Code

Automatically update website with --help output. Cosmetic
[nagiosplug.git] / po / de.po
1 # translation of de.po to 
2 # German Language Translation File.
3 # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4 # Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-05-23 03:45-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14 "Last-Translator:  <>\n"
15 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: plugins/check_by_ssh.c:83 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192
22 #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89
23 #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147
24 #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:124
25 #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
26 #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758
27 #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106
28 #: plugins/check_pgsql.c:156 plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143
29 #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180
30 #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
31 #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
32 #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:258
33 msgid "Could not parse arguments"
34 msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
36 #: plugins/check_by_ssh.c:87 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
37 #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160
38 #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:106
39 msgid "Cannot catch SIGALRM"
40 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
42 #: plugins/check_by_ssh.c:104
43 #, c-format
44 msgid "Remote command execution failed: %s\n"
45 msgstr ""
47 #: plugins/check_by_ssh.c:115
48 #, c-format
49 msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
50 msgstr ""
52 #: plugins/check_by_ssh.c:127
53 #, c-format
54 msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
55 msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
57 #: plugins/check_by_ssh.c:213 plugins/check_disk.c:507
58 #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237
59 #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215
60 #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361
61 #: plugins/check_smtp.c:629 plugins/check_snmp.c:498 plugins/check_ssh.c:143
62 #: plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:306 plugins/check_ups.c:555
63 #: plugins/negate.c:203
64 msgid "Timeout interval must be a positive integer"
65 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
67 #: plugins/check_by_ssh.c:223 plugins/check_pgsql.c:261
68 #: plugins/check_radius.c:224 plugins/check_radius.c:258
69 #: plugins/check_real.c:332 plugins/check_smtp.c:561 plugins/check_tcp.c:506
70 #: plugins/check_time.c:300 plugins/check_ups.c:517
71 msgid "Port must be a positive integer"
72 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
74 #: plugins/check_by_ssh.c:269
75 #, fuzzy
76 msgid "skip-stdout argument must be an integer"
77 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
79 #: plugins/check_by_ssh.c:277
80 #, fuzzy
81 msgid "skip-stderr argument must be an integer"
82 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
84 #: plugins/check_by_ssh.c:295
85 #, c-format
86 msgid "%s: You must provide a host name\n"
87 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
89 #: plugins/check_by_ssh.c:313
90 msgid "No remotecmd"
91 msgstr "Kein remotecm"
93 #: plugins/check_by_ssh.c:329
94 #, c-format
95 msgid ""
96 "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
97 msgstr ""
98 "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
100 #: plugins/check_by_ssh.c:332
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
104 "configs.\n"
105 msgstr ""
106 "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
107 "Konfiguration angegeben werden\n"
109 #: plugins/check_by_ssh.c:346
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
112 msgstr ""
113 "Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
114 "\n"
116 #: plugins/check_by_ssh.c:359
117 msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
118 msgstr ""
120 #: plugins/check_by_ssh.c:361
121 msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
122 msgstr ""
124 #: plugins/check_by_ssh.c:363
125 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
126 msgstr ""
128 #: plugins/check_by_ssh.c:365
129 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
130 msgstr ""
132 #: plugins/check_by_ssh.c:367
133 msgid "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]"
134 msgstr ""
136 #: plugins/check_by_ssh.c:369
137 msgid "command to execute on the remote machine"
138 msgstr ""
140 #: plugins/check_by_ssh.c:371
141 msgid "SSH user name on remote host [optional]"
142 msgstr ""
144 #: plugins/check_by_ssh.c:373
145 msgid "identity of an authorized key [optional]"
146 msgstr ""
148 #: plugins/check_by_ssh.c:375
149 msgid "external command file for nagios [optional]"
150 msgstr ""
152 #: plugins/check_by_ssh.c:377
153 msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
154 msgstr ""
156 #: plugins/check_by_ssh.c:379
157 msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
158 msgstr ""
160 #: plugins/check_by_ssh.c:381
161 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
162 msgstr ""
164 #: plugins/check_by_ssh.c:383
165 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
166 msgstr ""
168 #: plugins/check_by_ssh.c:386
169 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
170 msgstr ""
172 #: plugins/check_by_ssh.c:387
173 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
174 msgstr ""
176 #: plugins/check_by_ssh.c:388
177 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
178 msgstr ""
180 #: plugins/check_by_ssh.c:389
181 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
182 msgstr ""
184 #: plugins/check_by_ssh.c:390
185 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
186 msgstr ""
188 #: plugins/check_by_ssh.c:391
189 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
190 msgstr ""
192 #: plugins/check_by_ssh.c:392
193 msgid "execute additional commands as proxy"
194 msgstr ""
196 #: plugins/check_by_ssh.c:393
197 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
198 msgstr ""
200 #: plugins/check_by_ssh.c:394
201 msgid ""
202 "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
203 msgstr ""
205 #: plugins/check_by_ssh.c:396 plugins/check_disk.c:902
206 #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303
207 #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187
208 #, c-format
209 msgid "Examples:"
210 msgstr ""
212 #: plugins/check_by_ssh.c:410 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:913
213 #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407
214 #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347
215 #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:326 plugins/check_mrtg.c:383
216 #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
217 #: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688
218 #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458
219 #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753
220 #: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454
221 #: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1011 plugins/check_ssh.c:306
222 #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373
223 #: plugins/check_ups.c:657 plugins/check_users.c:230
224 #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204
225 #: plugins-root/check_dhcp.c:1304 plugins-root/check_icmp.c:1282
226 #, c-format
227 msgid "Usage:"
228 msgstr ""
230 #: plugins/check_dig.c:101 plugins/check_dig.c:103
231 #, c-format
232 msgid "Looking for: '%s'\n"
233 msgstr ""
235 #: plugins/check_dig.c:110
236 msgid "dig returned an error status"
237 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
239 #: plugins/check_dig.c:135
240 msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
241 msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
243 #: plugins/check_dig.c:145
244 msgid "No ANSWER SECTION found"
245 msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
247 #: plugins/check_dig.c:170
248 #, fuzzy
249 msgid "Probably a non-existent host/domain"
250 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
252 #: plugins/check_dig.c:229
253 #, fuzzy, c-format
254 msgid "Port must be a positive integer - %s"
255 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
257 #: plugins/check_dig.c:240
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
260 msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein"
262 #: plugins/check_dig.c:248
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
265 msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein"
267 #: plugins/check_dig.c:256
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
270 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
272 #: plugins/check_dig.c:309
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
275 msgstr ""
276 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
277 "\n"
279 #: plugins/check_dig.c:320
280 #, fuzzy
281 msgid "machine name to lookup"
282 msgstr ""
283 " -l, --lookup=STRING\n"
284 "   zu prüfender Hostname\n"
286 #: plugins/check_dig.c:322
287 #, fuzzy
288 msgid "record type to lookup (default: A)"
289 msgstr ""
290 " -T, --record_type=STRING\n"
291 "   abzufragender Datensatztyp (Default: A)\n"
293 #: plugins/check_dig.c:324
294 #, fuzzy
295 msgid ""
296 "an address expected to be in the answer section.if not set, uses whatever "
297 "was in -l"
298 msgstr ""
299 " -a, --expected_address=STRING\n"
300 "   Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.\n"
301 "   wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l\n"
303 #: plugins/check_disk.c:213
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "DISK %s: %s not found\n"
306 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
308 #: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:752 plugins/check_dns.c:208
309 #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_mysql.c:214
310 #: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_nagios.c:171
311 #: plugins/check_nagios.c:175 plugins/check_procs.c:302
312 #, c-format
313 msgid "CRITICAL"
314 msgstr "CRITICAL"
316 #: plugins/check_disk.c:581
317 #, c-format
318 msgid "unit type %s not known\n"
319 msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
321 #: plugins/check_disk.c:584
322 #, c-format
323 msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
324 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
326 #: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653
327 #: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84
328 #, c-format
329 msgid "UNKNOWN"
330 msgstr "UNKNOWN"
332 #: plugins/check_disk.c:606
333 msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
334 msgstr ""
336 #: plugins/check_disk.c:643
337 msgid "Must set group value before using -p\n"
338 msgstr ""
340 #: plugins/check_disk.c:653
341 msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
342 msgstr ""
344 #: plugins/check_disk.c:659
345 msgid "Could not compile regular expression"
346 msgstr ""
348 #: plugins/check_disk.c:679
349 msgid "Regular expression did not match any path or disk"
350 msgstr ""
352 #: plugins/check_disk.c:723
353 #, fuzzy
354 msgid "Unknown argument"
355 msgstr ""
356 "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
357 "\n"
359 #: plugins/check_disk.c:753
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s does not exist\n"
362 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
364 #: plugins/check_disk.c:782
365 #, c-format
366 msgid " for %s\n"
367 msgstr ""
369 #: plugins/check_disk.c:850
370 #, fuzzy
371 msgid ""
372 "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
373 msgstr ""
374 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
375 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
376 "unterschritten wird.\n"
377 "\n"
379 #: plugins/check_disk.c:851
380 #, fuzzy
381 msgid ""
382 "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
383 msgstr ""
384 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
385 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
386 "unterschritten wird.\n"
387 "\n"
389 #: plugins/check_disk.c:860
390 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
391 msgstr ""
393 #: plugins/check_disk.c:862
394 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
395 msgstr ""
397 #: plugins/check_disk.c:864
398 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
399 msgstr ""
401 #: plugins/check_disk.c:866
402 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
403 msgstr ""
405 #: plugins/check_disk.c:868
406 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
407 msgstr ""
409 #: plugins/check_disk.c:870
410 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
411 msgstr ""
413 #: plugins/check_disk.c:872
414 msgid "Clear thresholds"
415 msgstr ""
417 #: plugins/check_disk.c:874
418 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
419 msgstr ""
421 #: plugins/check_disk.c:876
422 msgid "Same as '--units kB'"
423 msgstr ""
425 #: plugins/check_disk.c:878
426 msgid "Same as '--units MB'"
427 msgstr ""
429 #: plugins/check_disk.c:880
430 msgid "Only check local filesystems"
431 msgstr ""
433 #: plugins/check_disk.c:882
434 msgid "Path or partition (may be repeated)"
435 msgstr ""
437 #: plugins/check_disk.c:884
438 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
439 msgstr ""
441 #: plugins/check_disk.c:886
442 msgid ""
443 "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
444 msgstr ""
446 #: plugins/check_disk.c:888
447 msgid ""
448 "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
449 msgstr ""
451 #: plugins/check_disk.c:890
452 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
453 msgstr ""
455 #: plugins/check_disk.c:892
456 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
457 msgstr ""
459 #: plugins/check_disk.c:894
460 msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
461 msgstr ""
463 #: plugins/check_disk.c:896
464 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
465 msgstr ""
467 #: plugins/check_disk.c:898
468 msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
469 msgstr ""
471 #: plugins/check_disk.c:904
472 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
473 msgstr ""
475 #: plugins/check_dns.c:107
476 #, fuzzy
477 msgid "nslookup returned an error status"
478 msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
480 #: plugins/check_dns.c:120
481 msgid "Warning plugin error"
482 msgstr "Warnung Plugin Fehler"
484 #: plugins/check_dns.c:140
485 #, c-format
486 msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
487 msgstr "DNS CRITICAL - '%s'  hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
489 #: plugins/check_dns.c:150
490 msgid "Non-authoritative answer:"
491 msgstr ""
493 #: plugins/check_dns.c:178
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
496 msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
498 #: plugins/check_dns.c:184
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "expected '%s' but got '%s'"
501 msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
503 #: plugins/check_dns.c:190
504 #, c-format
505 msgid "server %s is not authoritative for %s"
506 msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
508 #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_nagios.c:185
509 #: plugins/check_procs.c:295
510 #, c-format
511 msgid "OK"
512 msgstr "OK"
514 #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_mysql.c:211
515 #: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:297
516 #, c-format
517 msgid "WARNING"
518 msgstr "WARNING"
520 #: plugins/check_dns.c:210
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid "%.3f second response time"
523 msgid_plural "%.3f seconds response time"
524 msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
525 msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
527 #: plugins/check_dns.c:211
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid ". %s returns %s"
530 msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
532 #: plugins/check_dns.c:215
533 #, c-format
534 msgid "DNS WARNING - %s\n"
535 msgstr "DNS WARNING - %s\n"
537 #: plugins/check_dns.c:216 plugins/check_dns.c:219 plugins/check_dns.c:222
538 msgid " Probably a non-existent host/domain"
539 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
541 #: plugins/check_dns.c:218
542 #, c-format
543 msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
544 msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
546 #: plugins/check_dns.c:221
547 #, c-format
548 msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
549 msgstr "DNS UNKNOW - %s\n"
551 #: plugins/check_dns.c:234
552 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
553 msgstr ""
555 #: plugins/check_dns.c:235
556 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead.  Run nslookup with"
557 msgstr ""
559 #: plugins/check_dns.c:236
560 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
561 msgstr ""
563 #: plugins/check_dns.c:241
564 #, c-format
565 msgid "No response from DNS %s\n"
566 msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
568 #: plugins/check_dns.c:245
569 #, c-format
570 msgid "DNS %s has no records\n"
571 msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
573 #: plugins/check_dns.c:253
574 #, c-format
575 msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
576 msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
578 #: plugins/check_dns.c:257
579 #, c-format
580 msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
581 msgstr ""
583 #: plugins/check_dns.c:261
584 #, c-format
585 msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
586 msgstr ""
588 #: plugins/check_dns.c:267
589 #, c-format
590 msgid "Domain %s was not found by the server\n"
591 msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
593 #: plugins/check_dns.c:271
594 msgid "Network is unreachable\n"
595 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
597 #: plugins/check_dns.c:275
598 #, c-format
599 msgid "DNS failure for %s\n"
600 msgstr "DNS Fehler für %s\n"
602 #: plugins/check_dns.c:339 plugins/check_dns.c:347 plugins/check_dns.c:354
603 #: plugins/check_dns.c:359 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:388
604 #: plugins/check_game.c:213 plugins/check_game.c:221
605 msgid "Input buffer overflow\n"
606 msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
608 #: plugins/check_dns.c:416
609 msgid ""
610 "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
611 "host/domain query."
612 msgstr ""
614 #: plugins/check_dns.c:417
615 msgid "An optional DNS server to use may be specified."
616 msgstr ""
618 #: plugins/check_dns.c:418
619 msgid ""
620 "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
621 "resolv.conf will be used."
622 msgstr ""
624 #: plugins/check_dns.c:427
625 msgid "The name or address you want to query"
626 msgstr ""
628 #: plugins/check_dns.c:429
629 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
630 msgstr ""
632 #: plugins/check_dns.c:431
633 msgid ""
634 "Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with ."
