313
15769 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2314
15773 msgid "Unlin_k Clone"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2315
15777 msgid ""
15778 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15779 "standalone objects"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/verbs.cpp:2316
15783 msgid "Relink to Copied"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/verbs.cpp:2317
15787 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/verbs.cpp:2318
15791 msgid "Select _Original"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/verbs.cpp:2319
15795 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/verbs.cpp:2320
15799 msgid "Objects to _Marker"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/verbs.cpp:2321
15803 msgid "Convert selection to a line marker"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/verbs.cpp:2322
15807 msgid "Objects to Gu_ides"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:2323
15811 msgid ""
15812 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15813 "edges"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2324
15817 msgid "Objects to Patter_n"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2325
15821 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2326
15825 msgid "Pattern to _Objects"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2327
15829 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2328
15833 msgid "Clea_r All"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2329
15837 msgid "Delete all objects from document"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/verbs.cpp:2330
15841 msgid "Select Al_l"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/verbs.cpp:2331
15845 msgid "Select all objects or all nodes"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/verbs.cpp:2332
15849 msgid "Select All in All La_yers"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2333
15853 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2334
15857 msgid "In_vert Selection"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2335
15861 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2336
15865 msgid "Invert in All Layers"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2337
15869 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2338
15873 msgid "Select Next"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2339
15877 msgid "Select next object or node"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2340
15881 msgid "Select Previous"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2341
15885 msgid "Select previous object or node"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2342
15889 msgid "D_eselect"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2343
15893 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2344
15897 msgid "_Guides around page"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2345
15901 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2346
15905 msgid "Next Path Effect Parameter"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2347
15909 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15910 msgstr ""
15912 #. Selection
15913 #: ../src/verbs.cpp:2350
15914 msgid "Raise to _Top"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2351
15918 msgid "Raise selection to top"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2352
15922 msgid "Lower to _Bottom"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2353
15926 msgid "Lower selection to bottom"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2354
15930 msgid "_Raise"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2355
15934 msgid "Raise selection one step"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2356
15938 msgid "_Lower"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2357
15942 msgid "Lower selection one step"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2358
15946 msgid "_Group"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2359
15950 msgid "Group selected objects"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2361
15954 msgid "Ungroup selected groups"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2363
15958 msgid "_Put on Path"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2365
15962 msgid "_Remove from Path"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2367
15966 msgid "Remove Manual _Kerns"
15967 msgstr ""
15969 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15970 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15971 #: ../src/verbs.cpp:2370
15972 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2372
15976 msgid "_Union"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2373
15980 msgid "Create union of selected paths"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2374
15984 msgid "_Intersection"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2375
15988 msgid "Create intersection of selected paths"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2376
15992 msgid "_Difference"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2377
15996 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2378
16000 msgid "E_xclusion"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2379
16004 msgid ""
16005 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16006 "path)"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2380
16010 msgid "Di_vision"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2381
16014 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16015 msgstr ""
16017 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16018 #. Advanced tutorial for more info
16019 #: ../src/verbs.cpp:2384
16020 msgid "Cut _Path"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2385
16024 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16025 msgstr ""
16027 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16028 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16029 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16030 #: ../src/verbs.cpp:2389
16031 msgid "Outs_et"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/verbs.cpp:2390
16035 msgid "Outset selected paths"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/verbs.cpp:2392
16039 msgid "O_utset Path by 1 px"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/verbs.cpp:2393
16043 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/verbs.cpp:2395
16047 msgid "O_utset Path by 10 px"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/verbs.cpp:2396
16051 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16052 msgstr ""
16054 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16055 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16056 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16057 #: ../src/verbs.cpp:2400
16058 msgid "I_nset"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2401
16062 msgid "Inset selected paths"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2403
16066 msgid "I_nset Path by 1 px"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2404
16070 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2406
16074 msgid "I_nset Path by 10 px"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2407
16078 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2409
16082 msgid "D_ynamic Offset"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2409
16086 msgid "Create a dynamic offset object"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2411
16090 msgid "_Linked Offset"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2412
16094 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2414
16098 msgid "_Stroke to Path"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2415
16102 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2416
16106 msgid "Si_mplify"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2417
16110 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2418
16114 msgid "_Reverse"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2419
16118 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16119 msgstr ""
16121 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16122 #: ../src/verbs.cpp:2421
16123 msgid "_Trace Bitmap..."
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2422
16127 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2423
16131 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2424
16135 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2425
16139 msgid "_Combine"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2426
16143 msgid "Combine several paths into one"
16144 msgstr ""
16146 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16147 #. Advanced tutorial for more info
16148 #: ../src/verbs.cpp:2429
16149 msgid "Break _Apart"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2430
16153 msgid "Break selected paths into subpaths"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2431
16157 msgid "Rows and Columns..."
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2432
16161 msgid "Arrange selected objects in a table"
16162 msgstr ""
16164 #. Layer
16165 #: ../src/verbs.cpp:2434
16166 msgid "_Add Layer..."
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2435
16170 msgid "Create a new layer"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2436
16174 msgid "Re_name Layer..."
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2437
16178 msgid "Rename the current layer"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/verbs.cpp:2438
16182 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/verbs.cpp:2439
16186 msgid "Switch to the layer above the current"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/verbs.cpp:2440
16190 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/verbs.cpp:2441
16194 msgid "Switch to the layer below the current"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/verbs.cpp:2442
16198 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2443
16202 msgid "Move selection to the layer above the current"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2444
16206 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2445
16210 msgid "Move selection to the layer below the current"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2446
16214 msgid "Layer to _Top"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2447
16218 msgid "Raise the current layer to the top"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2448
16222 msgid "Layer to _Bottom"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2449
16226 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2450
16230 msgid "_Raise Layer"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2451
16234 msgid "Raise the current layer"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/verbs.cpp:2452
16238 msgid "_Lower Layer"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/verbs.cpp:2453
16242 msgid "Lower the current layer"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2454
16246 msgid "Duplicate Current Layer..."
