Code

updated the nagios-pulgins.pot files now that localization is clean
[nagiosplug.git] / po / de.po
1 # translation of de.po to 
2 # German Language Translation File.
3 # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4 # Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: sgid_bugs_address\n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-12-20 10:36+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14 "Last-Translator:  <>\n"
15 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:186
22 #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89
23 #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:148
24 #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122
25 #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
26 #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_nwstat.c:177
27 #: plugins/check_overcr.c:106 plugins/check_pgsql.c:156
28 #: plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:142
29 #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:181
30 #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
31 #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
32 #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:255
33 msgid "Could not parse arguments"
34 msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
36 #: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
37 #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160
38 #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:149 plugins/negate.c:106
39 msgid "Cannot catch SIGALRM"
40 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
42 #: plugins/check_by_ssh.c:97
43 #, c-format
44 msgid "Remote command execution failed: %s\n"
45 msgstr ""
47 #: plugins/check_by_ssh.c:98
48 #, fuzzy
49 msgid "Unknown error"
50 msgstr "Papierfehler"
52 #: plugins/check_by_ssh.c:116
53 #, c-format
54 msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
55 msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
57 #: plugins/check_by_ssh.c:198 plugins/check_disk.c:438
58 #: plugins/check_http.c:248 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237
59 #: plugins/check_procs.c:370 plugins/check_radius.c:214
60 #: plugins/check_radius.c:284 plugins/check_real.c:361
61 #: plugins/check_smtp.c:632 plugins/check_snmp.c:494 plugins/check_ssh.c:142
62 #: plugins/check_tcp.c:490 plugins/check_time.c:306 plugins/check_ups.c:555
63 #: plugins/negate.c:203
64 msgid "Timeout interval must be a positive integer"
65 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
67 #: plugins/check_by_ssh.c:208 plugins/check_pgsql.c:261
68 #: plugins/check_radius.c:223 plugins/check_radius.c:257
69 #: plugins/check_real.c:332 plugins/check_smtp.c:564 plugins/check_tcp.c:496
70 #: plugins/check_time.c:300 plugins/check_ups.c:517
71 msgid "Port must be a positive integer"
72 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
74 #: plugins/check_by_ssh.c:252
75 msgid "skip lines must be an integer"
76 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
78 #: plugins/check_by_ssh.c:257 plugins/check_dig.c:269 plugins/check_dns.c:373
79 #: plugins/check_game.c:252 plugins/check_nagios.c:261
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid "Unknown argument - %s"
82 msgstr ""
83 "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
84 "\n"
86 #: plugins/check_by_ssh.c:264
87 #, c-format
88 msgid "%s: You must provide a host name\n"
89 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
91 #: plugins/check_by_ssh.c:282
92 msgid "No remotecmd"
93 msgstr "Kein remotecm"
95 #: plugins/check_by_ssh.c:298
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
99 msgstr ""
100 "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
102 #: plugins/check_by_ssh.c:301
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
106 "configs.\n"
107 msgstr ""
108 "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
109 "Konfiguration angegeben werden\n"
111 #: plugins/check_by_ssh.c:315
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
114 msgstr ""
115 "Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
116 "\n"
118 #: plugins/check_by_ssh.c:328
119 msgid "tell ssh to use Protocol 1"
120 msgstr ""
122 #: plugins/check_by_ssh.c:330
123 msgid "tell ssh to use Protocol 2"
124 msgstr ""
126 #: plugins/check_by_ssh.c:332
127 msgid "Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)"
128 msgstr ""
130 #: plugins/check_by_ssh.c:334
131 msgid "tells ssh to fork rather than create a tty"
132 msgstr ""
134 #: plugins/check_by_ssh.c:336
135 msgid "command to execute on the remote machine"
136 msgstr ""
138 #: plugins/check_by_ssh.c:338
139 msgid "SSH user name on remote host [optional]"
140 msgstr ""
142 #: plugins/check_by_ssh.c:340
143 msgid "identity of an authorized key [optional]"
144 msgstr ""
146 #: plugins/check_by_ssh.c:342
147 msgid "external command file for nagios [optional]"
148 msgstr ""
150 #: plugins/check_by_ssh.c:344
151 msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
152 msgstr ""
154 #: plugins/check_by_ssh.c:346
155 msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
156 msgstr ""
158 #: plugins/check_by_ssh.c:349
159 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
160 msgstr ""
162 #: plugins/check_by_ssh.c:350
163 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
164 msgstr ""
166 #: plugins/check_by_ssh.c:351
167 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
168 msgstr ""
170 #: plugins/check_by_ssh.c:352
171 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
172 msgstr ""
174 #: plugins/check_by_ssh.c:353
175 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
176 msgstr ""
178 #: plugins/check_by_ssh.c:354
179 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
180 msgstr ""
182 #: plugins/check_by_ssh.c:355
183 msgid "execute additional commands as proxy"
184 msgstr ""
186 #: plugins/check_by_ssh.c:356
187 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
188 msgstr ""
190 #: plugins/check_by_ssh.c:357
191 msgid ""
192 "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
193 msgstr ""
195 #: plugins/check_by_ssh.c:359 plugins/check_disk.c:744
196 #: plugins/check_http.c:1331 plugins/check_nagios.c:303
197 #: plugins/check_procs.c:734 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187
198 #, c-format
199 msgid "Examples:"
200 msgstr ""
202 #: plugins/check_by_ssh.c:373 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:755
203 #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407
204 #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1354
205 #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383
206 #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
207 #: plugins/check_nwstat.c:1688 plugins/check_overcr.c:469
208 #: plugins/check_pgsql.c:458 plugins/check_ping.c:580
209 #: plugins/check_procs.c:752 plugins/check_radius.c:348
210 #: plugins/check_real.c:454 plugins/check_smtp.c:783 plugins/check_snmp.c:1007
211 #: plugins/check_ssh.c:305 plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:645
212 #: plugins/check_time.c:373 plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230
213 #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204
214 #: plugins-root/check_dhcp.c:1282 plugins-root/check_icmp.c:1248
215 #, c-format
216 msgid "Usage:"
217 msgstr ""
219 #: plugins/check_dig.c:101 plugins/check_dig.c:103
220 #, c-format
221 msgid "Looking for: '%s'\n"
222 msgstr ""
224 #: plugins/check_dig.c:110
225 msgid "dig returned an error status"
226 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
228 #: plugins/check_dig.c:135
229 msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
230 msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
232 #: plugins/check_dig.c:145
233 msgid "No ANSWER SECTION found"
234 msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
236 #: plugins/check_dig.c:170
237 #, fuzzy
238 msgid "Probably a non-existent host/domain"
239 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
241 #: plugins/check_dig.c:229
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "Port must be a positive integer - %s"
244 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
246 #: plugins/check_dig.c:240
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
249 msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein"
251 #: plugins/check_dig.c:248
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
254 msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein"
256 #: plugins/check_dig.c:256
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
259 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
261 #: plugins/check_dig.c:309
262 #, fuzzy, c-format
263 msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
264 msgstr ""
265 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
266 "\n"
268 #: plugins/check_dig.c:320
269 #, fuzzy
270 msgid "machine name to lookup"
271 msgstr ""
272 " -l, --lookup=STRING\n"
273 "   zu prüfender Hostname\n"
275 #: plugins/check_dig.c:322
276 #, fuzzy
277 msgid "record type to lookup (default: A)"
278 msgstr ""
279 " -T, --record_type=STRING\n"
280 "   abzufragender Datensatztyp (Default: A)\n"
282 #: plugins/check_dig.c:324
283 #, fuzzy
284 msgid ""
285 "an address expected to be in the answer section.if not set, uses whatever "
286 "was in -l"
287 msgstr ""
288 " -a, --expected_address=STRING\n"
289 "   Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.\n"
290 "   wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l\n"
292 #: plugins/check_disk.c:208
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "DISK %s: %s not found\n"
295 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
297 #: plugins/check_disk.c:208 plugins/check_disk.c:610 plugins/check_dns.c:208
298 #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:966 plugins/check_http.c:1029
299 #: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107
300 #: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175
301 #: plugins/check_procs.c:301
302 #, c-format
303 msgid "CRITICAL"
304 msgstr "CRITICAL"
306 #: plugins/check_disk.c:504
307 #, c-format
308 msgid "unit type %s not known\n"
309 msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
311 #: plugins/check_disk.c:507
312 #, c-format
313 msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
314 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
316 #: plugins/check_disk.c:529 plugins/check_dummy.c:84 plugins/check_http.c:960
317 #, c-format
318 msgid "UNKNOWN"
319 msgstr "UNKNOWN"
321 #: plugins/check_disk.c:529
322 msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
323 msgstr ""
325 #: plugins/check_disk.c:578 plugins/check_fping.c:261 plugins/check_hpjd.c:354
326 #: plugins/check_http.c:236 plugins/check_ldap.c:328 plugins/check_load.c:239
327 #: plugins/check_mrtg.c:246 plugins/check_mrtgtraf.c:280
328 #: plugins/check_mysql.c:311 plugins/check_nt.c:495
329 #: plugins/check_nwstat.c:1358 plugins/check_overcr.c:344
330 #: plugins/check_pgsql.c:228 plugins/check_ping.c:214
331 #: plugins/check_procs.c:361 plugins/check_radius.c:237
332 #: plugins/check_real.c:371 plugins/check_smtp.c:668 plugins/check_snmp.c:447
333 #: plugins/check_ssh.c:130 plugins/check_swap.c:471 plugins/check_tcp.c:446
334 #: plugins/check_time.c:235 plugins/check_ups.c:497 plugins/check_users.c:159
335 #: plugins/check_ide_smart.c:215 plugins/negate.c:192 plugins/urlize.c:103
336 #: plugins-root/check_dhcp.c:1093
337 #, fuzzy
338 msgid "Unknown argument"
339 msgstr ""
340 "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
341 "\n"
343 #: plugins/check_disk.c:611
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s does not exist\n"
346 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
348 #: plugins/check_disk.c:640
349 #, c-format
350 msgid " for %s\n"
351 msgstr ""
353 #: plugins/check_disk.c:698
354 #, fuzzy
355 msgid ""
356 "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
357 msgstr ""
358 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
359 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
360 "unterschritten wird.\n"
361 "\n"
363 #: plugins/check_disk.c:699
364 #, fuzzy
365 msgid ""
366 "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
367 msgstr ""
368 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
369 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
370 "unterschritten wird.\n"
371 "\n"
373 #: plugins/check_disk.c:708
374 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
375 msgstr ""
377 #: plugins/check_disk.c:710
378 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
379 msgstr ""
381 #: plugins/check_disk.c:712
382 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
383 msgstr ""
385 #: plugins/check_disk.c:714
386 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
387 msgstr ""
389 #: plugins/check_disk.c:716
390 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
391 msgstr ""
393 #: plugins/check_disk.c:718
394 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
395 msgstr ""
397 #: plugins/check_disk.c:720
398 msgid "Clear thresholds"
399 msgstr ""
401 #: plugins/check_disk.c:722
402 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
403 msgstr ""
405 #: plugins/check_disk.c:724
406 msgid "Same as '--units kB'"
407 msgstr ""
409 #: plugins/check_disk.c:726
410 msgid "Same as '--units MB'"
411 msgstr ""
413 #: plugins/check_disk.c:728
414 msgid "Only check local filesystems"
415 msgstr ""
417 #: plugins/check_disk.c:730
418 msgid "Path or partition (may be repeated)"
419 msgstr ""
421 #: plugins/check_disk.c:732
422 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
423 msgstr ""
425 #: plugins/check_disk.c:733
426 msgid "-X, --exclude-type=TYPE <STRING>"
427 msgstr ""
429 #: plugins/check_disk.c:734
430 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
431 msgstr ""
433 #: plugins/check_disk.c:736
434 msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
435 msgstr ""
437 #: plugins/check_disk.c:738
438 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
439 msgstr ""
441 #: plugins/check_disk.c:740
442 msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
443 msgstr ""
445 #: plugins/check_disk.c:746
446 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
447 msgstr ""
449 #: plugins/check_dns.c:107
450 #, fuzzy
451 msgid "nslookup returned an error status"
452 msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
454 #: plugins/check_dns.c:120
455 msgid "Warning plugin error"
456 msgstr "Warnung Plugin Fehler"
458 #: plugins/check_dns.c:140
459 #, c-format
460 msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
461 msgstr "DNS CRITICAL - '%s'  hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
463 #: plugins/check_dns.c:150
464 msgid "Non-authoritative answer:"
465 msgstr ""
467 #: plugins/check_dns.c:178
468 #, fuzzy, c-format
469 msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
470 msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
472 #: plugins/check_dns.c:184
473 #, fuzzy, c-format
474 msgid "expected '%s' but got '%s'"
475 msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
477 #: plugins/check_dns.c:190
478 #, c-format
479 msgid "server %s is not authoritative for %s"
480 msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
482 #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_http.c:962
483 #: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:294
484 #, c-format
485 msgid "OK"
486 msgstr "OK"
488 #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_http.c:964
489 #: plugins/check_mysql.c:211 plugins/check_nagios.c:185
490 #: plugins/check_procs.c:296
491 #, c-format
492 msgid "WARNING"
493 msgstr "WARNING"
495 #: plugins/check_dns.c:210
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%.3f second response time"
498 msgid_plural "%.3f seconds response time"
499 msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
500 msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
502 #: plugins/check_dns.c:211
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid ". %s returns %s"
505 msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
507 #: plugins/check_dns.c:215
508 #, c-format
509 msgid "DNS WARNING - %s\n"
510 msgstr "DNS WARNING - %s\n"
512 #: plugins/check_dns.c:216 plugins/check_dns.c:219 plugins/check_dns.c:222
513 msgid " Probably a non-existent host/domain"
514 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
516 #: plugins/check_dns.c:218
517 #, c-format
518 msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
519 msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
521 #: plugins/check_dns.c:221
522 #, c-format
523 msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
524 msgstr "DNS UNKNOW - %s\n"
526 #: plugins/check_dns.c:234
527 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
528 msgstr ""
530 #: plugins/check_dns.c:235
531 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead.  Run nslookup with"
532 msgstr ""
534 #: plugins/check_dns.c:236
535 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
536 msgstr ""
538 #: plugins/check_dns.c:241
539 #, c-format
540 msgid "No response from DNS %s\n"
541 msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
543 #: plugins/check_dns.c:245
544 #, c-format
545 msgid "DNS %s has no records\n"
546 msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
548 #: plugins/check_dns.c:253
549 #, c-format
550 msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
551 msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
553 #: plugins/check_dns.c:257
554 #, c-format
555 msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
556 msgstr ""
558 #: plugins/check_dns.c:261
559 #, c-format
560 msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
561 msgstr ""
563 #: plugins/check_dns.c:267
564 #, c-format
565 msgid "Domain %s was not found by the server\n"
566 msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
568 #: plugins/check_dns.c:271
569 msgid "Network is unreachable\n"
570 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
572 #: plugins/check_dns.c:275
573 #, c-format
574 msgid "DNS failure for %s\n"
575 msgstr "DNS Fehler für %s\n"
577 #: plugins/check_dns.c:339 plugins/check_dns.c:347 plugins/check_dns.c:354
578 #: plugins/check_dns.c:359 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:388
579 #: plugins/check_game.c:213 plugins/check_game.c:221
580 msgid "Input buffer overflow\n"
581 msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
583 #: plugins/check_dns.c:416
584 msgid ""
585 "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
586 "host/domain query."
587 msgstr ""
589 #: plugins/check_dns.c:417
590 msgid "An optional DNS server to use may be specified."
591 msgstr ""
593 #: plugins/check_dns.c:418
594 msgid ""
595 "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
596 "resolv.conf will be used."
597 msgstr ""
599 #: plugins/check_dns.c:427
600 msgid "The name or address you want to query"
601 msgstr ""
603 #: plugins/check_dns.c:429
604 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
605 msgstr ""
607 #: plugins/check_dns.c:431
608 msgid ""
609 "Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with ."