635 msgstr ""
637 #: plugins/check_dns.c:433
638 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
639 msgstr ""
641 #: plugins/check_dns.c:435
642 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
643 msgstr ""
645 #: plugins/check_dns.c:437
646 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
647 msgstr ""
649 #: plugins/check_dummy.c:69
650 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
651 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
653 #: plugins/check_dummy.c:87
654 #, c-format
655 msgid "Status %d is not a supported error state\n"
656 msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
658 #: plugins/check_dummy.c:109
659 msgid ""
660 "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
661 msgstr ""
663 #: plugins/check_dummy.c:111
664 msgid "of the <state> argument with optional text"
665 msgstr ""
667 #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:432
668 #: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:203 plugins/check_swap.c:178
669 #: plugins/check_users.c:75 plugins/negate.c:112 plugins/urlize.c:117
670 #, c-format
671 msgid "Could not open pipe: %s\n"
672 msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
674 #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:155
675 #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:209 plugins/check_swap.c:184
676 #: plugins/check_users.c:81 plugins/negate.c:117 plugins/urlize.c:123
677 #, c-format
678 msgid "Could not open stderr for %s\n"
679 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
681 #: plugins/check_fping.c:149
682 #, c-format
683 msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
684 msgstr "FPING UNKNOW - %s nicht gefunden\n"
686 #: plugins/check_fping.c:153
687 #, c-format
688 msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
689 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
691 #: plugins/check_fping.c:158
692 #, c-format
693 msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
694 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
696 #: plugins/check_fping.c:185
697 #, c-format
698 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
699 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
701 #: plugins/check_fping.c:206
702 #, c-format
703 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
704 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
706 #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364
707 #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 plugins/check_ntp.c:696
708 #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:290 plugins/check_ping.c:413
709 #: plugins/check_radius.c:250 plugins/check_real.c:319
710 #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:554 plugins/check_smtp.c:675
711 #: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319
712 #: plugins/check_ups.c:503 plugins/check_ups.c:572
713 msgid "Invalid hostname/address"
714 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
716 #: plugins/check_fping.c:307
717 msgid "Packet size must be a positive integer"
718 msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
720 #: plugins/check_fping.c:313
721 msgid "Packet count must be a positive integer"
722 msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
724 #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_ntp.c:728 plugins/check_time.c:323
725 msgid "Hostname was not supplied"
726 msgstr ""
728 #: plugins/check_fping.c:339
729 #, c-format
730 msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
731 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
733 #: plugins/check_fping.c:343
734 #, c-format
735 msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
736 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
738 #: plugins/check_fping.c:375
739 msgid ""
740 "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
741 "check"
742 msgstr ""
744 #: plugins/check_fping.c:377
745 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
746 msgstr ""
748 #: plugins/check_fping.c:386
749 msgid ""
750 "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
751 "reducing system load)"
752 msgstr ""
754 #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:567
755 #, fuzzy
756 msgid "warning threshold pair"
757 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
759 #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:569
760 #, fuzzy
761 msgid "critical threshold pair"
762 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
764 #: plugins/check_fping.c:392
765 #, c-format
766 msgid "size of ICMP packet (default: %d)"
767 msgstr ""
769 #: plugins/check_fping.c:394
770 #, c-format
771 msgid "number of ICMP packets to send (default: %d)"
772 msgstr ""
774 #: plugins/check_fping.c:397
775 #, c-format
776 msgid ""
777 "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
778 "(ms)"
779 msgstr ""
781 #: plugins/check_fping.c:398
782 msgid ""
783 "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
784 msgstr ""
786 #: plugins/check_fping.c:399
787 msgid "packet loss to trigger an alarm state."
788 msgstr ""
790 #: plugins/check_game.c:113
791 #, c-format
792 msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
793 msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
795 #: plugins/check_game.c:128
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "CRITICAL - Host not found\n"
798 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
800 #: plugins/check_game.c:132
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
803 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
805 #: plugins/check_game.c:136
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
808 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
810 #: plugins/check_game.c:299
811 #, c-format
812 msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
813 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
815 #: plugins/check_game.c:308
816 msgid "Optional port of which to connect"
817 msgstr ""
819 #: plugins/check_game.c:310
820 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
821 msgstr ""
823 #: plugins/check_game.c:312
824 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
825 msgstr ""
827 #: plugins/check_game.c:314
828 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
829 msgstr ""
831 #: plugins/check_game.c:318 plugins/check_http.c:1312 plugins/check_mrtg.c:364
832 #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693
833 #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452
834 #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:633 plugins/negate.c:276
835 #, c-format
836 msgid "Notes:"
837 msgstr ""
839 #: plugins/check_game.c:320
840 msgid ""
841 "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
842 "tool ."
843 msgstr ""
845 #: plugins/check_game.c:322
846 msgid ""
847 "If you don't have the package installed, you will need to download it from"
848 msgstr ""
850 #: plugins/check_game.c:324
851 msgid ""
852 "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
853 "plugin."
854 msgstr ""
856 #: plugins/check_hpjd.c:242
857 msgid "Paper Jam"
858 msgstr "Papierstau"
860 #: plugins/check_hpjd.c:246
861 msgid "Out of Paper"
862 msgstr "Kein Papier"
864 #: plugins/check_hpjd.c:251
865 msgid "Printer Offline"
866 msgstr "Drucker ausgeschaltet"
868 #: plugins/check_hpjd.c:256
869 msgid "Peripheral Error"
870 msgstr "Peripheriefehler"
872 #: plugins/check_hpjd.c:260
873 msgid "Intervention Required"
874 msgstr "Eingriff benötigt"
876 #: plugins/check_hpjd.c:264
877 msgid "Toner Low"
878 msgstr "Wenig Toner"
880 #: plugins/check_hpjd.c:268
881 msgid "Insufficient Memory"
882 msgstr "Nicht genügend Speicher"
884 #: plugins/check_hpjd.c:272
885 msgid "A Door is Open"
886 msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
888 #: plugins/check_hpjd.c:276
889 msgid "Output Tray is Full"
890 msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
892 #: plugins/check_hpjd.c:280
893 msgid "Data too Slow for Engine"
894 msgstr ""
896 #: plugins/check_hpjd.c:284
897 msgid "Unknown Paper Error"
898 msgstr "Papierfehler"
900 #: plugins/check_hpjd.c:289
901 #, c-format
902 msgid "Printer ok - (%s)\n"
903 msgstr "Printer ok - (%s)\n"
905 #: plugins/check_hpjd.c:394
906 #, fuzzy
907 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
908 msgstr ""
909 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
910 "Karte.\n"
911 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
912 "\n"
914 #: plugins/check_hpjd.c:395
915 #, fuzzy
916 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
917 msgstr ""
918 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
919 "Karte.\n"
920 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
921 "\n"
923 #: plugins/check_hpjd.c:404
924 msgid "The SNMP community name "
925 msgstr ""
927 #: plugins/check_hpjd.c:405
928 #, c-format
929 msgid "(default=%s)"
930 msgstr ""
932 #: plugins/check_http.c:247
933 msgid "Critical threshold must be integer"
934 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
936 #: plugins/check_http.c:255
937 msgid "Warning threshold must be integer"
938 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
940 #: plugins/check_http.c:281 plugins/check_tcp.c:570
941 msgid "Invalid certificate expiration period"
942 msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
944 #: plugins/check_http.c:290 plugins/check_tcp.c:582
945 #, fuzzy
946 msgid "Invalid option - SSL is not available"
947 msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
949 #: plugins/check_http.c:308
950 #, c-format
951 msgid "option f:%d \n"
952 msgstr "Option f:%d \n"
954 #: plugins/check_http.c:325
955 msgid "Invalid port number"
956 msgstr "Ungültige Portnummer"
958 #: plugins/check_http.c:363
959 #, c-format
960 msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
961 msgstr ""
963 #: plugins/check_http.c:377 plugins/check_ntp.c:709 plugins/check_smtp.c:655
964 #: plugins/check_ssh.c:154 plugins/check_tcp.c:473
965 msgid "IPv6 support not available"
966 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
968 #: plugins/check_http.c:439 plugins/check_ping.c:417
969 msgid "You must specify a server address or host name"
970 msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
972 #: plugins/check_http.c:665
973 msgid "HTTP UNKNOWN - Server date unknown\n"
974 msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
976 #: plugins/check_http.c:667
977 msgid "HTTP CRITICAL - Document modification date unknown\n"
978 msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
980 #: plugins/check_http.c:673
981 #, c-format
982 msgid "HTTP CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
983 msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
985 #: plugins/check_http.c:675
986 #, c-format
987 msgid "HTTP CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
988 msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
990 #: plugins/check_http.c:677
991 #, c-format
992 msgid "HTTP CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
993 msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
995 #: plugins/check_http.c:682
996 #, c-format
997 msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
998 msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1000 #: plugins/check_http.c:686
1001 #, c-format
1002 msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
1003 msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1005 #: plugins/check_http.c:767
1006 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1007 msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1009 #: plugins/check_http.c:847
1010 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1011 msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1013 #: plugins/check_http.c:857
1014 #, fuzzy
1015 msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1016 msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1018 #: plugins/check_http.c:907
1019 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
1020 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1022 #: plugins/check_http.c:910
1023 #, c-format
1024 msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
1025 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1027 #: plugins/check_http.c:918
1028 #, c-format
1029 msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
1030 msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1032 #: plugins/check_http.c:930
1033 #, c-format
1034 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1035 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1037 #: plugins/check_http.c:937
1038 #, c-format
1039 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1040 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1042 #: plugins/check_http.c:941
1043 #, c-format
1044 msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
1045 msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
1047 #: plugins/check_http.c:945
1048 #, c-format
1049 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
1050 msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
1052 #: plugins/check_http.c:953
1053 #, c-format
1054 msgid "HTTP UNKNOWN"
1055 msgstr "HTTP UNKNOWN"
1057 #: plugins/check_http.c:955
1058 #, c-format
1059 msgid "HTTP OK"
1060 msgstr "HTTP OK"
1062 #: plugins/check_http.c:957
1063 #, c-format
1064 msgid "HTTP WARNING"
1065 msgstr "HTTP WARNING"
1067 #: plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022
1068 #, c-format
1069 msgid "HTTP CRITICAL"
1070 msgstr "HTTP CRITICAL"
1072 #: plugins/check_http.c:963
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1075 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1077 #: plugins/check_http.c:979
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1080 msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1082 #: plugins/check_http.c:993 plugins/check_http.c:1010
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1085 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1087 #: plugins/check_http.c:1000
1088 #, c-format
1089 msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1090 msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1092 #: plugins/check_http.c:1018
1093 #, fuzzy
1094 msgid "pattern not found"
1095 msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1097 #: plugins/check_http.c:1020
1098 msgid "pattern found"
1099 msgstr ""
1101 #: plugins/check_http.c:1030
1102 #, c-format
1103 msgid "HTTP CRITICAL - Execute Error: %s\n"
1104 msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1106 #: plugins/check_http.c:1039
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "HTTP WARNING: page size %d too large%s|%s\n"
1109 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1111 #: plugins/check_http.c:1043
1112 #, c-format
1113 msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
1114 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1116 #: plugins/check_http.c:1048
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n"
1119 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1121 #: plugins/check_http.c:1083
1122 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1123 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1125 #: plugins/check_http.c:1087
1126 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate url\n"
1127 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1129 #: plugins/check_http.c:1096
1130 #, c-format
1131 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1132 msgstr ""
1134 #: plugins/check_http.c:1106
1135 #, fuzzy
1136 msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
1137 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1139 #: plugins/check_http.c:1149
1140 #, c-format
1141 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1142 msgstr ""
1144 #: plugins/check_http.c:1159
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1147 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1149 #: plugins/check_http.c:1167
1150 #, c-format
1151 msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1152 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1154 #: plugins/check_http.c:1231
1155 #, fuzzy
1156 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1157 msgstr ""
1158 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1159 "\n"
1161 #: plugins/check_http.c:1232
1162 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1163 msgstr ""
1165 #: plugins/check_http.c:1233
1166 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1167 msgstr ""
1169 #: plugins/check_http.c:1234
1170 #, fuzzy
1171 msgid "certificate expiration times."
1172 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1174 #: plugins/check_http.c:1240
1175 #, c-format
1176 msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1177 msgstr ""
1179 #: plugins/check_http.c:1247
1180 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1181 msgstr ""
1183 #: plugins/check_http.c:1248
1184 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1185 msgstr ""
1187 #: plugins/check_http.c:1250
1188 msgid ""
1189 "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1190 msgstr ""
1192 #: plugins/check_http.c:1252
1193 msgid "Port number (default: "
1194 msgstr ""
1196 #: plugins/check_http.c:1259
1197 msgid "Connect via SSL. Port defaults to 443"
1198 msgstr ""
1200 #: plugins/check_http.c:1261
1201 msgid ""
1202 "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1203 msgstr ""
1205 #: plugins/check_http.c:1262
1206 msgid "(when this option is used the url is not checked.)\n"
1207 msgstr ""
1209 #: plugins/check_http.c:1266
1210 msgid "String to expect in first (status) line of server response (default: "
1211 msgstr ""
1213 #: plugins/check_http.c:1268
1214 msgid ""
1215 "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1216 msgstr ""
1218 #: plugins/check_http.c:1270
1219 msgid "String to expect in the content"
1220 msgstr ""
1222 #: plugins/check_http.c:1272
1223 msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1224 msgstr ""
1226 #: plugins/check_http.c:1274
1227 msgid "URL encoded http POST data"
1228 msgstr ""
1230 #: plugins/check_http.c:1276
1231 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1232 msgstr ""
1234 #: plugins/check_http.c:1277
1235 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1236 msgstr ""
1238 #: plugins/check_http.c:1279
1239 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1240 msgstr ""
1242 #: plugins/check_http.c:1280
1243 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1244 msgstr ""
1246 #: plugins/check_http.c:1282
1247 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1248 msgstr ""
1250 #: plugins/check_http.c:1285
1251 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1252 msgstr ""
1254 #: plugins/check_http.c:1287
1255 msgid "Search page for regex STRING"
1256 msgstr ""
1258 #: plugins/check_http.c:1289
1259 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1260 msgstr ""
1262 #: plugins/check_http.c:1291
1263 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1264 msgstr ""
1266 #: plugins/check_http.c:1294
1267 msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1268 msgstr ""
1270 #: plugins/check_http.c:1296
1271 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1272 msgstr ""
1274 #: plugins/check_http.c:1298
1275 msgid ""
1276 " Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1277 "headers"
1278 msgstr ""
1280 #: plugins/check_http.c:1300
1281 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1282 msgstr ""
1284 #: plugins/check_http.c:1302
1285 msgid "How to handle redirected pages"
1286 msgstr ""
1288 #: plugins/check_http.c:1304
1289 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1290 msgstr ""
1292 #: plugins/check_http.c:1313
1293 #, fuzzy
1294 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1295 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1297 #: plugins/check_http.c:1314
1298 msgid ""
1299 "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1300 "STATE_CRITICAL"
1301 msgstr ""
1303 #: plugins/check_http.c:1315
1304 msgid ""
1305 "other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect "
1306 "reponse"
1307 msgstr ""
1309 #: plugins/check_http.c:1316
1310 msgid ""
1311 "messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are"
1312 msgstr ""
1314 #: plugins/check_http.c:1317
1315 msgid ""
1316 "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1317 msgstr ""
1319 #: plugins/check_http.c:1318
1320 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1321 msgstr ""
1323 #: plugins/check_http.c:1321
1324 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1325 msgstr ""
1327 #: plugins/check_http.c:1322
1328 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1329 msgstr ""
1331 #: plugins/check_http.c:1323
1332 msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1333 msgstr ""
1335 #: plugins/check_http.c:1326
1336 msgid ""
1337 "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1338 msgstr ""
1340 #: plugins/check_http.c:1327
1341 msgid ""
1342 "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1343 msgstr ""
1345 #: plugins/check_http.c:1328
1346 msgid ""
1347 "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1348 "occurs,"
1349 msgstr ""
1351 #: plugins/check_http.c:1329
1352 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1353 msgstr ""
1355 #: plugins/check_http.c:1332
1356 msgid ""
1357 "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1358 msgstr ""
1360 #: plugins/check_http.c:1333
1361 msgid ""
1362 "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1363 "than"
1364 msgstr ""
1366 #: plugins/check_http.c:1334
1367 msgid ""
1368 "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1369 msgstr ""
1371 #: plugins/check_http.c:1335
1372 #, fuzzy
1373 msgid "the certificate is expired."