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/verbs.cpp:2455
16250 msgid "Duplicate an existing layer"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/verbs.cpp:2456
16254 msgid "_Delete Current Layer"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/verbs.cpp:2457
16258 msgid "Delete the current layer"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/verbs.cpp:2458
16262 msgid "_Show/hide other layers"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2459
16266 msgid "Solo the current layer"
16267 msgstr ""
16269 #. Object
16270 #: ../src/verbs.cpp:2462
16271 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16272 msgstr ""
16274 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16275 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16276 #: ../src/verbs.cpp:2465
16277 msgid "Rotate selection 90 clockwise"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2466
16281 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16282 msgstr ""
16284 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16285 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16286 #: ../src/verbs.cpp:2469
16287 msgid "Rotate selection 90 counter-clockwise"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2470
16291 msgid "Remove _Transformations"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2471
16295 msgid "Remove transformations from object"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2472
16299 msgid "_Object to Path"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2473
16303 msgid "Convert selected object to path"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2474
16307 msgid "_Flow into Frame"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2475
16311 msgid ""
16312 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16313 "frame object"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2476
16317 msgid "_Unflow"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2477
16321 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2478
16325 msgid "_Convert to Text"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2479
16329 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2481
16333 msgid "Flip _Horizontal"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2481
16337 msgid "Flip selected objects horizontally"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2484
16341 msgid "Flip _Vertical"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2484
16345 msgid "Flip selected objects vertically"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2487
16349 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2489
16353 msgid "Edit mask"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16357 msgid "_Release"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2491
16361 msgid "Remove mask from selection"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2493
16365 msgid ""
16366 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16370 msgid "Edit clipping path"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2497
16374 msgid "Remove clipping path from selection"
16375 msgstr ""
16377 #. Tools
16378 #: ../src/verbs.cpp:2500
16379 msgid "Select"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2501
16383 msgid "Select and transform objects"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2502
16387 msgid "Node Edit"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2503
16391 msgid "Edit paths by nodes"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2505
16395 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2507
16399 msgid "Create rectangles and squares"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2509
16403 msgid "Create 3D boxes"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2511
16407 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2513
16411 msgid "Create stars and polygons"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2515
16415 msgid "Create spirals"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2517
16419 msgid "Draw freehand lines"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2519
16423 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2521
16427 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2523
16431 msgid "Create and edit text objects"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2525
16435 msgid "Create and edit gradients"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2527
16439 msgid "Zoom in or out"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2529
16443 msgid "Pick colors from image"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2531
16447 msgid "Create diagram connectors"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2533
16451 msgid "Fill bounded areas"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2534
16455 msgid "LPE Edit"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/verbs.cpp:2535
16459 msgid "Edit Path Effect parameters"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:2537
16463 msgid "Erase existing paths"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/verbs.cpp:2539
16467 msgid "Do geometric constructions"
16468 msgstr ""
16470 #. Tool prefs
16471 #: ../src/verbs.cpp:2541
16472 msgid "Selector Preferences"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2542
16476 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2543
16480 msgid "Node Tool Preferences"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2544
16484 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2545
16488 msgid "Tweak Tool Preferences"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2546
16492 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2547
16496 msgid "Rectangle Preferences"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2548
16500 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2549
16504 msgid "3D Box Preferences"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2550
16508 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2551
16512 msgid "Ellipse Preferences"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2552
16516 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2553
16520 msgid "Star Preferences"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2554
16524 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2555
16528 msgid "Spiral Preferences"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/verbs.cpp:2556
16532 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2557
16536 msgid "Pencil Preferences"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2558
16540 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2559
16544 msgid "Pen Preferences"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2560
16548 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2561
16552 msgid "Calligraphic Preferences"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2562
16556 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2563
16560 msgid "Text Preferences"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2564
16564 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2565
16568 msgid "Gradient Preferences"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2566
16572 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2567
16576 msgid "Zoom Preferences"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2568
16580 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2569
16584 msgid "Dropper Preferences"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2570
16588 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2571
16592 msgid "Connector Preferences"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2572
16596 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2573
16600 msgid "Paint Bucket Preferences"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2574
16604 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2575
16608 msgid "Eraser Preferences"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2576
16612 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2577
16616 msgid "LPE Tool Preferences"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/verbs.cpp:2578
16620 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16621 msgstr ""
16623 #. Zoom/View
16624 #: ../src/verbs.cpp:2581
16625 msgid "Zoom In"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2581
16629 msgid "Zoom in"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2582
16633 msgid "Zoom Out"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2582
16637 msgid "Zoom out"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/verbs.cpp:2583
16641 msgid "_Rulers"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/verbs.cpp:2583
16645 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/verbs.cpp:2584
16649 msgid "Scroll_bars"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/verbs.cpp:2584
16653 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2585
16657 msgid "_Grid"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2585
16661 msgid "Show or hide the grid"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2586
16665 msgid "G_uides"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2586
16669 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2587
16673 msgid "Toggle snapping on or off"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2588
16677 msgid "Nex_t Zoom"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2588
16681 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2590
16685 msgid "Pre_vious Zoom"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2590
16689 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2592
16693 msgid "Zoom 1:_1"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2592
16697 msgid "Zoom to 1:1"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2594
16701 msgid "Zoom 1:_2"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2594
16705 msgid "Zoom to 1:2"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2596
16709 msgid "_Zoom 2:1"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2596
16713 msgid "Zoom to 2:1"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2599
16717 msgid "_Fullscreen"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2599
16721 msgid "Stretch this document window to full screen"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2602
16725 msgid "Toggle _Focus Mode"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2602
16729 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2604
16733 msgid "Duplic_ate Window"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2604
16737 msgid "Open a new window with the same document"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2606
16741 msgid "_New View Preview"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2607
16745 msgid "New View Preview"
16746 msgstr ""
16748 #. "view_new_preview"
16749 #: ../src/verbs.cpp:2609
16750 msgid "_Normal"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/verbs.cpp:2610
16754 msgid "Switch to normal display mode"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/verbs.cpp:2611
16758 msgid "No _Filters"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/verbs.cpp:2612
16762 msgid "Switch to normal display without filters"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2613
16766 msgid "_Outline"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/verbs.cpp:2614
16770 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/verbs.cpp:2615
16774 msgid "_Toggle"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2616
16778 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2618
16782 msgid "Color-managed view"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2619
16786 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2621
16790 msgid "Ico_n Preview..."
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2622
16794 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2624
16798 msgid "Zoom to fit page in window"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2625
16802 msgid "Page _Width"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2626
16806 msgid "Zoom to fit page width in window"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2628
16810 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2630
16814 msgid "Zoom to fit selection in window"
16815 msgstr ""
16817 #. Dialogs
16818 #: ../src/verbs.cpp:2633
16819 msgid "In_kscape Preferences..."
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2634
16823 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2635
16827 msgid "_Document Properties..."
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2636
16831 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2637
16835 msgid "Document _Metadata..."
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2638
16839 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2639
16843 msgid "_Fill and Stroke..."
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2640
16847 msgid ""
16848 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16849 msgstr ""
16851 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16852 #: ../src/verbs.cpp:2642
16853 msgid "S_watches..."
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2643
16857 msgid "Select colors from a swatches palette"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2644
16861 msgid "Transfor_m..."
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2645
16865 msgid "Precisely control objects' transformations"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2646
16869 msgid "_Align and Distribute..."
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2647
16873 msgid "Align and distribute objects"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2648
16877 msgid "Undo _History..."
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2649
16881 msgid "Undo History"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2650
16885 msgid "_Text and Font..."
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2651
16889 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2652
16893 msgid "_XML Editor..."
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2653
16897 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2654
16901 msgid "_Find..."
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2655
16905 msgid "Find objects in document"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2656
16909 msgid "Find and _Replace Text..."
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2657
16913 msgid "Find and replace text in document"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2658
16917 msgid "Check Spellin_g..."
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2659
16921 msgid "Check spelling of text in document"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2660
16925 msgid "_Messages..."
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2661
16929 msgid "View debug messages"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2662
16933 msgid "S_cripts..."
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2663
16937 msgid "Run scripts"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2664
16941 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2665
16945 msgid "Show or hide all open dialogs"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2666
16949 msgid "Create Tiled Clones..."
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2667
16953 msgid ""
16954 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16955 "scattering"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/verbs.cpp:2668
16959 msgid "_Object Properties..."
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2669
16963 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:2672
16967 msgid "_Instant Messaging..."
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/verbs.cpp:2672
16971 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/verbs.cpp:2674
16975 msgid "_Input Devices..."
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16979 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2676
16983 msgid "_Input Devices (new)..."
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2678
16987 msgid "_Extensions..."
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2679
16991 msgid "Query information about extensions"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2680
16995 msgid "Layer_s..."
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:2681
16999 msgid "View Layers"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2682
17003 msgid "Path Effect Editor..."
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/verbs.cpp:2683
17007 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/verbs.cpp:2684
17011 msgid "Filter Editor..."
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/verbs.cpp:2685
17015 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2686
17019 msgid "SVG Font Editor..."