610 msgstr ""
612 #: plugins/check_dns.c:433
613 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
614 msgstr ""
616 #: plugins/check_dns.c:435
617 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
618 msgstr ""
620 #: plugins/check_dns.c:437
621 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
622 msgstr ""
624 #: plugins/check_dummy.c:69
625 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
626 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
628 #: plugins/check_dummy.c:87
629 #, c-format
630 msgid "Status %d is not a supported error state\n"
631 msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
633 #: plugins/check_dummy.c:109
634 msgid ""
635 "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
636 msgstr ""
638 #: plugins/check_dummy.c:111
639 msgid "of the <state> argument with optional text"
640 msgstr ""
642 #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:427
643 #: plugins/check_procs.c:158 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178
644 #: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117
645 #, c-format
646 msgid "Could not open pipe: %s\n"
647 msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
649 #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:153
650 #: plugins/check_procs.c:164 plugins/check_snmp.c:209 plugins/check_swap.c:184
651 #: plugins/check_users.c:81 plugins/negate.c:117 plugins/urlize.c:123
652 #, c-format
653 msgid "Could not open stderr for %s\n"
654 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
656 #: plugins/check_fping.c:149
657 #, c-format
658 msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
659 msgstr "FPING UNKNOW - %s nicht gefunden\n"
661 #: plugins/check_fping.c:153
662 #, c-format
663 msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
664 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
666 #: plugins/check_fping.c:158
667 #, c-format
668 msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
669 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
671 #: plugins/check_fping.c:185
672 #, c-format
673 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
674 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
676 #: plugins/check_fping.c:206
677 #, c-format
678 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
679 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
681 #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364
682 #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326
683 #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:285 plugins/check_ping.c:408
684 #: plugins/check_radius.c:249 plugins/check_real.c:319
685 #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:557 plugins/check_smtp.c:678
686 #: plugins/check_ssh.c:161 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319
687 #: plugins/check_ups.c:503 plugins/check_ups.c:572
688 msgid "Invalid hostname/address"
689 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
691 #: plugins/check_fping.c:307
692 msgid "Packet size must be a positive integer"
693 msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
695 #: plugins/check_fping.c:313
696 msgid "Packet count must be a positive integer"
697 msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
699 #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_time.c:323
700 msgid "Hostname was not supplied"
701 msgstr ""
703 #: plugins/check_fping.c:339
704 #, c-format
705 msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
706 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
708 #: plugins/check_fping.c:343
709 #, c-format
710 msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
711 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
713 #: plugins/check_fping.c:375
714 msgid ""
715 "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
716 "check"
717 msgstr ""
719 #: plugins/check_fping.c:377
720 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
721 msgstr ""
723 #: plugins/check_fping.c:386
724 msgid ""
725 "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
726 "reducing system load)"
727 msgstr ""
729 #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:550
730 #, fuzzy
731 msgid "warning threshold pair"
732 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
734 #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:552
735 #, fuzzy
736 msgid "critical threshold pair"
737 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
739 #: plugins/check_fping.c:392
740 #, c-format
741 msgid "size of ICMP packet (default: %d)"
742 msgstr ""
744 #: plugins/check_fping.c:394
745 #, c-format
746 msgid "number of ICMP packets to send (default: %d)"
747 msgstr ""
749 #: plugins/check_fping.c:397
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
753 "(ms)"
754 msgstr ""
756 #: plugins/check_fping.c:398
757 msgid ""
758 "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
759 msgstr ""
761 #: plugins/check_fping.c:399
762 msgid "packet loss to trigger an alarm state."
763 msgstr ""
765 #: plugins/check_game.c:113
766 #, c-format
767 msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
768 msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
770 #: plugins/check_game.c:128
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "CRITICAL - Host not found\n"
773 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
775 #: plugins/check_game.c:132
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
778 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
780 #: plugins/check_game.c:136
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
783 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
785 #: plugins/check_game.c:299
786 #, c-format
787 msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
788 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
790 #: plugins/check_game.c:308
791 msgid "Optional port of which to connect"
792 msgstr ""
794 #: plugins/check_game.c:310
795 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
796 msgstr ""
798 #: plugins/check_game.c:312
799 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
800 msgstr ""
802 #: plugins/check_game.c:314
803 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
804 msgstr ""
806 #: plugins/check_game.c:318 plugins/check_http.c:1319 plugins/check_mrtg.c:364
807 #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693
808 #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452
809 #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:629 plugins/negate.c:276
810 #, c-format
811 msgid "Notes:"
812 msgstr ""
814 #: plugins/check_game.c:320
815 msgid ""
816 "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
817 "tool ."
818 msgstr ""
820 #: plugins/check_game.c:322
821 msgid ""
822 "If you don't have the package installed, you will need to download it from"
823 msgstr ""
825 #: plugins/check_game.c:324
826 msgid ""
827 "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
828 "plugin."
829 msgstr ""
831 #: plugins/check_hpjd.c:242
832 msgid "Paper Jam"
833 msgstr "Papierstau"
835 #: plugins/check_hpjd.c:246
836 msgid "Out of Paper"
837 msgstr "Kein Papier"
839 #: plugins/check_hpjd.c:251
840 msgid "Printer Offline"
841 msgstr "Drucker ausgeschaltet"
843 #: plugins/check_hpjd.c:256
844 msgid "Peripheral Error"
845 msgstr "Peripheriefehler"
847 #: plugins/check_hpjd.c:260
848 msgid "Intervention Required"
849 msgstr "Eingriff benötigt"
851 #: plugins/check_hpjd.c:264
852 msgid "Toner Low"
853 msgstr "Wenig Toner"
855 #: plugins/check_hpjd.c:268
856 msgid "Insufficient Memory"
857 msgstr "Nicht genügend Speicher"
859 #: plugins/check_hpjd.c:272
860 msgid "A Door is Open"
861 msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
863 #: plugins/check_hpjd.c:276
864 msgid "Output Tray is Full"
865 msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
867 #: plugins/check_hpjd.c:280
868 msgid "Data too Slow for Engine"
869 msgstr ""
871 #: plugins/check_hpjd.c:284
872 msgid "Unknown Paper Error"
873 msgstr "Papierfehler"
875 #: plugins/check_hpjd.c:289
876 #, c-format
877 msgid "Printer ok - (%s)\n"
878 msgstr "Printer ok - (%s)\n"
880 #: plugins/check_hpjd.c:394
881 #, fuzzy
882 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
883 msgstr ""
884 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
885 "Karte.\n"
886 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
887 "\n"
889 #: plugins/check_hpjd.c:395
890 #, fuzzy
891 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
892 msgstr ""
893 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
894 "Karte.\n"
895 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
896 "\n"
898 #: plugins/check_hpjd.c:404
899 msgid "The SNMP community name "
900 msgstr ""
902 #: plugins/check_hpjd.c:405
903 #, c-format
904 msgid "(default=%s)"
905 msgstr ""
907 #: plugins/check_http.c:254
908 msgid "Critical threshold must be integer"
909 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
911 #: plugins/check_http.c:262
912 msgid "Warning threshold must be integer"
913 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
915 #: plugins/check_http.c:288 plugins/check_tcp.c:559
916 msgid "Invalid certificate expiration period"
917 msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
919 #: plugins/check_http.c:297 plugins/check_tcp.c:571
920 #, fuzzy
921 msgid "Invalid option - SSL is not available"
922 msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
924 #: plugins/check_http.c:315
925 #, c-format
926 msgid "option f:%d \n"
927 msgstr "Option f:%d \n"
929 #: plugins/check_http.c:332
930 msgid "Invalid port number"
931 msgstr "Ungültige Portnummer"
933 #: plugins/check_http.c:370
934 #, c-format
935 msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
936 msgstr ""
938 #: plugins/check_http.c:384 plugins/check_smtp.c:658 plugins/check_ssh.c:153
939 #: plugins/check_tcp.c:463
940 msgid "IPv6 support not available"
941 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
943 #: plugins/check_http.c:446 plugins/check_ping.c:412
944 msgid "You must specify a server address or host name"
945 msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
947 #: plugins/check_http.c:672
948 msgid "Server date unknown\n"
949 msgstr "Serverdatum unbekannt\n"
951 #: plugins/check_http.c:674
952 msgid "Document modification date unknown\n"
953 msgstr "Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
955 #: plugins/check_http.c:680
956 #, c-format
957 msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
958 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
960 #: plugins/check_http.c:682
961 #, c-format
962 msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
963 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
965 #: plugins/check_http.c:684
966 #, c-format
967 msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
968 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
970 #: plugins/check_http.c:689
971 #, c-format
972 msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
973 msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
975 #: plugins/check_http.c:693
976 #, c-format
977 msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
978 msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
980 #: plugins/check_http.c:774
981 msgid "Unable to open TCP socket\n"
982 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
984 #: plugins/check_http.c:854
985 msgid "Error on receive\n"
986 msgstr "Fehler beim Empfangen\n"
988 #: plugins/check_http.c:864
989 #, c-format
990 msgid "No data received %s\n"
991 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
993 #: plugins/check_http.c:914
994 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
995 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
997 #: plugins/check_http.c:917
998 #, c-format
999 msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
1000 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1002 #: plugins/check_http.c:925
1003 #, c-format
1004 msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
1005 msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1007 #: plugins/check_http.c:937
1008 #, c-format
1009 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1010 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1012 #: plugins/check_http.c:944
1013 #, c-format
1014 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1015 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1017 #: plugins/check_http.c:948
1018 #, c-format
1019 msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
1020 msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
1022 #: plugins/check_http.c:952
1023 #, c-format
1024 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
1025 msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
1027 #: plugins/check_http.c:970
1028 #, c-format
1029 msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
1030 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1032 #: plugins/check_http.c:986
1033 #, c-format
1034 msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
1035 msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1037 #: plugins/check_http.c:1000 plugins/check_http.c:1017
1038 #, c-format
1039 msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
1040 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1042 #: plugins/check_http.c:1007
1043 #, c-format
1044 msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1045 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1047 #: plugins/check_http.c:1025
1048 #, fuzzy
1049 msgid "pattern not found"
1050 msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1052 #: plugins/check_http.c:1027
1053 msgid "pattern found"
1054 msgstr ""
1056 #: plugins/check_http.c:1028
1057 #, c-format
1058 msgid "%s - %s%s|%s %s\n"
1059 msgstr ""
1061 #: plugins/check_http.c:1037
1062 #, c-format
1063 msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
1064 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
1066 #: plugins/check_http.c:1046
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "HTTP WARNING: page size %d too large%s|%s\n"
1069 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1071 #: plugins/check_http.c:1050
1072 #, c-format
1073 msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
1074 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1076 #: plugins/check_http.c:1055
1077 #, c-format
1078 msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n"
1079 msgstr ""
1081 #: plugins/check_http.c:1090
1082 msgid "Could not allocate addr\n"
1083 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
1085 #: plugins/check_http.c:1094
1086 msgid "Could not allocate url\n"
1087 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1089 #: plugins/check_http.c:1103
1090 #, c-format
1091 msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1092 msgstr ""
1094 #: plugins/check_http.c:1113
1095 msgid "could not allocate url\n"
1096 msgstr ""
1098 #: plugins/check_http.c:1156
1099 #, c-format
1100 msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1101 msgstr ""
1103 #: plugins/check_http.c:1166
1104 #, c-format
1105 msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1106 msgstr ""
1108 #: plugins/check_http.c:1174
1109 #, c-format
1110 msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1111 msgstr "WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1113 #: plugins/check_http.c:1238
1114 #, fuzzy
1115 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1116 msgstr ""
1117 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1118 "\n"
1120 #: plugins/check_http.c:1239
1121 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1122 msgstr ""
1124 #: plugins/check_http.c:1240
1125 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1126 msgstr ""
1128 #: plugins/check_http.c:1241
1129 #, fuzzy
1130 msgid "certificate expiration times."
1131 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1133 #: plugins/check_http.c:1247
1134 #, c-format
1135 msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1136 msgstr ""
1138 #: plugins/check_http.c:1254
1139 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1140 msgstr ""
1142 #: plugins/check_http.c:1255
1143 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1144 msgstr ""
1146 #: plugins/check_http.c:1257
1147 msgid ""
1148 "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1149 msgstr ""
1151 #: plugins/check_http.c:1259
1152 msgid "Port number (default: "
1153 msgstr ""
1155 #: plugins/check_http.c:1266
1156 msgid "Connect via SSL"
1157 msgstr ""
1159 #: plugins/check_http.c:1268 plugins/check_smtp.c:751 plugins/check_tcp.c:627
1160 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
1161 msgstr ""
1163 #: plugins/check_http.c:1269
1164 msgid "(when this option is used the url is not checked.)\n"
1165 msgstr ""
1167 #: plugins/check_http.c:1273
1168 msgid "String to expect in first (status) line of server response (default: "
1169 msgstr ""
1171 #: plugins/check_http.c:1275
1172 msgid ""
1173 "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1174 msgstr ""
1176 #: plugins/check_http.c:1277
1177 msgid "String to expect in the content"
1178 msgstr ""
1180 #: plugins/check_http.c:1279
1181 msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1182 msgstr ""
1184 #: plugins/check_http.c:1281
1185 msgid "URL encoded http POST data"
1186 msgstr ""
1188 #: plugins/check_http.c:1283
1189 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1190 msgstr ""
1192 #: plugins/check_http.c:1284
1193 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1194 msgstr ""
1196 #: plugins/check_http.c:1286
1197 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1198 msgstr ""
1200 #: plugins/check_http.c:1287
1201 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1202 msgstr ""
1204 #: plugins/check_http.c:1289
1205 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1206 msgstr ""
1208 #: plugins/check_http.c:1292
1209 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1210 msgstr ""
1212 #: plugins/check_http.c:1294
1213 msgid "Search page for regex STRING"
1214 msgstr ""
1216 #: plugins/check_http.c:1296
1217 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1218 msgstr ""
1220 #: plugins/check_http.c:1298
1221 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1222 msgstr ""
1224 #: plugins/check_http.c:1301
1225 msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1226 msgstr ""
1228 #: plugins/check_http.c:1303
1229 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1230 msgstr ""
1232 #: plugins/check_http.c:1305
1233 msgid ""
1234 " Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1235 "headers"
1236 msgstr ""
1238 #: plugins/check_http.c:1307
1239 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1240 msgstr ""
1242 #: plugins/check_http.c:1309
1243 msgid "How to handle redirected pages"
1244 msgstr ""
1246 #: plugins/check_http.c:1311
1247 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1248 msgstr ""
1250 #: plugins/check_http.c:1320
1251 #, fuzzy
1252 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1253 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1255 #: plugins/check_http.c:1321
1256 msgid ""
1257 "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1258 "STATE_CRITICAL"
1259 msgstr ""
1261 #: plugins/check_http.c:1322
1262 msgid ""
1263 "other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect "
1264 "reponse"
1265 msgstr ""
1267 #: plugins/check_http.c:1323
1268 msgid ""
1269 "messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are"
1270 msgstr ""
1272 #: plugins/check_http.c:1324
1273 msgid ""
1274 "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1275 msgstr ""
1277 #: plugins/check_http.c:1325
1278 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1279 msgstr ""
1281 #: plugins/check_http.c:1328
1282 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1283 msgstr ""
1285 #: plugins/check_http.c:1329
1286 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1287 msgstr ""
1289 #: plugins/check_http.c:1330
1290 msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1291 msgstr ""
1293 #: plugins/check_http.c:1333
1294 msgid ""
1295 "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1296 msgstr ""
1298 #: plugins/check_http.c:1334
1299 msgid ""
1300 "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1301 msgstr ""
1303 #: plugins/check_http.c:1335
1304 msgid ""
1305 "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1306 "occurs,"
1307 msgstr ""
1309 #: plugins/check_http.c:1336
1310 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1311 msgstr ""
1313 #: plugins/check_http.c:1339
1314 msgid ""
1315 "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1316 msgstr ""
1318 #: plugins/check_http.c:1340
1319 msgid ""
1320 "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1321 "than"
1322 msgstr ""
1324 #: plugins/check_http.c:1341
1325 msgid ""
1326 "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1327 msgstr ""
1329 #: plugins/check_http.c:1342
1330 #, fuzzy
1331 msgid "the certificate is expired."