1374 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1376 #: plugins/check_ldap.c:125
1377 #, c-format
1378 msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1379 msgstr ""
1381 #: plugins/check_ldap.c:134
1382 #, c-format
1383 msgid "Could not set protocol version %d\n"
1384 msgstr ""
1386 #: plugins/check_ldap.c:150
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1389 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1391 #: plugins/check_ldap.c:154
1392 #, c-format
1393 msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1394 msgstr ""
1396 #: plugins/check_ldap.c:173
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1399 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1401 #: plugins/check_ldap.c:177
1402 #, c-format
1403 msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1404 msgstr ""
1406 #: plugins/check_ldap.c:187
1407 #, c-format
1408 msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1409 msgstr ""
1411 #: plugins/check_ldap.c:195
1412 #, c-format
1413 msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1414 msgstr ""
1416 #: plugins/check_ldap.c:218
1417 #, c-format
1418 msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1419 msgstr ""
1421 #: plugins/check_ldap.c:324 plugins/check_ping.c:241
1422 msgid "IPv6 support not available\n"
1423 msgstr ""
1425 #: plugins/check_ldap.c:347
1426 msgid "Please specify the host name\n"
1427 msgstr ""
1429 #: plugins/check_ldap.c:350
1430 msgid "Please specify the LDAP base\n"
1431 msgstr ""
1433 #: plugins/check_ldap.c:378
1434 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1435 msgstr ""
1437 #: plugins/check_ldap.c:380
1438 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1439 msgstr ""
1441 #: plugins/check_ldap.c:382
1442 msgid "ldap bind DN (if required)"
1443 msgstr ""
1445 #: plugins/check_ldap.c:384
1446 msgid "ldap password (if required)"
1447 msgstr ""
1449 #: plugins/check_ldap.c:388
1450 msgid "use ldap protocol version 2"
1451 msgstr ""
1453 #: plugins/check_ldap.c:390
1454 msgid "use ldap protocol version 3"
1455 msgstr ""
1457 #: plugins/check_load.c:92
1458 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1459 msgstr ""
1461 #: plugins/check_load.c:134 plugins/check_load.c:150
1462 #, c-format
1463 msgid "Error opening %s\n"
1464 msgstr ""
1466 #: plugins/check_load.c:162
1467 #, c-format
1468 msgid "Error code %d returned in %s\n"
1469 msgstr ""
1471 #: plugins/check_load.c:177
1472 #, c-format
1473 msgid "Error in getloadavg()\n"
1474 msgstr ""
1476 #: plugins/check_load.c:180 plugins/check_load.c:182
1477 #, c-format
1478 msgid "Error processing %s\n"
1479 msgstr ""
1481 #: plugins/check_load.c:191
1482 #, c-format
1483 msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1484 msgstr ""
1486 #: plugins/check_load.c:284
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1489 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1491 #: plugins/check_load.c:286
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1494 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1496 #: plugins/check_load.c:288
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1500 "\"critical load\"\n"
1501 msgstr ""
1503 #: plugins/check_load.c:304
1504 #, c-format
1505 msgid "This plugin tests the current system load average."
1506 msgstr ""
1508 #: plugins/check_load.c:313
1509 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1510 msgstr ""
1512 #: plugins/check_load.c:315
1513 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1514 msgstr ""
1516 #: plugins/check_load.c:316
1517 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1518 msgstr ""
1520 #: plugins/check_load.c:318
1521 msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1522 msgstr ""
1524 #: plugins/check_mrtg.c:79
1525 msgid "Could not parse arguments\n"
1526 msgstr ""
1528 #: plugins/check_mrtg.c:84
1529 #, c-format
1530 msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1531 msgstr ""
1533 #: plugins/check_mrtg.c:131
1534 #, c-format
1535 msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1536 msgstr ""
1538 #: plugins/check_mrtg.c:139 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1539 #, c-format
1540 msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1541 msgstr ""
1543 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1544 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1545 msgid "Avg"
1546 msgstr ""
1548 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1549 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1550 msgid "Max"
1551 msgstr ""
1553 #: plugins/check_mrtg.c:225
1554 msgid "Invalid variable number"
1555 msgstr ""
1557 #: plugins/check_mrtg.c:260
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "%s is not a valid expiration time\n"
1561 "Use '%s -h' for additional help\n"
1562 msgstr ""
1564 #: plugins/check_mrtg.c:277
1565 msgid "Invalid variable number\n"
1566 msgstr ""
1568 #: plugins/check_mrtg.c:304
1569 msgid "You must supply the variable number"
1570 msgstr ""
1572 #: plugins/check_mrtg.c:325
1573 msgid ""
1574 "This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1575 msgstr ""
1577 #: plugins/check_mrtg.c:326
1578 #, fuzzy
1579 msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1580 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1582 #: plugins/check_mrtg.c:335
1583 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1584 msgstr ""
1586 #: plugins/check_mrtg.c:337
1587 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1588 msgstr ""
1590 #: plugins/check_mrtg.c:339
1591 msgid "Should we check average or maximum values?"
1592 msgstr ""
1594 #: plugins/check_mrtg.c:341
1595 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1596 msgstr ""
1598 #: plugins/check_mrtg.c:343
1599 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1600 msgstr ""
1602 #: plugins/check_mrtg.c:345
1603 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1604 msgstr ""
1606 #: plugins/check_mrtg.c:347
1607 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1608 msgstr ""
1610 #: plugins/check_mrtg.c:349
1611 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1612 msgstr ""
1614 #: plugins/check_mrtg.c:350
1615 #, c-format
1616 msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1617 msgstr ""
1619 #: plugins/check_mrtg.c:352
1620 msgid ""
1621 "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1622 msgstr ""
1624 #: plugins/check_mrtg.c:353
1625 msgid ""
1626 "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If"
1627 msgstr ""
1629 #: plugins/check_mrtg.c:354
1630 msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1631 msgstr ""
1633 #: plugins/check_mrtg.c:355
1634 msgid "status is returned and a warning message is printed."
1635 msgstr ""
1637 #: plugins/check_mrtg.c:357
1638 msgid ""
1639 "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1640 msgstr ""
1642 #: plugins/check_mrtg.c:358
1643 msgid ""
1644 "bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1645 msgstr ""
1647 #: plugins/check_mrtg.c:359
1648 msgid ""
1649 "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1650 msgstr ""
1652 #: plugins/check_mrtg.c:360
1653 msgid ""
1654 "packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows"
1655 msgstr ""
1657 #: plugins/check_mrtg.c:361
1658 msgid ""
1659 "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
1660 msgstr ""
1662 #: plugins/check_mrtg.c:362
1663 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
1664 msgstr ""
1666 #: plugins/check_mrtg.c:365
1667 msgid ""
1668 "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
1669 msgstr ""
1671 #: plugins/check_mrtg.c:366
1672 msgid "  file.  If you want to monitor both values you will have to define two"
1673 msgstr ""
1675 #: plugins/check_mrtg.c:367
1676 msgid ""
1677 "  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,"
1678 msgstr ""
1680 #: plugins/check_mrtg.c:368
1681 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
1682 msgstr ""
1684 #: plugins/check_mrtg.c:369
1685 msgid ""
1686 "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
1687 "from"
1688 msgstr ""
1690 #: plugins/check_mrtgtraf.c:88
1691 msgid "Unable to open MRTG log file"
1692 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1694 #: plugins/check_mrtgtraf.c:130
1695 msgid "Unable to process MRTG log file"
1696 msgstr ""
1698 #: plugins/check_mrtgtraf.c:194
1699 #, c-format
1700 msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
1701 msgstr ""
1703 #: plugins/check_mrtgtraf.c:207
1704 #, c-format
1705 msgid "Traffic %s - %s\n"
1706 msgstr ""
1708 #: plugins/check_mrtgtraf.c:337
1709 msgid ""
1710 "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
1711 msgstr ""
1713 #: plugins/check_mrtgtraf.c:338
1714 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older"
1715 msgstr ""
1717 #: plugins/check_mrtgtraf.c:339
1718 msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
1719 msgstr ""
1721 #: plugins/check_mrtgtraf.c:340
1722 msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
1723 msgstr ""
1725 #: plugins/check_mrtgtraf.c:341
1726 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed"
1727 msgstr ""
1729 #: plugins/check_mrtgtraf.c:342
1730 msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
1731 msgstr ""
1733 #: plugins/check_mrtgtraf.c:351
1734 msgid "File to read log from"
1735 msgstr ""
1737 #: plugins/check_mrtgtraf.c:353
1738 msgid "Minutes after which log expires"
1739 msgstr ""
1741 #: plugins/check_mrtgtraf.c:355
1742 msgid "Test average or maximum"
1743 msgstr ""
1745 #: plugins/check_mrtgtraf.c:357
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1748 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1750 #: plugins/check_mrtgtraf.c:359
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1753 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1755 #: plugins/check_mrtgtraf.c:362
1756 msgid ""
1757 "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
1758 msgstr ""
1760 #: plugins/check_mrtgtraf.c:364
1761 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
1762 msgstr ""
1764 #: plugins/check_mrtgtraf.c:365
1765 msgid "  plugin probably won't work with much else without modification."
1766 msgstr ""
1768 #: plugins/check_mrtgtraf.c:366
1769 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
1770 msgstr ""
1772 #: plugins/check_mrtgtraf.c:367
1773 msgid "  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it"
1774 msgstr ""
1776 #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
1777 msgid "  for future enhancements of this plugin."
1778 msgstr ""
1780 #: plugins/check_mrtgtraf.c:378
1781 #, c-format
1782 msgid "Usage"
1783 msgstr ""
1785 #: plugins/check_mysql.c:129
1786 #, c-format
1787 msgid "slave query error: %s\n"
1788 msgstr ""
1790 #: plugins/check_mysql.c:136
1791 #, c-format
1792 msgid "slave store_result error: %s\n"
1793 msgstr ""
1795 #: plugins/check_mysql.c:142
1796 msgid "No slaves defined"
1797 msgstr ""
1799 #: plugins/check_mysql.c:150
1800 #, c-format
1801 msgid "slave fetch row error: %s\n"
1802 msgstr ""
1804 #: plugins/check_mysql.c:155
1805 #, c-format
1806 msgid "Slave running: %s"
1807 msgstr ""
1809 #: plugins/check_mysql.c:373
1810 msgid "This program tests connections to a mysql server"
1811 msgstr ""
1813 #: plugins/check_mysql.c:384
1814 msgid "Check database with indicated name"
1815 msgstr ""
1817 #: plugins/check_mysql.c:386
1818 msgid "Connect using the indicated username"
1819 msgstr ""
1821 #: plugins/check_mysql.c:388
1822 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
1823 msgstr ""
1825 #: plugins/check_mysql.c:389
1826 msgid "==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <=="
1827 msgstr ""
1829 #: plugins/check_mysql.c:390
1830 msgid "Your clear-text password will be visible as a process table entry"
1831 msgstr ""
1833 #: plugins/check_mysql.c:392
1834 msgid "Check if the slave thread is running properly."
1835 msgstr ""
1837 #: plugins/check_mysql.c:394
1838 msgid ""
1839 "Exit with WARNING status if slave server is more then INTEGER seconds behind "
1840 "master"
1841 msgstr ""
1843 #: plugins/check_mysql.c:396
1844 msgid ""
1845 "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds "
1846 "behind master"
1847 msgstr ""
1849 #: plugins/check_mysql.c:397
1850 msgid "There are no required arguments. By default, the local database with"
1851 msgstr ""
1853 #: plugins/check_mysql.c:398
1854 #, c-format
1855 msgid "a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
1856 msgstr ""
1858 #: plugins/check_nagios.c:107
1859 msgid "Cannot open status log for reading!"
1860 msgstr ""
1862 #: plugins/check_nagios.c:157
1863 #, c-format
1864 msgid "Found process: %s %s\n"
1865 msgstr ""
1867 #: plugins/check_nagios.c:171
1868 msgid "Could not locate a running Nagios process!"
1869 msgstr ""
1871 #: plugins/check_nagios.c:175
1872 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
1873 msgstr ""
1875 #: plugins/check_nagios.c:186 plugins/check_procs.c:307
1876 #, c-format
1877 msgid "%d process"
1878 msgid_plural "%d processes"
1879 msgstr[0] ""
1880 msgstr[1] ""
1882 #: plugins/check_nagios.c:189
1883 #, c-format
1884 msgid "status log updated %d second ago"
1885 msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
1886 msgstr[0] ""
1887 msgstr[1] ""
1889 #: plugins/check_nagios.c:226 plugins/check_nagios.c:255
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
1892 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
1894 #: plugins/check_nagios.c:267
1895 #, fuzzy
1896 msgid "You must provide the status_log\n"
1897 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
1899 #: plugins/check_nagios.c:270
1900 #, fuzzy
1901 msgid "You must provide a process string\n"
1902 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
1904 #: plugins/check_nagios.c:284
1905 #, fuzzy
1906 msgid ""
1907 "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
1908 msgstr ""
1909 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
1910 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
1911 "unterschritten wird.\n"
1912 "\n"
1914 #: plugins/check_nagios.c:285
1915 msgid ""
1916 "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
1917 msgstr ""
1919 #: plugins/check_nagios.c:286
1920 msgid "the number of minutes specified by the expires option."
1921 msgstr ""
1923 #: plugins/check_nagios.c:287
1924 msgid ""
1925 "It also checks the process table for a process matching the command argument."
1926 msgstr ""
1928 #: plugins/check_nagios.c:296
1929 msgid "Name of the log file to check"
1930 msgstr ""
1932 #: plugins/check_nagios.c:298
1933 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
1934 msgstr ""
1936 #: plugins/check_nagios.c:300
1937 msgid "Substring to search for in process arguments"
1938 msgstr ""
1940 #: plugins/check_nt.c:141
1941 #, c-format
1942 msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
1943 msgstr ""
1945 #: plugins/check_nt.c:152 plugins/check_nt.c:212
1946 msgid "missing -l parameters"
1947 msgstr ""
1949 #: plugins/check_nt.c:154
1950 msgid "wrong -l parameter."
1951 msgstr ""
1953 #: plugins/check_nt.c:158
1954 msgid "CPU Load"
1955 msgstr ""
1957 #: plugins/check_nt.c:181
1958 #, c-format
1959 msgid " %lu%% (%lu min average)"
1960 msgstr ""
1962 #: plugins/check_nt.c:183
1963 #, c-format
1964 msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
1965 msgstr ""
1967 #: plugins/check_nt.c:193
1968 msgid "not enough values for -l parameters"
1969 msgstr ""
1971 #: plugins/check_nt.c:205
1972 #, c-format
1973 msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
1974 msgstr ""
1976 #: plugins/check_nt.c:214
1977 msgid "wrong -l argument"
1978 msgstr ""
1980 #: plugins/check_nt.c:225
1981 #, c-format
1982 msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
1983 msgstr ""
1985 #: plugins/check_nt.c:228
1986 #, c-format
1987 msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
1988 msgstr ""
1990 #: plugins/check_nt.c:242
1991 msgid "Free disk space : Invalid drive "
1992 msgstr ""
1994 #: plugins/check_nt.c:252
1995 msgid "No service/process specified"
1996 msgstr ""
1998 #: plugins/check_nt.c:276
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
2002 msgstr ""
2004 #: plugins/check_nt.c:279
2005 #, c-format
2006 msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2007 msgstr ""
2009 #: plugins/check_nt.c:315 plugins/check_nt.c:401
2010 msgid "No counter specified"
2011 msgstr ""
2013 #: plugins/check_nt.c:348
2014 msgid "Minimum value contains non-numbers"
2015 msgstr ""
2017 #: plugins/check_nt.c:352
2018 msgid "Maximum value contains non-numbers"
2019 msgstr ""
2021 #: plugins/check_nt.c:359
2022 msgid "No unit counter specified"
2023 msgstr ""
2025 #: plugins/check_nt.c:431
2026 msgid "Please specify a variable to check"
2027 msgstr ""
2029 #: plugins/check_nt.c:513
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Server port must be an integer\n"
2032 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2034 #: plugins/check_nt.c:566
2035 msgid "None"
2036 msgstr ""
2038 #: plugins/check_nt.c:579
2039 msgid "could not fetch information from server\n"
2040 msgstr ""
2042 #: plugins/check_nt.c:623
2043 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2044 msgstr ""
2046 #: plugins/check_nt.c:624
2047 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2048 msgstr ""
2050 #: plugins/check_nt.c:632
2051 msgid "Options:"
2052 msgstr ""
2054 #: plugins/check_nt.c:634
2055 msgid "Name of the host to check"
2056 msgstr ""
2058 #: plugins/check_nt.c:636
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Optional port number (default: "
2061 msgstr "Ungültige Portnummer"
2063 #: plugins/check_nt.c:639
2064 msgid "Password needed for the request"
2065 msgstr ""
2067 #: plugins/check_nt.c:641 plugins/check_nwstat.c:1664
2068 #: plugins/check_overcr.c:435
2069 msgid "Threshold which will result in a warning status"
2070 msgstr ""
2072 #: plugins/check_nt.c:643 plugins/check_nwstat.c:1666
2073 #: plugins/check_overcr.c:437
2074 msgid "Threshold which will result in a critical status"
2075 msgstr ""
2077 #: plugins/check_nt.c:645
2078 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2079 msgstr ""
2081 #: plugins/check_nt.c:648
2082 msgid "Print this help screen"
2083 msgstr ""
2085 #: plugins/check_nt.c:650
2086 msgid "Print version information"
2087 msgstr ""
2089 #: plugins/check_nt.c:652
2090 msgid "Variable to check"
2091 msgstr ""
2093 #: plugins/check_nt.c:653
2094 msgid "Valid variables are:"
2095 msgstr ""
2097 #: plugins/check_nt.c:655
2098 msgid "Get the NSClient version"
2099 msgstr ""
2101 #: plugins/check_nt.c:656
2102 msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2103 msgstr ""
2105 #: plugins/check_nt.c:658
2106 msgid "Average CPU load on last x minutes."
