Code

Remove some left-over debugging output that got accidentally committed
[inkscape.git] / packaging / win32 / catalan.nsh
1 ; #######################################\r
2 ; catalan.nsh\r
3 ; catalan language strings for inkscape installer\r
4 ; windows code page: 1252\r
5 ; Authors: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, inkscape@softcatala.net\r
6 ;\r
7 ; 27 july 2006 new languages en_CA, en_GB, fi, hr, mn, ne, rw, sq\r
8 ; 11 august 2006 new languages dz bg\r
9 ; 24 october 2006 new languages en_US@piglatin, th
10 ; 3rd December 2006 new languages eu km\r
11 ; 14th December 2006 new lng_DeletePrefs, lng_DeletePrefsDesc, lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE and lng_OK_CANCEL_DESC\r
12 ; february 15 2007 new language bn, en_AU, eo, id, ro\r
13 ; april 11 2007 new language he\r
14 ; october 2007 new language ca@valencian\r
15 ; January 2008 new uninstaller messages\r
16 ; February 2008 new languages ar, br\r
17 \r
18 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan"\r
19 \r
20 ; Product name\r
21 ; LangString lng_Caption   ${LANG_CATALAN} "${PRODUCT_NAME} -- Open Source Scalable Vector Graphics Editor"\r
22   LangString lng_Caption   ${LANG_CATALAN} "${PRODUCT_NAME} -- Editor de gràfics vectorials escalables de codi obert"\r
23 \r
24 ; Button text "Next >" for the license page\r
25 ; LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_CATALAN} "Next >"\r
26   LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_CATALAN} "Següent >"\r
27 \r
28 ; Bottom text for the license page\r
29 ; LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_CATALAN} "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license is provided here for information purposes only. $_CLICK"\r
30   LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_CATALAN} "L'$(^Name) s'ha alliberat sota la Llicència Pública General de GNU (GPL). La llicència es proporciona aquí només per raons informatives. $_CLICK"\r
31 \r
32 ; has been installed by different user\r
33 ; LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_CATALAN} "Inkscape has been installed by user $0.$\r$\nIf you continue you might not complete successfully!$\r$\nPlease log in as $0 and try again."\r
34   LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_CATALAN} "L'usuari $0.$\r ha instal·lat l'Inkscape.$\nSi continueu, és possible que no acabeu correctament.$\r$\nEntreu com a $0 i proveu de nou."\r
35 \r
36 ; want to uninstall before install\r
37 ; LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_ENGLISH} "$R1 has already been installed. $\nDo you want to remove the previous version before installing $(^Name) ?"\r
38   LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_CATALAN} "Ja s'ha instal·lat $R1. $\nVoleu suprimir la versió anterior abans d'instal·lar $(^Name)?"\r
39 \r
40 ; press OK to continue press Cancel to abort\r
41 ; LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_ENGLISH} "$\n$\nPress OK to continue or press CANCEL to abort."\r
42   LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_CATALAN} "$\n$\nPremeu D'acord per continuar, o Cancel·la per a interrompre."\r
43 \r
44 ; you have no admin rigths\r
45 ; LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_CATALAN} "You do not have administrator privileges.$\r$\nInstalling Inkscape for all users might not complete successfully.$\r$\nUncheck the 'for all users' option."\r
46   LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_CATALAN} "No teniu privilegis d'administrador.$\r$\nÉs possible que la instal·lació per a tots els usuaris no es completi correctament.$\r$\nInhabiliteu l'opció 'per a tots els usuaris'."\r
47 \r
48 ; win9x is not supported\r
49 ; LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_CATALAN} "Inkscape is known not to run under Windows 95/98/ME!$\r$\nPlease check the official website for detailed information."\r