1332 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1334 #: plugins/check_ldap.c:125
1335 #, c-format
1336 msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1337 msgstr ""
1339 #: plugins/check_ldap.c:134
1340 #, c-format
1341 msgid "Could not set protocol version %d\n"
1342 msgstr ""
1344 #: plugins/check_ldap.c:150
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1347 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1349 #: plugins/check_ldap.c:154
1350 #, c-format
1351 msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1352 msgstr ""
1354 #: plugins/check_ldap.c:173
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1357 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1359 #: plugins/check_ldap.c:177
1360 #, c-format
1361 msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1362 msgstr ""
1364 #: plugins/check_ldap.c:187
1365 #, c-format
1366 msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1367 msgstr ""
1369 #: plugins/check_ldap.c:195
1370 #, c-format
1371 msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1372 msgstr ""
1374 #: plugins/check_ldap.c:218
1375 #, c-format
1376 msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1377 msgstr ""
1379 #: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:236
1380 msgid "IPv6 support not available\n"
1381 msgstr ""
1383 #: plugins/check_ldap.c:347
1384 msgid "Please specify the host name\n"
1385 msgstr ""
1387 #: plugins/check_ldap.c:350
1388 msgid "Please specify the LDAP base\n"
1389 msgstr ""
1391 #: plugins/check_ldap.c:378
1392 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1393 msgstr ""
1395 #: plugins/check_ldap.c:380
1396 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1397 msgstr ""
1399 #: plugins/check_ldap.c:382
1400 msgid "ldap bind DN (if required)"
1401 msgstr ""
1403 #: plugins/check_ldap.c:384
1404 msgid "ldap password (if required)"
1405 msgstr ""
1407 #: plugins/check_ldap.c:388
1408 msgid "use ldap protocol version 2"
1409 msgstr ""
1411 #: plugins/check_ldap.c:390
1412 msgid "use ldap protocol version 3"
1413 msgstr ""
1415 #: plugins/check_load.c:91
1416 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1417 msgstr ""
1419 #: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
1420 #, c-format
1421 msgid "Error opening %s\n"
1422 msgstr ""
1424 #: plugins/check_load.c:160
1425 #, c-format
1426 msgid "Error code %d returned in %s\n"
1427 msgstr ""
1429 #: plugins/check_load.c:168
1430 #, c-format
1431 msgid "Error in getloadavg()\n"
1432 msgstr ""
1434 #: plugins/check_load.c:171 plugins/check_load.c:173
1435 #, c-format
1436 msgid "Error processing %s\n"
1437 msgstr ""
1439 #: plugins/check_load.c:182
1440 #, c-format
1441 msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1442 msgstr ""
1444 #: plugins/check_load.c:271
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1447 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1449 #: plugins/check_load.c:273
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1452 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1454 #: plugins/check_load.c:275
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1458 "\"critical load\"\n"
1459 msgstr ""
1461 #: plugins/check_load.c:291
1462 #, c-format
1463 msgid "This plugin tests the current system load average."
1464 msgstr ""
1466 #: plugins/check_load.c:300
1467 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1468 msgstr ""
1470 #: plugins/check_load.c:302
1471 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1472 msgstr ""
1474 #: plugins/check_load.c:303
1475 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1476 msgstr ""
1478 #: plugins/check_mrtg.c:79
1479 msgid "Could not parse arguments\n"
1480 msgstr ""
1482 #: plugins/check_mrtg.c:84
1483 #, c-format
1484 msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1485 msgstr ""
1487 #: plugins/check_mrtg.c:131
1488 #, c-format
1489 msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1490 msgstr ""
1492 #: plugins/check_mrtg.c:139 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1493 #, c-format
1494 msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1495 msgstr ""
1497 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1498 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1499 msgid "Avg"
1500 msgstr ""
1502 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1503 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1504 msgid "Max"
1505 msgstr ""
1507 #: plugins/check_mrtg.c:225
1508 msgid "Invalid variable number"
1509 msgstr ""
1511 #: plugins/check_mrtg.c:260
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "%s is not a valid expiration time\n"
1515 "Use '%s -h' for additional help\n"
1516 msgstr ""
1518 #: plugins/check_mrtg.c:277
1519 msgid "Invalid variable number\n"
1520 msgstr ""
1522 #: plugins/check_mrtg.c:304
1523 msgid "You must supply the variable number"
1524 msgstr ""
1526 #: plugins/check_mrtg.c:325
1527 msgid ""
1528 "This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1529 msgstr ""
1531 #: plugins/check_mrtg.c:326
1532 #, fuzzy
1533 msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1534 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1536 #: plugins/check_mrtg.c:335
1537 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1538 msgstr ""
1540 #: plugins/check_mrtg.c:337
1541 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1542 msgstr ""
1544 #: plugins/check_mrtg.c:339
1545 msgid "Should we check average or maximum values?"
1546 msgstr ""
1548 #: plugins/check_mrtg.c:341
1549 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1550 msgstr ""
1552 #: plugins/check_mrtg.c:343
1553 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1554 msgstr ""
1556 #: plugins/check_mrtg.c:345
1557 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1558 msgstr ""
1560 #: plugins/check_mrtg.c:347
1561 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1562 msgstr ""
1564 #: plugins/check_mrtg.c:349
1565 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1566 msgstr ""
1568 #: plugins/check_mrtg.c:350
1569 #, c-format
1570 msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1571 msgstr ""
1573 #: plugins/check_mrtg.c:352
1574 msgid ""
1575 "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1576 msgstr ""
1578 #: plugins/check_mrtg.c:353
1579 msgid ""
1580 "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If"
1581 msgstr ""
1583 #: plugins/check_mrtg.c:354
1584 msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1585 msgstr ""
1587 #: plugins/check_mrtg.c:355
1588 msgid "status is returned and a warning message is printed."
1589 msgstr ""
1591 #: plugins/check_mrtg.c:357
1592 msgid ""
1593 "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1594 msgstr ""
1596 #: plugins/check_mrtg.c:358
1597 msgid ""
1598 "bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1599 msgstr ""
1601 #: plugins/check_mrtg.c:359
1602 msgid ""
1603 "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1604 msgstr ""
1606 #: plugins/check_mrtg.c:360
1607 msgid ""
1608 "packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows"
1609 msgstr ""
1611 #: plugins/check_mrtg.c:361
1612 msgid ""
1613 "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
1614 msgstr ""
1616 #: plugins/check_mrtg.c:362
1617 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
1618 msgstr ""
1620 #: plugins/check_mrtg.c:365
1621 msgid ""
1622 "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
1623 msgstr ""
1625 #: plugins/check_mrtg.c:366
1626 msgid "  file.  If you want to monitor both values you will have to define two"
1627 msgstr ""
1629 #: plugins/check_mrtg.c:367
1630 msgid ""
1631 "  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,"
1632 msgstr ""
1634 #: plugins/check_mrtg.c:368
1635 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
1636 msgstr ""
1638 #: plugins/check_mrtg.c:369
1639 msgid ""
1640 "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
1641 "from"
1642 msgstr ""
1644 #: plugins/check_mrtg.c:370
1645 msgid "http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html"
1646 msgstr ""
1648 #: plugins/check_mrtgtraf.c:88
1649 msgid "Unable to open MRTG log file"
1650 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1652 #: plugins/check_mrtgtraf.c:130
1653 msgid "Unable to process MRTG log file"
1654 msgstr ""
1656 #: plugins/check_mrtgtraf.c:194
1657 #, c-format
1658 msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
1659 msgstr ""
1661 #: plugins/check_mrtgtraf.c:207
1662 #, c-format
1663 msgid "Traffic %s - %s\n"
1664 msgstr ""
1666 #: plugins/check_mrtgtraf.c:337
1667 msgid ""
1668 "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
1669 msgstr ""
1671 #: plugins/check_mrtgtraf.c:338
1672 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older"
1673 msgstr ""
1675 #: plugins/check_mrtgtraf.c:339
1676 msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
1677 msgstr ""
1679 #: plugins/check_mrtgtraf.c:340
1680 msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
1681 msgstr ""
1683 #: plugins/check_mrtgtraf.c:341
1684 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed"
1685 msgstr ""
1687 #: plugins/check_mrtgtraf.c:342
1688 msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
1689 msgstr ""
1691 #: plugins/check_mrtgtraf.c:351
1692 msgid "File to read log from"
1693 msgstr ""
1695 #: plugins/check_mrtgtraf.c:353
1696 msgid "Minutes after which log expires"
1697 msgstr ""
1699 #: plugins/check_mrtgtraf.c:355
1700 msgid "Test average or maximum"
1701 msgstr ""
1703 #: plugins/check_mrtgtraf.c:357
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1706 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1708 #: plugins/check_mrtgtraf.c:359
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1711 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1713 #: plugins/check_mrtgtraf.c:362
1714 msgid ""
1715 "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
1716 msgstr ""
1718 #: plugins/check_mrtgtraf.c:363
1719 msgid "  http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html"
1720 msgstr ""
1722 #: plugins/check_mrtgtraf.c:364
1723 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
1724 msgstr ""
1726 #: plugins/check_mrtgtraf.c:365
1727 msgid "  plugin probably won't work with much else without modification."
1728 msgstr ""
1730 #: plugins/check_mrtgtraf.c:366
1731 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
1732 msgstr ""
1734 #: plugins/check_mrtgtraf.c:367
1735 msgid "  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it"
1736 msgstr ""
1738 #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
1739 msgid "  for future enhancements of this plugin."
1740 msgstr ""
1742 #: plugins/check_mrtgtraf.c:378
1743 #, c-format
1744 msgid "Usage"
1745 msgstr ""
1747 #: plugins/check_mysql.c:129
1748 #, c-format
1749 msgid "slave query error: %s\n"
1750 msgstr ""
1752 #: plugins/check_mysql.c:136
1753 #, c-format
1754 msgid "slave store_result error: %s\n"
1755 msgstr ""
1757 #: plugins/check_mysql.c:142
1758 msgid "No slaves defined"
1759 msgstr ""
1761 #: plugins/check_mysql.c:150
1762 #, c-format
1763 msgid "slave fetch row error: %s\n"
1764 msgstr ""
1766 #: plugins/check_mysql.c:155
1767 #, c-format
1768 msgid "Slave running: %s"
1769 msgstr ""
1771 #: plugins/check_mysql.c:373
1772 msgid "This program tests connections to a mysql server"
1773 msgstr ""
1775 #: plugins/check_mysql.c:384
1776 msgid "Check database with indicated name"
1777 msgstr ""
1779 #: plugins/check_mysql.c:386
1780 msgid "Connect using the indicated username"
1781 msgstr ""
1783 #: plugins/check_mysql.c:388
1784 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
1785 msgstr ""
1787 #: plugins/check_mysql.c:389
1788 msgid "==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <=="
1789 msgstr ""
1791 #: plugins/check_mysql.c:390
1792 msgid "Your clear-text password will be visible as a process table entry"
1793 msgstr ""
1795 #: plugins/check_mysql.c:392
1796 msgid "Check if the slave thread is running properly."
1797 msgstr ""
1799 #: plugins/check_mysql.c:394
1800 msgid ""
1801 "Exit with WARNING status if slave server is more then INTEGER seconds behind "
1802 "master"
1803 msgstr ""
1805 #: plugins/check_mysql.c:396
1806 msgid ""
1807 "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds "
1808 "behind master"
1809 msgstr ""
1811 #: plugins/check_mysql.c:397
1812 msgid "There are no required arguments. By default, the local database with"
1813 msgstr ""
1815 #: plugins/check_mysql.c:398
1816 #, c-format
1817 msgid "a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
1818 msgstr ""
1820 #: plugins/check_nagios.c:107
1821 msgid "Cannot open status log for reading!"
1822 msgstr ""
1824 #: plugins/check_nagios.c:157
1825 #, c-format
1826 msgid "Found process: %s %s\n"
1827 msgstr ""
1829 #: plugins/check_nagios.c:171
1830 msgid "Could not locate a running Nagios process!"
1831 msgstr ""
1833 #: plugins/check_nagios.c:175
1834 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
1835 msgstr ""
1837 #: plugins/check_nagios.c:186 plugins/check_procs.c:306
1838 #, c-format
1839 msgid "%d process"
1840 msgid_plural "%d processes"
1841 msgstr[0] ""
1842 msgstr[1] ""
1844 #: plugins/check_nagios.c:189
1845 #, c-format
1846 msgid "status log updated %d second ago"
1847 msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
1848 msgstr[0] ""
1849 msgstr[1] ""
1851 #: plugins/check_nagios.c:226 plugins/check_nagios.c:255
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
1854 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
1856 #: plugins/check_nagios.c:267
1857 #, fuzzy
1858 msgid "You must provide the status_log\n"
1859 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
1861 #: plugins/check_nagios.c:270
1862 #, fuzzy
1863 msgid "You must provide a process string\n"
1864 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
1866 #: plugins/check_nagios.c:284
1867 #, fuzzy
1868 msgid ""
1869 "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
1870 msgstr ""
1871 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
1872 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
1873 "unterschritten wird.\n"
1874 "\n"
1876 #: plugins/check_nagios.c:285
1877 msgid ""
1878 "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
1879 msgstr ""
1881 #: plugins/check_nagios.c:286
1882 msgid "the number of minutes specified by the expires option."
1883 msgstr ""
1885 #: plugins/check_nagios.c:287
1886 msgid ""
1887 "It also checks the process table for a process matching the command argument."
1888 msgstr ""
1890 #: plugins/check_nagios.c:296
1891 msgid "Name of the log file to check"
1892 msgstr ""
1894 #: plugins/check_nagios.c:298
1895 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
1896 msgstr ""
1898 #: plugins/check_nagios.c:300
1899 msgid "Substring to search for in process arguments"
1900 msgstr ""
1902 #: plugins/check_nt.c:141
1903 #, c-format
1904 msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
1905 msgstr ""
1907 #: plugins/check_nt.c:152 plugins/check_nt.c:212
1908 msgid "missing -l parameters"
1909 msgstr ""
1911 #: plugins/check_nt.c:154
1912 msgid "wrong -l parameter."
