Code

add floodcontext and box3dcontext to tools list in doxygen output
[inkscape.git] / packaging / win32 / polish.nsh
1 ; #######################################\r
2 ; polish.nsh\r
3 ; polish language strings for inkscape installer\r
4 ; windows code page: 1250\r
5 ; translator:\r
6 ; Przemys³aw Loesch p_loesch@poczta.onet.pl\r
7 ;\r
8 ; 27 july 2006 new languages en_CA, en_GB, fi, hr, mn, ne, rw, sq
9 ; 11 august 2006 new languages dz bg\r
10 ; 24 october 2006 new languages en_US@piglatin, th
11 ; 3rd December 2006 new languages eu km\r
12 ; 14th December 2006 new lng_DeletePrefs, lng_DeletePrefsDesc, lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE and lng_OK_CANCEL_DESC\r
13 ; february 15 2007 new language bn, en_AU, eo, id, ro\r
14 ; april 11 2007 new language he\r
15 ; october 2007 new language ca@valencian\r
16 ; January 2008 new uninstaller messages\r
17 ; February 2008 new languages ar, br\r
18 \r
19 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"\r
20 \r
21 ; Product name\r
22 LangString lng_Caption   ${LANG_POLISH} "${PRODUCT_NAME} -- Edytor grafiki wektorowej na licencji Open Source"\r
23 \r
24 ; Button text "Next >" for the license page\r
25 LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_POLISH} "Dalej >"\r
26 \r
27 ; Bottom text for the license page\r
28 LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_POLISH} "$(^Name) jest udostêpniony na licencji GNU General Public License (GPL). Tekst licencji jest do³¹czony jedynie w celach informacyjnych. $_CLICK"\r
29 \r
30 ;has been installed by different user\r
31 LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_POLISH} "Program Inkscape zosta³ zainstalowany przez u¿ytkownika $0.$\r$\nJe\9cli bêdziesz teraz kontynuowaæ instalacja mo¿e nie zostaæ zakoñczona pomy\9clnie!$\r$\nZaloguj siê proszê jako u¿ytkownik $0 i spróbuj ponownie."\r
32 \r
33 ; want to uninstall before install\r
34 LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_POLISH} "$R1 has already been installed. $\nDo you want to remove the previous version before installing $(^Name) ?"\r
35 \r
36 ; press OK to continue press Cancel to abort\r
37 LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_POLISH} "$\n$\nPress OK to continue or press CANCEL to abort."\r
38 \r
39 ;you have no admin rigths\r
40 LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_POLISH} "Nie masz uprawnieñ administratora.$\r$\nInstalacja programu Inkscape dla wszystkich u¿ytkowników mo¿e nie zostaæ zakoñczon pomy\9clnie.$\r$\nWy³¹cz opcjê 'dla wszystkich u¿ytkowników'."\r
41 \r
42 ;win9x is not supported\r
43 LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_POLISH} "Program Inkscape nie dzia³a w systemach Windows 95/98/ME!$\r$\nZobacz na szczegó³owe informacje na ten temat na oficjalnej stronie internetowej programu."\r
44 \r
45 ; Full install type\r
46 LangString lng_Full $(LANG_POLISH) "Pe³na"\r
47 \r
48 ; Optimal install type\r
49 LangString lng_Optimal $(LANG_POLISH) "Optymalna"\r
50 \r
51 ; Minimal install type\r
52 LangString lng_Minimal $(LANG_POLISH) "Minimalna"\r
53 \r
54 ; Core install section\r
55 LangString lng_Core $(LANG_POLISH) "${PRODUCT_NAME} Edytor SVG (wymagane)"\r
56 \r
57 ; Core install section description\r
58 LangString lng_CoreDesc $(LANG_POLISH) "Podstawowe pliki i sterowniki dll dla ${PRODUCT_NAME} "\r
59 \r
60 ; GTK+ install section\r
61 LangString lng_GTKFiles $(LANG_POLISH) "\8crodowisko pracy GTK+ (wymagane)"\r
62 \r
63 ; GTK+ install section description\r
64 LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_POLISH) "Wieloplatformowe \9crodowisko graficzne, z którego korzysta ${PRODUCT_NAME}"\r
65 \r
66 ; shortcuts install section\r
67 LangString lng_Shortcuts $(LANG_POLISH) "Skróty"\r
68 \r
69 ; shortcuts install section description\r
70 LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_POLISH) "Skróty do uruchamiania ${PRODUCT_NAME}"\r
71 \r
72 ; All user install section\r