50   LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_CATALAN} "L'Inkscape no funciona correctament sobre Windows 95/98/ME.$\r$\nConsulteu el lloc web per a obtenir informació detallada."\r
51 \r
52 ; Full install type\r
53 ; LangString lng_Full $(LANG_CATALAN) "Full"\r
54   LangString lng_Full $(LANG_CATALAN) "Completa"\r
55 \r
56 ; Optimal install type\r
57 ; LangString lng_Optimal $(LANG_CATALAN) "Optimal"\r
58   LangString lng_Optimal $(LANG_CATALAN) "Òptima"\r
59 \r
60 ; Minimal install type\r
61 ; LangString lng_Minimal $(LANG_CATALAN) "Minimal"\r
62   LangString lng_Minimal $(LANG_CATALAN) "Mínima"\r
63 \r
64 ; Core install section\r
65 ; LangString lng_Core $(LANG_CATALAN) "${PRODUCT_NAME} SVG Editor (required)"\r
66   LangString lng_Core $(LANG_CATALAN) "L'editor SVG ${PRODUCT_NAME} (requerit)"\r
67 \r
68 ; Core install section description\r
69 ; LangString lng_CoreDesc $(LANG_CATALAN) "Core ${PRODUCT_NAME} files and dlls"\r
70   LangString lng_CoreDesc $(LANG_CATALAN) "Fitxers i dlls per a l'${PRODUCT_NAME}"\r
71 \r
72 ; GTK+ install section\r
73 ; LangString lng_GTKFiles $(LANG_CATALAN) "GTK+ Runtime Environment (required)"\r
74   LangString lng_GTKFiles $(LANG_CATALAN) "Entorn d'execució GTK+ (requerit)"\r
75 \r
76 ; GTK+ install section description\r
77 ; LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_CATALAN) "A multi-platform GUI toolkit, used by ${PRODUCT_NAME}"\r
78   LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_CATALAN) "Un joc d'eines d'interfícies gràfiques multi-plataforma, usat per l'${PRODUCT_NAME}"\r
79 \r
80 ; shortcuts install section\r
81 ; LangString lng_Shortcuts $(LANG_CATALAN) "Shortcuts"\r
82   LangString lng_Shortcuts $(LANG_CATALAN) "Dreceres"\r
83 \r
84 ; shortcuts install section description\r
85 ; LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_CATALAN) "Shortcuts for starting ${PRODUCT_NAME}"\r
86   LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_CATALAN) "Dreceres per a iniciar l'${PRODUCT_NAME}"\r
87 \r
88 ; All user install section\r
89 ; LangString lng_Alluser $(LANG_CATALAN) "for all users"\r
90   LangString lng_Alluser $(LANG_CATALAN) "Per a tots els usuaris"\r
91 \r
92 ; All user install section description\r
93 ; LangString lng_AlluserDesc $(LANG_CATALAN) "Install this application for anyone who uses this computer (all users)"\r
94   LangString lng_AlluserDesc $(LANG_CATALAN) "Instal·la aquesta aplicació per a tots els usuaris que fan servir aquest ordinador"\r
95 \r
96 ; Desktop section\r
97 ; LangString lng_Desktop $(LANG_CATALAN) "Desktop"\r
98   LangString lng_Desktop $(LANG_CATALAN) "Escriptori"\r
99 \r
100 ; Desktop section description\r
101 ; LangString lng_DesktopDesc $(LANG_CATALAN) "Create a shortcut to ${PRODUCT_NAME} on the Desktop"\r
102   LangString lng_DesktopDesc $(LANG_CATALAN) "Crea una drecera cap a l'${PRODUCT_NAME} a l'escriptori"\r
103 \r
104 ; Start Menu  section\r
105 ; LangString lng_Startmenu $(LANG_CATALAN) "Start Menu"\r
106   LangString lng_Startmenu $(LANG_CATALAN) "Menú Inicia"\r
107 \r
108 ; Start Menu section description\r
109 ; LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_CATALAN) "Create a Start Menu entry for ${PRODUCT_NAME}"\r
110   LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_CATALAN) "Crea una entrada de menú per a l'${PRODUCT_NAME}"\r
111 \r
112 ; Quick launch section\r
113 ; LangString lng_Quicklaunch $(LANG_CATALAN) "Quick Launch"\r
114   LangString lng_Quicklaunch $(LANG_CATALAN) "Inici ràpid"\r
115 \r
116 ; Quick launch section description\r
117 ; LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_CATALAN) "Create a shortcut to ${PRODUCT_NAME} on the Quick Launch toolbar"\r
118   LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_CATALAN) "Crea una drecera cap a l'${PRODUCT_NAME} a la barra d'eines d'Inici ràpid"\r
119 \r
120 ; File type association for editing\r
121 ; LangString lng_SVGWriter ${LANG_CATALAN} "Open SVG files with ${PRODUCT_NAME}"\r