1913 msgstr ""
1915 #: plugins/check_nt.c:158
1916 msgid "CPU Load"
1917 msgstr ""
1919 #: plugins/check_nt.c:181
1920 #, c-format
1921 msgid " %lu%% (%lu min average)"
1922 msgstr ""
1924 #: plugins/check_nt.c:183
1925 #, c-format
1926 msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
1927 msgstr ""
1929 #: plugins/check_nt.c:193
1930 msgid "not enough values for -l parameters"
1931 msgstr ""
1933 #: plugins/check_nt.c:205
1934 #, c-format
1935 msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
1936 msgstr ""
1938 #: plugins/check_nt.c:214
1939 msgid "wrong -l argument"
1940 msgstr ""
1942 #: plugins/check_nt.c:225
1943 #, c-format
1944 msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
1945 msgstr ""
1947 #: plugins/check_nt.c:228
1948 #, c-format
1949 msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
1950 msgstr ""
1952 #: plugins/check_nt.c:242
1953 msgid "Free disk space : Invalid drive "
1954 msgstr ""
1956 #: plugins/check_nt.c:252
1957 msgid "No service/process specified"
1958 msgstr ""
1960 #: plugins/check_nt.c:276
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
1964 msgstr ""
1966 #: plugins/check_nt.c:279
1967 #, c-format
1968 msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
1969 msgstr ""
1971 #: plugins/check_nt.c:315 plugins/check_nt.c:401
1972 msgid "No counter specified"
1973 msgstr ""
1975 #: plugins/check_nt.c:348
1976 msgid "Minimum value contains non-numbers"
1977 msgstr ""
1979 #: plugins/check_nt.c:352
1980 msgid "Maximum value contains non-numbers"
1981 msgstr ""
1983 #: plugins/check_nt.c:359
1984 msgid "No unit counter specified"
1985 msgstr ""
1987 #: plugins/check_nt.c:431
1988 msgid "Please specify a variable to check"
1989 msgstr ""
1991 #: plugins/check_nt.c:513
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Server port must be an integer\n"
1994 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
1996 #: plugins/check_nt.c:566
1997 msgid "None"
1998 msgstr ""
2000 #: plugins/check_nt.c:579
2001 msgid "could not fetch information from server\n"
2002 msgstr ""
2004 #: plugins/check_nt.c:623
2005 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2006 msgstr ""
2008 #: plugins/check_nt.c:624
2009 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2010 msgstr ""
2012 #: plugins/check_nt.c:632
2013 msgid "Options:"
2014 msgstr ""
2016 #: plugins/check_nt.c:634
2017 msgid "Name of the host to check"
2018 msgstr ""
2020 #: plugins/check_nt.c:636
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Optional port number (default: "
2023 msgstr "Ungültige Portnummer"
2025 #: plugins/check_nt.c:639
2026 msgid "Password needed for the request"
2027 msgstr ""
2029 #: plugins/check_nt.c:641 plugins/check_nwstat.c:1664
2030 #: plugins/check_overcr.c:435
2031 msgid "Threshold which will result in a warning status"
2032 msgstr ""
2034 #: plugins/check_nt.c:643 plugins/check_nwstat.c:1666
2035 #: plugins/check_overcr.c:437
2036 msgid "Threshold which will result in a critical status"
2037 msgstr ""
2039 #: plugins/check_nt.c:645
2040 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2041 msgstr ""
2043 #: plugins/check_nt.c:648
2044 msgid "Print this help screen"
2045 msgstr ""
2047 #: plugins/check_nt.c:650
2048 msgid "Print version information"
2049 msgstr ""
2051 #: plugins/check_nt.c:652
2052 msgid "Variable to check"
2053 msgstr ""
2055 #: plugins/check_nt.c:653
2056 msgid "Valid variables are:"
2057 msgstr ""
2059 #: plugins/check_nt.c:655
2060 msgid "Get the NSClient version"
2061 msgstr ""
2063 #: plugins/check_nt.c:656
2064 msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2065 msgstr ""
2067 #: plugins/check_nt.c:658
2068 msgid "Average CPU load on last x minutes."
2069 msgstr ""
2071 #: plugins/check_nt.c:659
2072 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2073 msgstr ""
2075 #: plugins/check_nt.c:660
2076 msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2077 msgstr ""
2079 #: plugins/check_nt.c:661
2080 msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2081 msgstr ""
2083 #: plugins/check_nt.c:662
2084 msgid ""
2085 "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2086 msgstr ""
2088 #: plugins/check_nt.c:665
2089 msgid "Get the uptime of the machine."
2090 msgstr ""
2092 #: plugins/check_nt.c:666
2093 msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
2094 msgstr ""
2096 #: plugins/check_nt.c:668
2097 msgid "Size and percentage of disk use."
2098 msgstr ""
2100 #: plugins/check_nt.c:669
2101 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2102 msgstr ""
2104 #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
2105 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2106 msgstr ""
2108 #: plugins/check_nt.c:672
2109 msgid "Memory use."
2110 msgstr ""
2112 #: plugins/check_nt.c:675
2113 msgid "Check the state of one or several services."
2114 msgstr ""
2116 #: plugins/check_nt.c:676 plugins/check_nt.c:685
2117 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2118 msgstr ""
2120 #: plugins/check_nt.c:677
2121 msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2122 msgstr ""
2124 #: plugins/check_nt.c:678
2125 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2126 msgstr ""
2128 #: plugins/check_nt.c:679
2129 msgid "in the returned string."
2130 msgstr ""
2132 #: plugins/check_nt.c:681
2133 msgid "Check if one or several process are running."
2134 msgstr ""
2136 #: plugins/check_nt.c:682
2137 msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2138 msgstr ""
2140 #: plugins/check_nt.c:684
2141 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2142 msgstr ""
2144 #: plugins/check_nt.c:686
2145 msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2146 msgstr ""
2148 #: plugins/check_nt.c:687
2149 msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2150 msgstr ""
2152 #: plugins/check_nt.c:688
2153 msgid "output command which requires a float parameter."
2154 msgstr ""
2156 #: plugins/check_nt.c:689
2157 #, c-format
2158 msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2159 msgstr ""
2161 #: plugins/check_nt.c:690
2162 msgid "Some examples:"
2163 msgstr ""
2165 #: plugins/check_nt.c:694
2166 msgid ""
2167 "- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2168 msgstr ""
2170 #: plugins/check_nt.c:696
2171 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2172 msgstr ""
2174 #: plugins/check_nt.c:697
2175 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2176 msgstr ""
2178 #: plugins/check_nt.c:698
2179 msgid ""
2180 "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2181 msgstr ""
2183 #: plugins/check_nt.c:699
2184 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2185 msgstr ""
2187 #: plugins/check_nt.c:700
2188 msgid "and on the client service it's connecting to."
2189 msgstr ""
2191 #: plugins/check_nwstat.c:198
2192 #, c-format
2193 msgid "NetWare %s: "
2194 msgstr ""
2196 #: plugins/check_nwstat.c:236
2197 #, c-format
2198 msgid "Up %s,"
2199 msgstr ""
2201 #: plugins/check_nwstat.c:244
2202 #, c-format
2203 msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2204 msgstr ""
2206 #: plugins/check_nwstat.c:272
2207 #, c-format
2208 msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2209 msgstr ""
2211 #: plugins/check_nwstat.c:297
2212 #, c-format
2213 msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2214 msgstr ""
2216 #: plugins/check_nwstat.c:319
2217 #, c-format
2218 msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2219 msgstr ""
2221 #: plugins/check_nwstat.c:344
2222 #, c-format
2223 msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2224 msgstr ""
2226 #: plugins/check_nwstat.c:369
2227 #, c-format
2228 msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2229 msgstr ""
2231 #: plugins/check_nwstat.c:386 plugins/check_nwstat.c:414
2232 #: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:474
2233 #: plugins/check_nwstat.c:654 plugins/check_nwstat.c:680
2234 #: plugins/check_nwstat.c:711 plugins/check_nwstat.c:757
2235 #: plugins/check_nwstat.c:781
2236 #, c-format
2237 msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2238 msgstr ""
2240 #: plugins/check_nwstat.c:395
2241 #, c-format
2242 msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2243 msgstr ""
2245 #: plugins/check_nwstat.c:396 plugins/check_nwstat.c:424
2246 #: plugins/check_nwstat.c:451 plugins/check_nwstat.c:663
2247 #: plugins/check_nwstat.c:689 plugins/check_nwstat.c:765
2248 msgid "Only "
2249 msgstr ""
2251 #: plugins/check_nwstat.c:423
2252 #, c-format
2253 msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2254 msgstr ""
2256 #: plugins/check_nwstat.c:450
2257 #, c-format
2258 msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2259 msgstr ""
2261 #: plugins/check_nwstat.c:498
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2265 msgstr ""
2267 #: plugins/check_nwstat.c:532
2268 #, c-format
2269 msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2270 msgstr ""
2272 #: plugins/check_nwstat.c:549
2273 #, c-format
2274 msgid "Logins are %s"
2275 msgstr ""
2277 #: plugins/check_nwstat.c:549
2278 msgid "enabled"
2279 msgstr ""
2281 #: plugins/check_nwstat.c:549
2282 msgid "disabled"
2283 msgstr ""
2285 #: plugins/check_nwstat.c:564
2286 #, fuzzy
2287 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2288 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
2290 #: plugins/check_nwstat.c:569
2291 msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2292 msgstr ""
2294 #: plugins/check_nwstat.c:572
2295 msgid "OK - NRM Status is good!"
2296 msgstr ""
2298 #: plugins/check_nwstat.c:614
2299 #, c-format
2300 msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2301 msgstr ""
2303 #: plugins/check_nwstat.c:638
2304 #, c-format
2305 msgid "%lu entries in SAP table"
2306 msgstr ""
2308 #: plugins/check_nwstat.c:640
2309 #, c-format
2310 msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2311 msgstr ""
2313 #: plugins/check_nwstat.c:662
2314 #, c-format
2315 msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2316 msgstr ""
2318 #: plugins/check_nwstat.c:688
2319 #, c-format
2320 msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2321 msgstr ""
2323 #: plugins/check_nwstat.c:734
2324 #, c-format
2325 msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2326 msgstr ""
2328 #: plugins/check_nwstat.c:765
2329 #, c-format
2330 msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2331 msgstr ""
2333 #: plugins/check_nwstat.c:804
2334 #, c-format
2335 msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2336 msgstr ""
2338 #: plugins/check_nwstat.c:825
2339 #, c-format
2340 msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
2341 msgstr ""
2343 #: plugins/check_nwstat.c:850
2344 #, c-format
2345 msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
2346 msgstr ""
2348 #: plugins/check_nwstat.c:885
2349 #, c-format
2350 msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
2351 msgstr ""
2353 #: plugins/check_nwstat.c:908
2354 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2355 msgstr ""
2357 #: plugins/check_nwstat.c:911
2358 msgid "OK - Time in sync with network!"
2359 msgstr ""
2361 #: plugins/check_nwstat.c:934
2362 #, c-format
2363 msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2364 msgstr ""
2366 #: plugins/check_nwstat.c:953
2367 #, c-format
2368 msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2369 msgstr ""
2371 #: plugins/check_nwstat.c:975
2372 #, c-format
2373 msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2374 msgstr ""
2376 #: plugins/check_nwstat.c:993
2377 #, c-format
2378 msgid "NDS Version %s"
2379 msgstr ""
2381 #: plugins/check_nwstat.c:1009
2382 #, c-format
2383 msgid "Up %s"
2384 msgstr ""
2386 #: plugins/check_nwstat.c:1023
2387 #, c-format
2388 msgid "Module %s version %s is loaded"
2389 msgstr ""
2391 #: plugins/check_nwstat.c:1026
2392 #, c-format
2393 msgid "Module %s is not loaded"
2394 msgstr ""
2396 #: plugins/check_nwstat.c:1037 plugins/check_nwstat.c:1063
2397 #: plugins/check_nwstat.c:1089 plugins/check_nwstat.c:1115
2398 #: plugins/check_nwstat.c:1141 plugins/check_nwstat.c:1167
2399 #: plugins/check_nwstat.c:1193 plugins/check_nwstat.c:1219
2400 #: plugins/check_nwstat.c:1245 plugins/check_nwstat.c:1271
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
2403 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
2405 #: plugins/check_nwstat.c:1046 plugins/check_nwstat.c:1072
2406 #: plugins/check_nwstat.c:1098 plugins/check_nwstat.c:1124
2407 #: plugins/check_nwstat.c:1150 plugins/check_nwstat.c:1176
2408 #: plugins/check_nwstat.c:1202 plugins/check_nwstat.c:1228
2409 #: plugins/check_nwstat.c:1254 plugins/check_nwstat.c:1280
2410 #, c-format
2411 msgid "%s is  %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
2412 msgstr ""
2414 #: plugins/check_nwstat.c:1293 plugins/check_overcr.c:289
2415 msgid "Nothing to check!\n"
2416 msgstr ""
2418 #: plugins/check_nwstat.c:1375 plugins/check_overcr.c:359
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Server port an integer\n"
2421 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2423 #: plugins/check_nwstat.c:1605
2424 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
2425 msgstr ""
2427 #: plugins/check_nwstat.c:1606
2428 msgid "Novell server to gather the requested system information."
