Code

added translations en_US@piglatin and th
[inkscape.git] / packaging / win32 / slovak.nsh
1 ; #######################################\r
2 ; slovak.nsh\r
3 ; slovak language strings for inkscape installer\r
4 ; windows code page: 1250\r
5 ; Authors:\r
6 ; helix84 helix84@gmail.com (translation for Inkscape 0.44)\r
7 ;\r
8 ; 27 july 2006 new languages en_CA, en_GB, fi, hr, mn, ne, rw, sq\r
9 ; 11 august 2006 new languages dz bg\r
10 ; 24 october 2006 new languages en_US@piglatin, th
11 \r
12 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovak"\r
13 \r
14 ; Product name\r
15 LangString lng_Caption   ${LANG_SLOVAK} "${PRODUCT_NAME} -- Open Source Scalable Vector Graphics Editor"\r
16 \r
17 ; Button text "Next >" for the license page\r
18 LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_SLOVAK} "Ïalej >"\r
19 \r
20 ; Bottom text for the license page\r
21 LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_SLOVAK} "$(^Name) je mo\9ené \9aíri\9d za podmienok General Public License (GPL). Licenèná zmluva je tu len pre informaèné úèely. $_CLICK"\r
22 \r
23 ;has been installed by different user\r
24 LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_SLOVAK} "Inkscape nain\9ataloval pou\9eívate¾ $0.$\r$\nIn\9atalácia nemusí správne skonèi\9d, ak v nej budete pokraèova\9d!$\r$\nProsím, prihláste sa ako $0 a spustite in\9ataláciu znova."\r
25 \r
26 ;you have no admin rigths\r
27 LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_SLOVAK} "Nemáte administrátorské práva.$\r$\nIn\9atalácia Inkscape pre v\9aetkých pou\9eívate¾ov nemusí skonèi\9d úspe\9ane.$\r$\nZru\9ate oznaèenie vo¾by 'Pre v\9aetkých pou\9eívate¾ov'."\r
28 \r
29 ;win9x is not supported\r
30 LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_SLOVAK} "Inkscape nebì\9eí na Windows 95/98/ME!$\r$\nPodrobnej\9aie informácie nájdete na oficiálnom webe."\r
31 \r
32 ; Full install type\r
33 LangString lng_Full $(LANG_SLOVAK) "Plná"\r
34 \r
35 ; Optimal install type\r
36 LangString lng_Optimal $(LANG_SLOVAK) "Optimálna"\r
37 \r
38 ; Minimal install type\r
39 LangString lng_Minimal $(LANG_SLOVAK) "Minimálna"\r
40 \r
41 ; Core install section\r
42 LangString lng_Core $(LANG_SLOVAK) "${PRODUCT_NAME} SVG editor (povinné)"\r
43 \r
44 ; Core install section description\r
45 LangString lng_CoreDesc $(LANG_SLOVAK) "Súbory a kni\9enice ${PRODUCT_NAME}"\r
46 \r
47 ; GTK+ install section\r
48 LangString lng_GTKFiles $(LANG_SLOVAK) "GTK+ runtime environment (povinné)"\r
49 \r
50 ; GTK+ install section description\r
51 LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_SLOVAK) "Multiplatformová sada pou\9eívate¾ského rozhrania pou\9eitého v ${PRODUCT_NAME}"\r
52 \r
53 ; shortcuts install section\r
54 LangString lng_Shortcuts $(LANG_SLOVAK) "Zástupcovia"\r
55 \r
56 ; shortcuts install section description\r
57 LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_SLOVAK) "Zástupcovia pre \9atart ${PRODUCT_NAME}"\r
58 \r
59 ; All user install section\r