2107 msgstr ""
2109 #: plugins/check_nt.c:659
2110 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2111 msgstr ""
2113 #: plugins/check_nt.c:660
2114 msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2115 msgstr ""
2117 #: plugins/check_nt.c:661
2118 msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2119 msgstr ""
2121 #: plugins/check_nt.c:662
2122 msgid ""
2123 "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2124 msgstr ""
2126 #: plugins/check_nt.c:665
2127 msgid "Get the uptime of the machine."
2128 msgstr ""
2130 #: plugins/check_nt.c:666
2131 msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
2132 msgstr ""
2134 #: plugins/check_nt.c:668
2135 msgid "Size and percentage of disk use."
2136 msgstr ""
2138 #: plugins/check_nt.c:669
2139 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2140 msgstr ""
2142 #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
2143 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2144 msgstr ""
2146 #: plugins/check_nt.c:672
2147 msgid "Memory use."
2148 msgstr ""
2150 #: plugins/check_nt.c:675
2151 msgid "Check the state of one or several services."
2152 msgstr ""
2154 #: plugins/check_nt.c:676 plugins/check_nt.c:685
2155 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2156 msgstr ""
2158 #: plugins/check_nt.c:677
2159 msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2160 msgstr ""
2162 #: plugins/check_nt.c:678
2163 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2164 msgstr ""
2166 #: plugins/check_nt.c:679
2167 msgid "in the returned string."
2168 msgstr ""
2170 #: plugins/check_nt.c:681
2171 msgid "Check if one or several process are running."
2172 msgstr ""
2174 #: plugins/check_nt.c:682
2175 msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2176 msgstr ""
2178 #: plugins/check_nt.c:684
2179 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2180 msgstr ""
2182 #: plugins/check_nt.c:686
2183 msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2184 msgstr ""
2186 #: plugins/check_nt.c:687
2187 msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2188 msgstr ""
2190 #: plugins/check_nt.c:688
2191 msgid "output command which requires a float parameter."
2192 msgstr ""
2194 #: plugins/check_nt.c:689
2195 #, c-format
2196 msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2197 msgstr ""
2199 #: plugins/check_nt.c:690
2200 msgid "Some examples:"
2201 msgstr ""
2203 #: plugins/check_nt.c:694
2204 msgid ""
2205 "- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2206 msgstr ""
2208 #: plugins/check_nt.c:696
2209 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2210 msgstr ""
2212 #: plugins/check_nt.c:697
2213 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2214 msgstr ""
2216 #: plugins/check_nt.c:698
2217 msgid ""
2218 "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2219 msgstr ""
2221 #: plugins/check_nt.c:699
2222 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2223 msgstr ""
2225 #: plugins/check_nt.c:700
2226 msgid "and on the client service it's connecting to."
2227 msgstr ""
2229 #: plugins/check_ntp.c:720
2230 msgid "Critical offset should be larger than warning offset"
2231 msgstr ""
2233 #: plugins/check_ntp.c:724
2234 msgid "Critical jitter should be larger than warning jitter"
2235 msgstr ""
2237 #: plugins/check_ntp.c:810
2238 msgid "Offset unknown"
2239 msgstr ""
2241 #: plugins/check_ntp.c:813
2242 msgid "Unable to fully sample sync server"
2243 msgstr ""
2245 #: plugins/check_ntp.c:836
2246 #, fuzzy
2247 msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2248 msgstr ""
2249 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2250 "\n"
2252 #: plugins/check_ntp.c:844
2253 msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2254 msgstr ""
2256 #: plugins/check_ntp.c:846
2257 msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2258 msgstr ""
2260 #: plugins/check_ntp.c:848
2261 msgid "Warning value for jitter"
2262 msgstr ""
2264 #: plugins/check_ntp.c:850
2265 msgid "Critical value for jitter"
2266 msgstr ""
2268 #: plugins/check_nwstat.c:198
2269 #, c-format
2270 msgid "NetWare %s: "
2271 msgstr ""
2273 #: plugins/check_nwstat.c:236
2274 #, c-format
2275 msgid "Up %s,"
2276 msgstr ""
2278 #: plugins/check_nwstat.c:244
2279 #, c-format
2280 msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2281 msgstr ""
2283 #: plugins/check_nwstat.c:272
2284 #, c-format
2285 msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2286 msgstr ""
2288 #: plugins/check_nwstat.c:297
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2291 msgstr ""
2293 #: plugins/check_nwstat.c:319
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2296 msgstr ""
2298 #: plugins/check_nwstat.c:344
2299 #, c-format
2300 msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2301 msgstr ""
2303 #: plugins/check_nwstat.c:369
2304 #, c-format
2305 msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2306 msgstr ""
2308 #: plugins/check_nwstat.c:386 plugins/check_nwstat.c:414
2309 #: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:474
2310 #: plugins/check_nwstat.c:654 plugins/check_nwstat.c:680
2311 #: plugins/check_nwstat.c:711 plugins/check_nwstat.c:757
2312 #: plugins/check_nwstat.c:781
2313 #, c-format
2314 msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2315 msgstr ""
2317 #: plugins/check_nwstat.c:395
2318 #, c-format
2319 msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2320 msgstr ""
2322 #: plugins/check_nwstat.c:396 plugins/check_nwstat.c:424
2323 #: plugins/check_nwstat.c:451 plugins/check_nwstat.c:663
2324 #: plugins/check_nwstat.c:689 plugins/check_nwstat.c:765
2325 msgid "Only "
2326 msgstr ""
2328 #: plugins/check_nwstat.c:423
2329 #, c-format
2330 msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2331 msgstr ""
2333 #: plugins/check_nwstat.c:450
2334 #, c-format
2335 msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2336 msgstr ""
2338 #: plugins/check_nwstat.c:498
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2342 msgstr ""
2344 #: plugins/check_nwstat.c:532
2345 #, c-format
2346 msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2347 msgstr ""
2349 #: plugins/check_nwstat.c:549
2350 #, c-format
2351 msgid "Logins are %s"
2352 msgstr ""
2354 #: plugins/check_nwstat.c:549
2355 msgid "enabled"
2356 msgstr ""
2358 #: plugins/check_nwstat.c:549
2359 msgid "disabled"
2360 msgstr ""
2362 #: plugins/check_nwstat.c:564
2363 #, fuzzy
2364 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2365 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
2367 #: plugins/check_nwstat.c:569
2368 msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2369 msgstr ""
2371 #: plugins/check_nwstat.c:572
2372 msgid "OK - NRM Status is good!"
2373 msgstr ""
2375 #: plugins/check_nwstat.c:614
2376 #, c-format
2377 msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2378 msgstr ""
2380 #: plugins/check_nwstat.c:638
2381 #, c-format
2382 msgid "%lu entries in SAP table"
2383 msgstr ""
2385 #: plugins/check_nwstat.c:640
2386 #, c-format
2387 msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2388 msgstr ""
2390 #: plugins/check_nwstat.c:662
2391 #, c-format
2392 msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2393 msgstr ""
2395 #: plugins/check_nwstat.c:688
2396 #, c-format
2397 msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2398 msgstr ""
2400 #: plugins/check_nwstat.c:734
2401 #, c-format
2402 msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2403 msgstr ""
2405 #: plugins/check_nwstat.c:765
2406 #, c-format
2407 msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2408 msgstr ""
2410 #: plugins/check_nwstat.c:804
2411 #, c-format
2412 msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2413 msgstr ""
2415 #: plugins/check_nwstat.c:825
2416 #, c-format
2417 msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
2418 msgstr ""
2420 #: plugins/check_nwstat.c:850
2421 #, c-format
2422 msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
2423 msgstr ""
2425 #: plugins/check_nwstat.c:885
2426 #, c-format
2427 msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
2428 msgstr ""
2430 #: plugins/check_nwstat.c:908
2431 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2432 msgstr ""
2434 #: plugins/check_nwstat.c:911
2435 msgid "OK - Time in sync with network!"
2436 msgstr ""
2438 #: plugins/check_nwstat.c:934
2439 #, c-format
2440 msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2441 msgstr ""
2443 #: plugins/check_nwstat.c:953
2444 #, c-format
2445 msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2446 msgstr ""
2448 #: plugins/check_nwstat.c:975
2449 #, c-format
2450 msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2451 msgstr ""
2453 #: plugins/check_nwstat.c:993
2454 #, c-format
2455 msgid "NDS Version %s"
2456 msgstr ""
2458 #: plugins/check_nwstat.c:1009
2459 #, c-format
2460 msgid "Up %s"
2461 msgstr ""
2463 #: plugins/check_nwstat.c:1023
2464 #, c-format
2465 msgid "Module %s version %s is loaded"
2466 msgstr ""
2468 #: plugins/check_nwstat.c:1026
2469 #, c-format
2470 msgid "Module %s is not loaded"
2471 msgstr ""
2473 #: plugins/check_nwstat.c:1037 plugins/check_nwstat.c:1063
2474 #: plugins/check_nwstat.c:1089 plugins/check_nwstat.c:1115
2475 #: plugins/check_nwstat.c:1141 plugins/check_nwstat.c:1167
2476 #: plugins/check_nwstat.c:1193 plugins/check_nwstat.c:1219
2477 #: plugins/check_nwstat.c:1245 plugins/check_nwstat.c:1271
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
2480 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
2482 #: plugins/check_nwstat.c:1046 plugins/check_nwstat.c:1072
2483 #: plugins/check_nwstat.c:1098 plugins/check_nwstat.c:1124
2484 #: plugins/check_nwstat.c:1150 plugins/check_nwstat.c:1176
2485 #: plugins/check_nwstat.c:1202 plugins/check_nwstat.c:1228
2486 #: plugins/check_nwstat.c:1254 plugins/check_nwstat.c:1280
2487 #, c-format
2488 msgid "%s is  %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
2489 msgstr ""
2491 #: plugins/check_nwstat.c:1293 plugins/check_overcr.c:289
2492 msgid "Nothing to check!\n"
2493 msgstr ""
2495 #: plugins/check_nwstat.c:1375 plugins/check_overcr.c:359
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Server port an integer\n"
2498 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2500 #: plugins/check_nwstat.c:1605
2501 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
2502 msgstr ""
2504 #: plugins/check_nwstat.c:1606
2505 msgid "Novell server to gather the requested system information."