2429 msgstr ""
2431 #: plugins/check_nwstat.c:1617 plugins/check_overcr.c:439
2432 msgid "Variable to check.  Valid variables include:"
2433 msgstr ""
2435 #: plugins/check_nwstat.c:1618
2436 msgid "LOAD1     = 1 minute average CPU load"
2437 msgstr ""
2439 #: plugins/check_nwstat.c:1619
2440 msgid "LOAD5     = 5 minute average CPU load"
2441 msgstr ""
2443 #: plugins/check_nwstat.c:1620
2444 msgid "LOAD15    = 15 minute average CPU load"
2445 msgstr ""
2447 #: plugins/check_nwstat.c:1621
2448 msgid "CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)"
2449 msgstr ""
2451 #: plugins/check_nwstat.c:1622
2452 msgid "ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)"
2453 msgstr ""
2455 #: plugins/check_nwstat.c:1623
2456 msgid "UPTIME    = server uptime"
2457 msgstr ""
2459 #: plugins/check_nwstat.c:1624
2460 msgid "LTCH      = percent long term cache hits"
2461 msgstr ""
2463 #: plugins/check_nwstat.c:1625
2464 msgid "CBUFF     = current number of cache buffers"
2465 msgstr ""
2467 #: plugins/check_nwstat.c:1626
2468 msgid "CDBUFF    = current number of dirty cache buffers"
2469 msgstr ""
2471 #: plugins/check_nwstat.c:1627
2472 msgid "DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total"
2473 msgstr ""
2475 #: plugins/check_nwstat.c:1628
2476 msgid "TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original"
2477 msgstr ""
2479 #: plugins/check_nwstat.c:1629
2480 msgid "OFILES    = number of open files"
2481 msgstr ""
2483 #: plugins/check_nwstat.c:1630
2484 msgid "    VMF<vol>  = MB of free space on Volume <vol>"
2485 msgstr ""
2487 #: plugins/check_nwstat.c:1631
2488 msgid "    VMU<vol>  = MB used space on Volume <vol>"
2489 msgstr ""
2491 #: plugins/check_nwstat.c:1632
2492 msgid "    VMP<vol>  = MB of purgeable space on Volume <vol>"
2493 msgstr ""
2495 #: plugins/check_nwstat.c:1633
2496 msgid "    VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>"
2497 msgstr ""
2499 #: plugins/check_nwstat.c:1634
2500 msgid "    VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>"
2501 msgstr ""
2503 #: plugins/check_nwstat.c:1635
2504 msgid "    VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>"
2505 msgstr ""
2507 #: plugins/check_nwstat.c:1636
2508 msgid "    VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>"
2509 msgstr ""
2511 #: plugins/check_nwstat.c:1637
2512 msgid "    VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
2513 msgstr ""
2515 #: plugins/check_nwstat.c:1638
2516 msgid "    VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
2517 msgstr ""
2519 #: plugins/check_nwstat.c:1639
2520 msgid "    LRUM      = LRU sitting time in minutes"
2521 msgstr ""
2523 #: plugins/check_nwstat.c:1640
2524 msgid "    LRUS      = LRU sitting time in seconds"
2525 msgstr ""
2527 #: plugins/check_nwstat.c:1641
2528 msgid "    DSDB      = check to see if DS Database is open"
2529 msgstr ""
2531 #: plugins/check_nwstat.c:1642
2532 msgid "    DSVER     = NDS version"
2533 msgstr ""
2535 #: plugins/check_nwstat.c:1643
2536 msgid "    UPRB      = used packet receive buffers"
2537 msgstr ""
2539 #: plugins/check_nwstat.c:1644
2540 msgid "    PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers"
2541 msgstr ""
2543 #: plugins/check_nwstat.c:1645
2544 msgid "    SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
2545 msgstr ""
2547 #: plugins/check_nwstat.c:1646
2548 msgid "    SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
2549 msgstr ""
2551 #: plugins/check_nwstat.c:1647
2552 msgid "    TSYNC     = timesync status"
2553 msgstr ""
2555 #: plugins/check_nwstat.c:1648
2556 msgid "    LOGINS    = check to see if logins are enabled"
2557 msgstr ""
2559 #: plugins/check_nwstat.c:1649
2560 msgid "    CONNS     = number of currently licensed connections"
2561 msgstr ""
2563 #: plugins/check_nwstat.c:1650
2564 msgid "    NRMH\t= NRM Summary Status"
2565 msgstr ""
2567 #: plugins/check_nwstat.c:1651
2568 msgid "    NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
2569 msgstr ""
2571 #: plugins/check_nwstat.c:1652
2572 msgid "    NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
2573 msgstr ""
2575 #: plugins/check_nwstat.c:1653
2576 msgid "    NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
2577 msgstr ""
2579 #: plugins/check_nwstat.c:1654
2580 msgid "    NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
2581 msgstr ""
2583 #: plugins/check_nwstat.c:1655
2584 msgid "    NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
2585 msgstr ""
2587 #: plugins/check_nwstat.c:1656
2588 msgid "    NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
2589 msgstr ""
2591 #: plugins/check_nwstat.c:1657
2592 msgid "    NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
2593 msgstr ""
2595 #: plugins/check_nwstat.c:1658
2596 msgid "    NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
2597 msgstr ""
2599 #: plugins/check_nwstat.c:1659
2600 msgid ""
2601 "    NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
2602 msgstr ""
2604 #: plugins/check_nwstat.c:1660
2605 msgid "    NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
2606 msgstr ""
2608 #: plugins/check_nwstat.c:1661
2609 msgid "                (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
2610 msgstr ""
2612 #: plugins/check_nwstat.c:1668
2613 msgid "Include server version string in results"
2614 msgstr ""
2616 #: plugins/check_nwstat.c:1674
2617 msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
2618 msgstr ""
2620 #: plugins/check_nwstat.c:1675
2621 msgid ""
2622 "  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
2623 msgstr ""
2625 #: plugins/check_nwstat.c:1676
2626 msgid "  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
2627 msgstr ""
2629 #: plugins/check_nwstat.c:1677
2630 msgid ""
2631 "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2632 msgstr ""
2634 #: plugins/check_nwstat.c:1678
2635 msgid ""
2636 "  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
2637 msgstr ""
2639 #: plugins/check_nwstat.c:1679
2640 msgid "  TCB, LRUS and LRUM.\n"
2641 msgstr ""
2643 #: plugins/check_overcr.c:127
2644 msgid "Unknown error fetching load data\n"
2645 msgstr ""
2647 #: plugins/check_overcr.c:131
2648 msgid "Invalid response from server - no load information\n"
2649 msgstr ""
2651 #: plugins/check_overcr.c:137
2652 msgid "Invalid response from server after load 1\n"
2653 msgstr ""
2655 #: plugins/check_overcr.c:143
2656 msgid "Invalid response from server after load 5\n"
2657 msgstr ""
2659 #: plugins/check_overcr.c:168
2660 #, c-format
2661 msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
2662 msgstr ""
2664 #: plugins/check_overcr.c:178
2665 msgid "Unknown error fetching disk data\n"
2666 msgstr ""
2668 #: plugins/check_overcr.c:188 plugins/check_overcr.c:240
2669 #: plugins/check_overcr.c:244
2670 msgid "Invalid response from server\n"
2671 msgstr ""
2673 #: plugins/check_overcr.c:215
2674 msgid "Unknown error fetching network status\n"
2675 msgstr ""
2677 #: plugins/check_overcr.c:225
2678 #, c-format
2679 msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
2680 msgstr ""
2682 #: plugins/check_overcr.c:236
2683 msgid "Unknown error fetching process status\n"
2684 msgstr ""
2686 #: plugins/check_overcr.c:254
2687 #, c-format
2688 msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
2689 msgstr ""
2691 #: plugins/check_overcr.c:281
2692 #, c-format
2693 msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
2694 msgstr ""
2696 #: plugins/check_overcr.c:423
2697 msgid ""
2698 "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
2699 msgstr ""
2701 #: plugins/check_overcr.c:424
2702 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
2703 msgstr ""
2705 #: plugins/check_overcr.c:440
2706 msgid "LOAD1         = 1 minute average CPU load"
2707 msgstr ""
2709 #: plugins/check_overcr.c:441
2710 msgid "LOAD5         = 5 minute average CPU load"
2711 msgstr ""
2713 #: plugins/check_overcr.c:442
2714 msgid "LOAD15        = 15 minute average CPU load"
2715 msgstr ""
2717 #: plugins/check_overcr.c:443
2718 msgid "DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>"
2719 msgstr ""
2721 #: plugins/check_overcr.c:444
2722 msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
2723 msgstr ""
2725 #: plugins/check_overcr.c:445
2726 msgid "NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>"
2727 msgstr ""
2729 #: plugins/check_overcr.c:446
2730 msgid "UPTIME        = system uptime in seconds"
2731 msgstr ""
2733 #: plugins/check_overcr.c:454
2734 msgid ""
2735 "For the available options, the critical threshold value should always be"
2736 msgstr ""
2738 #: plugins/check_overcr.c:455
2739 msgid ""
2740 "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
2741 msgstr ""
2743 #: plugins/check_overcr.c:457
2744 msgid "This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
2745 msgstr ""
2747 #: plugins/check_overcr.c:458
2748 msgid "running on the remote server. Over-CR can be downloaded from"
2749 msgstr ""
2751 #: plugins/check_overcr.c:459
2752 msgid ""
2753 "http://www.molitor.org/overcr (This plugin was tested with version 0.99.53"
2754 msgstr ""
2756 #: plugins/check_overcr.c:460
2757 msgid "of the Over-CR collector)"
2758 msgstr ""
2760 #: plugins/check_pgsql.c:173
2761 #, c-format
2762 msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
2763 msgstr ""
2765 #: plugins/check_pgsql.c:188
2766 #, c-format
2767 msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
2768 msgstr ""
2770 #: plugins/check_pgsql.c:243 plugins/check_time.c:281 plugins/check_time.c:293
2771 #: plugins/check_users.c:168
2772 msgid "Critical threshold must be a positive integer"
2773 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
2775 #: plugins/check_pgsql.c:249 plugins/check_time.c:262 plugins/check_time.c:286
2776 #: plugins/check_users.c:174 plugins/check_users.c:184
2777 #: plugins/check_users.c:191
2778 msgid "Warning threshold must be a positive integer"
2779 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
2781 #: plugins/check_pgsql.c:267
2782 msgid "Database name is not valid"
2783 msgstr ""
2785 #: plugins/check_pgsql.c:273
2786 msgid "User name is not valid"
2787 msgstr ""
2789 #: plugins/check_pgsql.c:410
2790 #, c-format
2791 msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
2792 msgstr ""
2794 #: plugins/check_pgsql.c:423
2795 msgid "Database to check "
2796 msgstr ""
2798 #: plugins/check_pgsql.c:424
2799 #, c-format
2800 msgid "(default: %s)"
2801 msgstr ""
2803 #: plugins/check_pgsql.c:426
2804 msgid "Login name of user"
2805 msgstr ""
2807 #: plugins/check_pgsql.c:428
2808 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
2809 msgstr ""
2811 #: plugins/check_pgsql.c:437
2812 msgid "All parameters are optional."
2813 msgstr ""
2815 #: plugins/check_pgsql.c:438
2816 msgid ""
2817 "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
2818 msgstr ""
2820 #: plugins/check_pgsql.c:439
2821 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
2822 msgstr ""
2824 #: plugins/check_pgsql.c:440
2825 msgid ""
2826 "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
2827 msgstr ""
2829 #: plugins/check_pgsql.c:441
2830 msgid ""
2831 "connects to the template1 database, which is present in every functioning"
2832 msgstr ""
2834 #: plugins/check_pgsql.c:442
2835 msgid "PostgreSQL DBMS."
2836 msgstr ""
2838 #: plugins/check_pgsql.c:443
2839 msgid ""
2840 "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
2841 msgstr ""
2843 #: plugins/check_pgsql.c:444
2844 msgid ""
2845 "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
2846 msgstr ""
2848 #: plugins/check_pgsql.c:445
2849 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
2850 msgstr ""
2852 #: plugins/check_pgsql.c:446
2853 msgid ""
2854 "Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be"
2855 msgstr ""
2857 #: plugins/check_pgsql.c:447
2858 msgid ""
2859 "able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
2860 msgstr ""
2862 #: plugins/check_pgsql.c:448
2863 msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
2864 msgstr ""
2866 #: plugins/check_ping.c:140
2867 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
2868 msgstr ""
2870 #: plugins/check_ping.c:156
2871 #, c-format
2872 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
2873 msgstr ""
2875 #: plugins/check_ping.c:159
2876 #, c-format
2877 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2878 msgstr ""
2880 #: plugins/check_ping.c:247
2881 msgid "Could not realloc() addresses\n"
2882 msgstr ""
2884 #: plugins/check_ping.c:262 plugins/check_ping.c:342
2885 #, c-format
2886 msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
2887 msgstr ""
2889 #: plugins/check_ping.c:296
2890 #, c-format
2891 msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2892 msgstr ""
2894 #: plugins/check_ping.c:307
2895 #, c-format
2896 msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2897 msgstr ""
2899 #: plugins/check_ping.c:318
2900 #, c-format
2901 msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
2902 msgstr ""
2904 #: plugins/check_ping.c:329
2905 #, c-format
2906 msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
2907 msgstr ""
2909 #: plugins/check_ping.c:362
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
2913 "\n"
2914 msgstr ""
2916 #: plugins/check_ping.c:375
2917 #, c-format
2918 msgid "<wrta> was not set\n"
2919 msgstr ""
2921 #: plugins/check_ping.c:379
2922 #, c-format
2923 msgid "<crta> was not set\n"
2924 msgstr ""
2926 #: plugins/check_ping.c:383
2927 #, c-format
2928 msgid "<wpl> was not set\n"
2929 msgstr ""
2931 #: plugins/check_ping.c:387
2932 #, c-format
2933 msgid "<cpl> was not set\n"
2934 msgstr ""
2936 #: plugins/check_ping.c:391
2937 #, c-format
2938 msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
2939 msgstr ""
2941 #: plugins/check_ping.c:395
2942 #, c-format
2943 msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
2944 msgstr ""
2946 #: plugins/check_ping.c:431
2947 #, c-format
2948 msgid "Cannot open stderr for %s\n"
2949 msgstr ""
2951 #: plugins/check_ping.c:480 plugins/check_ping.c:482
2952 msgid "System call sent warnings to stderr "
2953 msgstr ""
2955 #: plugins/check_ping.c:507
2956 #, c-format
2957 msgid "CRITICAL - Network unreachable (%s)"
2958 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
2960 #: plugins/check_ping.c:509
2961 #, c-format
2962 msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
2963 msgstr ""
2965 #: plugins/check_ping.c:511
2966 #, c-format
2967 msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
2968 msgstr ""
2970 #: plugins/check_ping.c:513
2971 #, c-format
2972 msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
2973 msgstr ""
2975 #: plugins/check_ping.c:520
2976 msgid "Unable to realloc warn_text"
2977 msgstr ""
2979 #: plugins/check_ping.c:537
2980 #, c-format
2981 msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
2982 msgstr ""
2984 #: plugins/check_ping.c:548
2985 msgid "host to ping"
2986 msgstr ""
2988 #: plugins/check_ping.c:554
2989 msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
2990 msgstr ""
2992 #: plugins/check_ping.c:555
2993 #, c-format
2994 msgid "(Default: %d)"
2995 msgstr ""
2997 #: plugins/check_ping.c:557
2998 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
2999 msgstr ""
3001 #: plugins/check_ping.c:561
3002 #, c-format
3003 msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel"
3004 msgstr ""
3006 #: plugins/check_ping.c:562
3007 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3008 msgstr ""
3010 #: plugins/check_ping.c:563
3011 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3012 msgstr ""
3014 #: plugins/check_ping.c:567
3015 #, fuzzy
3016 msgid ""
3017 "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3018 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3020 #: plugins/check_ping.c:568
3021 msgid ""
3022 "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3023 "output"
3024 msgstr ""
3026 #: plugins/check_ping.c:569
3027 msgid ""
3028 "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3029 msgstr ""
3031 #: plugins/check_ping.c:570
3032 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3033 msgstr ""
3035 #: plugins/check_procs.c:154
3036 #, c-format
3037 msgid "CMD: %s\n"
3038 msgstr ""
3040 #: plugins/check_procs.c:260
3041 #, c-format
3042 msgid "Not parseable: %s"
3043 msgstr ""
3045 #: plugins/check_procs.c:269
3046 #, c-format
3047 msgid "System call sent warnings to stderr\n"
3048 msgstr ""
3050 #: plugins/check_procs.c:276
3051 #, c-format
3052 msgid "System call returned nonzero status\n"
3053 msgstr ""
3055 #: plugins/check_procs.c:281
3056 #, c-format
3057 msgid "Unable to read output\n"
3058 msgstr ""
3060 #: plugins/check_procs.c:298
3061 #, c-format
3062 msgid "%d warn out of "
3063 msgstr ""
3065 #: plugins/check_procs.c:303
3066 #, c-format
3067 msgid "%d crit, %d warn out of "
3068 msgstr ""
3070 #: plugins/check_procs.c:309
3071 #, c-format
3072 msgid " with %s"
3073 msgstr ""
3075 #: plugins/check_procs.c:384
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Critical Process Count must be an integer!"
3078 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3080 #: plugins/check_procs.c:396
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Warning Process Count must be an integer!"
3083 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
3085 #: plugins/check_procs.c:404
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3088 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
3090 #: plugins/check_procs.c:410 plugins/check_procs.c:512
3091 #, c-format
3092 msgid "%s%sSTATE = %s"
3093 msgstr ""
3095 #: plugins/check_procs.c:419
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "UID %s was not found"
3098 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3100 #: plugins/check_procs.c:425
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "User name %s was not found"
3103 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3105 #: plugins/check_procs.c:440
3106 #, c-format
3107 msgid "%s%scommand name '%s'"
3108 msgstr ""
3110 #: plugins/check_procs.c:459
3111 #, fuzzy
3112 msgid "RSS must be an integer!"
3113 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3115 #: plugins/check_procs.c:466
3116 #, fuzzy
3117 msgid "VSZ must be an integer!"
3118 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3120 #: plugins/check_procs.c:474
3121 msgid "PCPU must be a float!"
3122 msgstr ""
3124 #: plugins/check_procs.c:498
3125 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3126 msgstr ""
3128 #: plugins/check_procs.c:531
3129 #, c-format
3130 msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
3131 msgstr ""
3133 #: plugins/check_procs.c:535
3134 #, c-format
3135 msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
3136 msgstr ""
3138 #: plugins/check_procs.c:672
3139 msgid ""
3140 "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3141 "specified"
3142 msgstr ""
3144 #: plugins/check_procs.c:673
3145 msgid ""
3146 "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3147 "number"
3148 msgstr ""
3150 #: plugins/check_procs.c:674
3151 msgid ""
3152 "of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to check."
3153 msgstr ""
3155 #: plugins/check_procs.c:680
3156 msgid "Required Arguments:"
3157 msgstr ""
3159 #: plugins/check_procs.c:682
3160 msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3161 msgstr ""
3163 #: plugins/check_procs.c:684
3164 msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3165 msgstr ""
3167 #: plugins/check_procs.c:686
3168 msgid "Optional Arguments:"
3169 msgstr ""
3171 #: plugins/check_procs.c:688
3172 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3173 msgstr ""
3175 #: plugins/check_procs.c:689
3176 msgid "PROCS   - number of processes (default)"
3177 msgstr ""
3179 #: plugins/check_procs.c:690
3180 msgid "VSZ     - virtual memory size"
3181 msgstr ""
3183 #: plugins/check_procs.c:691
3184 msgid "RSS     - resident set memory size"
3185 msgstr ""
3187 #: plugins/check_procs.c:692
3188 msgid "CPU     - percentage cpu"
3189 msgstr ""
3191 #: plugins/check_procs.c:695
3192 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3193 msgstr ""
3195 #: plugins/check_procs.c:700
3196 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3197 msgstr ""
3199 #: plugins/check_procs.c:704
3200 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
3201 msgstr ""
3203 #: plugins/check_procs.c:705
3204 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
3205 msgstr ""
3207 #: plugins/check_procs.c:706
3208 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
3209 msgstr ""
3211 #: plugins/check_procs.c:708
3212 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
3213 msgstr ""
3215 #: plugins/check_procs.c:710
3216 msgid "Only scan for processes with vsz higher than indicated."