73 LangString lng_Alluser $(LANG_POLISH) "dla wszystkich u¿ytkowników"\r
74 \r
75 ; All user install section description\r
76 LangString lng_AlluserDesc $(LANG_POLISH) "Zainstaluj program dla wszystkich u¿ytkowników komputera"\r
77 \r
78 ; Desktop section\r
79 LangString lng_Desktop $(LANG_POLISH) "Skrót na pulpicie"\r
80 \r
81 ; Desktop section description\r
82 LangString lng_DesktopDesc $(LANG_POLISH) "Utwórz skrót na pulpicie do uruchamiania ${PRODUCT_NAME}"\r
83 \r
84 ; Start Menu  section\r
85 LangString lng_Startmenu $(LANG_POLISH) "Menu Start"\r
86 \r
87 ; Start Menu section description\r
88 LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_POLISH) "Utwórz skrót w menu Start do uruchamiania ${PRODUCT_NAME}"\r
89 \r
90 ; Quick launch section\r
91 LangString lng_Quicklaunch $(LANG_POLISH) "Skrót na pasku szybkiego uruchamiania"\r
92 \r
93 ; Quick launch section description\r
94 LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_POLISH) "Utwórz skrót do ${PRODUCT_NAME} na pasku szybkiego uruchamiania"\r
95 \r
96 ; File type association for editing\r
97 LangString lng_SVGWriter ${LANG_POLISH} "Otwieraj pliki SVG za pomoc¹ ${PRODUCT_NAME}"\r
98 \r
99 ; File type association for editing description\r
100 LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_POLISH} "Wybierz ${PRODUCT_NAME} jako domy\9clny edytor dla plików SVG"\r
101 \r
102 ; Context Menu\r
103 LangString lng_ContextMenu ${LANG_POLISH} "Menu kontekstowe"\r
104 \r
105 ; Context Menu description\r
106 LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_POLISH} "Dodaj ${PRODUCT_NAME} do menu kontekstowego dla plików SVG"\r
107 \r
108 ; remove personal preferences\r
109 LangString lng_DeletePrefs ${LANG_POLISH} "Delete personal preferences"\r
110 \r
111 ; remove personal preferences description\r
112 LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_POLISH} "Delete personal preferences leftover from previous installations"\r
113 \r
114 \r
115 ; Additional files section\r
116 LangString lng_Addfiles $(LANG_POLISH) "Dodatkowe pliki"\r
117 \r
118 ; Additional files section description\r
119 LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_POLISH) "Dodatkowe pliki"\r
120 \r
121 ; Examples section\r
122 LangString lng_Examples $(LANG_POLISH) "Przyk³ady"\r
123 \r
124 ; Examples section description\r
125 LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_POLISH) "Przyk³adowe pliki dla ${PRODUCT_NAME}"\r
126 \r
127 ; Tutorials section\r
128 LangString lng_Tutorials $(LANG_POLISH) "Poradniki"\r
129 \r
130 ; Tutorials section description\r
131 LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_POLISH) "Pliki z poradami do korzystania z ${PRODUCT_NAME}"\r
132 \r
133 \r
134 ; Languages section\r
135 LangString lng_Languages $(LANG_POLISH) "T³umaczenia"\r
136 \r
137 ; Languages section dscription\r
138 LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_POLISH) "Zainstaluj wybrane t³umaczenia interfejsu dla ${PRODUCT_NAME}"\r
139 \r
140 LangString lng_am $(LANG_POLISH) "am  Amharic"\r
141 LangString lng_ar $(LANG_POLISH) "ar  Arabic"\r
142 LangString lng_az $(LANG_POLISH) "az  Azerbaijani"\r
143 LangString lng_be $(LANG_POLISH) "be  Byelorussian"\r
144 LangString lng_bg $(LANG_POLISH) "bg  Bulgarian"\r
145 LangString lng_bn $(LANG_POLISH) "bn  Bengali"\r
146 LangString lng_br $(LANG_POLISH) "br  Breton"\r
147 LangString lng_ca $(LANG_POLISH) "ca  Catalan"\r
148 LangString lng_ca@valencia $(LANG_POLISH) "ca@valencia  Valencian Catalan"\r
149 LangString lng_cs $(LANG_POLISH) "cs  Czech"\r
150 LangString lng_da $(LANG_POLISH) "da  Danish"\r
151 LangString lng_de $(LANG_POLISH) "de  German"\r
152 LangString lng_dz $(LANG_POLISH) "dz  Dzongkha"\r
153 LangString lng_el $(LANG_POLISH) "el  Greek"\r
154 LangString lng_en $(LANG_POLISH) "en  English"\r
155 LangString lng_en_AU $(LANG_POLISH) "en_AU Australian English"\r
156 LangString lng_en_CA $(LANG_POLISH) "en_CA Canadian English"\r