2506 msgstr ""
2508 #: plugins/check_nwstat.c:1617 plugins/check_overcr.c:439
2509 msgid "Variable to check.  Valid variables include:"
2510 msgstr ""
2512 #: plugins/check_nwstat.c:1618
2513 msgid "LOAD1     = 1 minute average CPU load"
2514 msgstr ""
2516 #: plugins/check_nwstat.c:1619
2517 msgid "LOAD5     = 5 minute average CPU load"
2518 msgstr ""
2520 #: plugins/check_nwstat.c:1620
2521 msgid "LOAD15    = 15 minute average CPU load"
2522 msgstr ""
2524 #: plugins/check_nwstat.c:1621
2525 msgid "CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)"
2526 msgstr ""
2528 #: plugins/check_nwstat.c:1622
2529 msgid "ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)"
2530 msgstr ""
2532 #: plugins/check_nwstat.c:1623
2533 msgid "UPTIME    = server uptime"
2534 msgstr ""
2536 #: plugins/check_nwstat.c:1624
2537 msgid "LTCH      = percent long term cache hits"
2538 msgstr ""
2540 #: plugins/check_nwstat.c:1625
2541 msgid "CBUFF     = current number of cache buffers"
2542 msgstr ""
2544 #: plugins/check_nwstat.c:1626
2545 msgid "CDBUFF    = current number of dirty cache buffers"
2546 msgstr ""
2548 #: plugins/check_nwstat.c:1627
2549 msgid "DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total"
2550 msgstr ""
2552 #: plugins/check_nwstat.c:1628
2553 msgid "TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original"
2554 msgstr ""
2556 #: plugins/check_nwstat.c:1629
2557 msgid "OFILES    = number of open files"
2558 msgstr ""
2560 #: plugins/check_nwstat.c:1630
2561 msgid "    VMF<vol>  = MB of free space on Volume <vol>"
2562 msgstr ""
2564 #: plugins/check_nwstat.c:1631
2565 msgid "    VMU<vol>  = MB used space on Volume <vol>"
2566 msgstr ""
2568 #: plugins/check_nwstat.c:1632
2569 msgid "    VMP<vol>  = MB of purgeable space on Volume <vol>"
2570 msgstr ""
2572 #: plugins/check_nwstat.c:1633
2573 msgid "    VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>"
2574 msgstr ""
2576 #: plugins/check_nwstat.c:1634
2577 msgid "    VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>"
2578 msgstr ""
2580 #: plugins/check_nwstat.c:1635
2581 msgid "    VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>"
2582 msgstr ""
2584 #: plugins/check_nwstat.c:1636
2585 msgid "    VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>"
2586 msgstr ""
2588 #: plugins/check_nwstat.c:1637
2589 msgid "    VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
2590 msgstr ""
2592 #: plugins/check_nwstat.c:1638
2593 msgid "    VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
2594 msgstr ""
2596 #: plugins/check_nwstat.c:1639
2597 msgid "    LRUM      = LRU sitting time in minutes"
2598 msgstr ""
2600 #: plugins/check_nwstat.c:1640
2601 msgid "    LRUS      = LRU sitting time in seconds"
2602 msgstr ""
2604 #: plugins/check_nwstat.c:1641
2605 msgid "    DSDB      = check to see if DS Database is open"
2606 msgstr ""
2608 #: plugins/check_nwstat.c:1642
2609 msgid "    DSVER     = NDS version"
2610 msgstr ""
2612 #: plugins/check_nwstat.c:1643
2613 msgid "    UPRB      = used packet receive buffers"
2614 msgstr ""
2616 #: plugins/check_nwstat.c:1644
2617 msgid "    PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers"
2618 msgstr ""
2620 #: plugins/check_nwstat.c:1645
2621 msgid "    SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
2622 msgstr ""
2624 #: plugins/check_nwstat.c:1646
2625 msgid "    SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
2626 msgstr ""
2628 #: plugins/check_nwstat.c:1647
2629 msgid "    TSYNC     = timesync status"
2630 msgstr ""
2632 #: plugins/check_nwstat.c:1648
2633 msgid "    LOGINS    = check to see if logins are enabled"
2634 msgstr ""
2636 #: plugins/check_nwstat.c:1649
2637 msgid "    CONNS     = number of currently licensed connections"
2638 msgstr ""
2640 #: plugins/check_nwstat.c:1650
2641 msgid "    NRMH\t= NRM Summary Status"
2642 msgstr ""
2644 #: plugins/check_nwstat.c:1651
2645 msgid "    NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
2646 msgstr ""
2648 #: plugins/check_nwstat.c:1652
2649 msgid "    NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
2650 msgstr ""
2652 #: plugins/check_nwstat.c:1653
2653 msgid "    NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
2654 msgstr ""
2656 #: plugins/check_nwstat.c:1654
2657 msgid "    NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
2658 msgstr ""
2660 #: plugins/check_nwstat.c:1655
2661 msgid "    NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
2662 msgstr ""
2664 #: plugins/check_nwstat.c:1656
2665 msgid "    NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
2666 msgstr ""
2668 #: plugins/check_nwstat.c:1657
2669 msgid "    NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
2670 msgstr ""
2672 #: plugins/check_nwstat.c:1658
2673 msgid "    NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
2674 msgstr ""
2676 #: plugins/check_nwstat.c:1659
2677 msgid ""
2678 "    NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
2679 msgstr ""
2681 #: plugins/check_nwstat.c:1660
2682 msgid "    NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
2683 msgstr ""
2685 #: plugins/check_nwstat.c:1661
2686 msgid "                (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
2687 msgstr ""
2689 #: plugins/check_nwstat.c:1668
2690 msgid "Include server version string in results"
2691 msgstr ""
2693 #: plugins/check_nwstat.c:1674
2694 msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
2695 msgstr ""
2697 #: plugins/check_nwstat.c:1675
2698 msgid ""
2699 "  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
2700 msgstr ""
2702 #: plugins/check_nwstat.c:1676
2703 msgid "  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
2704 msgstr ""
2706 #: plugins/check_nwstat.c:1677
2707 msgid ""
2708 "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2709 msgstr ""
2711 #: plugins/check_nwstat.c:1678
2712 msgid ""
2713 "  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
2714 msgstr ""
2716 #: plugins/check_nwstat.c:1679
2717 msgid "  TCB, LRUS and LRUM.\n"
2718 msgstr ""
2720 #: plugins/check_overcr.c:127
2721 msgid "Unknown error fetching load data\n"
2722 msgstr ""
2724 #: plugins/check_overcr.c:131
2725 msgid "Invalid response from server - no load information\n"
2726 msgstr ""
2728 #: plugins/check_overcr.c:137
2729 msgid "Invalid response from server after load 1\n"
2730 msgstr ""
2732 #: plugins/check_overcr.c:143
2733 msgid "Invalid response from server after load 5\n"
2734 msgstr ""
2736 #: plugins/check_overcr.c:168
2737 #, c-format
2738 msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
2739 msgstr ""
2741 #: plugins/check_overcr.c:178
2742 msgid "Unknown error fetching disk data\n"
2743 msgstr ""
2745 #: plugins/check_overcr.c:188 plugins/check_overcr.c:240
2746 #: plugins/check_overcr.c:244
2747 msgid "Invalid response from server\n"
2748 msgstr ""
2750 #: plugins/check_overcr.c:215
2751 msgid "Unknown error fetching network status\n"
2752 msgstr ""
2754 #: plugins/check_overcr.c:225
2755 #, c-format
2756 msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
2757 msgstr ""
2759 #: plugins/check_overcr.c:236
2760 msgid "Unknown error fetching process status\n"
2761 msgstr ""
2763 #: plugins/check_overcr.c:254
2764 #, c-format
2765 msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
2766 msgstr ""
2768 #: plugins/check_overcr.c:281
2769 #, c-format
2770 msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
2771 msgstr ""
2773 #: plugins/check_overcr.c:423
2774 msgid ""
2775 "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
2776 msgstr ""
2778 #: plugins/check_overcr.c:424
2779 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
2780 msgstr ""
2782 #: plugins/check_overcr.c:440
2783 msgid "LOAD1         = 1 minute average CPU load"
2784 msgstr ""
2786 #: plugins/check_overcr.c:441
2787 msgid "LOAD5         = 5 minute average CPU load"
2788 msgstr ""
2790 #: plugins/check_overcr.c:442
2791 msgid "LOAD15        = 15 minute average CPU load"
2792 msgstr ""
2794 #: plugins/check_overcr.c:443
2795 msgid "DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>"
2796 msgstr ""
2798 #: plugins/check_overcr.c:444
2799 msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
2800 msgstr ""
2802 #: plugins/check_overcr.c:445
2803 msgid "NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>"
2804 msgstr ""
2806 #: plugins/check_overcr.c:446
2807 msgid "UPTIME        = system uptime in seconds"
2808 msgstr ""
2810 #: plugins/check_overcr.c:454
2811 msgid ""
2812 "For the available options, the critical threshold value should always be"
2813 msgstr ""
2815 #: plugins/check_overcr.c:455
2816 msgid ""
2817 "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
2818 msgstr ""
2820 #: plugins/check_overcr.c:457
2821 msgid "This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
2822 msgstr ""
2824 #: plugins/check_overcr.c:458
2825 msgid "running on the remote server."
2826 msgstr ""
2828 #: plugins/check_overcr.c:460
2829 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
2830 msgstr ""
2832 #: plugins/check_pgsql.c:173
2833 #, c-format
2834 msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
2835 msgstr ""
2837 #: plugins/check_pgsql.c:188
2838 #, c-format
2839 msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
2840 msgstr ""
2842 #: plugins/check_pgsql.c:243 plugins/check_time.c:281 plugins/check_time.c:293
2843 #: plugins/check_users.c:168
2844 msgid "Critical threshold must be a positive integer"
2845 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
2847 #: plugins/check_pgsql.c:249 plugins/check_time.c:262 plugins/check_time.c:286
2848 #: plugins/check_users.c:174 plugins/check_users.c:184
2849 #: plugins/check_users.c:191
2850 msgid "Warning threshold must be a positive integer"
2851 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
2853 #: plugins/check_pgsql.c:267
2854 msgid "Database name is not valid"
2855 msgstr ""
2857 #: plugins/check_pgsql.c:273
2858 msgid "User name is not valid"
2859 msgstr ""
2861 #: plugins/check_pgsql.c:410
2862 #, c-format
2863 msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
2864 msgstr ""
2866 #: plugins/check_pgsql.c:423
2867 msgid "Database to check "
2868 msgstr ""
2870 #: plugins/check_pgsql.c:424
2871 #, c-format
2872 msgid "(default: %s)"
2873 msgstr ""
2875 #: plugins/check_pgsql.c:426
2876 msgid "Login name of user"
2877 msgstr ""
2879 #: plugins/check_pgsql.c:428
2880 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
2881 msgstr ""
2883 #: plugins/check_pgsql.c:437
2884 msgid "All parameters are optional."
2885 msgstr ""
2887 #: plugins/check_pgsql.c:438
2888 msgid ""
2889 "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
2890 msgstr ""
2892 #: plugins/check_pgsql.c:439
2893 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
2894 msgstr ""
2896 #: plugins/check_pgsql.c:440
2897 msgid ""
2898 "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
2899 msgstr ""
2901 #: plugins/check_pgsql.c:441
2902 msgid ""
2903 "connects to the template1 database, which is present in every functioning"
2904 msgstr ""
2906 #: plugins/check_pgsql.c:442
2907 msgid "PostgreSQL DBMS."
2908 msgstr ""
2910 #: plugins/check_pgsql.c:443
2911 msgid ""
2912 "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
2913 msgstr ""
2915 #: plugins/check_pgsql.c:444
2916 msgid ""
2917 "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
2918 msgstr ""
2920 #: plugins/check_pgsql.c:445
2921 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
2922 msgstr ""
2924 #: plugins/check_pgsql.c:446
2925 msgid ""
2926 "Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be"
2927 msgstr ""
2929 #: plugins/check_pgsql.c:447
2930 msgid ""
2931 "able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
2932 msgstr ""
2934 #: plugins/check_pgsql.c:448
2935 msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
2936 msgstr ""
2938 #: plugins/check_ping.c:145
2939 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
2940 msgstr ""
2942 #: plugins/check_ping.c:161
2943 #, c-format
2944 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
2945 msgstr ""
2947 #: plugins/check_ping.c:164
2948 #, c-format
2949 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
2950 msgstr ""
2952 #: plugins/check_ping.c:252
2953 msgid "Could not realloc() addresses\n"
2954 msgstr ""
2956 #: plugins/check_ping.c:267 plugins/check_ping.c:347
2957 #, c-format
2958 msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
2959 msgstr ""
2961 #: plugins/check_ping.c:301
2962 #, c-format
2963 msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2964 msgstr ""
2966 #: plugins/check_ping.c:312
2967 #, c-format
2968 msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
2969 msgstr ""
2971 #: plugins/check_ping.c:323
2972 #, c-format
2973 msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
2974 msgstr ""
2976 #: plugins/check_ping.c:334
2977 #, c-format
2978 msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
2979 msgstr ""
2981 #: plugins/check_ping.c:367
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
2985 "\n"
2986 msgstr ""
2988 #: plugins/check_ping.c:380
2989 #, c-format
2990 msgid "<wrta> was not set\n"
2991 msgstr ""
2993 #: plugins/check_ping.c:384
2994 #, c-format
2995 msgid "<crta> was not set\n"
2996 msgstr ""
2998 #: plugins/check_ping.c:388
2999 #, c-format
3000 msgid "<wpl> was not set\n"
3001 msgstr ""
3003 #: plugins/check_ping.c:392
3004 #, c-format
3005 msgid "<cpl> was not set\n"
3006 msgstr ""
3008 #: plugins/check_ping.c:396
3009 #, c-format
3010 msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3011 msgstr ""
3013 #: plugins/check_ping.c:400
3014 #, c-format
3015 msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3016 msgstr ""
3018 #: plugins/check_ping.c:436
3019 #, c-format
3020 msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3021 msgstr ""
3023 #: plugins/check_ping.c:485 plugins/check_ping.c:487
3024 msgid "System call sent warnings to stderr "
3025 msgstr ""
3027 #: plugins/check_ping.c:514
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)"
3030 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3032 #: plugins/check_ping.c:516
3033 #, c-format
3034 msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
3035 msgstr ""
3037 #: plugins/check_ping.c:518
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
3040 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3042 #: plugins/check_ping.c:520
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
3045 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3047 #: plugins/check_ping.c:522
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)"
3050 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3052 #: plugins/check_ping.c:524
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)"
3055 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3057 #: plugins/check_ping.c:526
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)"
3060 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3062 #: plugins/check_ping.c:528
3063 #, c-format
3064 msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
3065 msgstr ""
3067 #: plugins/check_ping.c:530
3068 #, c-format
3069 msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
3070 msgstr ""
3072 #: plugins/check_ping.c:537
3073 msgid "Unable to realloc warn_text"
3074 msgstr ""
3076 #: plugins/check_ping.c:554
3077 #, c-format
3078 msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3079 msgstr ""
3081 #: plugins/check_ping.c:565
3082 msgid "host to ping"
3083 msgstr ""
3085 #: plugins/check_ping.c:571
3086 msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3087 msgstr ""
3089 #: plugins/check_ping.c:572
3090 #, c-format
3091 msgid "(Default: %d)\n"
3092 msgstr ""
3094 #: plugins/check_ping.c:574
3095 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3096 msgstr ""
3098 #: plugins/check_ping.c:578
3099 msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3100 msgstr ""
3102 #: plugins/check_ping.c:579
3103 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3104 msgstr ""
3106 #: plugins/check_ping.c:580
3107 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3108 msgstr ""
3110 #: plugins/check_ping.c:584
3111 #, fuzzy
3112 msgid ""
3113 "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3114 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3116 #: plugins/check_ping.c:585
3117 msgid ""
3118 "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3119 "output"
3120 msgstr ""
3122 #: plugins/check_ping.c:586
3123 msgid ""
3124 "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3125 msgstr ""
3127 #: plugins/check_ping.c:587
3128 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3129 msgstr ""
3131 #: plugins/check_procs.c:155
3132 #, c-format
3133 msgid "CMD: %s\n"
3134 msgstr ""
3136 #: plugins/check_procs.c:261
3137 #, c-format
3138 msgid "Not parseable: %s"
3139 msgstr ""
3141 #: plugins/check_procs.c:270
3142 #, c-format
3143 msgid "System call sent warnings to stderr\n"
3144 msgstr ""
3146 #: plugins/check_procs.c:277
3147 #, c-format
3148 msgid "System call returned nonzero status\n"
3149 msgstr ""
3151 #: plugins/check_procs.c:282
3152 #, c-format
3153 msgid "Unable to read output\n"
3154 msgstr ""
3156 #: plugins/check_procs.c:299
3157 #, c-format
3158 msgid "%d warn out of "
3159 msgstr ""
3161 #: plugins/check_procs.c:304
3162 #, c-format
3163 msgid "%d crit, %d warn out of "
3164 msgstr ""
3166 #: plugins/check_procs.c:310
3167 #, c-format
3168 msgid " with %s"
3169 msgstr ""
3171 #: plugins/check_procs.c:385
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Critical Process Count must be an integer!"
3174 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3176 #: plugins/check_procs.c:397
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Warning Process Count must be an integer!"
3179 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
3181 #: plugins/check_procs.c:405
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3184 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
3186 #: plugins/check_procs.c:411 plugins/check_procs.c:513
3187 #, c-format
3188 msgid "%s%sSTATE = %s"
3189 msgstr ""
3191 #: plugins/check_procs.c:420
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "UID %s was not found"
3194 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3196 #: plugins/check_procs.c:426
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "User name %s was not found"
3199 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3201 #: plugins/check_procs.c:441
3202 #, c-format
3203 msgid "%s%scommand name '%s'"
3204 msgstr ""
3206 #: plugins/check_procs.c:460
3207 #, fuzzy
3208 msgid "RSS must be an integer!"
3209 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3211 #: plugins/check_procs.c:467
3212 #, fuzzy
3213 msgid "VSZ must be an integer!"
3214 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3216 #: plugins/check_procs.c:475
3217 msgid "PCPU must be a float!"
3218 msgstr ""
3220 #: plugins/check_procs.c:499
3221 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3222 msgstr ""
3224 #: plugins/check_procs.c:532
3225 #, c-format
3226 msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
3227 msgstr ""
3229 #: plugins/check_procs.c:536
3230 #, c-format
3231 msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
3232 msgstr ""
3234 #: plugins/check_procs.c:673
3235 msgid ""
3236 "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3237 "specified"
3238 msgstr ""
3240 #: plugins/check_procs.c:674
3241 msgid ""
3242 "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3243 "number"
3244 msgstr ""
3246 #: plugins/check_procs.c:675
3247 msgid ""
3248 "of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to check."
3249 msgstr ""
3251 #: plugins/check_procs.c:681
3252 msgid "Required Arguments:"
3253 msgstr ""
3255 #: plugins/check_procs.c:683
3256 msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3257 msgstr ""
3259 #: plugins/check_procs.c:685
3260 msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3261 msgstr ""
3263 #: plugins/check_procs.c:687
3264 msgid "Optional Arguments:"
3265 msgstr ""
3267 #: plugins/check_procs.c:689
3268 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3269 msgstr ""
3271 #: plugins/check_procs.c:690
3272 msgid "PROCS   - number of processes (default)"
3273 msgstr ""
3275 #: plugins/check_procs.c:691
3276 msgid "VSZ     - virtual memory size"
3277 msgstr ""
3279 #: plugins/check_procs.c:692
3280 msgid "RSS     - resident set memory size"
3281 msgstr ""
3283 #: plugins/check_procs.c:693
3284 msgid "CPU     - percentage cpu"
3285 msgstr ""
3287 #: plugins/check_procs.c:696
3288 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3289 msgstr ""
3291 #: plugins/check_procs.c:701
3292 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3293 msgstr ""
3295 #: plugins/check_procs.c:705
3296 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
3297 msgstr ""
3299 #: plugins/check_procs.c:706
3300 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
3301 msgstr ""
3303 #: plugins/check_procs.c:707
3304 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
3305 msgstr ""
3307 #: plugins/check_procs.c:709
3308 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
3309 msgstr ""
3311 #: plugins/check_procs.c:711
3312 msgid "Only scan for processes with vsz higher than indicated."