3217 msgstr ""
3219 #: plugins/check_procs.c:712
3220 msgid "Only scan for processes with rss higher than indicated."
3221 msgstr ""
3223 #: plugins/check_procs.c:714
3224 msgid "Only scan for processes with pcpu higher than indicated."
3225 msgstr ""
3227 #: plugins/check_procs.c:716
3228 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
3229 msgstr ""
3231 #: plugins/check_procs.c:718
3232 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
3233 msgstr ""
3235 #: plugins/check_procs.c:720
3236 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
3237 msgstr ""
3239 #: plugins/check_procs.c:722
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "\n"
3243 "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
3244 "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
3245 "count is inside the specified range\n"
3246 "\n"
3247 msgstr ""
3249 #: plugins/check_procs.c:727
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
3253 "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
3254 "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
3255 "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
3256 "be the total number of running processes\n"
3257 "\n"
3258 msgstr ""
3260 #: plugins/check_procs.c:736
3261 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
3262 msgstr ""
3264 #: plugins/check_procs.c:737
3265 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
3266 msgstr ""
3268 #: plugins/check_procs.c:739
3269 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
3270 msgstr ""
3272 #: plugins/check_procs.c:740
3273 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
3274 msgstr ""
3276 #: plugins/check_procs.c:742
3277 msgid "Alert if vsz of any processes over 50K or 100K"
3278 msgstr ""
3280 #: plugins/check_procs.c:744
3281 #, c-format
3282 msgid "Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%"
3283 msgstr ""
3285 #: plugins/check_radius.c:138
3286 msgid "Config file error"
3287 msgstr ""
3289 #: plugins/check_radius.c:146
3290 msgid "Out of Memory?"
3291 msgstr ""
3293 #: plugins/check_radius.c:167
3294 msgid "Timeout"
3295 msgstr ""
3297 #: plugins/check_radius.c:169
3298 msgid "Auth Error"
3299 msgstr ""
3301 #: plugins/check_radius.c:171
3302 msgid "Auth Failed"
3303 msgstr ""
3305 #: plugins/check_radius.c:175
3306 msgid "Auth OK"
3307 msgstr ""
3309 #: plugins/check_radius.c:218 plugins/check_radius.c:278
3310 msgid "Number of retries must be a positive integer"
3311 msgstr ""
3313 #: plugins/check_radius.c:304
3314 msgid "Tests to see if a radius server is accepting connections."
3315 msgstr ""
3317 #: plugins/check_radius.c:315
3318 msgid "The user to authenticate"
3319 msgstr ""
3321 #: plugins/check_radius.c:317
3322 msgid "Password for autentication (SECURITY RISK)"
3323 msgstr ""
3325 #: plugins/check_radius.c:319
3326 msgid "NAS identifier"
3327 msgstr ""
3329 #: plugins/check_radius.c:321
3330 msgid "Configuration file"
3331 msgstr ""
3333 #: plugins/check_radius.c:323
3334 msgid "Response string to expect from the server"
3335 msgstr ""
3337 #: plugins/check_radius.c:325
3338 msgid "Number of times to retry a failed connection"
3339 msgstr ""
3341 #: plugins/check_radius.c:329
3342 #, fuzzy
3343 msgid ""
3344 "This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections."
3345 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3347 #: plugins/check_radius.c:330
3348 msgid ""
3349 "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
3350 msgstr ""
3352 #: plugins/check_radius.c:331
3353 msgid ""
3354 "name and password. A configuration file may also be present. The format of"
3355 msgstr ""
3357 #: plugins/check_radius.c:332
3358 msgid ""
3359 "the configuration file is described in the radiusclient library sources."
3360 msgstr ""
3362 #: plugins/check_radius.c:333
3363 msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
3364 msgstr ""
3366 #: plugins/check_radius.c:334
3367 msgid "password can be determined by careful watching of the command line in"
3368 msgstr ""
3370 #: plugins/check_radius.c:335
3371 msgid "a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will"
3372 msgstr ""
3374 #: plugins/check_radius.c:336
3375 msgid "run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that"
3376 msgstr ""
3378 #: plugins/check_radius.c:337
3379 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources,"
3380 msgstr ""
3382 #: plugins/check_radius.c:338
3383 msgid "otherwise compormise could occur."
3384 msgstr ""
3386 #: plugins/check_real.c:96
3387 #, c-format
3388 msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
3389 msgstr ""
3391 #: plugins/check_real.c:118
3392 #, c-format
3393 msgid "No data received from %s\n"
3394 msgstr ""
3396 #: plugins/check_real.c:123 plugins/check_real.c:196
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Invalid REAL response received from host"
3399 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3401 #: plugins/check_real.c:125 plugins/check_real.c:198
3402 #, c-format
3403 msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
3404 msgstr ""
3406 #: plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291
3407 #, c-format
3408 msgid "No data received from host\n"
3409 msgstr ""
3411 #: plugins/check_real.c:252
3412 #, c-format
3413 msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3414 msgstr ""
3416 #: plugins/check_real.c:341 plugins/check_smtp.c:621 plugins/check_ups.c:535
3417 msgid "Warning time must be a positive integer"
3418 msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
3420 #: plugins/check_real.c:350 plugins/check_smtp.c:612 plugins/check_ups.c:526
3421 msgid "Critical time must be a positive integer"
3422 msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
3424 #: plugins/check_real.c:386
3425 #, fuzzy
3426 msgid "You must provide a server to check"
3427 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
3429 #: plugins/check_real.c:418
3430 #, fuzzy
3431 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
3432 msgstr ""
3433 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3434 "\n"
3436 #: plugins/check_real.c:429
3437 msgid "Connect to this url"
3438 msgstr ""
3440 #: plugins/check_real.c:431
3441 #, c-format
3442 msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
3443 msgstr ""
3445 #: plugins/check_real.c:440
3446 #, fuzzy
3447 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
3448 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3450 #: plugins/check_real.c:441 plugins/check_smtp.c:770
3451 msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
3452 msgstr ""
3454 #: plugins/check_real.c:442
3455 msgid ""
3456 "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,"
3457 msgstr ""
3459 #: plugins/check_real.c:443
3460 msgid ""
3461 "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return"
3462 msgstr ""
3464 #: plugins/check_real.c:444
3465 msgid "values."
3466 msgstr ""
3468 #: plugins/check_smtp.c:187 plugins/check_swap.c:268 plugins/check_swap.c:274
3469 #, c-format
3470 msgid "malloc() failed!\n"
3471 msgstr ""
3473 #: plugins/check_smtp.c:191
3474 #, c-format
3475 msgid "gethostname() failed!\n"
3476 msgstr ""
3478 #: plugins/check_smtp.c:228 plugins/check_smtp.c:252
3479 #, c-format
3480 msgid "recv() failed\n"
3481 msgstr ""
3483 #: plugins/check_smtp.c:239
3484 #, c-format
3485 msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
3486 msgstr ""
3488 #: plugins/check_smtp.c:241
3489 #, c-format
3490 msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
3491 msgstr ""
3493 #: plugins/check_smtp.c:263
3494 #, c-format
3495 msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
3496 msgstr ""
3498 #: plugins/check_smtp.c:275
3499 #, c-format
3500 msgid "Server does not support STARTTLS\n"
3501 msgstr ""
3503 #: plugins/check_smtp.c:281
3504 #, c-format
3505 msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3506 msgstr ""
3508 #: plugins/check_smtp.c:301
3509 #, c-format
3510 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS.\n"
3511 msgstr ""
3513 #: plugins/check_smtp.c:306
3514 #, c-format
3515 msgid "sent %s"
3516 msgstr ""
3518 #: plugins/check_smtp.c:308
3519 #, c-format
3520 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS.\n"
3521 msgstr ""
3523 #: plugins/check_smtp.c:321 plugins/check_tcp.c:239
3524 #, c-format
3525 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
3526 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
3528 #: plugins/check_smtp.c:359 plugins/check_snmp.c:568
3529 #, c-format
3530 msgid "Could Not Compile Regular Expression"
3531 msgstr ""
3533 #: plugins/check_smtp.c:368
3534 #, c-format
3535 msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
3536 msgstr ""
3538 #: plugins/check_smtp.c:372 plugins/check_snmp.c:318
3539 #, c-format
3540 msgid "Execute Error: %s\n"
3541 msgstr ""
3543 #: plugins/check_smtp.c:386
3544 msgid "no authuser specified, "
3545 msgstr ""
3547 #: plugins/check_smtp.c:391
3548 msgid "no authpass specified, "
3549 msgstr ""
3551 #: plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:420 plugins/check_smtp.c:441
3552 #, c-format
3553 msgid "sent %s\n"
3554 msgstr ""
3556 #: plugins/check_smtp.c:401
3557 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, \n"
3558 msgstr ""
3560 #: plugins/check_smtp.c:407 plugins/check_smtp.c:429 plugins/check_smtp.c:450
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "received %s\n"
3563 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3565 #: plugins/check_smtp.c:411
3566 #, fuzzy
3567 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
3568 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3570 #: plugins/check_smtp.c:424
3571 msgid "recv() failed after sending authuser, "
3572 msgstr ""
3574 #: plugins/check_smtp.c:433
3575 #, fuzzy
3576 msgid "invalid response received after authuser, "
3577 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3579 #: plugins/check_smtp.c:445
3580 msgid "recv() failed after sending authpass, "
3581 msgstr ""
3583 #: plugins/check_smtp.c:454
3584 #, fuzzy
3585 msgid "invalid response received after authpass, "
3586 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3588 #: plugins/check_smtp.c:461
3589 msgid "only authtype LOGIN is supported, "
3590 msgstr ""
3592 #: plugins/check_smtp.c:485
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
3595 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
3597 #: plugins/check_smtp.c:591 plugins/check_smtp.c:601
3598 #, c-format
3599 msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3600 msgstr ""
3602 #: plugins/check_smtp.c:648
3603 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
3604 msgstr ""
3606 #: plugins/check_smtp.c:727
3607 #, fuzzy
3608 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
3609 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3611 #: plugins/check_smtp.c:740
3612 #, c-format
3613 msgid "    String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
3614 msgstr ""
3616 #: plugins/check_smtp.c:742
3617 msgid "Suppress SMTP command"
3618 msgstr ""
3620 #: plugins/check_smtp.c:744
3621 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
3622 msgstr ""
3624 #: plugins/check_smtp.c:746
3625 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
3626 msgstr ""
3628 #: plugins/check_smtp.c:748
3629 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
3630 msgstr ""
3632 #: plugins/check_smtp.c:753
3633 msgid "Use STARTTLS for the connection."
3634 msgstr ""
3636 #: plugins/check_smtp.c:757
3637 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
3638 msgstr ""
3640 #: plugins/check_smtp.c:759
3641 msgid "SMTP AUTH username"
3642 msgstr ""
3644 #: plugins/check_smtp.c:761
3645 msgid "SMTP AUTH password"
3646 msgstr ""
3648 #: plugins/check_smtp.c:771
3649 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful"
3650 msgstr ""
3652 #: plugins/check_smtp.c:772
3653 msgid "connects, but incorrect reponse messages from the host result in"
3654 msgstr ""
3656 #: plugins/check_smtp.c:773
3657 msgid "STATE_WARNING return values."
3658 msgstr ""
3660 #: plugins/check_snmp.c:296
3661 msgid "No valid data returned"
3662 msgstr ""
3664 #: plugins/check_snmp.c:364 plugins/negate.c:128
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s problem - No data received from host\n"
3668 "CMD: %s\n"
3669 msgstr ""
3671 #: plugins/check_snmp.c:502
3672 #, c-format
3673 msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
3674 msgstr ""
3676 #: plugins/check_snmp.c:513
3677 #, c-format
3678 msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
3679 msgstr ""
3681 #: plugins/check_snmp.c:525
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Retries interval must be a positive integer"
3684 msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
3686 #: plugins/check_snmp.c:589
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "Could not reallocate labels[%d]"
3689 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
3691 #: plugins/check_snmp.c:601
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Could not reallocate labels\n"
3694 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
3696 #: plugins/check_snmp.c:618
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
3699 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
3701 #: plugins/check_snmp.c:630
3702 msgid "Could not realloc() units\n"
3703 msgstr ""
3705 #: plugins/check_snmp.c:715
3706 #, c-format
3707 msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
3708 msgstr ""
3710 #: plugins/check_snmp.c:723
3711 #, c-format
3712 msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
3713 msgstr ""
3715 #: plugins/check_snmp.c:732
3716 msgid "Invalid SNMP version"
3717 msgstr ""
3719 #: plugins/check_snmp.c:860
3720 msgid "Unbalanced quotes\n"
3721 msgstr ""
3723 #: plugins/check_snmp.c:909
3724 msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP"
3725 msgstr ""
3727 #: plugins/check_snmp.c:921
3728 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
3729 msgstr ""
3731 #: plugins/check_snmp.c:923
3732 msgid "SNMP protocol version"
3733 msgstr ""
3735 #: plugins/check_snmp.c:925
3736 msgid "SNMPv3 securityLevel"
3737 msgstr ""
3739 #: plugins/check_snmp.c:927
3740 msgid "SNMPv3 auth proto"
3741 msgstr ""
3743 #: plugins/check_snmp.c:931
3744 msgid "Optional community string for SNMP communication"
3745 msgstr ""
3747 #: plugins/check_snmp.c:932
3748 #, c-format
3749 msgid "(default is \"%s\")"
3750 msgstr ""
3752 #: plugins/check_snmp.c:934
3753 msgid "SNMPv3 username"
3754 msgstr ""
3756 #: plugins/check_snmp.c:936
3757 msgid "SNMPv3 authentication password"
3758 msgstr ""
3760 #: plugins/check_snmp.c:938
3761 msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)"
3762 msgstr ""
3764 #: plugins/check_snmp.c:942
3765 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
3766 msgstr ""
3768 #: plugins/check_snmp.c:944
3769 msgid ""
3770 "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'"
3771 msgstr ""
3773 #: plugins/check_snmp.c:945
3774 msgid "for symbolic oids.)"
3775 msgstr ""
3777 #: plugins/check_snmp.c:947
3778 #, c-format
3779 msgid "    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\""
3780 msgstr ""
3782 #: plugins/check_snmp.c:948
3783 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
3784 msgstr ""
3786 #: plugins/check_snmp.c:949
3787 msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
3788 msgstr ""
3790 #: plugins/check_snmp.c:953
3791 msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status"
3792 msgstr ""
3794 #: plugins/check_snmp.c:955
3795 msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status"
3796 msgstr ""
3798 #: plugins/check_snmp.c:959
3799 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
3800 msgstr ""
3802 #: plugins/check_snmp.c:961
3803 msgid ""
3804 "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
3805 msgstr ""
3807 #: plugins/check_snmp.c:963
3808 msgid ""
3809 "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
3810 msgstr ""
3812 #: plugins/check_snmp.c:965
3813 msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')"
3814 msgstr ""
3816 #: plugins/check_snmp.c:969
3817 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
3818 msgstr ""
3820 #: plugins/check_snmp.c:971
3821 msgid "Separates output on multiple OID requests"
3822 msgstr ""
3824 #: plugins/check_snmp.c:977
3825 msgid ""
3826 "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
3827 msgstr ""
3829 #: plugins/check_snmp.c:978
3830 msgid ""
3831 "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
3832 msgstr ""
3834 #: plugins/check_snmp.c:979
3835 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
3836 msgstr ""
3838 #: plugins/check_snmp.c:981
3839 msgid ""
3840 "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
3841 "with"
3842 msgstr ""
3844 #: plugins/check_snmp.c:982
3845 msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]"
3846 msgstr ""
3848 #: plugins/check_snmp.c:984
3849 msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as"
3850 msgstr ""
3852 #: plugins/check_snmp.c:985
3853 msgid ""
3854 " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated"
3855 msgstr ""
3857 #: plugins/check_snmp.c:986
3858 msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be"
3859 msgstr ""
3861 #: plugins/check_snmp.c:987
3862 msgid " returned if the result is outside the specified range."