157 LangString lng_en_GB $(LANG_POLISH) "en_GB British English"\r
158 LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_POLISH) "en_US@piglatin Pig Latin"\r
159 LangString lng_eo $(LANG_POLISH) "eo  Esperanto"\r
160 LangString lng_es $(LANG_POLISH) "es  Spanish"\r
161 LangString lng_es_MX $(LANG_POLISH) "es_MX  Mexican Spanish"\r
162 LangString lng_et $(LANG_POLISH) "et  Estonian"\r
163 LangString lng_eu $(LANG_POLISH) "eu  Basque"\r
164 LangString lng_fi $(LANG_POLISH) "fi  Finnish"\r
165 LangString lng_fr $(LANG_POLISH) "fr  French"\r
166 LangString lng_ga $(LANG_POLISH) "ga  Irish"\r
167 LangString lng_gl $(LANG_POLISH) "gl  Gallegan"\r
168 LangString lng_he $(LANG_POLISH) "he  Hebrew"\r
169 LangString lng_hr $(LANG_POLISH) "hr  Croatian"\r
170 LangString lng_hu $(LANG_POLISH) "hu  Hungarian"\r
171 LangString lng_id $(LANG_POLISH) "id  Indonesian"\r
172 LangString lng_it $(LANG_POLISH) "it  Italian"\r
173 LangString lng_ja $(LANG_POLISH) "ja  Japanese"\r
174 LangString lng_km $(LANG_POLISH) "km  Khmer"\r
175 LangString lng_ko $(LANG_POLISH) "ko  Korean"\r
176 LangString lng_lt $(LANG_POLISH) "lt  Lithuanian"\r
177 LangString lng_mk $(LANG_POLISH) "mk  Macedonian"\r
178 LangString lng_mn $(LANG_POLISH) "mn  Mongolian"\r
179 LangString lng_ne $(LANG_POLISH) "ne  Nepali"\r
180 LangString lng_nb $(LANG_POLISH) "nb  Norwegian Bokmål"\r
181 LangString lng_nl $(LANG_POLISH) "nl  Dutch"\r
182 LangString lng_nn $(LANG_POLISH) "nn  Norwegian Nynorsk"\r
183 LangString lng_pa $(LANG_POLISH) "pa  Panjabi"\r
184 LangString lng_pl $(LANG_POLISH) "pl  Polski"\r
185 LangString lng_pt $(LANG_POLISH) "pt  Portuguese"\r
186 LangString lng_pt_BR $(LANG_POLISH) "pt_BR Brazilian Portuguese"\r
187 LangString lng_ro $(LANG_POLISH) "ro  Romanian"\r
188 LangString lng_ru $(LANG_POLISH) "ru  Russian"\r
189 LangString lng_rw $(LANG_POLISH) "rw  Kinyarwanda"\r
190 LangString lng_sk $(LANG_POLISH) "sk  Slovak"\r
191 LangString lng_sl $(LANG_POLISH) "sl  Slovenian"\r
192 LangString lng_sq $(LANG_POLISH) "sq  Albanian"\r
193 LangString lng_sr $(LANG_POLISH) "sr  Serbian"\r
194 LangString lng_sr@latin $(LANG_POLISH) "sr@latin  Serbian in Latin script"\r
195 LangString lng_sv $(LANG_POLISH) "sv  Swedish"\r
196 LangString lng_th $(LANG_POLISH) "th  Thai"\r
197 LangString lng_tr $(LANG_POLISH) "tr  Turkish"\r
198 LangString lng_uk $(LANG_POLISH) "uk  Ukrainian"\r
199 LangString lng_vi $(LANG_POLISH) "vi  Vietnamese"\r
200 LangString lng_zh_CN $(LANG_POLISH) "zh_CH  Simplifed Chinese"\r
201 LangString lng_zh_TW $(LANG_POLISH) "zh_TW  Traditional Chinese"\r
202 \r
203 \r
204 \r
205 \r
206 ; uninstallation options\r
207 LangString lng_UInstOpt   ${LANG_POLISH} "Opcje odinstalowania"\r
208 \r
209 ; uninstallation options subtitle\r
210 LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_POLISH} "Dokonaj wyboru spo\9cród dodatkowych opcji"\r
211 \r
212 ; Ask to purge the personal preferences\r
213 LangString lng_PurgePrefs ${LANG_POLISH} "Zachowaj w systemie preferencje u¿ytkownika "\r
214 \r
215 LangString lng_RETRY_CANCEL_DESC ${LANG_POLISH} "$\n$\nPress RETRY to continue or press CANCEL to abort."\r
216 \r
217 LangString lng_ClearDirectoryBefore ${LANG_POLISH} "${PRODUCT_NAME} must be installed in an empty directory. $INSTDIR is not empty. Please clear this directory first!$(lng_RETRY_CANCEL_DESC)"\r
218 \r
219 LangString lng_UninstallLogNotFound ${LANG_POLISH} "$INSTDIR\uninstall.log not found!$\r$\nPlease uninstall by clearing directory $INSTDIR yourself!"\r
220 \r
221 LangString lng_FileChanged ${LANG_POLISH} "The file $filename has been changed after installation.$\r$\nDo you still want to delete that file?"\r
222 \r
223 LangString lng_Yes ${LANG_POLISH} "Yes"\r
224 \r
225 LangString lng_AlwaysYes ${LANG_POLISH} "always answer Yes"\r
226 \r
227 LangString lng_No ${LANG_POLISH} "No"\r
228 \r
229 LangString lng_AlwaysNo ${LANG_POLISH} "always answer No"\r