3313 msgstr ""
3315 #: plugins/check_procs.c:713
3316 msgid "Only scan for processes with rss higher than indicated."
3317 msgstr ""
3319 #: plugins/check_procs.c:715
3320 msgid "Only scan for processes with pcpu higher than indicated."
3321 msgstr ""
3323 #: plugins/check_procs.c:717
3324 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
3325 msgstr ""
3327 #: plugins/check_procs.c:719
3328 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
3329 msgstr ""
3331 #: plugins/check_procs.c:721
3332 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
3333 msgstr ""
3335 #: plugins/check_procs.c:723
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "\n"
3339 "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
3340 "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
3341 "count is inside the specified range\n"
3342 "\n"
3343 msgstr ""
3345 #: plugins/check_procs.c:728
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
3349 "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
3350 "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
3351 "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
3352 "be the total number of running processes\n"
3353 "\n"
3354 msgstr ""
3356 #: plugins/check_procs.c:737
3357 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
3358 msgstr ""
3360 #: plugins/check_procs.c:738
3361 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
3362 msgstr ""
3364 #: plugins/check_procs.c:740
3365 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
3366 msgstr ""
3368 #: plugins/check_procs.c:741
3369 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
3370 msgstr ""
3372 #: plugins/check_procs.c:743
3373 msgid "Alert if vsz of any processes over 50K or 100K"
3374 msgstr ""
3376 #: plugins/check_procs.c:745
3377 #, c-format
3378 msgid "Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%"
3379 msgstr ""
3381 #: plugins/check_radius.c:138
3382 msgid "Config file error"
3383 msgstr ""
3385 #: plugins/check_radius.c:147
3386 msgid "Out of Memory?"
3387 msgstr ""
3389 #: plugins/check_radius.c:168
3390 msgid "Timeout"
3391 msgstr ""
3393 #: plugins/check_radius.c:170
3394 msgid "Auth Error"
3395 msgstr ""
3397 #: plugins/check_radius.c:172
3398 msgid "Auth Failed"
3399 msgstr ""
3401 #: plugins/check_radius.c:176
3402 msgid "Auth OK"
3403 msgstr ""
3405 #: plugins/check_radius.c:219 plugins/check_radius.c:279
3406 msgid "Number of retries must be a positive integer"
3407 msgstr ""
3409 #: plugins/check_radius.c:305
3410 msgid "Tests to see if a radius server is accepting connections."
3411 msgstr ""
3413 #: plugins/check_radius.c:316
3414 msgid "The user to authenticate"
3415 msgstr ""
3417 #: plugins/check_radius.c:318
3418 msgid "Password for autentication (SECURITY RISK)"
3419 msgstr ""
3421 #: plugins/check_radius.c:320
3422 msgid "NAS identifier"
3423 msgstr ""
3425 #: plugins/check_radius.c:322
3426 msgid "Configuration file"
3427 msgstr ""
3429 #: plugins/check_radius.c:324
3430 msgid "Response string to expect from the server"
3431 msgstr ""
3433 #: plugins/check_radius.c:326
3434 msgid "Number of times to retry a failed connection"
3435 msgstr ""
3437 #: plugins/check_radius.c:330
3438 #, fuzzy
3439 msgid ""
3440 "This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections."
3441 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3443 #: plugins/check_radius.c:331
3444 msgid ""
3445 "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
3446 msgstr ""
3448 #: plugins/check_radius.c:332
3449 msgid ""
3450 "name and password. A configuration file may also be present. The format of"
3451 msgstr ""
3453 #: plugins/check_radius.c:333
3454 msgid ""
3455 "the configuration file is described in the radiusclient library sources."
3456 msgstr ""
3458 #: plugins/check_radius.c:334
3459 msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
3460 msgstr ""
3462 #: plugins/check_radius.c:335
3463 msgid "password can be determined by careful watching of the command line in"
3464 msgstr ""
3466 #: plugins/check_radius.c:336
3467 msgid "a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will"
3468 msgstr ""
3470 #: plugins/check_radius.c:337
3471 msgid "run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that"
3472 msgstr ""
3474 #: plugins/check_radius.c:338
3475 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources,"
3476 msgstr ""
3478 #: plugins/check_radius.c:339
3479 msgid "otherwise compormise could occur."
3480 msgstr ""
3482 #: plugins/check_real.c:96
3483 #, c-format
3484 msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
3485 msgstr ""
3487 #: plugins/check_real.c:118
3488 #, c-format
3489 msgid "No data received from %s\n"
3490 msgstr ""
3492 #: plugins/check_real.c:123 plugins/check_real.c:196
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Invalid REAL response received from host"
3495 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3497 #: plugins/check_real.c:125 plugins/check_real.c:198
3498 #, c-format
3499 msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
3500 msgstr ""
3502 #: plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291
3503 #, c-format
3504 msgid "No data received from host\n"
3505 msgstr ""
3507 #: plugins/check_real.c:252
3508 #, c-format
3509 msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3510 msgstr ""
3512 #: plugins/check_real.c:341 plugins/check_smtp.c:618 plugins/check_ups.c:535
3513 msgid "Warning time must be a positive integer"
3514 msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
3516 #: plugins/check_real.c:350 plugins/check_smtp.c:609 plugins/check_ups.c:526
3517 msgid "Critical time must be a positive integer"
3518 msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
3520 #: plugins/check_real.c:386
3521 #, fuzzy
3522 msgid "You must provide a server to check"
3523 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
3525 #: plugins/check_real.c:418
3526 #, fuzzy
3527 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
3528 msgstr ""
3529 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3530 "\n"
3532 #: plugins/check_real.c:429
3533 msgid "Connect to this url"
3534 msgstr ""
3536 #: plugins/check_real.c:431
3537 #, c-format
3538 msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
3539 msgstr ""
3541 #: plugins/check_real.c:440
3542 #, fuzzy
3543 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
3544 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3546 #: plugins/check_real.c:441 plugins/check_smtp.c:767
3547 msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
3548 msgstr ""
3550 #: plugins/check_real.c:442
3551 msgid ""
3552 "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,"
3553 msgstr ""
3555 #: plugins/check_real.c:443
3556 msgid ""
3557 "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return"
3558 msgstr ""
3560 #: plugins/check_real.c:444
3561 msgid "values."
3562 msgstr ""
3564 #: plugins/check_smtp.c:186 plugins/check_swap.c:268 plugins/check_swap.c:274
3565 #, c-format
3566 msgid "malloc() failed!\n"
3567 msgstr ""
3569 #: plugins/check_smtp.c:190
3570 #, c-format
3571 msgid "gethostname() failed!\n"
3572 msgstr ""
3574 #: plugins/check_smtp.c:225 plugins/check_smtp.c:249
3575 #, c-format
3576 msgid "recv() failed\n"
3577 msgstr ""
3579 #: plugins/check_smtp.c:236
3580 #, c-format
3581 msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
3582 msgstr ""
3584 #: plugins/check_smtp.c:238
3585 #, c-format
3586 msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
3587 msgstr ""
3589 #: plugins/check_smtp.c:260
3590 #, c-format
3591 msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
3592 msgstr ""
3594 #: plugins/check_smtp.c:272
3595 #, c-format
3596 msgid "Server does not support STARTTLS\n"
3597 msgstr ""
3599 #: plugins/check_smtp.c:278
3600 #, c-format
3601 msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: plugins/check_smtp.c:298
3605 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
3606 msgstr ""
3608 #: plugins/check_smtp.c:303
3609 #, c-format
3610 msgid "sent %s"
3611 msgstr ""
3613 #: plugins/check_smtp.c:305
3614 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
3615 msgstr ""
3617 #: plugins/check_smtp.c:318
3618 #, fuzzy
3619 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
3620 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
3622 #: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_snmp.c:572
3623 #, c-format
3624 msgid "Could Not Compile Regular Expression"
3625 msgstr ""
3627 #: plugins/check_smtp.c:365
3628 #, c-format
3629 msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
3630 msgstr ""
3632 #: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_snmp.c:322
3633 #, c-format
3634 msgid "Execute Error: %s\n"
3635 msgstr ""
3637 #: plugins/check_smtp.c:383
3638 msgid "no authuser specified, "
3639 msgstr ""
3641 #: plugins/check_smtp.c:388
3642 msgid "no authpass specified, "
3643 msgstr ""
3645 #: plugins/check_smtp.c:395 plugins/check_smtp.c:417 plugins/check_smtp.c:438
3646 #, c-format
3647 msgid "sent %s\n"
3648 msgstr ""
3650 #: plugins/check_smtp.c:398
3651 #, fuzzy
3652 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
3653 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3655 #: plugins/check_smtp.c:404 plugins/check_smtp.c:426 plugins/check_smtp.c:447
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "received %s\n"
3658 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3660 #: plugins/check_smtp.c:408
3661 #, fuzzy
3662 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
3663 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3665 #: plugins/check_smtp.c:421
3666 msgid "recv() failed after sending authuser, "
3667 msgstr ""
3669 #: plugins/check_smtp.c:430
3670 #, fuzzy
3671 msgid "invalid response received after authuser, "
3672 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3674 #: plugins/check_smtp.c:442
3675 msgid "recv() failed after sending authpass, "
3676 msgstr ""
3678 #: plugins/check_smtp.c:451
3679 #, fuzzy
3680 msgid "invalid response received after authpass, "
3681 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3683 #: plugins/check_smtp.c:458
3684 msgid "only authtype LOGIN is supported, "
3685 msgstr ""
3687 #: plugins/check_smtp.c:482
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
3690 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
3692 #: plugins/check_smtp.c:588 plugins/check_smtp.c:598
3693 #, c-format
3694 msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3695 msgstr ""
3697 #: plugins/check_smtp.c:645
3698 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
3699 msgstr ""
3701 #: plugins/check_smtp.c:724
3702 #, fuzzy
3703 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
3704 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3706 #: plugins/check_smtp.c:737
3707 #, c-format
3708 msgid "    String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
3709 msgstr ""
3711 #: plugins/check_smtp.c:739
3712 msgid "Suppress SMTP command"
3713 msgstr ""
3715 #: plugins/check_smtp.c:741
3716 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
3717 msgstr ""
3719 #: plugins/check_smtp.c:743
3720 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
3721 msgstr ""
3723 #: plugins/check_smtp.c:745
3724 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
3725 msgstr ""
3727 #: plugins/check_smtp.c:748 plugins/check_tcp.c:638
3728 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
3729 msgstr ""
3731 #: plugins/check_smtp.c:750
3732 msgid "Use STARTTLS for the connection."
3733 msgstr ""
3735 #: plugins/check_smtp.c:754
3736 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
3737 msgstr ""
3739 #: plugins/check_smtp.c:756
3740 msgid "SMTP AUTH username"
3741 msgstr ""
3743 #: plugins/check_smtp.c:758
3744 msgid "SMTP AUTH password"
3745 msgstr ""
3747 #: plugins/check_smtp.c:768
3748 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful"
3749 msgstr ""
3751 #: plugins/check_smtp.c:769
3752 msgid "connects, but incorrect reponse messages from the host result in"
3753 msgstr ""
3755 #: plugins/check_smtp.c:770
3756 msgid "STATE_WARNING return values."
3757 msgstr ""
3759 #: plugins/check_snmp.c:300
3760 msgid "No valid data returned"
3761 msgstr ""
3763 #: plugins/check_snmp.c:368 plugins/negate.c:128
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "%s problem - No data received from host\n"
3767 "CMD: %s\n"
3768 msgstr ""
3770 #: plugins/check_snmp.c:506
3771 #, c-format
3772 msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
3773 msgstr ""
3775 #: plugins/check_snmp.c:517
3776 #, c-format
3777 msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
3778 msgstr ""
3780 #: plugins/check_snmp.c:529
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Retries interval must be a positive integer"
3783 msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
3785 #: plugins/check_snmp.c:593
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "Could not reallocate labels[%d]"
3788 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
3790 #: plugins/check_snmp.c:605
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Could not reallocate labels\n"
3793 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
3795 #: plugins/check_snmp.c:622
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
3798 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
3800 #: plugins/check_snmp.c:634
3801 msgid "Could not realloc() units\n"
3802 msgstr ""
3804 #: plugins/check_snmp.c:719
3805 #, c-format
3806 msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
3807 msgstr ""
3809 #: plugins/check_snmp.c:727
3810 #, c-format
3811 msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
3812 msgstr ""
3814 #: plugins/check_snmp.c:736
3815 msgid "Invalid SNMP version"
3816 msgstr ""
3818 #: plugins/check_snmp.c:864
3819 msgid "Unbalanced quotes\n"
3820 msgstr ""
3822 #: plugins/check_snmp.c:913
3823 msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP"
3824 msgstr ""
3826 #: plugins/check_snmp.c:925
3827 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
3828 msgstr ""
3830 #: plugins/check_snmp.c:927
3831 msgid "SNMP protocol version"
3832 msgstr ""
3834 #: plugins/check_snmp.c:929
3835 msgid "SNMPv3 securityLevel"
3836 msgstr ""
3838 #: plugins/check_snmp.c:931
3839 msgid "SNMPv3 auth proto"
3840 msgstr ""
3842 #: plugins/check_snmp.c:935
3843 msgid "Optional community string for SNMP communication"
3844 msgstr ""
3846 #: plugins/check_snmp.c:936
3847 #, c-format
3848 msgid "(default is \"%s\")"
3849 msgstr ""
3851 #: plugins/check_snmp.c:938
3852 msgid "SNMPv3 username"
3853 msgstr ""
3855 #: plugins/check_snmp.c:940
3856 msgid "SNMPv3 authentication password"
3857 msgstr ""
3859 #: plugins/check_snmp.c:942
3860 msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)"
3861 msgstr ""
3863 #: plugins/check_snmp.c:946
3864 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
3865 msgstr ""
3867 #: plugins/check_snmp.c:948
3868 msgid ""
3869 "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'"
3870 msgstr ""
3872 #: plugins/check_snmp.c:949
3873 msgid "for symbolic oids.)"
3874 msgstr ""
3876 #: plugins/check_snmp.c:951
3877 #, c-format
3878 msgid "    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\""
3879 msgstr ""
3881 #: plugins/check_snmp.c:952
3882 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
3883 msgstr ""
3885 #: plugins/check_snmp.c:953
3886 msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
3887 msgstr ""
3889 #: plugins/check_snmp.c:957
3890 msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status"
3891 msgstr ""
3893 #: plugins/check_snmp.c:959
3894 msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status"
3895 msgstr ""
3897 #: plugins/check_snmp.c:963
3898 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
3899 msgstr ""
3901 #: plugins/check_snmp.c:965
3902 msgid ""
3903 "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
3904 msgstr ""
3906 #: plugins/check_snmp.c:967
3907 msgid ""
3908 "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
3909 msgstr ""
3911 #: plugins/check_snmp.c:969
3912 msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')"
3913 msgstr ""
3915 #: plugins/check_snmp.c:973
3916 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
3917 msgstr ""
3919 #: plugins/check_snmp.c:975
3920 msgid "Separates output on multiple OID requests"
3921 msgstr ""
3923 #: plugins/check_snmp.c:981
3924 msgid ""
3925 "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
3926 msgstr ""
3928 #: plugins/check_snmp.c:982
3929 msgid ""
3930 "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
3931 msgstr ""
3933 #: plugins/check_snmp.c:983
3934 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
3935 msgstr ""
3937 #: plugins/check_snmp.c:985
3938 msgid ""
3939 "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
3940 "with"
3941 msgstr ""
3943 #: plugins/check_snmp.c:986
3944 msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]"
3945 msgstr ""
3947 #: plugins/check_snmp.c:988
3948 msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as"
3949 msgstr ""
3951 #: plugins/check_snmp.c:989
3952 msgid ""
3953 " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated"
3954 msgstr ""
3956 #: plugins/check_snmp.c:990
3957 msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be"
3958 msgstr ""
3960 #: plugins/check_snmp.c:991
3961 msgid " returned if the result is outside the specified range."