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/verbs.cpp:2687
17023 msgid "Edit SVG fonts"
17024 msgstr ""
17026 #. Help
17027 #: ../src/verbs.cpp:2690
17028 msgid "About E_xtensions"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2691
17032 msgid "Information on Inkscape extensions"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2692
17036 msgid "About _Memory"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2693
17040 msgid "Memory usage information"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2694
17044 msgid "_About Inkscape"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/verbs.cpp:2695
17048 msgid "Inkscape version, authors, license"
17049 msgstr ""
17051 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17052 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17053 #. Tutorials
17054 #: ../src/verbs.cpp:2700
17055 msgid "Inkscape: _Basic"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2701
17059 msgid "Getting started with Inkscape"
17060 msgstr ""
17062 #. "tutorial_basic"
17063 #: ../src/verbs.cpp:2702
17064 msgid "Inkscape: _Shapes"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2703
17068 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2704
17072 msgid "Inkscape: _Advanced"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2705
17076 msgid "Advanced Inkscape topics"
17077 msgstr ""
17079 #. "tutorial_advanced"
17080 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17081 #: ../src/verbs.cpp:2707
17082 msgid "Inkscape: T_racing"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2708
17086 msgid "Using bitmap tracing"
17087 msgstr ""
17089 #. "tutorial_tracing"
17090 #: ../src/verbs.cpp:2709
17091 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2710
17095 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/verbs.cpp:2711
17099 msgid "_Elements of Design"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/verbs.cpp:2712
17103 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17104 msgstr ""
17106 #. "tutorial_design"
17107 #: ../src/verbs.cpp:2713
17108 msgid "_Tips and Tricks"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2714
17112 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17113 msgstr ""
17115 #. "tutorial_tips"
17116 #. Effect
17117 #: ../src/verbs.cpp:2717
17118 msgid "Previous Effect"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2718
17122 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2719
17126 msgid "Previous Effect Settings..."
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2720
17130 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/verbs.cpp:2724
17134 msgid "Fit the page to the current selection"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/verbs.cpp:2726
17138 msgid "Fit the page to the drawing"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2728
17142 msgid ""
17143 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17144 msgstr ""
17146 #. LockAndHide
17147 #: ../src/verbs.cpp:2730
17148 msgid "Unlock All"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2732
17152 msgid "Unlock All in All Layers"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2734
17156 msgid "Unhide All"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2736
17160 msgid "Unhide All in All Layers"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2740
17164 msgid "Link an ICC color profile"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2741
17168 msgid "Remove Color Profile"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2742
17172 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17176 msgid "Dash pattern"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17180 msgid "Pattern offset"
17181 msgstr ""
17183 #. display the initial welcome message in the statusbar
17184 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17185 msgid ""
17186 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17187 "use selector (arrow) to move or transform them."
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17191 #, c-format
17192 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17196 #, c-format
17197 msgid "%s: %d - Inkscape"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17201 #, c-format
17202 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17206 #, c-format
17207 msgid "%s - Inkscape"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
17211 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17212 msgid "none"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
17216 msgid "remove"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17220 msgid "Change fill rule"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17224 msgid "Set fill color"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17228 msgid "Set gradient on fill"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17232 msgid "Set pattern on fill"
17233 msgstr ""
17235 #. Family frame
17236 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17237 msgid "Font family"
17238 msgstr ""
17240 #. Style frame
17241 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17242 msgid "fontselector|Style"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17246 msgid "Font size:"
17247 msgstr ""
17249 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17250 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17251 #. * some representative characters that users of your locale will be
17252 #. * interested in.
17253 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
17254 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$?.;/()"
17255 msgstr ""
17257 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17258 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17259 msgid ""
17260 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17261 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17262 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17263 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17267 msgid "reflected"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17271 msgid "direct"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17275 msgid "Repeat:"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17279 msgid "Assign gradient to object"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17283 msgid "<small>No gradients</small>"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17287 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17291 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17295 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17299 msgid "Edit the stops of the gradient"
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
17303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
17304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
17305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
17306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
17307 msgid "<b>New:</b>"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17311 msgid "Create linear gradient"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17315 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17316 msgstr ""
17318 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17319 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17320 msgid "on"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17324 msgid "Create gradient in the fill"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17328 msgid "Create gradient in the stroke"
17329 msgstr ""
17331 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17332 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17333 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
17334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
17335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
17336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
17337 msgid "<b>Change:</b>"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17341 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17342 msgid "No document selected"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17346 msgid "No gradients in document"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17350 msgid "No gradient selected"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17354 msgid "No stops in gradient"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17358 msgid "Change gradient stop offset"
17359 msgstr ""
17361 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17362 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17363 msgid "Add stop"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17367 msgid "Add another control stop to gradient"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17371 msgid "Delete stop"
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17375 msgid "Delete current control stop from gradient"
17376 msgstr ""
17378 #. Label
17379 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17380 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17381 msgid "Offset:"
17382 msgstr ""
17384 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17385 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17386 msgid "Stop Color"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17390 msgid "Gradient editor"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17394 msgid "Change gradient stop color"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17398 msgid "No paint"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17402 msgid "Flat color"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17406 msgid "Linear gradient"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17410 msgid "Radial gradient"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17414 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17415 msgstr ""
17417 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17418 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17419 msgid ""
17420 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17421 "evenodd)"
17422 msgstr ""
17424 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17425 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17426 msgid ""
17427 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17431 msgid "No objects"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17435 msgid "Multiple styles"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17439 msgid "Paint is undefined"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17443 msgid ""
17444 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17445 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17446 "create a new pattern from selection."
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17450 msgid "Transform by toolbar"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17454 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17458 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17462 msgid ""
17463 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17464 "scaled."
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17468 msgid ""
17469 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17470 "are scaled."
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17474 msgid ""
17475 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17476 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17480 msgid ""
17481 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17482 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17486 msgid ""
17487 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17488 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17492 msgid ""
17493 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17494 "scaled, rotated, or skewed)."
17495 msgstr ""
17497 #. four spinbuttons
17498 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17499 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17500 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17501 msgid "select_toolbar|X position"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17505 msgid "select_toolbar|X"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17509 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17510 msgstr ""
17512 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17513 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17514 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17515 msgid "select_toolbar|Y position"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17519 msgid "select_toolbar|Y"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17523 msgid "Vertical coordinate of selection"
17524 msgstr ""
17526 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17527 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17528 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17529 msgid "select_toolbar|Width"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17533 msgid "select_toolbar|W"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17537 msgid "Width of selection"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17541 msgid "Lock width and height"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
17545 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17546 msgstr ""
17548 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17549 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17550 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17551 msgid "select_toolbar|Height"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17555 msgid "select_toolbar|H"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17559 msgid "Height of selection"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
17563 msgid "Affect:"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
17567 msgid "Scale rounded corners"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
17571 msgid "Move gradients"
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
17575 msgid "Move patterns"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17579 msgid "System"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17583 msgid "CMS"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17587 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17588 msgid "_R"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17592 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17593 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17594 msgid "_G"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17599 msgid "_B"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17603 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17604 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17605 msgid "_H"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17609 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17611 msgid "_S"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17615 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17616 msgid "_L"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17620 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17621 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17622 msgid "_C"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17626 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17628 msgid "_M"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17634 msgid "_Y"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17639 msgid "_K"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17643 msgid "Gray"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17647 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17648 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17649 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17650 msgid "Cyan"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17654 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17655 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17656 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17657 msgid "Magenta"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17661 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17662 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17663 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17664 msgid "Yellow"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17668 msgid "Fix"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17672 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17673 msgstr ""
17675 #. Label
17676 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17677 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17678 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17679 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17680 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17681 msgid "_A"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17685 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17686 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17687 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17690 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17691 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17692 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17693 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17694 msgid "Alpha (opacity)"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17698 msgid "RGBA_:"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17702 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17706 msgid "RGB"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17710 msgid "HSL"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17714 msgid "CMYK"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17718 msgid "Unnamed"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17722 msgid "Wheel"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17726 msgid "Attribute"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17730 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17731 msgid "Value"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17735 msgid "Type text in a text node"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17739 msgid "Set stroke color"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17743 msgid "Set gradient on stroke"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17747 msgid "Set pattern on stroke"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17751 msgid "Set markers"
17752 msgstr ""
17754 #. Stroke width
17755 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17756 msgid "StrokeWidth|Width:"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17760 msgid "Stroke width"
17761 msgstr ""
17763 #. Join type
17764 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17765 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17766 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17767 msgid "Join:"
17768 msgstr ""
17770 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17771 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17772 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17773 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17774 msgid "Miter join"
17775 msgstr ""
17777 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17778 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17779 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17780 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17781 msgid "Round join"
17782 msgstr ""
17784 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17785 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17786 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17787 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17788 msgid "Bevel join"
17789 msgstr ""
17791 #. Miterlimit
17792 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17793 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17794 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17795 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17796 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17797 #. when they become too long.