3863 msgstr ""
3865 #: plugins/check_snmp.c:989
3866 msgid ""
3867 "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the"
3868 msgstr ""
3870 #: plugins/check_snmp.c:990
3871 msgid " result is within the (inclusive) range."
3872 msgstr ""
3874 #: plugins/check_snmp.c:992
3875 msgid ""
3876 "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit."
3877 msgstr ""
3879 #: plugins/check_snmp.c:993
3880 msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits."
3881 msgstr ""
3883 #: plugins/check_snmp.c:994
3884 msgid ""
3885 "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
3886 "1:10,1:,:20'"
3887 msgstr ""
3889 #: plugins/check_snmp.c:995
3890 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
3891 msgstr ""
3893 #: plugins/check_snmp.c:996
3894 msgid ""
3895 "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
3896 msgstr ""
3898 #: plugins/check_snmp.c:997
3899 msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer."
3900 msgstr ""
3902 #: plugins/check_ssh.c:169
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Port number must be a positive integer"
3905 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
3907 #: plugins/check_ssh.c:234
3908 #, c-format
3909 msgid "Server answer: %s"
3910 msgstr ""
3912 #: plugins/check_ssh.c:252
3913 #, c-format
3914 msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
3915 msgstr ""
3917 #: plugins/check_ssh.c:258
3918 #, c-format
3919 msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
3920 msgstr ""
3922 #: plugins/check_ssh.c:278
3923 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
3924 msgstr ""
3926 #: plugins/check_ssh.c:293
3927 msgid ""
3928 "Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
3929 msgstr ""
3931 #: plugins/check_swap.c:172
3932 #, c-format
3933 msgid "Command: %s\n"
3934 msgstr ""
3936 #: plugins/check_swap.c:174
3937 #, c-format
3938 msgid "Format: %s\n"
3939 msgstr ""
3941 #: plugins/check_swap.c:210
3942 #, c-format
3943 msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
3944 msgstr ""
3946 #: plugins/check_swap.c:224
3947 #, c-format
3948 msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
3949 msgstr ""
3951 #: plugins/check_swap.c:256
3952 msgid "Error getting swap devices\n"
3953 msgstr ""
3955 #: plugins/check_swap.c:259
3956 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
3957 msgstr ""
3959 #: plugins/check_swap.c:280 plugins/check_swap.c:322
3960 msgid "swapctl failed: "
3961 msgstr ""
3963 #: plugins/check_swap.c:281 plugins/check_swap.c:323
3964 msgid "Error in swapctl call\n"
3965 msgstr ""
3967 #: plugins/check_swap.c:360
3968 #, c-format
3969 msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
3970 msgstr ""
3972 #: plugins/check_swap.c:438
3973 msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
3974 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
3976 #: plugins/check_swap.c:456
3977 msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
3978 msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
3980 #: plugins/check_swap.c:510
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
3983 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
3985 #: plugins/check_swap.c:514
3986 msgid "Warning free space should be more than critical free space"
3987 msgstr ""
3989 #: plugins/check_swap.c:528
3990 msgid "Check swap space on local machine."
3991 msgstr ""
3993 #: plugins/check_swap.c:537
3994 msgid ""
3995 "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
3996 msgstr ""
3998 #: plugins/check_swap.c:539
3999 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4000 msgstr ""
4002 #: plugins/check_swap.c:541
4003 msgid ""
4004 "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4005 msgstr ""
4007 #: plugins/check_swap.c:543
4008 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4009 msgstr ""
4011 #: plugins/check_swap.c:545
4012 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4013 msgstr ""
4015 #: plugins/check_swap.c:547
4016 msgid "Verbose output. Up to 3 levels"
4017 msgstr ""
4019 #: plugins/check_swap.c:550
4020 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: plugins/check_tcp.c:199
4024 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4025 msgstr ""
4027 #: plugins/check_tcp.c:220
4028 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4029 msgstr ""
4031 #: plugins/check_tcp.c:345
4032 #, c-format
4033 msgid "%s %s - "
4034 msgstr ""
4036 #: plugins/check_tcp.c:418
4037 msgid "No arguments found"
4038 msgstr ""
4040 #: plugins/check_tcp.c:520
4041 msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4042 msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4044 #: plugins/check_tcp.c:537
4045 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4046 msgstr ""
4048 #: plugins/check_tcp.c:547
4049 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4050 msgstr ""
4052 #: plugins/check_tcp.c:553
4053 msgid "Delay must be a positive integer"
4054 msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
4056 #: plugins/check_tcp.c:578
4057 #, fuzzy
4058 msgid "You must provide a server address"
4059 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4061 #: plugins/check_tcp.c:580
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Invalid hostname, address or socket"
4064 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4066 #: plugins/check_tcp.c:594
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid ""
4069 "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4070 "\n"
4071 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4073 #: plugins/check_tcp.c:606
4074 msgid "Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string."
4075 msgstr ""
4077 #: plugins/check_tcp.c:607
4078 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
4079 msgstr ""
4081 #: plugins/check_tcp.c:609
4082 msgid "String to send to the server"
4083 msgstr ""
4085 #: plugins/check_tcp.c:611
4086 msgid "String to expect in server response"
4087 msgstr ""
4089 #: plugins/check_tcp.c:613
4090 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
4091 msgstr ""
4093 #: plugins/check_tcp.c:615
4094 msgid "Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
4095 msgstr ""
4097 #: plugins/check_tcp.c:617
4098 msgid ""
4099 "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
4100 msgstr ""
4102 #: plugins/check_tcp.c:619
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Hide output from TCP socket"
4105 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
4107 #: plugins/check_tcp.c:621
4108 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
4109 msgstr ""
4111 #: plugins/check_tcp.c:623
4112 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
4113 msgstr ""
4115 #: plugins/check_tcp.c:629
4116 msgid "Use SSL for the connection."
4117 msgstr ""
4119 #: plugins/check_time.c:106
4120 #, c-format
4121 msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
4122 msgstr ""
4124 #: plugins/check_time.c:119
4125 #, c-format
4126 msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
4127 msgstr ""
4129 #: plugins/check_time.c:143
4130 #, c-format
4131 msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
4132 msgstr ""
4134 #: plugins/check_time.c:156
4135 #, c-format
4136 msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
4137 msgstr ""
4139 #: plugins/check_time.c:174
4140 #, c-format
4141 msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
4142 msgstr ""
4144 #: plugins/check_time.c:258
4145 msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
4146 msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
4148 #: plugins/check_time.c:277
4149 msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
4150 msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
4152 #: plugins/check_time.c:343
4153 #, fuzzy
4154 msgid "This plugin will check the time on the specified host."
4155 msgstr ""
4156 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4157 "\n"
4159 #: plugins/check_time.c:354
4160 msgid "Use UDP to connect, not TCP"
4161 msgstr ""
4163 #: plugins/check_time.c:356
4164 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
4165 msgstr ""
4167 #: plugins/check_time.c:358
4168 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
4169 msgstr ""
4171 #: plugins/check_time.c:360
4172 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
4173 msgstr ""
4175 #: plugins/check_time.c:362
4176 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
4177 msgstr ""
4179 #: plugins/check_ups.c:147
4180 msgid "On Battery, Low Battery"
4181 msgstr ""
4183 #: plugins/check_ups.c:152
4184 msgid "Online"
4185 msgstr ""
4187 #: plugins/check_ups.c:155
4188 msgid "On Battery"
4189 msgstr ""
4191 #: plugins/check_ups.c:159
4192 msgid ", Low Battery"
4193 msgstr ""
4195 #: plugins/check_ups.c:163
4196 msgid ", Calibrating"
4197 msgstr ""
4199 #: plugins/check_ups.c:166
4200 msgid ", Replace Battery"
4201 msgstr ""
4203 #: plugins/check_ups.c:170
4204 msgid ", On Bypass"
4205 msgstr ""
4207 #: plugins/check_ups.c:173
4208 msgid ", Overload"
4209 msgstr ""
4211 #: plugins/check_ups.c:176
4212 msgid ", Trimming"
4213 msgstr ""
4215 #: plugins/check_ups.c:179
4216 msgid ", Boosting"
4217 msgstr ""
4219 #: plugins/check_ups.c:182
4220 msgid ", Charging"
4221 msgstr ""
4223 #: plugins/check_ups.c:185
4224 msgid ", Discharging"
4225 msgstr ""
4227 #: plugins/check_ups.c:188
4228 msgid ", Unknown"
4229 msgstr ""
4231 #: plugins/check_ups.c:327
4232 #, fuzzy
4233 msgid "UPS does not support any available options\n"
4234 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
4236 #: plugins/check_ups.c:351 plugins/check_ups.c:411
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Invalid response received from host"
4239 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4241 #: plugins/check_ups.c:419
4242 #, c-format
4243 msgid "CRITICAL - no such ups '%s' on that host\n"
4244 msgstr ""
4246 #: plugins/check_ups.c:429
4247 #, fuzzy
4248 msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
4249 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
4251 #: plugins/check_ups.c:434
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Unknown error: %s\n"
4254 msgstr "Papierfehler"
4256 #: plugins/check_ups.c:441
4257 msgid "Error: unable to parse variable"
4258 msgstr ""
4260 #: plugins/check_ups.c:548
4261 msgid "Unrecognized UPS variable"
4262 msgstr ""
4264 #: plugins/check_ups.c:586
4265 msgid "Error : no ups indicated"
4266 msgstr ""
4268 #: plugins/check_ups.c:606
4269 #, fuzzy
4270 msgid ""
4271 "This plugin tests the UPS service on the specified host.Network UPS Tools "
4272 msgstr ""
4273 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4274 "\n"
4276 #: plugins/check_ups.c:607
4277 msgid "from www.networkupstools.org must be running for thisplugin to work."
4278 msgstr ""
4280 #: plugins/check_ups.c:618
4281 msgid "Name of UPS"
4282 msgstr ""
4284 #: plugins/check_ups.c:620
4285 msgid "Output of temperatures in Celsius"
4286 msgstr ""
4288 #: plugins/check_ups.c:631
4289 msgid ""
4290 "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
4291 msgstr ""
4293 #: plugins/check_ups.c:632
4294 msgid ""
4295 "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
4296 msgstr ""
4298 #: plugins/check_ups.c:633
4299 msgid ""
4300 "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
4301 msgstr ""
4303 #: plugins/check_ups.c:634
4304 msgid ""
4305 "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
4306 "CRITICAL"
4307 msgstr ""
4309 #: plugins/check_ups.c:635
4310 msgid "state."
4311 msgstr ""
4313 #: plugins/check_ups.c:637
4314 msgid ""
4315 "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
4316 "voltage,"
4317 msgstr ""
4319 #: plugins/check_ups.c:638
4320 msgid ""
4321 "battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
4322 "value of"
4323 msgstr ""
4325 #: plugins/check_ups.c:639
4326 msgid ""
4327 "that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
4328 "you"
4329 msgstr ""
4331 #: plugins/check_ups.c:640
4332 msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check."
4333 msgstr ""
4335 #: plugins/check_ups.c:642
4336 msgid ""
4337 "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's"
4338 msgstr ""
4340 #: plugins/check_ups.c:643
4341 msgid ""
4342 "Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the"
4343 msgstr ""
4345 #: plugins/check_ups.c:644
4346 msgid ""
4347 "package installed on your system, you can download it from http://www."
4348 "networkupstools.org"
4349 msgstr ""
4351 #: plugins/check_users.c:94
4352 #, c-format
4353 msgid "# users=%d"
4354 msgstr ""
4356 #: plugins/check_users.c:117
4357 msgid "Unable to read output"
4358 msgstr ""
4360 #: plugins/check_users.c:124
4361 #, c-format
4362 msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
4363 msgstr ""
4365 #: plugins/check_users.c:209
4366 #, fuzzy
4367 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
4368 msgstr ""
4369 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
4370 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
4371 "unterschritten wird.\n"
4372 "\n"
4374 #: plugins/check_users.c:210
4375 msgid ""
4376 "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
4377 msgstr ""
4379 #: plugins/check_users.c:219
4380 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
4381 msgstr ""
4383 #: plugins/check_users.c:221
4384 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
4385 msgstr ""
4387 #: plugins/check_ide_smart.c:231
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
4390 msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
4392 #: plugins/check_ide_smart.c:236
4393 #, c-format
4394 msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
4395 msgstr ""
4397 #: plugins/check_ide_smart.c:297
4398 #, c-format
4399 msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
4400 msgstr ""
4402 #: plugins/check_ide_smart.c:366
4403 #, c-format
4404 msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: plugins/check_ide_smart.c:374
4408 #, c-format
4409 msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: plugins/check_ide_smart.c:382
4413 #, c-format
4414 msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
4415 msgstr ""
4417 #: plugins/check_ide_smart.c:386
4418 #, c-format
4419 msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
4420 msgstr ""
4422 #: plugins/check_ide_smart.c:419
4423 #, c-format
4424 msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
4425 msgstr ""
4427 #: plugins/check_ide_smart.c:425
4428 #, c-format
4429 msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
4430 msgstr ""
4432 #: plugins/check_ide_smart.c:431
4433 #, c-format
4434 msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
4435 msgstr ""
4437 #: plugins/check_ide_smart.c:469
4438 #, c-format
4439 msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
4440 msgstr ""
4442 #: plugins/check_ide_smart.c:488
4443 #, c-format
4444 msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
4445 msgstr ""
4447 #: plugins/check_ide_smart.c:505
4448 #, c-format
4449 msgid ""
4450 "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
4451 "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
4452 msgstr ""
4454 #: plugins/check_ide_smart.c:514
4455 msgid "Select device DEVICE"
4456 msgstr ""
4458 #: plugins/check_ide_smart.c:515
4459 msgid ""
4460 "Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are "
4461 "accepted"
4462 msgstr ""
4464 #: plugins/check_ide_smart.c:517
4465 msgid "Perform immediately offline tests"
4466 msgstr ""
4468 #: plugins/check_ide_smart.c:519
4469 msgid "Returns the number of failed tests"
4470 msgstr ""
4472 #: plugins/check_ide_smart.c:521
4473 msgid "Turn on automatic offline tests"
4474 msgstr ""
4476 #: plugins/check_ide_smart.c:523
4477 msgid "Turn off automatic offline tests"
4478 msgstr ""
4480 #: plugins/check_ide_smart.c:525
4481 msgid "Output suitable for Nagios\n"
4482 msgstr ""
4484 #: plugins/negate.c:257
4485 msgid ""
4486 "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa)."
4487 msgstr ""
4489 #: plugins/negate.c:267
4490 msgid "[keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]"
4491 msgstr ""
4493 #: plugins/negate.c:271
4494 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
4495 msgstr ""
4497 #: plugins/negate.c:273
4498 msgid "Use single quotes if you need to retain spaces"
4499 msgstr ""
4501 #: plugins/negate.c:277
4502 msgid ""
4503 "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
4504 msgstr ""
4506 #: plugins/negate.c:278
4507 msgid ""
4508 "If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
4509 "STATE_CRITICAL."
4510 msgstr ""
4512 #: plugins/negate.c:279
4513 msgid ""
4514 "If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
4515 "STATE_OK."
4516 msgstr ""
4518 #: plugins/negate.c:280
4519 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
4520 msgstr ""
4522 #: plugins/netutils.c:49
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "CRITICAL - Socket timeout after %d seconds\n"
4525 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4527 #: plugins/netutils.c:51
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "CRITICAL - Abnormal timeout after %d seconds\n"
4530 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4532 #: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:270
4533 msgid "Send failed"
4534 msgstr ""
4536 #: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:285
4537 #, fuzzy
4538 msgid "No data was received from host!"