3962 msgstr ""
3964 #: plugins/check_snmp.c:993
3965 msgid ""
3966 "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the"
3967 msgstr ""
3969 #: plugins/check_snmp.c:994
3970 msgid " result is within the (inclusive) range."
3971 msgstr ""
3973 #: plugins/check_snmp.c:996
3974 msgid ""
3975 "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit."
3976 msgstr ""
3978 #: plugins/check_snmp.c:997
3979 msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits."
3980 msgstr ""
3982 #: plugins/check_snmp.c:998
3983 msgid ""
3984 "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
3985 "1:10,1:,:20'"
3986 msgstr ""
3988 #: plugins/check_snmp.c:999
3989 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
3990 msgstr ""
3992 #: plugins/check_snmp.c:1000
3993 msgid ""
3994 "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
3995 msgstr ""
3997 #: plugins/check_snmp.c:1001
3998 msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer."
3999 msgstr ""
4001 #: plugins/check_ssh.c:170
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Port number must be a positive integer"
4004 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
4006 #: plugins/check_ssh.c:235
4007 #, c-format
4008 msgid "Server answer: %s"
4009 msgstr ""
4011 #: plugins/check_ssh.c:253
4012 #, c-format
4013 msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
4014 msgstr ""
4016 #: plugins/check_ssh.c:259
4017 #, c-format
4018 msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
4019 msgstr ""
4021 #: plugins/check_ssh.c:279
4022 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
4023 msgstr ""
4025 #: plugins/check_ssh.c:294
4026 msgid ""
4027 "Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
4028 msgstr ""
4030 #: plugins/check_swap.c:172
4031 #, c-format
4032 msgid "Command: %s\n"
4033 msgstr ""
4035 #: plugins/check_swap.c:174
4036 #, c-format
4037 msgid "Format: %s\n"
4038 msgstr ""
4040 #: plugins/check_swap.c:210
4041 #, c-format
4042 msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4043 msgstr ""
4045 #: plugins/check_swap.c:224
4046 #, c-format
4047 msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4048 msgstr ""
4050 #: plugins/check_swap.c:256
4051 msgid "Error getting swap devices\n"
4052 msgstr ""
4054 #: plugins/check_swap.c:259
4055 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4056 msgstr ""
4058 #: plugins/check_swap.c:280 plugins/check_swap.c:322
4059 msgid "swapctl failed: "
4060 msgstr ""
4062 #: plugins/check_swap.c:281 plugins/check_swap.c:323
4063 msgid "Error in swapctl call\n"
4064 msgstr ""
4066 #: plugins/check_swap.c:360
4067 #, c-format
4068 msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
4069 msgstr ""
4071 #: plugins/check_swap.c:438
4072 msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
4073 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4075 #: plugins/check_swap.c:456
4076 msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
4077 msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
4079 #: plugins/check_swap.c:510
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
4082 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4084 #: plugins/check_swap.c:514
4085 msgid "Warning free space should be more than critical free space"
4086 msgstr ""
4088 #: plugins/check_swap.c:528
4089 msgid "Check swap space on local machine."
4090 msgstr ""
4092 #: plugins/check_swap.c:537
4093 msgid ""
4094 "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4095 msgstr ""
4097 #: plugins/check_swap.c:539
4098 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4099 msgstr ""
4101 #: plugins/check_swap.c:541
4102 msgid ""
4103 "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4104 msgstr ""
4106 #: plugins/check_swap.c:543
4107 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4108 msgstr ""
4110 #: plugins/check_swap.c:545
4111 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4112 msgstr ""
4114 #: plugins/check_swap.c:547
4115 msgid "Verbose output. Up to 3 levels"
4116 msgstr ""
4118 #: plugins/check_swap.c:550
4119 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: plugins/check_tcp.c:199
4123 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4124 msgstr ""
4126 #: plugins/check_tcp.c:220
4127 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4128 msgstr ""
4130 #: plugins/check_tcp.c:239
4131 #, c-format
4132 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
4133 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
4135 #: plugins/check_tcp.c:428
4136 msgid "No arguments found"
4137 msgstr ""
4139 #: plugins/check_tcp.c:530
4140 msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4141 msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4143 #: plugins/check_tcp.c:548
4144 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4145 msgstr ""
4147 #: plugins/check_tcp.c:558
4148 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4149 msgstr ""
4151 #: plugins/check_tcp.c:564
4152 msgid "Delay must be a positive integer"
4153 msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
4155 #: plugins/check_tcp.c:589
4156 #, fuzzy
4157 msgid "You must provide a server address"
4158 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4160 #: plugins/check_tcp.c:591
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Invalid hostname, address or socket"
4163 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4165 #: plugins/check_tcp.c:605
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid ""
4168 "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4169 "\n"
4170 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4172 #: plugins/check_tcp.c:617
4173 msgid ""
4174 "Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or "
4175 "quit option"
4176 msgstr ""
4178 #: plugins/check_tcp.c:618
4179 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
4180 msgstr ""
4182 #: plugins/check_tcp.c:620
4183 msgid "String to send to the server"
4184 msgstr ""
4186 #: plugins/check_tcp.c:622
4187 msgid "String to expect in server response"
4188 msgstr ""
4190 #: plugins/check_tcp.c:624
4191 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
4192 msgstr ""
4194 #: plugins/check_tcp.c:626
4195 msgid "Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
4196 msgstr ""
4198 #: plugins/check_tcp.c:628
4199 msgid ""
4200 "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
4201 msgstr ""
4203 #: plugins/check_tcp.c:630
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Hide output from TCP socket"
4206 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
4208 #: plugins/check_tcp.c:632
4209 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
4210 msgstr ""
4212 #: plugins/check_tcp.c:634
4213 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
4214 msgstr ""
4216 #: plugins/check_tcp.c:640
4217 msgid "Use SSL for the connection."
4218 msgstr ""
4220 #: plugins/check_time.c:106
4221 #, c-format
4222 msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
4223 msgstr ""
4225 #: plugins/check_time.c:119
4226 #, c-format
4227 msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
4228 msgstr ""
4230 #: plugins/check_time.c:143
4231 #, c-format
4232 msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
4233 msgstr ""
4235 #: plugins/check_time.c:156
4236 #, c-format
4237 msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
4238 msgstr ""
4240 #: plugins/check_time.c:174
4241 #, c-format
4242 msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
4243 msgstr ""
4245 #: plugins/check_time.c:258
4246 msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
4247 msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
4249 #: plugins/check_time.c:277
4250 msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
4251 msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
4253 #: plugins/check_time.c:343
4254 #, fuzzy
4255 msgid "This plugin will check the time on the specified host."
4256 msgstr ""
4257 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4258 "\n"
4260 #: plugins/check_time.c:354
4261 msgid "Use UDP to connect, not TCP"
4262 msgstr ""
4264 #: plugins/check_time.c:356
4265 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
4266 msgstr ""
4268 #: plugins/check_time.c:358
4269 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
4270 msgstr ""
4272 #: plugins/check_time.c:360
4273 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
4274 msgstr ""
4276 #: plugins/check_time.c:362
4277 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
4278 msgstr ""
4280 #: plugins/check_ups.c:147
4281 msgid "On Battery, Low Battery"
4282 msgstr ""
4284 #: plugins/check_ups.c:152
4285 msgid "Online"
4286 msgstr ""
4288 #: plugins/check_ups.c:155
4289 msgid "On Battery"
4290 msgstr ""
4292 #: plugins/check_ups.c:159
4293 msgid ", Low Battery"
4294 msgstr ""
4296 #: plugins/check_ups.c:163
4297 msgid ", Calibrating"
4298 msgstr ""
4300 #: plugins/check_ups.c:166
4301 msgid ", Replace Battery"
4302 msgstr ""
4304 #: plugins/check_ups.c:170
4305 msgid ", On Bypass"
4306 msgstr ""
4308 #: plugins/check_ups.c:173
4309 msgid ", Overload"
4310 msgstr ""
4312 #: plugins/check_ups.c:176
4313 msgid ", Trimming"
4314 msgstr ""
4316 #: plugins/check_ups.c:179
4317 msgid ", Boosting"
4318 msgstr ""
4320 #: plugins/check_ups.c:182
4321 msgid ", Charging"
4322 msgstr ""
4324 #: plugins/check_ups.c:185
4325 msgid ", Discharging"
4326 msgstr ""
4328 #: plugins/check_ups.c:188
4329 msgid ", Unknown"
4330 msgstr ""
4332 #: plugins/check_ups.c:327
4333 #, fuzzy
4334 msgid "UPS does not support any available options\n"
4335 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
4337 #: plugins/check_ups.c:351 plugins/check_ups.c:411
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Invalid response received from host"
4340 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4342 #: plugins/check_ups.c:419
4343 #, c-format
4344 msgid "CRITICAL - no such ups '%s' on that host\n"
4345 msgstr ""
4347 #: plugins/check_ups.c:429
4348 #, fuzzy
4349 msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
4350 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
4352 #: plugins/check_ups.c:434
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Unknown error: %s\n"
4355 msgstr "Papierfehler"
4357 #: plugins/check_ups.c:441
4358 msgid "Error: unable to parse variable"
4359 msgstr ""
4361 #: plugins/check_ups.c:548
4362 msgid "Unrecognized UPS variable"
4363 msgstr ""
4365 #: plugins/check_ups.c:586
4366 msgid "Error : no ups indicated"
4367 msgstr ""
4369 #: plugins/check_ups.c:606
4370 #, fuzzy
4371 msgid ""
4372 "This plugin tests the UPS service on the specified host.Network UPS Tools "
4373 msgstr ""
4374 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4375 "\n"
4377 #: plugins/check_ups.c:607
4378 msgid "from www.networkupstools.org must be running for thisplugin to work."
4379 msgstr ""
4381 #: plugins/check_ups.c:618
4382 msgid "Name of UPS"
4383 msgstr ""
4385 #: plugins/check_ups.c:620
4386 msgid "Output of temperatures in Celsius"
4387 msgstr ""
4389 #: plugins/check_ups.c:622
4390 msgid "Valid values for STRING are"
4391 msgstr ""
4393 #: plugins/check_ups.c:635
4394 msgid ""
4395 "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
4396 msgstr ""
4398 #: plugins/check_ups.c:636
4399 msgid ""
4400 "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
4401 msgstr ""
4403 #: plugins/check_ups.c:637
4404 msgid ""
4405 "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
4406 msgstr ""
4408 #: plugins/check_ups.c:638
4409 msgid ""
4410 "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
4411 "CRITICAL"
4412 msgstr ""
4414 #: plugins/check_ups.c:639
4415 msgid "state."
4416 msgstr ""
4418 #: plugins/check_ups.c:641
4419 msgid ""
4420 "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
4421 "voltage,"
4422 msgstr ""
4424 #: plugins/check_ups.c:642
4425 msgid ""
4426 "battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
4427 "value of"
4428 msgstr ""
4430 #: plugins/check_ups.c:643
4431 msgid ""
4432 "that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
4433 "you"
4434 msgstr ""
4436 #: plugins/check_ups.c:644
4437 msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check."
4438 msgstr ""
4440 #: plugins/check_ups.c:646
4441 msgid ""
4442 "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's"
4443 msgstr ""
4445 #: plugins/check_ups.c:647
4446 msgid ""
4447 "Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the"
4448 msgstr ""
4450 #: plugins/check_ups.c:648
4451 msgid ""
4452 "package installed on your system, you can download it from http://www."
4453 "networkupstools.org"
4454 msgstr ""
4456 #: plugins/check_users.c:94
4457 #, c-format
4458 msgid "# users=%d"
4459 msgstr ""
4461 #: plugins/check_users.c:117
4462 msgid "Unable to read output"
4463 msgstr ""
4465 #: plugins/check_users.c:124
4466 #, c-format
4467 msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
4468 msgstr ""
4470 #: plugins/check_users.c:209
4471 #, fuzzy
4472 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
4473 msgstr ""
4474 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
4475 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
4476 "unterschritten wird.\n"
4477 "\n"
4479 #: plugins/check_users.c:210
4480 msgid ""
4481 "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
4482 msgstr ""
4484 #: plugins/check_users.c:219
4485 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
4486 msgstr ""
4488 #: plugins/check_users.c:221
4489 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
4490 msgstr ""
4492 #: plugins/check_ide_smart.c:231
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
4495 msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
4497 #: plugins/check_ide_smart.c:236
4498 #, c-format
4499 msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
4500 msgstr ""
4502 #: plugins/check_ide_smart.c:297
4503 #, c-format
4504 msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
4505 msgstr ""
4507 #: plugins/check_ide_smart.c:366
4508 #, c-format
4509 msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: plugins/check_ide_smart.c:374
4513 #, c-format
4514 msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: plugins/check_ide_smart.c:382
4518 #, c-format
4519 msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
4520 msgstr ""
4522 #: plugins/check_ide_smart.c:386
4523 #, c-format
4524 msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
4525 msgstr ""
4527 #: plugins/check_ide_smart.c:419
4528 #, c-format
4529 msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
4530 msgstr ""
4532 #: plugins/check_ide_smart.c:425
4533 #, c-format
4534 msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
4535 msgstr ""
4537 #: plugins/check_ide_smart.c:431
4538 #, c-format
4539 msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
4540 msgstr ""
4542 #: plugins/check_ide_smart.c:469
4543 #, c-format
4544 msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
4545 msgstr ""
4547 #: plugins/check_ide_smart.c:488
4548 #, c-format
4549 msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
4550 msgstr ""
4552 #: plugins/check_ide_smart.c:505
4553 #, c-format
4554 msgid ""
4555 "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
4556 "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
4557 msgstr ""
4559 #: plugins/check_ide_smart.c:514
4560 msgid "Select device DEVICE"
4561 msgstr ""
4563 #: plugins/check_ide_smart.c:515
4564 msgid ""
4565 "Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are "
4566 "accepted"
4567 msgstr ""
4569 #: plugins/check_ide_smart.c:517
4570 msgid "Perform immediately offline tests"
4571 msgstr ""
4573 #: plugins/check_ide_smart.c:519
4574 msgid "Returns the number of failed tests"
4575 msgstr ""
4577 #: plugins/check_ide_smart.c:521
4578 msgid "Turn on automatic offline tests"
4579 msgstr ""
4581 #: plugins/check_ide_smart.c:523
4582 msgid "Turn off automatic offline tests"
4583 msgstr ""
4585 #: plugins/check_ide_smart.c:525
4586 msgid "Output suitable for Nagios"
4587 msgstr ""
4589 #: plugins/negate.c:257
4590 msgid ""
4591 "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa)."
4592 msgstr ""
4594 #: plugins/negate.c:267
4595 msgid "[keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]"
4596 msgstr ""
4598 #: plugins/negate.c:271
4599 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
4600 msgstr ""
4602 #: plugins/negate.c:273
4603 msgid "Use single quotes if you need to retain spaces"
4604 msgstr ""
4606 #: plugins/negate.c:277
4607 msgid ""
4608 "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
4609 msgstr ""
4611 #: plugins/negate.c:278
4612 msgid ""
4613 "If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
4614 "STATE_CRITICAL."
4615 msgstr ""
4617 #: plugins/negate.c:279
4618 msgid ""
4619 "If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
4620 "STATE_OK."
4621 msgstr ""
4623 #: plugins/negate.c:280
4624 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
4625 msgstr ""
4627 #: plugins/netutils.c:49
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "CRITICAL - Socket timeout after %d seconds\n"
4630 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4632 #: plugins/netutils.c:51
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "CRITICAL - Abnormal timeout after %d seconds\n"
4635 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4637 #: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:270
4638 msgid "Send failed"
4639 msgstr ""
4641 #: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:285
4642 #, fuzzy
4643 msgid "No data was received from host!"