17798 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17799 msgid "Miter limit:"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17803 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17804 msgstr ""
17806 #. Cap type
17807 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17808 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17809 msgid "Cap:"
17810 msgstr ""
17812 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17813 #. of the line; the ends of the line are square
17814 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17815 msgid "Butt cap"
17816 msgstr ""
17818 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17819 #. line; the ends of the line are rounded
17820 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17821 msgid "Round cap"
17822 msgstr ""
17824 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17825 #. line; the ends of the line are square
17826 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17827 msgid "Square cap"
17828 msgstr ""
17830 #. Dash
17831 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17832 msgid "Dashes:"
17833 msgstr ""
17835 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17836 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17837 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
17838 msgid "Start Markers:"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
17842 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
17846 msgid "Mid Markers:"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
17850 msgid ""
17851 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17852 "last nodes"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
17856 msgid "End Markers:"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
17860 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
17864 msgid "Set stroke style"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17868 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17872 msgid "Style of new stars"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17876 msgid "Style of new rectangles"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17880 msgid "Style of new 3D boxes"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17884 msgid "Style of new ellipses"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17888 msgid "Style of new spirals"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17892 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17896 msgid "Style of new paths created by Pen"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17900 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17904 msgid "TBD"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17908 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17912 msgid "Insert node"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17916 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17920 msgid "Insert"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17924 msgid "Delete selected nodes"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17928 msgid "Join endnodes"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17932 msgid "Join selected endnodes"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17936 msgid "Join"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17940 msgid "Break nodes"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17944 msgid "Break path at selected nodes"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17948 msgid "Join with segment"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17952 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17956 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17960 msgid "Node Cusp"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17964 msgid "Make selected nodes corner"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17968 msgid "Node Smooth"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17972 msgid "Make selected nodes smooth"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17976 msgid "Node Symmetric"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17980 msgid "Make selected nodes symmetric"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17984 msgid "Node Auto"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17988 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17992 msgid "Node Line"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17996 msgid "Make selected segments lines"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18000 msgid "Node Curve"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18004 msgid "Make selected segments curves"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18008 msgid "Show Handles"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18012 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18016 msgid "Show Outline"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18020 msgid "Show the outline of the path"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18024 msgid "Next path effect parameter"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18028 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18032 msgid "Edit the clipping path of the object"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18036 msgid "Edit mask path"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18040 msgid "Edit the mask of the object"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18044 msgid "X coordinate:"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18048 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18052 msgid "Y coordinate:"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18056 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
18060 msgid "Enable snapping"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
18064 msgid "Bounding box"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
18068 msgid "Snap bounding box corners"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
18072 msgid "Bounding box edges"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
18076 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
18080 msgid "Bounding box corners"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
18084 msgid "Snap to bounding box corners"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18088 msgid "BBox Edge Midpoints"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18092 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
18096 msgid "BBox Centers"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
18100 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
18104 msgid "Snap nodes or handles"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
18108 msgid "Snap to paths"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
18112 msgid "Path intersections"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
18116 msgid "Snap to path intersections"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
18120 msgid "To nodes"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
18124 msgid "Snap to cusp nodes"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
18128 msgid "Smooth nodes"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
18132 msgid "Snap to smooth nodes"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
18136 msgid "Line Midpoints"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
18140 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18144 msgid "Object Centers"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18148 msgid "Snap from and to centers of objects"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
18152 msgid "Rotation Centers"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
18156 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
18160 msgid "Page border"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
18164 msgid "Snap to the page border"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
18168 msgid "Snap to grids"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
18172 msgid "Snap to guides"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
18176 msgid "Star: Change number of corners"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
18180 msgid "Star: Change spoke ratio"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
18184 msgid "Make polygon"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
18188 msgid "Make star"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
18192 msgid "Star: Change rounding"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
18196 msgid "Star: Change randomization"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
18200 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18204 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18208 msgid "triangle/tri-star"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18212 msgid "square/quad-star"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18216 msgid "pentagon/five-pointed star"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18220 msgid "hexagon/six-pointed star"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18224 msgid "Corners"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18228 msgid "Corners:"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18232 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18236 msgid "thin-ray star"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18240 msgid "pentagram"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18244 msgid "hexagram"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18248 msgid "heptagram"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18252 msgid "octagram"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18256 msgid "regular polygon"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
18260 msgid "Spoke ratio"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
18264 msgid "Spoke ratio:"
18265 msgstr ""
18267 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18268 #. Base radius is the same for the closest handle.
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
18270 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18274 msgid "stretched"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18278 msgid "twisted"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18282 msgid "slightly pinched"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18286 msgid "NOT rounded"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18290 msgid "slightly rounded"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18294 msgid "visibly rounded"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18298 msgid "well rounded"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18302 msgid "amply rounded"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18306 msgid "blown up"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18310 msgid "Rounded"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18314 msgid "Rounded:"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18318 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18322 msgid "NOT randomized"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18326 msgid "slightly irregular"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18330 msgid "visibly randomized"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18334 msgid "strongly randomized"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18338 msgid "Randomized"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18342 msgid "Randomized:"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18346 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
18351 msgid "Defaults"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
18355 msgid ""
18356 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18357 "change defaults)"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
18361 msgid "Change rectangle"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18365 msgid "W:"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18369 msgid "Width of rectangle"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18373 msgid "H:"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18377 msgid "Height of rectangle"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
18381 msgid "not rounded"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18385 msgid "Horizontal radius"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18389 msgid "Rx:"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18393 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18397 msgid "Vertical radius"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18401 msgid "Ry:"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18405 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18409 msgid "Not rounded"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
18413 msgid "Make corners sharp"
18414 msgstr ""
18416 #. TODO: use the correct axis here, too
18417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
18418 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
18422 msgid "Angle in X direction"
18423 msgstr ""
18425 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
18427 msgid "Angle of PLs in X direction"
18428 msgstr ""
18430 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
18432 msgid "State of VP in X direction"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
18436 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18440 msgid "Angle in Y direction"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18444 msgid "Angle Y:"
18445 msgstr ""
18447 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
18449 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18450 msgstr ""
18452 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
18454 msgid "State of VP in Y direction"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
18458 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
18462 msgid "Angle in Z direction"
18463 msgstr ""
18465 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
18467 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18468 msgstr ""
18470 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
18472 msgid "State of VP in Z direction"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
18476 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
18480 msgid "Change spiral"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18484 msgid "just a curve"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18488 msgid "one full revolution"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18492 msgid "Number of turns"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18496 msgid "Turns:"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18500 msgid "Number of revolutions"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18504 msgid "circle"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18508 msgid "edge is much denser"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18512 msgid "edge is denser"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18516 msgid "even"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18520 msgid "center is denser"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18524 msgid "center is much denser"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18528 msgid "Divergence"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18532 msgid "Divergence:"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18536 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18540 msgid "starts from center"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18544 msgid "starts mid-way"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18548 msgid "starts near edge"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18552 msgid "Inner radius"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18556 msgid "Inner radius:"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18560 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
18564 msgid "Bezier"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
18568 msgid "Create regular Bezier path"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18572 msgid "Spiro"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18576 msgid "Create Spiro path"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18580 msgid "Zigzag"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
18584 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18588 msgid "Paraxial"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18592 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18596 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18597 msgid "Mode:"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
18601 msgid "Triangle in"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
18605 msgid "Triangle out"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
18609 msgid "From clipboard"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
18613 msgid "Shape:"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18617 msgid "(many nodes, rough)"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18624 msgid "(default)"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18628 msgid "(few nodes, smooth)"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18632 msgid "Smoothing:"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18636 msgid "Smoothing: "
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
18640 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
18644 msgid ""
18645 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18646 "change defaults)"
18647 msgstr ""
18649 #. Width
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18651 msgid "(pinch tweak)"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18655 msgid "(broad tweak)"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
18659 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18660 msgstr ""
18662 #. Force
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18664 msgid "(minimum force)"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18668 msgid "(maximum force)"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18672 msgid "Force"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18676 msgid "Force:"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18680 msgid "The force of the tweak action"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
18684 msgid "Move mode"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
18688 msgid "Move objects in any direction"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18692 msgid "Move in/out mode"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18696 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18700 msgid "Move jitter mode"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18704 msgid "Move objects in random directions"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18708 msgid "Scale mode"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18712 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18716 msgid "Rotate mode"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18720 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18724 msgid "Duplicate/delete mode"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18728 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18732 msgid "Push mode"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18736 msgid "Push parts of paths in any direction"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18740 msgid "Shrink/grow mode"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18744 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18748 msgid "Attract/repel mode"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18752 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18756 msgid "Roughen mode"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18760 msgid "Roughen parts of paths"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18764 msgid "Color paint mode"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18768 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18772 msgid "Color jitter mode"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18776 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18780 msgid "Blur mode"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18784 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
18788 msgid "Channels:"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
18792 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18793 msgstr ""
18795 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
18797 msgid "H"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
18801 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18802 msgstr ""
18804 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
18806 msgid "S"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
18810 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18811 msgstr ""
18813 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
18815 msgid "L"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
18819 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18820 msgstr ""
18822 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
18824 msgid "O"
18825 msgstr ""
18827 #. Fidelity
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18829 msgid "(rough, simplified)"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18833 msgid "(fine, but many nodes)"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18837 msgid "Fidelity"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18841 msgid "Fidelity:"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
18845 msgid ""
18846 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18847 "generate a lot of new nodes"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
18851 msgid "Pressure"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
18855 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
18859 msgid "No preset"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
18863 msgid "Save..."