4539 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4541 #: plugins/netutils.c:193 plugins/netutils.c:229
4542 msgid "Socket creation failed"
4543 msgstr ""
4545 #: plugins/netutils.c:222
4546 msgid "Supplied path too long unix domain socket"
4547 msgstr ""
4549 #: plugins/netutils.c:294
4550 msgid "Receive failed"
4551 msgstr ""
4553 #: plugins/netutils.c:320
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Invalid hostname/address - %s"
4556 msgstr ""
4557 "Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
4558 "\n"
4560 #: plugins/popen.c:148
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Could not malloc argv array in popen()"
4563 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4565 #: plugins/popen.c:158
4566 #, fuzzy
4567 msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
4568 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
4570 #: plugins/popen.c:207
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Cannot catch SIGCHLD"
4573 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
4575 #: plugins/popen.c:302 plugins/utils.c:139
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
4578 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4580 #: plugins/popen.c:305
4581 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
4582 msgstr ""
4584 #: plugins/popen.c:321
4585 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
4586 msgstr ""
4588 #: plugins/urlize.c:137
4589 #, c-format
4590 msgid ""
4591 "%s UNKNOWN - No data received from host\n"
4592 "CMD: %s</A>\n"
4593 msgstr ""
4595 #: plugins/urlize.c:176
4596 msgid "This plugin wraps the text output of another command (plugin)"
4597 msgstr ""
4599 #: plugins/urlize.c:177
4600 msgid ""
4601 "in HTML <A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in"
4602 msgstr ""
4604 #: plugins/urlize.c:178
4605 msgid ""
4606 "the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked "
4607 "plugin."
4608 msgstr ""
4610 #: plugins/urlize.c:188
4611 msgid ""
4612 "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
4613 msgstr ""
4615 #: plugins/urlize.c:189
4616 msgid "data to the plugin. For example, in:"
4617 msgstr ""
4619 #: plugins/urlize.c:190
4620 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
4621 msgstr ""
4623 #: plugins/urlize.c:191
4624 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
4625 msgstr ""
4627 #: plugins/urlize.c:192
4628 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
4629 msgstr ""
4631 #: plugins/urlize.c:193
4632 msgid "You probably want:"
4633 msgstr ""
4635 #: plugins/urlize.c:194
4636 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
4637 msgstr ""
4639 #: plugins/utils.c:434
4640 #, fuzzy
4641 msgid "failed realloc in strpcpy\n"
4642 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4644 #: plugins/utils.c:476
4645 #, fuzzy
4646 msgid "failed malloc in strscat\n"
4647 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4649 #: plugins-root/check_dhcp.c:297
4650 #, c-format
4651 msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
4652 msgstr ""
4654 #: plugins-root/check_dhcp.c:319
4655 #, c-format
4656 msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: plugins-root/check_dhcp.c:324
4660 #, c-format
4661 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: plugins-root/check_dhcp.c:329
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: plugins-root/check_dhcp.c:334
4671 #, c-format
4672 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: plugins-root/check_dhcp.c:360
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
4679 "eg lnc0.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: plugins-root/check_dhcp.c:365 plugins-root/check_dhcp.c:377
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
4686 "%d.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: plugins-root/check_dhcp.c:383
4690 #, c-format
4691 msgid "Error: can't get MAC address for this architecture.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: plugins-root/check_dhcp.c:388
4695 #, c-format
4696 msgid "Hardware address: "
4697 msgstr ""
4699 #: plugins-root/check_dhcp.c:463
4700 #, c-format
4701 msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
4702 msgstr ""
4704 #: plugins-root/check_dhcp.c:516
4705 #, c-format
4706 msgid "Result=ERROR\n"
4707 msgstr ""
4709 #: plugins-root/check_dhcp.c:522
4710 #, c-format
4711 msgid "Result=OK\n"
4712 msgstr ""
4714 #: plugins-root/check_dhcp.c:537
4715 #, c-format
4716 msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
4717 msgstr ""
4719 #: plugins-root/check_dhcp.c:538
4720 #, c-format
4721 msgid " via %s\n"
4722 msgstr ""
4724 #: plugins-root/check_dhcp.c:545
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "DHCPOFFER XID (%lu) did not match DHCPDISCOVER XID (%lu) - ignoring packet\n"
4728 msgstr ""
4730 #: plugins-root/check_dhcp.c:567
4731 #, c-format
4732 msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
4733 msgstr ""
4735 #: plugins-root/check_dhcp.c:585
4736 #, c-format
4737 msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
4738 msgstr ""
4740 #: plugins-root/check_dhcp.c:586
4741 #, fuzzy, c-format
4742 msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
4743 msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
4745 #: plugins-root/check_dhcp.c:602
4746 #, c-format
4747 msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
4748 msgstr ""
4750 #: plugins-root/check_dhcp.c:631
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "No (more) data received\n"
4753 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4755 #: plugins-root/check_dhcp.c:650
4756 #, c-format
4757 msgid "recvfrom() failed, "
4758 msgstr ""
4760 #: plugins-root/check_dhcp.c:657
4761 #, c-format
4762 msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
4763 msgstr ""
4765 #: plugins-root/check_dhcp.c:658
4766 #, c-format
4767 msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
4768 msgstr ""
4770 #: plugins-root/check_dhcp.c:687
4771 #, c-format
4772 msgid "Error: Could not create socket!\n"
4773 msgstr ""
4775 #: plugins-root/check_dhcp.c:697
4776 #, c-format
4777 msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
4778 msgstr ""
4780 #: plugins-root/check_dhcp.c:703
4781 #, c-format
4782 msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
4783 msgstr ""
4785 #: plugins-root/check_dhcp.c:711
4786 #, c-format
4787 msgid ""
4788 "Error: Could not bind socket to interface %s.  Check your privileges...\n"
4789 msgstr ""
4791 #: plugins-root/check_dhcp.c:721
4792 #, c-format
4793 msgid ""
4794 "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)!  Check your privileges...\n"
4795 msgstr ""
4797 #: plugins-root/check_dhcp.c:755
4798 #, c-format
4799 msgid "Requested server address: %s\n"
4800 msgstr ""
4802 #: plugins-root/check_dhcp.c:811
4803 #, c-format
4804 msgid "Lease Time: Infinite\n"
4805 msgstr ""
4807 #: plugins-root/check_dhcp.c:813
4808 #, c-format
4809 msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
4810 msgstr ""
4812 #: plugins-root/check_dhcp.c:815
4813 #, c-format
4814 msgid "Renewal Time: Infinite\n"
4815 msgstr ""
4817 #: plugins-root/check_dhcp.c:817
4818 #, c-format
4819 msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
4820 msgstr ""
4822 #: plugins-root/check_dhcp.c:819
4823 #, c-format
4824 msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
4825 msgstr ""
4827 #: plugins-root/check_dhcp.c:820
4828 #, c-format
4829 msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
4830 msgstr ""
4832 #: plugins-root/check_dhcp.c:836
4833 #, c-format
4834 msgid "Added offer from server @ %s"
4835 msgstr ""
4837 #: plugins-root/check_dhcp.c:837
4838 #, c-format
4839 msgid " of IP address %s\n"
4840 msgstr ""
4842 #: plugins-root/check_dhcp.c:904
4843 #, c-format
4844 msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
4845 msgstr ""
4847 #: plugins-root/check_dhcp.c:905
4848 #, c-format
4849 msgid " Requested=%s"
4850 msgstr ""
4852 #: plugins-root/check_dhcp.c:907
4853 #, c-format
4854 msgid " (duplicate)"
4855 msgstr ""
4857 #: plugins-root/check_dhcp.c:908
4858 #, c-format
4859 msgid "\n"
4860 msgstr ""
4862 #: plugins-root/check_dhcp.c:956
4863 #, c-format
4864 msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: plugins-root/check_dhcp.c:960
4868 #, c-format
4869 msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
4870 msgstr ""
4872 #: plugins-root/check_dhcp.c:963
4873 #, c-format
4874 msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
4875 msgstr ""
4877 #: plugins-root/check_dhcp.c:966
4878 #, c-format
4879 msgid ", requested address (%s) was %soffered"
4880 msgstr ""
4882 #: plugins-root/check_dhcp.c:966
4883 msgid "not "
4884 msgstr ""
4886 #: plugins-root/check_dhcp.c:968
4887 #, c-format
4888 msgid ", max lease time = "
4889 msgstr ""
4891 #: plugins-root/check_dhcp.c:970
4892 #, c-format
4893 msgid "Infinity"
4894 msgstr ""
4896 #: plugins-root/check_dhcp.c:1147
4897 #, c-format
4898 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: plugins-root/check_dhcp.c:1159
4902 #, c-format
4903 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: plugins-root/check_dhcp.c:1172
4907 #, c-format
4908 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
4909 msgstr ""
4911 #: plugins-root/check_dhcp.c:1184
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: plugins-root/check_dhcp.c:1208
4918 #, c-format
4919 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: plugins-root/check_dhcp.c:1256
4923 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
4924 msgstr ""
4926 #: plugins-root/check_dhcp.c:1267
4927 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
4928 msgstr ""
4930 #: plugins-root/check_dhcp.c:1269
4931 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
4932 msgstr ""
4934 #: plugins-root/check_dhcp.c:1271
4935 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
4936 msgstr ""
4938 #: plugins-root/check_dhcp.c:1273
4939 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
4940 msgstr ""
4942 #: plugins-root/check_icmp.c:1198
4943 msgid "specify a target"
4944 msgstr ""
4946 #: plugins-root/check_icmp.c:1200
4947 #, fuzzy
4948 msgid "warning threshold (currently "
4949 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
4951 #: plugins-root/check_icmp.c:1203
4952 #, fuzzy
4953 msgid "critical threshold (currently "
4954 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
4956 #: plugins-root/check_icmp.c:1206
4957 msgid "number of packets to send (currently "
4958 msgstr ""
4960 #: plugins-root/check_icmp.c:1209
4961 msgid "max packet interval (currently "
4962 msgstr ""
4964 #: plugins-root/check_icmp.c:1212
4965 msgid "max target interval (currently "
4966 msgstr ""
4968 #: plugins-root/check_icmp.c:1215
4969 msgid "TTL on outgoing packets (currently "
4970 msgstr ""
4972 #: plugins-root/check_icmp.c:1218
4973 msgid "timeout value (seconds, currently  "
4974 msgstr ""
4976 #: plugins-root/check_icmp.c:1221
4977 msgid "icmp packet size (currenly ignored)"
4978 msgstr ""
4980 #: plugins-root/check_icmp.c:1223
4981 msgid "verbose"
4982 msgstr ""
4984 #: plugins-root/check_icmp.c:1226
4985 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
4986 msgstr ""
4988 #: plugins-root/check_icmp.c:1227
4989 msgid ""
4990 "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
4991 msgstr ""
4993 #: plugins-root/check_icmp.c:1228
4994 msgid "packet loss.  The default values should work well for most users."
4995 msgstr ""
4997 #: plugins-root/check_icmp.c:1229
4998 msgid ""
4999 "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
5000 msgstr ""
5002 #: plugins-root/check_icmp.c:1230
5003 msgid ""
5004 "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
5005 msgstr ""
5007 #: plugins-root/check_icmp.c:1231
5008 msgid ""
5009 "Threshold format for -d is warn,crit.  12,14 means WARNING if >= 12 hops"
5010 msgstr ""
5012 #: plugins-root/check_icmp.c:1232
5013 msgid "are spent and CRITICAL if >= 14 hops are spent."
5014 msgstr ""
5016 #: plugins-root/check_icmp.c:1233
5017 msgid ""
5018 "NOTE: Some systems decrease TTL when forming ICMP_ECHOREPLY, others do not."
5019 msgstr ""
5021 #: plugins-root/check_icmp.c:1234
5022 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
5023 msgstr ""
5025 #~ msgid ""
5026 #~ " -1, --proto1\n"
5027 #~ "    tell ssh to use Protocol 1\n"
5028 #~ " -2, --proto2\n"
5029 #~ "    tell ssh to use Protocol 2\n"
5030 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5031 #~ "    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
5032 #~ " -f\n"
5033 #~ "    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
5034 #~ msgstr ""
5035 #~ " -1, --proto1\n"
5036 #~ "    ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
5037 #~ " -2, --proto2\n"
5038 #~ "    ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
5039 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5040 #~ "    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
5041 #~ "unterdrücken)\n"
5042 #~ " -f\n"
5043 #~ "    ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
5045 #~ msgid ""
5046 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5047 #~ "    command to execute on the remote machine\n"
5048 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5049 #~ "    SSH user name on remote host [optional]\n"
5050 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5051 #~ "    identity of an authorized key [optional]\n"
5052 #~ " -O, --output=FILE\n"
5053 #~ "    external command file for nagios [optional]\n"
5054 #~ " -s, --services=LIST\n"
5055 #~ "    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
5056 #~ " -n, --name=NAME\n"
5057 #~ "    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
5058 #~ msgstr ""
5059 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5060 #~ "    Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
5061 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5062 #~ "    SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
5063 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5064 #~ "    zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
5065 #~ " -O, --output=FILE\n"
5066 #~ "    externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
5067 #~ " -s, --services=LIST\n"
5068 #~ "    Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
5069 #~ " -n, --name=NAME\n"
5070 #~ "    Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
5072 #, fuzzy
5073 #~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
5074 #~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5076 #, fuzzy
5077 #~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
5078 #~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5080 #~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
5081 #~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
5083 #~ msgid ""
5084 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
5085 #~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
5086 #~ msgstr ""
5087 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5088 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5090 #, fuzzy
5091 #~ msgid ""
5092 #~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
5093 #~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
5094 #~ msgstr ""
5095 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5096 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5098 #~ msgid ""
5099 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
5100 #~ "greater than zero"
5101 #~ msgstr ""
5102 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
5103 #~ "sollten größer als 0 sein"
5105 #, fuzzy
5106 #~ msgid "No response from host on port %d\n"
5107 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5109 #, fuzzy
5110 #~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
5111 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5113 #~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
5114 #~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
5116 #~ msgid ""
5117 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5118 #~ "   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
5119 #~ "free\n"
5120 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5121 #~ "   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5122 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5123 #~ "   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
5124 #~ "free\n"
5125 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5126 #~ "   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5127 #~ " -C, --clear\n"
5128 #~ "    Clear thresholds\n"
5129 #~ msgstr ""
5130 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5131 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5132 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5133 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5134 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5135 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5136 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5137 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5138 #~ " -C, --clear\n"
5139 #~ "    Schwellwerte löschen\n"
5141 #~ msgid ""
5142 #~ "Examples:\n"
5143 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5144 #~ "   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
5145 #~ msgstr ""
5146 #~ "Beispiel:\n"
5147 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5148 #~ "   Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
5150 #~ msgid ""
5151 #~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
5152 #~ "for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
5153 #~ "be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
5154 #~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
5155 #~ "\n"
5156 #~ msgstr ""
5157 #~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
5158 #~ "Hosts zu erfragen.  Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
5159 #~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
5160 #~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
5161 #~ "\n"
5163 #~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5164 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5166 #~ msgid "Client Certificate Required\n"
5167 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5169 #~ msgid "Failed"
5170 #~ msgstr "Fehlgeschlagen"
5172 #~ msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
5173 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5175 #~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
5176 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5178 #, fuzzy
5179 #~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
5180 #~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5182 #, fuzzy
5183 #~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
5184 #~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5186 #, fuzzy
5187 #~ msgid "%s has no address data\n"
5188 #~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
5190 #, fuzzy
5191 #~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5192 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5194 #, fuzzy
5195 #~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
5196 #~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5198 #, fuzzy
5199 #~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
5200 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5202 #, fuzzy
5203 #~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
5204 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5206 #, fuzzy
5207 #~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
5208 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
5210 #, fuzzy
5211 #~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
5212 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5214 #~ msgid ""
5215 #~ "Hostname was not supplied\n"
5216 #~ "\n"
5217 #~ msgstr ""
5218 #~ "Kein Hostname angegeben\n"
5219 #~ "\n"
5221 #~ msgid ""
5222 #~ "%s: Unknown argument: %s\n"
5223 #~ "\n"
5224 #~ msgstr ""
5225 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5226 #~ "\n"
5228 #~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
5229 #~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
5231 #~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
5232 #~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
5234 #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
5235 #~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
5237 #~ msgid "invalid hostname/address"
5238 #~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"