4644 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4646 #: plugins/netutils.c:193 plugins/netutils.c:229
4647 msgid "Socket creation failed"
4648 msgstr ""
4650 #: plugins/netutils.c:222
4651 msgid "Supplied path too long unix domain socket"
4652 msgstr ""
4654 #: plugins/netutils.c:294
4655 msgid "Receive failed"
4656 msgstr ""
4658 #: plugins/netutils.c:320
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Invalid hostname/address - %s"
4661 msgstr ""
4662 "Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
4663 "\n"
4665 #: plugins/popen.c:148
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Could not malloc argv array in popen()"
4668 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4670 #: plugins/popen.c:158
4671 #, fuzzy
4672 msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
4673 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
4675 #: plugins/popen.c:207
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Cannot catch SIGCHLD"
4678 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
4680 #: plugins/popen.c:302 plugins/utils.c:146
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
4683 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
4685 #: plugins/popen.c:305
4686 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
4687 msgstr ""
4689 #: plugins/popen.c:321
4690 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
4691 msgstr ""
4693 #: plugins/urlize.c:137
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "%s UNKNOWN - No data received from host\n"
4697 "CMD: %s</A>\n"
4698 msgstr ""
4700 #: plugins/urlize.c:176
4701 msgid "This plugin wraps the text output of another command (plugin)"
4702 msgstr ""
4704 #: plugins/urlize.c:177
4705 msgid ""
4706 "in HTML <A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in"
4707 msgstr ""
4709 #: plugins/urlize.c:178
4710 msgid ""
4711 "the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked "
4712 "plugin."
4713 msgstr ""
4715 #: plugins/urlize.c:188
4716 msgid ""
4717 "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
4718 msgstr ""
4720 #: plugins/urlize.c:189
4721 msgid "data to the plugin. For example, in:"
4722 msgstr ""
4724 #: plugins/urlize.c:190
4725 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
4726 msgstr ""
4728 #: plugins/urlize.c:191
4729 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
4730 msgstr ""
4732 #: plugins/urlize.c:192
4733 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
4734 msgstr ""
4736 #: plugins/urlize.c:193
4737 msgid "You probably want:"
4738 msgstr ""
4740 #: plugins/urlize.c:194
4741 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
4742 msgstr ""
4744 #: plugins/utils.c:441
4745 #, fuzzy
4746 msgid "failed realloc in strpcpy\n"
4747 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4749 #: plugins/utils.c:483
4750 #, fuzzy
4751 msgid "failed malloc in strscat\n"
4752 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
4754 #: plugins-root/check_dhcp.c:300
4755 #, c-format
4756 msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
4757 msgstr ""
4759 #: plugins-root/check_dhcp.c:322
4760 #, c-format
4761 msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: plugins-root/check_dhcp.c:327
4765 #, c-format
4766 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: plugins-root/check_dhcp.c:332
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: plugins-root/check_dhcp.c:337
4776 #, c-format
4777 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: plugins-root/check_dhcp.c:363
4781 #, c-format
4782 msgid ""
4783 "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
4784 "eg lnc0.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: plugins-root/check_dhcp.c:368 plugins-root/check_dhcp.c:380
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
4791 "%d.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: plugins-root/check_dhcp.c:386
4795 #, c-format
4796 msgid "Error: can't get MAC address for this architecture.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: plugins-root/check_dhcp.c:391
4800 #, c-format
4801 msgid "Hardware address: "
4802 msgstr ""
4804 #: plugins-root/check_dhcp.c:470
4805 #, c-format
4806 msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
4807 msgstr ""
4809 #: plugins-root/check_dhcp.c:522
4810 #, c-format
4811 msgid "Result=ERROR\n"
4812 msgstr ""
4814 #: plugins-root/check_dhcp.c:528
4815 #, c-format
4816 msgid "Result=OK\n"
4817 msgstr ""
4819 #: plugins-root/check_dhcp.c:543
4820 #, c-format
4821 msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
4822 msgstr ""
4824 #: plugins-root/check_dhcp.c:544
4825 #, c-format
4826 msgid " via %s\n"
4827 msgstr ""
4829 #: plugins-root/check_dhcp.c:551
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "DHCPOFFER XID (%lu) did not match DHCPDISCOVER XID (%lu) - ignoring packet\n"
4833 msgstr ""
4835 #: plugins-root/check_dhcp.c:573
4836 #, c-format
4837 msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
4838 msgstr ""
4840 #: plugins-root/check_dhcp.c:591
4841 #, c-format
4842 msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
4843 msgstr ""
4845 #: plugins-root/check_dhcp.c:592
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
4848 msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
4850 #: plugins-root/check_dhcp.c:607
4851 #, c-format
4852 msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
4853 msgstr ""
4855 #: plugins-root/check_dhcp.c:636
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "No (more) data received\n"
4858 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4860 #: plugins-root/check_dhcp.c:655
4861 #, c-format
4862 msgid "recvfrom() failed, "
4863 msgstr ""
4865 #: plugins-root/check_dhcp.c:662
4866 #, c-format
4867 msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
4868 msgstr ""
4870 #: plugins-root/check_dhcp.c:663
4871 #, c-format
4872 msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
4873 msgstr ""
4875 #: plugins-root/check_dhcp.c:692
4876 #, c-format
4877 msgid "Error: Could not create socket!\n"
4878 msgstr ""
4880 #: plugins-root/check_dhcp.c:702
4881 #, c-format
4882 msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
4883 msgstr ""
4885 #: plugins-root/check_dhcp.c:708
4886 #, c-format
4887 msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
4888 msgstr ""
4890 #: plugins-root/check_dhcp.c:716
4891 #, c-format
4892 msgid ""
4893 "Error: Could not bind socket to interface %s.  Check your privileges...\n"
4894 msgstr ""
4896 #: plugins-root/check_dhcp.c:726
4897 #, c-format
4898 msgid ""
4899 "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)!  Check your privileges...\n"
4900 msgstr ""
4902 #: plugins-root/check_dhcp.c:760
4903 #, c-format
4904 msgid "Requested server address: %s\n"
4905 msgstr ""
4907 #: plugins-root/check_dhcp.c:821
4908 #, c-format
4909 msgid "Lease Time: Infinite\n"
4910 msgstr ""
4912 #: plugins-root/check_dhcp.c:823
4913 #, c-format
4914 msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
4915 msgstr ""
4917 #: plugins-root/check_dhcp.c:825
4918 #, c-format
4919 msgid "Renewal Time: Infinite\n"
4920 msgstr ""
4922 #: plugins-root/check_dhcp.c:827
4923 #, c-format
4924 msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
4925 msgstr ""
4927 #: plugins-root/check_dhcp.c:829
4928 #, c-format
4929 msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
4930 msgstr ""
4932 #: plugins-root/check_dhcp.c:830
4933 #, c-format
4934 msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
4935 msgstr ""
4937 #: plugins-root/check_dhcp.c:858
4938 #, c-format
4939 msgid "Added offer from server @ %s"
4940 msgstr ""
4942 #: plugins-root/check_dhcp.c:859
4943 #, c-format
4944 msgid " of IP address %s\n"
4945 msgstr ""
4947 #: plugins-root/check_dhcp.c:926
4948 #, c-format
4949 msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
4950 msgstr ""
4952 #: plugins-root/check_dhcp.c:927
4953 #, c-format
4954 msgid " Requested=%s"
4955 msgstr ""
4957 #: plugins-root/check_dhcp.c:929
4958 #, c-format
4959 msgid " (duplicate)"
4960 msgstr ""
4962 #: plugins-root/check_dhcp.c:930
4963 #, c-format
4964 msgid "\n"
4965 msgstr ""
4967 #: plugins-root/check_dhcp.c:978
4968 #, c-format
4969 msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: plugins-root/check_dhcp.c:982
4973 #, c-format
4974 msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
4975 msgstr ""
4977 #: plugins-root/check_dhcp.c:985
4978 #, c-format
4979 msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
4980 msgstr ""
4982 #: plugins-root/check_dhcp.c:988
4983 #, c-format
4984 msgid ", requested address (%s) was %soffered"
4985 msgstr ""
4987 #: plugins-root/check_dhcp.c:988
4988 msgid "not "
4989 msgstr ""
4991 #: plugins-root/check_dhcp.c:990
4992 #, c-format
4993 msgid ", max lease time = "
4994 msgstr ""
4996 #: plugins-root/check_dhcp.c:992
4997 #, c-format
4998 msgid "Infinity"
4999 msgstr ""
5001 #: plugins-root/check_dhcp.c:1169
5002 #, c-format
5003 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: plugins-root/check_dhcp.c:1181
5007 #, c-format
5008 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: plugins-root/check_dhcp.c:1194
5012 #, c-format
5013 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
5014 msgstr ""
5016 #: plugins-root/check_dhcp.c:1206
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: plugins-root/check_dhcp.c:1230
5023 #, c-format
5024 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: plugins-root/check_dhcp.c:1278
5028 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
5029 msgstr ""
5031 #: plugins-root/check_dhcp.c:1289
5032 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
5033 msgstr ""
5035 #: plugins-root/check_dhcp.c:1291
5036 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
5037 msgstr ""
5039 #: plugins-root/check_dhcp.c:1293
5040 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
5041 msgstr ""
5043 #: plugins-root/check_dhcp.c:1295
5044 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
5045 msgstr ""
5047 #: plugins-root/check_icmp.c:1227
5048 msgid "specify a target"
5049 msgstr ""
5051 #: plugins-root/check_icmp.c:1229
5052 #, fuzzy
5053 msgid "warning threshold (currently "
5054 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
5056 #: plugins-root/check_icmp.c:1232
5057 #, fuzzy
5058 msgid "critical threshold (currently "
5059 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5061 #: plugins-root/check_icmp.c:1235
5062 msgid "number of packets to send (currently "
5063 msgstr ""
5065 #: plugins-root/check_icmp.c:1238
5066 msgid "max packet interval (currently "
5067 msgstr ""
5069 #: plugins-root/check_icmp.c:1241
5070 msgid "max target interval (currently "
5071 msgstr ""
5073 #: plugins-root/check_icmp.c:1244
5074 msgid "number of alive hosts required for success"
5075 msgstr ""
5077 #: plugins-root/check_icmp.c:1247
5078 msgid "TTL on outgoing packets (currently "
5079 msgstr ""
5081 #: plugins-root/check_icmp.c:1250
5082 msgid "timeout value (seconds, currently  "
5083 msgstr ""
5085 #: plugins-root/check_icmp.c:1253
5086 msgid "icmp packet size (currenly ignored)"
5087 msgstr ""
5089 #: plugins-root/check_icmp.c:1255
5090 msgid "verbose"
5091 msgstr ""
5093 #: plugins-root/check_icmp.c:1258
5094 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
5095 msgstr ""
5097 #: plugins-root/check_icmp.c:1259
5098 msgid ""
5099 "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
5100 msgstr ""
5102 #: plugins-root/check_icmp.c:1260
5103 msgid "packet loss.  The default values should work well for most users."
5104 msgstr ""
5106 #: plugins-root/check_icmp.c:1261
5107 msgid ""
5108 "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
5109 msgstr ""
5111 #: plugins-root/check_icmp.c:1262
5112 msgid ""
5113 "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
5114 msgstr ""
5116 #: plugins-root/check_icmp.c:1267
5117 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
5118 msgstr ""
5120 #, fuzzy
5121 #~ msgid "Unknown error"
5122 #~ msgstr "Papierfehler"
5124 #, fuzzy
5125 #~ msgid "Unknown argument - %s"
5126 #~ msgstr ""
5127 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5128 #~ "\n"
5130 #~ msgid "No data received %s\n"
5131 #~ msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5133 #~ msgid ""
5134 #~ " -1, --proto1\n"
5135 #~ "    tell ssh to use Protocol 1\n"
5136 #~ " -2, --proto2\n"
5137 #~ "    tell ssh to use Protocol 2\n"
5138 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5139 #~ "    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
5140 #~ " -f\n"
5141 #~ "    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
5142 #~ msgstr ""
5143 #~ " -1, --proto1\n"
5144 #~ "    ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
5145 #~ " -2, --proto2\n"
5146 #~ "    ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
5147 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5148 #~ "    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
5149 #~ "unterdrücken)\n"
5150 #~ " -f\n"
5151 #~ "    ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
5153 #~ msgid ""
5154 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5155 #~ "    command to execute on the remote machine\n"
5156 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5157 #~ "    SSH user name on remote host [optional]\n"
5158 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5159 #~ "    identity of an authorized key [optional]\n"
5160 #~ " -O, --output=FILE\n"
5161 #~ "    external command file for nagios [optional]\n"
5162 #~ " -s, --services=LIST\n"
5163 #~ "    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
5164 #~ " -n, --name=NAME\n"
5165 #~ "    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
5166 #~ msgstr ""
5167 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5168 #~ "    Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
5169 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5170 #~ "    SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
5171 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5172 #~ "    zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
5173 #~ " -O, --output=FILE\n"
5174 #~ "    externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
5175 #~ " -s, --services=LIST\n"
5176 #~ "    Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
5177 #~ " -n, --name=NAME\n"
5178 #~ "    Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
5180 #, fuzzy
5181 #~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
5182 #~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5184 #, fuzzy
5185 #~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
5186 #~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5188 #~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
5189 #~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
5191 #~ msgid ""
5192 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
5193 #~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
5194 #~ msgstr ""
5195 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5196 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5198 #, fuzzy
5199 #~ msgid ""
5200 #~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
5201 #~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
5202 #~ msgstr ""
5203 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5204 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5206 #~ msgid ""
5207 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
5208 #~ "greater than zero"
5209 #~ msgstr ""
5210 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
5211 #~ "sollten größer als 0 sein"
5213 #, fuzzy
5214 #~ msgid "No response from host on port %d\n"
5215 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5217 #, fuzzy
5218 #~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
5219 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5221 #~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
5222 #~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
5224 #~ msgid ""
5225 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5226 #~ "   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
5227 #~ "free\n"
5228 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5229 #~ "   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5230 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5231 #~ "   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
5232 #~ "free\n"
5233 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5234 #~ "   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5235 #~ " -C, --clear\n"
5236 #~ "    Clear thresholds\n"
5237 #~ msgstr ""
5238 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5239 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5240 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5241 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5242 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5243 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5244 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5245 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5246 #~ " -C, --clear\n"
5247 #~ "    Schwellwerte löschen\n"
5249 #~ msgid ""
5250 #~ "Examples:\n"
5251 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5252 #~ "   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
5253 #~ msgstr ""
5254 #~ "Beispiel:\n"
5255 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5256 #~ "   Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
5258 #~ msgid ""
5259 #~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
5260 #~ "for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
5261 #~ "be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
5262 #~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
5263 #~ "\n"
5264 #~ msgstr ""
5265 #~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
5266 #~ "Hosts zu erfragen.  Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
5267 #~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
5268 #~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
5269 #~ "\n"
5271 #~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5272 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5274 #~ msgid "Client Certificate Required\n"
5275 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5277 #~ msgid "Failed"
5278 #~ msgstr "Fehlgeschlagen"
5280 #~ msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
5281 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5283 #~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
5284 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5286 #, fuzzy
5287 #~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
5288 #~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5290 #, fuzzy
5291 #~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
5292 #~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5294 #, fuzzy
5295 #~ msgid "%s has no address data\n"
5296 #~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
5298 #, fuzzy
5299 #~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5300 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5302 #, fuzzy
5303 #~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
5304 #~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5306 #, fuzzy
5307 #~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
5308 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5310 #, fuzzy
5311 #~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
5312 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5314 #, fuzzy
5315 #~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
5316 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
5318 #, fuzzy
5319 #~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
5320 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5322 #~ msgid ""
5323 #~ "Hostname was not supplied\n"
5324 #~ "\n"
5325 #~ msgstr ""
5326 #~ "Kein Hostname angegeben\n"
5327 #~ "\n"
5329 #~ msgid ""
5330 #~ "%s: Unknown argument: %s\n"
5331 #~ "\n"
5332 #~ msgstr ""
5333 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5334 #~ "\n"
5336 #~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
5337 #~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
5339 #~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
5340 #~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
5342 #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
5343 #~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
5345 #~ msgid "invalid hostname/address"
5346 #~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"