18864 msgstr ""
18866 #. Width
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18868 msgid "(hairline)"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18872 msgid "(broad stroke)"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
18876 msgid "Pen Width"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
18880 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18881 msgstr ""
18883 #. Thinning
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18885 msgid "(speed blows up stroke)"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18889 msgid "(slight widening)"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18893 msgid "(constant width)"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18897 msgid "(slight thinning, default)"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18901 msgid "(speed deflates stroke)"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
18905 msgid "Stroke Thinning"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
18909 msgid "Thinning:"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
18913 msgid ""
18914 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18915 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18916 msgstr ""
18918 #. Angle
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18920 msgid "(left edge up)"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18924 msgid "(horizontal)"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18928 msgid "(right edge up)"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
18932 msgid "Pen Angle"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
18936 msgid "Angle:"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
18940 msgid ""
18941 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18942 "fixation = 0)"
18943 msgstr ""
18945 #. Fixation
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
18947 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
18951 msgid "(almost fixed, default)"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
18955 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
18959 msgid "Fixation"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
18963 msgid "Fixation:"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
18967 msgid ""
18968 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18969 "fixed angle)"
18970 msgstr ""
18972 #. Cap Rounding
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18974 msgid "(blunt caps, default)"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18978 msgid "(slightly bulging)"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18982 msgid "(approximately round)"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18986 msgid "(long protruding caps)"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
18990 msgid "Cap rounding"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
18994 msgid "Caps:"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18998 msgid ""
18999 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19000 "round caps)"
19001 msgstr ""
19003 #. Tremor
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19005 msgid "(smooth line)"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19009 msgid "(slight tremor)"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19013 msgid "(noticeable tremor)"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19017 msgid "(maximum tremor)"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
19021 msgid "Stroke Tremor"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
19025 msgid "Tremor:"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
19029 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19030 msgstr ""
19032 #. Wiggle
19033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19034 msgid "(no wiggle)"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19038 msgid "(slight deviation)"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19042 msgid "(wild waves and curls)"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
19046 msgid "Pen Wiggle"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
19050 msgid "Wiggle:"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
19054 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19055 msgstr ""
19057 #. Mass
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19059 msgid "(no inertia)"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19063 msgid "(slight smoothing, default)"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19067 msgid "(noticeable lagging)"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19071 msgid "(maximum inertia)"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
19075 msgid "Pen Mass"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
19079 msgid "Mass:"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
19083 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
19087 msgid "Trace Background"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
19091 msgid ""
19092 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19093 "minimum width, black - maximum width)"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
19097 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
19101 msgid "Tilt"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
19105 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
19109 msgid "Choose a preset"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
19113 msgid "Arc: Change start/end"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
19117 msgid "Arc: Change open/closed"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
19121 msgid "Start:"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
19125 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
19129 msgid "End:"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
19133 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
19137 msgid "Closed arc"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
19141 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19145 msgid "Open Arc"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19149 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
19153 msgid "Make whole"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
19157 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
19161 msgid "Opacity:"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
19165 msgid "Pick opacity"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
19169 msgid ""
19170 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19171 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
19175 msgid "Pick"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
19179 msgid "Assign opacity"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
19183 msgid ""
19184 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
19188 msgid "Assign"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
19192 msgid "All inactive"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
19196 msgid "No geometric tool is active"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
19200 msgid "all_inactive"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
19204 msgid "Show limiting bounding box"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
19208 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
19212 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
19216 msgid ""
19217 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19218 "of current selection"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
19222 msgid "Choose a line segment type"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
19226 msgid "Display measuring info"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
19230 msgid "Display measuring info for selected items"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
19234 msgid "Open LPE dialog"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
19238 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
19242 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
19246 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
19250 msgid "Cut"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19254 msgid "Cut out from objects"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
19258 msgid "Text: Change font family"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
19262 msgid "Text: Change alignment"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
19266 msgid "Text: Change font style"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
19270 msgid "Text: Change orientation"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
19274 msgid "Text: Change font size"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
19278 msgid ""
19279 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19280 "default font instead."
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
19284 msgid "Align left"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
19288 msgid "Align right"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
19292 msgid "Justify"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
19296 msgid "Bold"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
19300 msgid "Italic"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
19304 msgid "Change connector spacing"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
19308 msgid "Avoid"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
19312 msgid "Ignore"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19316 msgid "Connector Spacing"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19320 msgid "Spacing:"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
19324 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19328 msgid "Graph"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19332 msgid "Connector Length"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19336 msgid "Length:"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
19340 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19344 msgid "Downwards"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
19348 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
19352 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
19356 msgid "Fill by"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
19360 msgid "Fill by:"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19364 msgid "Fill Threshold"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
19368 msgid ""
19369 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19370 "pixels to be counted in the fill"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19374 msgid "Grow/shrink by"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19378 msgid "Grow/shrink by:"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
19382 msgid ""
19383 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
19387 msgid "Close gaps"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
19391 msgid "Close gaps:"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19395 msgid ""
19396 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19397 "to change defaults)"
19398 msgstr ""
19400 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19401 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19402 msgstr ""
19404 #. report to the Inkscape console using errormsg
19405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19406 msgid "Side Length 'a'/px: "
19407 msgstr ""
19409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19410 msgid "Side Length 'b'/px: "
19411 msgstr ""
19413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19414 msgid "Side Length 'c'/px: "
19415 msgstr ""
19417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19418 msgid "Angle 'A'/radians:"
19419 msgstr ""
19421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19422 msgid "Angle 'B'/radians: "
19423 msgstr ""
19425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19426 msgid "Angle 'C'/radians: "
19427 msgstr ""
19429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19430 msgid "Semiperimeter/px: "
19431 msgstr ""
19433 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19434 msgid "Area /px^2: "
19435 msgstr ""
19437 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19438 msgid ""
19439 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19440 "required by this extension. Please install them and try again."
19441 msgstr ""
19443 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19444 msgid ""
19445 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19446 "an existing file! Unable to embed image."