60 LangString lng_Alluser $(LANG_SLOVAK) "pre v\9aetkých pou\9eívate¾ov"\r
61 \r
62 ; All user install section description\r
63 LangString lng_AlluserDesc $(LANG_SLOVAK) "In\9atalova\9d aplikáciu pre kohoko¾vek, kto pou\9eíva tento poèítaè. (v\9aetci pou\9eívatelia)"\r
64 \r
65 ; Desktop section\r
66 LangString lng_Desktop $(LANG_SLOVAK) "Plocha"\r
67 \r
68 ; Desktop section description\r
69 LangString lng_DesktopDesc $(LANG_SLOVAK) "Vytvoøit zástupcu ${PRODUCT_NAME} na ploche"\r
70 \r
71 ; Start Menu  section\r
72 LangString lng_Startmenu $(LANG_SLOVAK) "Ponuka \8atart"\r
73 \r
74 ; Start Menu section description\r
75 LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_SLOVAK) "Vytvori\9d pre ${PRODUCT_NAME} polo\9eku ve ponuke \8atart"\r
76 \r
77 ; Quick launch section\r
78 LangString lng_Quicklaunch $(LANG_SLOVAK) "Panel rýchlého spustenia"\r
79 \r
80 ; Quick launch section description\r
81 LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_SLOVAK) "Vytvori\9d pre ${PRODUCT_NAME} zástupcu v paneli rýchleho spustenia"\r
82 \r
83 ; File type association for editing\r
84 LangString lng_SVGWriter ${LANG_SLOVAK} "Otvára\9d SVG súbory v ${PRODUCT_NAME}"\r
85 \r
86 ; File type association for editing description\r
87 LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_SLOVAK} "Vybra\9d ${PRODUCT_NAME} ako východzí editor pre SVG soubory"\r
88 \r
89 ; Context Menu\r
90 LangString lng_ContextMenu ${LANG_SLOVAK} "Kontextové menu"\r
91 \r
92 ; Context Menu description\r
93 LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_SLOVAK} "Prida\9d ${PRODUCT_NAME} do kontextového menu pre SVG súbory"\r
94 \r
95 \r
96 ; Additional files section\r
97 LangString lng_Addfiles $(LANG_SLOVAK) "Ïal\9aie súbory"\r
98 \r
99 ; Additional files section description\r
100 LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_SLOVAK) "Ïal\9aie súbory"\r
101 \r
102 ; Examples section\r
103 LangString lng_Examples $(LANG_SLOVAK) "Príklady"\r
104 \r
105 ; Examples section description\r
106 LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_SLOVAK) "Prílady pou\9eívánia ${PRODUCT_NAME}"\r
107 \r
108 ; Tutorials section\r
109 LangString lng_Tutorials $(LANG_SLOVAK) "Sprievodcovia"\r
110 \r
111 ; Tutorials section description\r
112 LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_SLOVAK) "Sprievodcovia funkciami ${PRODUCT_NAME}"\r
113 \r
114 \r
115 ; Languages section\r
116 LangString lng_Languages $(LANG_SLOVAK) "Jazykové sady"\r
117 \r
118 ; Languages section dscription\r
119 LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_SLOVAK) "Nain\9atalova\9d ïal\9aie jazykové sady ${PRODUCT_NAME}"\r
120 \r
121 LangString lng_am $(LANG_SLOVAK) "am  Amharic"\r
122 LangString lng_az $(LANG_SLOVAK) "az  Azerbaijani"\r
123 LangString lng_be $(LANG_SLOVAK) "be  Byelorussian"\r
124 LangString lng_bg $(LANG_SLOVAK) "bg  Bulgarian"\r
125 LangString lng_ca $(LANG_SLOVAK) "ca  Catalan"\r
126 LangString lng_cs $(LANG_SLOVAK) "cs  Czech"\r