19447 msgstr ""
19449 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19450 #, python-format
19451 msgid "Sorry we could not locate %s"
19452 msgstr ""
19454 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19455 #, python-format
19456 msgid ""
19457 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19458 "or image/x-icon"
19459 msgstr ""
19461 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19462 msgid ""
19463 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19464 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19465 msgstr ""
19467 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19468 msgid "Difficulty finding the image data."
19469 msgstr ""
19471 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19472 msgid ""
19473 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19474 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19475 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19476 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19477 msgstr ""
19479 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19480 #, python-format
19481 msgid "No matching node for expression: %s"
19482 msgstr ""
19484 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19485 #, python-format
19486 msgid "No style attribute found for id: %s"
19487 msgstr ""
19489 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19490 #, python-format
19491 msgid "unable to locate marker: %s"
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19495 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19496 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19497 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19498 msgid "This extension requires two selected paths."
19499 msgstr ""
19501 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19502 #, python-format
19503 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19504 msgstr ""
19506 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19507 msgid ""
19508 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19509 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19510 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19511 "numpy."
19512 msgstr ""
19514 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19515 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19516 #, python-format
19517 msgid ""
19518 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19519 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19520 msgstr ""
19522 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19523 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19524 msgid ""
19525 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19526 msgstr ""
19528 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19529 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19530 msgid ""
19531 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19532 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19533 msgstr ""
19535 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19536 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19537 msgid ""
19538 "The second selected object is not a path.\n"
19539 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19540 msgstr ""
19542 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19543 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19544 msgid ""
19545 "The first selected object is not a path.\n"
19546 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19547 msgstr ""
19549 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19550 msgid ""
19551 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19552 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19553 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19554 msgstr ""
19556 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19557 msgid "No face data found in specified file\n"
19558 msgstr ""
19560 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19561 msgid "No edge data found in specified file\n"
19562 msgstr ""
19564 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19565 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19566 msgid ""
19567 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19568 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19572 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19576 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
19580 #, python-format
19581 msgid "Could not locate file: %s"
19582 msgstr ""
19584 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19585 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19586 msgid "Add Nodes"
19587 msgstr ""
19589 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19590 msgid "By max. segment length"
19591 msgstr ""
19593 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19594 msgid "By number of segments"
19595 msgstr ""
19597 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19598 msgid "Division method"
19599 msgstr ""
19601 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19602 msgid "Maximum segment length (px)"
19603 msgstr ""
19605 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19606 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19607 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:10
19608 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19609 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19610 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19611 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19612 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19613 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19614 msgid "Modify Path"
19615 msgstr ""
19617 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19618 msgid "Number of segments"
19619 msgstr ""
19621 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19622 msgid "AI 8.0 Input"
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19626 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19627 msgstr ""
19629 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19630 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19631 msgstr ""
19633 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19634 msgid "AI 8.0 Output"
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19638 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19642 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19643 msgstr ""
19645 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19646 msgid "AI SVG Input"
19647 msgstr ""
19649 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19650 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19651 msgstr ""
19653 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19654 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19655 msgstr ""
19657 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19658 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19659 msgstr ""
19661 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19662 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19666 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19670 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19671 msgstr ""
19673 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19674 msgid "Corel DRAW Input"
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19678 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19682 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19686 msgid "Corel DRAW templates input"
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19690 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19694 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19698 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19699 msgstr ""
19701 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19702 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19706 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19707 msgstr ""
19709 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19710 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19714 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19718 msgid "Brighter"
19719 msgstr ""
19721 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19722 msgid "Blue Function"
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19726 msgid "Green Function"
19727 msgstr ""
19729 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19730 msgid "Red Function"
19731 msgstr ""
19733 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19734 msgid "Darker"
19735 msgstr ""
19737 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19738 msgid "Grayscale"
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19742 msgid "Less Hue"
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19746 msgid "Less Light"
19747 msgstr ""
19749 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19750 msgid "Less Saturation"
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19754 msgid "More Hue"
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19758 msgid "More Light"
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19762 msgid "More Saturation"
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19766 msgid "Negative"
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19770 msgid "Randomize"
19771 msgstr ""
19773 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19774 msgid "Remove Blue"
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19778 msgid "Remove Green"
19779 msgstr ""
19781 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19782 msgid "Remove Red"
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19786 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19790 msgid "Replace color"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19794 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19798 msgid "RGB Barrel"
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19802 msgid "A diagram created with the program Dia"
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19806 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19807 msgstr ""
19809 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19810 msgid "Dia Input"
19811 msgstr ""
19813 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19814 msgid ""
19815 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19816 "at http://live.gnome.org/Dia"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19820 msgid ""
19821 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19822 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19823 "Inkscape installation."
19824 msgstr ""
19826 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19827 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19828 msgid "Visualize Path"
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19832 msgid "X Offset"
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19836 msgid "Y Offset"
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19840 msgid "Dot size"
19841 msgstr ""
19843 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19844 msgid "Font size"
19845 msgstr ""
19847 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19848 msgid "Number Nodes"
19849 msgstr ""
19851 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19852 msgid "Altitudes"
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19856 msgid "Angle Bisectors"
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19860 msgid "Centroid"
19861 msgstr ""
19863 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19864 msgid "Circumcentre"
19865 msgstr ""
19867 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19868 msgid "Circumcircle"
19869 msgstr ""
19871 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19872 msgid "Common Objects"
19873 msgstr ""
19875 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19876 msgid "Contact Triangle"
19877 msgstr ""
19879 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19880 msgid "Custom Point Specified By:"
19881 msgstr ""
19883 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19884 msgid "Custom Points and Options"
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19888 msgid "Draw Circle About This Point"
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19892 msgid "Draw From Triangle"
19893 msgstr ""
19895 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19896 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19900 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19904 msgid "Draw Marker At This Point"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19908 msgid "Excentral Triangle"
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19912 msgid "Excentres"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19916 msgid "Excircles"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19920 msgid "Extouch Triangle"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19924 msgid "Gergonne Point"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19928 msgid "Incentre"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19932 msgid "Incircle"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19936 msgid "Nagel Point"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19940 msgid "Nine-Point Centre"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19944 msgid "Nine-Point Circle"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19948 msgid "Orthic Triangle"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19952 msgid "Orthocentre"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19956 msgid "Point At"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19960 msgid "Radius / px"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19964 msgid "Report this triangle's properties"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19968 msgid "Symmedial Triangle"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19972 msgid "Symmedian Point"
19973 msgstr ""
19975 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19976 msgid "Symmedians"
19977 msgstr ""
19979 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19980 msgid "Triangle Function"
19981 msgstr ""
19983 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19984 msgid "Trilinear Coordinates"
19985 msgstr ""
19987 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19988 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19989 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19993 msgid "DXF Input"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19997 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20001 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20005 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20009 msgid "ROBO-Master output"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20013 msgid "DXF Output"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20017 msgid "DXF file written by pstoedit"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20021 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20025 msgid "Blur height"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20029 msgid "Blur stdDeviation"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20033 msgid "Blur width"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20037 msgid "Edge 3D"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20041 msgid "Illumination Angle"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20045 msgid "Only black and white"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20049 msgid "Shades"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20053 msgid "Embed Images"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20057 msgid "Embed only selected images"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20061 msgid "EPS Input"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20065 msgid "EPSI Output"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20069 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20073 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20077 msgid "LaTeX formula"
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20081 msgid "LaTeX formula: "
20082 msgstr ""
20084 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20085 msgid "Export as GIMP Palette"
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20089 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20090 msgstr ""
20092 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20093 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20094 msgstr ""
20096 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20097 msgid "Extract Image"
20098 msgstr ""
20100 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20101 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20102 msgstr ""
20104 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20105 msgid "Path to save image"
20106 msgstr ""
20108 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20109 msgid "Extrude"
20110 msgstr ""
20112 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20113 msgid "Open files saved with XFIG"
20114 msgstr ""
20116 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20117 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20121 msgid "XFIG Input"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20125 msgid "Flatness"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20129 msgid "Flatten Beziers"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:1
20133 msgid "Add Guide Lines"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:2
20137 msgid "Depth"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:3
20141 msgid "Foldable Box"
20142 msgstr ""
20144 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:5
20145 msgid "Paper Thickness"
20146 msgstr ""
20148 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:7
20149 msgid "Tab Proportion"
20150 msgstr ""
20152 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20153 msgid "Fractalize"
20154 msgstr ""
20156 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20157 msgid "Smoothness"
20158 msgstr ""
20160 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20161 msgid "Subdivisions"
20162 msgstr ""
20164 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20165 msgid "Calculate first derivative numerically"
20166 msgstr ""
20168 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20169 msgid "Draw Axes"
20170 msgstr ""
20172 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20173 msgid "End X value"
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20177 msgid "First derivative"
20178 msgstr ""
20180 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20181 msgid "Function"
20182 msgstr ""
20184 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20185 msgid "Function Plotter"
20186 msgstr ""
20188 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20189 msgid "Functions"
20190 msgstr ""
20192 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20193 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20194 msgstr ""
20196 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20197 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20198 msgstr ""
20200 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20201 msgid "Number of samples"
20202 msgstr ""
20204 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20205 msgid "Range and sampling"
20206 msgstr ""
20208 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20209 msgid "Remove rectangle"
20210 msgstr ""
20212 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20213 msgid ""
20214 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20215 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20216 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20217 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20218 "determined numerically."
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20222 msgid ""
20223 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20224 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20225 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20226 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20227 "constants pi and e are also available."
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20231 msgid "Start X value"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20235 msgid "Use"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20239 msgid "Use polar coordinates"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20243 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20247 msgid "Y value of rectangle's top"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20251 msgid "Circular pitch, px"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20255 msgid "Gear"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20259 msgid "Number of teeth"
20260 msgstr ""
20262 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20263 msgid "Pressure angle"
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20267 msgid "GIMP XCF"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20271 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20275 msgid "Save Grid:"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20279 msgid "Save Guides:"
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20283 msgid "Border Thickness [px]"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20287 msgid "Cartesian Grid"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20291 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20295 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20299 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20300 msgstr ""
20302 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20303 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20307 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20311 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20315 msgid "Major X Divisions"
20316 msgstr ""
20318 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20319 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20320 msgstr ""
20322 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20323 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20327 msgid "Major Y Divisions"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20331 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20335 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20339 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20343 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20347 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20351 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20355 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20359 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20363 msgid "Angle Divisions"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20367 msgid "Angle Divisions at Centre"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20371 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20375 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20379 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20383 msgid "Circumferential Labels"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20387 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20391 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20395 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20399 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20403 msgid "Major Circular Divisions"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20407 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20411 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20415 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20419 msgid "Polar Grid"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20423 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20427 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20431 msgid "1/10"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20435 msgid "1/2"
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20439 msgid "1/3"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20443 msgid "1/4"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20447 msgid "1/5"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20451 msgid "1/6"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20455 msgid "1/7"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20459 msgid "1/8"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20463 msgid "1/9"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20467 msgid "Custom..."
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20471 msgid "Delete existing guides"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20475 msgid "Golden ratio"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20479 msgid "Guides creator"
20480 msgstr ""
20482 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20483 msgid "Horizontal guide each"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20487 msgid "Preset"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20491 msgid "Rule-of-third"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20495 msgid "Start from edges"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20499 msgid "Vertical guide each"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20503 msgid "Draw Handles"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20507 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20511 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20515 msgid "HPGL Output"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20519 msgid "Ask Us a Question"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20523 msgid "Command Line Options"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20527 msgid "FAQ"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20531 msgid "Keys and Mouse Reference"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20535 msgid "Inkscape Manual"
20536 msgstr ""
20538 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20539 msgid "New in This Version"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20543 msgid "Report a Bug"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20547 msgid "SVG 1.1 Specification"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20551 msgid "Duplicate endpaths"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20555 msgid "Interpolate"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20559 msgid "Interpolate style"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20563 msgid "Interpolation method"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20567 msgid "Interpolation steps"
20568 msgstr ""
20570 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:1
20571 msgid "Attribute to Interpolate"
20572 msgstr ""
20574 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:3
20575 msgid "End Value"
20576 msgstr ""
20578 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:5
20579 msgid "Float Number"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:7
20583 msgid ""
20584 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20585 "this \"other\":"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:8
20589 msgid "Integer Number"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:9
20593 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:11
20597 msgid "No Unit"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:14
20601 msgid "Other Attribute"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:15
20605 msgid "Other Attribute type"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:17
20609 msgid "Start Value"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:18
20613 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20614 msgid "Style"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:19
20618 msgid "Tag"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:20
20622 msgid ""
20623 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20624 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20625 "selection"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:21
20629 msgid "Transformation"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:22
20633 msgid "Translate X"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:23
20637 msgid "Translate Y"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:25
20641 msgid "Where to apply?"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:27
20645 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
20646 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
20647 msgid ""
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20651 msgid "Axiom"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20655 msgid "Axiom and rules"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20659 msgid "L-system"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20663 msgid "Left angle"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20667 #, no-c-format
20668 msgid "Randomize angle (%)"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20672 #, no-c-format
20673 msgid "Randomize step (%)"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20677 msgid "Right angle"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20681 msgid "Rules"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20685 msgid "Step length (px)"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20689 msgid ""
20690 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20691 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20692 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20693 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20694 "point"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20698 msgid "Lorem ipsum"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20702 msgid "Number of paragraphs"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20706 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20710 msgid "Sentences per paragraph"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20714 msgid ""
20715 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20716 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20717 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20721 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20725 msgid "Font size [px]"
20726 msgstr ""
20728 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20729 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20730 msgid "Length Unit: "
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20734 msgid "Measure"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20738 msgid "Measure Path"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20742 msgid "Offset [px]"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20746 msgid "Precision"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20750 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20754 msgid ""
20755 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20756 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20757 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20758 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20759 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20760 "real world, Scale must be set to 250."