127 LangString lng_da $(LANG_SLOVAK) "da  Danish"\r
128 LangString lng_de $(LANG_SLOVAK) "de  German"\r
129 LangString lng_dz $(LANG_SLOVAK) "dz  Dzongkha"\r
130 LangString lng_el $(LANG_SLOVAK) "el  Greek"\r
131 LangString lng_en $(LANG_SLOVAK) "en  English"\r
132 LangString lng_en_CA $(LANG_SLOVAK) "en_CA Canadian English"\r
133 LangString lng_en_GB $(LANG_SLOVAK) "en_GB British English"\r
134 LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_SLOVAK) "en_US@piglatin Pig Latin"\r
135 LangString lng_es $(LANG_SLOVAK) "es  Spanish"\r
136 LangString lng_es_MX $(LANG_SLOVAK) "es_MX  Mexican Spanish"\r
137 LangString lng_et $(LANG_SLOVAK) "et  Estonian"\r
138 LangString lng_fi $(LANG_SLOVAK) "fi  Finish"\r
139 LangString lng_fr $(LANG_SLOVAK) "fr  French"\r
140 LangString lng_ga $(LANG_SLOVAK) "ga  Irish"\r
141 LangString lng_gl $(LANG_SLOVAK) "gl  Gallegan"\r
142 LangString lng_hr $(LANG_SLOVAK) "hr  Croatian"\r
143 LangString lng_hu $(LANG_SLOVAK) "hu  Hungarian"\r
144 LangString lng_it $(LANG_SLOVAK) "it  Italian"\r
145 LangString lng_ja $(LANG_SLOVAK) "ja  Japanese"\r
146 LangString lng_ko $(LANG_SLOVAK) "ko  Korean"\r
147 LangString lng_lt $(LANG_SLOVAK) "lt  Lithuanian"\r
148 LangString lng_mk $(LANG_SLOVAK) "mk  Macedonian"\r
149 LangString lng_mn $(LANG_SLOVAK) "mn  Mongolian"\r
150 LangString lng_ne $(LANG_SLOVAK) "ne  Nepali"\r
151 LangString lng_nb $(LANG_SLOVAK) "nb  Norwegian Bokmal"\r
152 LangString lng_nl $(LANG_SLOVAK) "nl  Dutch"\r
153 LangString lng_nn $(LANG_SLOVAK) "nn  Norwegian Nynorsk"\r
154 LangString lng_pa $(LANG_SLOVAK) "pa  Panjabi"\r
155 LangString lng_pl $(LANG_SLOVAK) "po  Polish"\r
156 LangString lng_pt $(LANG_SLOVAK) "pt  Portuguese"\r
157 LangString lng_pt_BR $(LANG_SLOVAK) "pt_BR Brazilian Portuguese"\r
158 LangString lng_ru $(LANG_SLOVAK) "ru  Russian"\r
159 LangString lng_rw $(LANG_SLOVAK) "rw  Kinyarwanda"\r
160 LangString lng_sk $(LANG_SLOVAK) "sk  Slovak"\r
161 LangString lng_sl $(LANG_SLOVAK) "sl  Slovenian"\r
162 LangString lng_sq $(LANG_SLOVAK) "sq  Albanian"\r
163 LangString lng_sr $(LANG_SLOVAK) "sr  Serbian"\r
164 LangString lng_sr@Latn $(LANG_SLOVAK) "sr@Latn  Serbian in Latin script"\r
165 LangString lng_sv $(LANG_SLOVAK) "sv  Swedish"\r
166 LangString lng_th $(LANG_SLOVAK) "th  Thai"\r
167 LangString lng_tr $(LANG_SLOVAK) "tr  Turkish"\r
168 LangString lng_uk $(LANG_SLOVAK) "uk  Ukrainian"\r
169 LangString lng_vi $(LANG_SLOVAK) "vi  Vietnamese"\r
170 LangString lng_zh_CN $(LANG_SLOVAK) "zh_CH  Simplifed Chinese"\r
171 LangString lng_zh_TW $(LANG_SLOVAK) "zh_TW  Traditional Chinese"\r
172 \r
173 \r
174 \r
175 \r
176 ; uninstallation options\r
177 LangString lng_UInstOpt   ${LANG_SLOVAK} "Mo\9enosti dein\9atalácie"\r
178 \r
179 ; uninstallation options subtitle\r
180 LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_SLOVAK} "Zvo¾te prosím ïal\9aie mo\9enosti"\r
181 \r
182 ; Ask to purge the personal preferences\r
183 LangString lng_PurgePrefs ${LANG_SLOVAK} "Ponecha\9d osobné nastavenia"\r