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20764 msgid "Magnitude"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20768 msgid "Motion"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20772 msgid "ASCII Text with outline markup"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20776 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20780 msgid "Text Outline Input"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20784 msgid "Copies of the pattern:"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20788 msgid "Deformation type:"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20792 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20793 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20797 msgid "Pattern along Path"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20801 msgid "Ribbon"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20805 msgid "Snake"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20809 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20810 msgid "Space between copies:"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20814 msgid ""
20815 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20816 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20817 "clones... allowed)"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20821 msgid "Cloned"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20825 msgid "Copied"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20829 msgid "Follow path orientation"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20833 msgid "Moved"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20837 msgid "Original pattern will be:"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20841 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20845 msgid ""
20846 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20847 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20848 "clones... allowed)"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20852 msgid "Bleed (in)"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20856 msgid "Bond Weight #"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20860 msgid "Book Height (inches)"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20864 msgid "Book Properties"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20868 msgid "Book Width (inches)"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20872 msgid "Caliper (inches)"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20876 msgid "Cover"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20880 msgid "Cover Thickness Measurement"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20884 msgid "Interior Pages"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20888 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20892 msgid "Number of Pages"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20896 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20900 msgid "Paper Thickness Measurement"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20904 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20908 msgid "Remove existing guides"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20912 msgid "Specify Width"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20916 msgid "Perspective"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20920 msgid "3D Polyhedron"
20921 msgstr ""
20923 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20924 msgid "Clockwise Wound Object"
20925 msgstr ""
20927 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20928 msgid "Cube"
20929 msgstr ""
20931 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20932 msgid "Cuboctohedron"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20936 msgid "Dodecahedron"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20940 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20944 msgid "Edge-Specified"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20948 msgid "Edges"
20949 msgstr ""
20951 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20952 msgid "Face-Specified"
20953 msgstr ""
20955 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20956 msgid "Faces"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20960 msgid "Filename:"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20964 msgid "Fill Colour (Blue)"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20968 msgid "Fill Colour (Green)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20972 msgid "Fill Colour (Red)"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20976 #, no-c-format
20977 msgid "Fill Opacity/ %"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20981 msgid "Great Dodecahedron"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20985 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20989 msgid "Icosahedron"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20993 msgid "Light x-Position"
20994 msgstr ""
20996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20997 msgid "Light y-Position"
20998 msgstr ""
21000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21001 msgid "Light z-Position"
21002 msgstr ""
21004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21005 msgid "Line Thickness / px"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21009 msgid "Load From File"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21013 msgid "Maximum"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21017 msgid "Mean"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21021 msgid "Minimum"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21025 msgid "Model File"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21029 msgid "Object Type"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21033 msgid "Object:"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21037 msgid "Octahedron"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21041 msgid "Rotate Around:"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21045 msgid "Rotation / Degrees"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21049 msgid "Scaling Factor"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21053 msgid "Shading"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21057 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21061 msgid "Snub Cube"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21065 msgid "Snub Dodecahedron"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21069 #, no-c-format
21070 msgid "Stroke Opacity/ %"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21074 msgid "Tetrahedron"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21078 msgid "Then Rotate Around:"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21082 msgid "Truncated Cube"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21086 msgid "Truncated Dodecahedron"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21090 msgid "Truncated Icosahedron"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21094 msgid "Truncated Octahedron"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21098 msgid "Truncated Tetrahedron"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21102 msgid "Vertices"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21106 msgid "View"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21110 msgid "X-Axis"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21114 msgid "Y-Axis"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21118 msgid "Z-Axis"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21122 msgid "Z-Sort Faces By:"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21126 msgid "Bleed Margin"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21130 msgid "Bleed Marks"
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21134 msgid "Bottom:"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21138 msgid "Canvas"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21142 msgid "Colour Bars"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21146 msgid "Crop Marks"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21150 msgid "Left:"
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21154 msgid "Marks"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21158 msgid "Page Information"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21162 msgid "Positioning"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21166 msgid "Printing Marks"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21170 msgid "Registration Marks"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21174 msgid "Right:"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21178 msgid "Set crop marks to"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21182 msgid "Star Target"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21186 msgid "Top:"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21190 msgid "PostScript Input"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21194 msgid "Jitter nodes"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21198 msgid "Maximum displacement in X, px"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21202 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21206 msgid "Shift node handles"
21207 msgstr ""
21209 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21210 msgid "Shift nodes"
21211 msgstr ""
21213 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21214 msgid ""
21215 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21216 "selected path."
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21220 msgid "Use normal distribution"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21224 msgid "Alphabet Soup"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21228 msgid "Random Seed"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21232 msgid "Bar Height:"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21236 msgid "Barcode"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21240 msgid "Barcode Data:"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21244 msgid "Barcode Type:"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21248 msgid "Arbitrary Angle:"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21252 msgid "Bottom"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21256 msgid "Bottom to Top (90)"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21260 msgid "Horizontal Point:"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21264 msgid "Left to Right (0)"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21268 msgid "Middle"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21272 msgid "Radial Inward"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21276 msgid "Radial Outward"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21280 msgid "Restack"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21284 msgid "Restack Direction:"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21288 msgid "Right to Left (180)"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21292 msgid "Top"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21296 msgid "Top to Bottom (270)"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21300 msgid "Vertical Point:"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21304 msgid "Initial size"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21308 msgid "Minimum size"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21312 msgid "Random Tree"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21316 #, no-c-format
21317 msgid "Curve (%):"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21321 msgid "Rubber Stretch"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21325 #, no-c-format
21326 msgid "Strength (%):"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21330 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21334 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21338 msgid "sK1 vector graphics files input"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21342 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21346 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21350 msgid "Sketch Input"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21354 msgid "Gear Placement"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21358 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21362 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21366 msgid "Quality (Default = 16)"
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21370 msgid "R - Ring Radius (px)"
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21374 msgid "Rotation (deg)"
21375 msgstr ""
21377 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21378 msgid "Spirograph"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21382 msgid "d - Pen Radius (px)"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21386 msgid "r - Gear Radius (px)"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21390 msgid "Behavior"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21394 msgid "Straighten Segments"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21398 msgid "Envelope"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21402 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21406 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21410 msgid "XAML Output"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21414 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21418 msgid ""
21419 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21420 "files"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21424 msgid "ZIP Output"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21428 msgid ""
21429 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21430 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21434 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21435 msgstr ""
21437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21438 msgid "Calendar"
21439 msgstr ""
21441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21442 msgid "Char Encoding"
21443 msgstr ""
21445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21446 msgid "Configuration"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21450 msgid "Day color"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21454 msgid "Day names"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21458 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21462 msgid ""
21463 "January February March April May June July August September October November "
21464 "December"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21468 msgid "Localization"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21472 msgid "Monday"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21476 msgid "Month (0 for all)"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21480 msgid "Month color"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21484 msgid "Month names"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21488 msgid "Next month day color"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21492 msgid "Saturday"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21496 msgid "Saturday and Sunday"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21500 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21504 msgid "Sunday"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21508 msgid "Week start day"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21512 msgid "Weekday name color "
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21516 msgid "Weekend"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21520 msgid "Weekend day color"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21524 msgid "Year (0 for current)"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21528 msgid "Year color"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21532 msgid "You may change the names for other languages:"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21536 msgid "Convert to Braille"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21540 msgid "fLIP cASE"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21544 msgid "lowercase"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21548 msgid "rANdOm CasE"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21552 msgid "By:"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21556 msgid "Replace text"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21560 msgid "Replace:"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21564 msgid "Sentence case"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21568 msgid "Title Case"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21572 msgid "UPPERCASE"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21576 msgid "Angle a / deg"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21580 msgid "Angle b / deg"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21584 msgid "Angle c / deg"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21588 msgid "From Side a and Angles a, b"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21592 msgid "From Side c and Angles a, b"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21596 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21600 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21604 msgid "From Three Sides"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21608 msgid "Side Length a / px"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21612 msgid "Side Length b / px"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21616 msgid "Side Length c / px"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21620 msgid "Triangle"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21624 msgid "ASCII Text"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21628 msgid "Text File (*.txt)"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21632 msgid "Text Input"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21636 msgid "Attribute to set"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21640 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21641 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21645 msgid ""
21646 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21647 "space, and only with a space."
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
21651 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
21652 msgid "Run it after"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21656 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21657 msgid "Run it before"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21661 msgid "Set Atributes"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21665 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21669 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21670 msgid ""
21671 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21672 "browser (like Firefox)."
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21676 msgid ""
21677 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21678 "a defined event occurs on the first selected element."
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21682 msgid "Value to set"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21686 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21687 msgid "Web"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21691 msgid "When the set must be done?"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21695 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21696 msgid "on activate"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21700 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21701 msgid "on blur"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21705 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21706 msgid "on click"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21710 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21711 msgid "on element loaded"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21715 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21716 msgid "on focus"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21720 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21721 msgid "on mouse down"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21725 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21726 msgid "on mouse move"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21730 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21731 msgid "on mouse out"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21735 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21736 msgid "on mouse over"
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21740 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21741 msgid "on mouse up"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21745 msgid "Attribute to transmit"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21749 msgid ""
21750 "If you want to transmit more then one attribute, you must separate this with "
21751 "a space, and only with a space."
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21755 msgid ""
21756 "This effect transmit one or more attributes from the first selected element "
21757 "to the second when a event occurs."
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21761 msgid "Transmit Atributes"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21765 msgid "When to transmit"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21769 msgid "Amount of whirl"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21773 msgid "Rotation is clockwise"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21777 msgid "Whirl"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21781 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21785 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21789 msgid "Windows Metafile Input"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21793 msgid "XAML Input"
21794 msgstr ""