122   LangString lng_SVGWriter ${LANG_CATALAN} "Obre els fitxers SVG amb l'${PRODUCT_NAME}"\r
123 \r
124 ; File type association for editing description\r
125 ; LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_CATALAN} "Select ${PRODUCT_NAME} as default editor for SVG files"\r
126   LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_CATALAN} "Seleciona l'${PRODUCT_NAME} com a editor predeterminat per als fitxers SVG"\r
127 \r
128 ; Context Menu\r
129 ; LangString lng_ContextMenu ${LANG_CATALAN} "Context Menu"\r
130   LangString lng_ContextMenu ${LANG_CATALAN} "Menú contextual"\r
131 \r
132 ; Context Menu description\r
133 ; LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_CATALAN} "Add ${PRODUCT_NAME} into the Context Menu for SVG files"\r
134   LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_CATALAN} "Afegeix l'${PRODUCT_NAME} al menú contextual per als fitxers SVG"\r
135 \r
136 ; remove personal preferences\r
137 ; LangString lng_DeletePrefs ${LANG_CATALAN} "Delete personal preferences"\r
138   LangString lng_DeletePrefs ${LANG_CATALAN} "Suprimeix les preferències personals"\r
139 \r
140 ; remove personal preferences description\r
141 ; LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_CATALAN} "Delete personal preferences leftover from previous installations"\r
142   LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_CATALAN} "Suprimeix les preferències personals d'anteriors instal·lacions"\r
143 \r
144 ; Additional files section\r
145 ; LangString lng_Addfiles $(LANG_CATALAN) "Additional Files"\r
146   LangString lng_Addfiles $(LANG_CATALAN) "Fitxers addicionals"\r
147 \r
148 ; Additional files section description\r
149 ; LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_CATALAN) "Additional Files"\r
150   LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_CATALAN) "Fitxers addicionals"\r
151 \r
152 ; Examples section\r
153 ; LangString lng_Examples $(LANG_CATALAN) "Examples"\r
154   LangString lng_Examples $(LANG_CATALAN) "Exemples"\r
155 \r
156 ; Examples section description\r
157 ; LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_CATALAN) "Examples using ${PRODUCT_NAME}"\r
158   LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_CATALAN) "Exemples d'ús de l'${PRODUCT_NAME}"\r
159 \r
160 ; Tutorials section\r
161 ; LangString lng_Tutorials $(LANG_CATALAN) "Tutorials"\r
162   LangString lng_Tutorials $(LANG_CATALAN) "Tutorials"\r
163 \r
164 ; Tutorials section description\r
165 ; LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_CATALAN) "Tutorials using ${PRODUCT_NAME}"\r
166   LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_CATALAN) "Tutorials d'ús de l'${PRODUCT_NAME}"\r
167 \r
168 ; Languages section\r
169 ; LangString lng_Languages $(LANG_CATALAN) "Translations"\r
170   LangString lng_Languages $(LANG_CATALAN) "Traduccions"\r
171 \r
172 ; Languages section dscription\r
173 ; LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_CATALAN) "Install various translations for ${PRODUCT_NAME}"\r
174   LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_CATALAN) "Instal·la més traduccions per a l'${PRODUCT_NAME}"\r
175 \r
176 ; LangString lng_am $(LANG_CATALAN) "am  Amharic"
177   LangString lng_am $(LANG_CATALAN) "am  Amharic"\r
178 ; LangString lng_ar $(LANG_ENGLISH) "ar  Arabic"\r
179   LangString lng_ar $(LANG_CATALAN) "ar  Arabic"\r
180 ; LangString lng_az $(LANG_CATALAN) "az  Azerbaijani"
181   LangString lng_az $(LANG_CATALAN) "az  Azerbaijani"\r
182 ; LangString lng_be $(LANG_CATALAN) "be  Byelorussian"\r
183   LangString lng_be $(LANG_CATALAN) "be  Biel·lorús"\r
184 ; LangString lng_bg $(LANG_CATALAN) "bg  Bulgarian"\r
185   LangString lng_bg $(LANG_CATALAN) "bg  Búlgar"\r
186 ; LangString lng_bn $(LANG_CATALAN) "bn  Bengali"
187   LangString lng_bn $(LANG_CATALAN) "bn  Bengalí"\r
188 ; LangString lng_br $(LANG_ENGLISH) "br  Breton"\r
189   LangString lng_br $(LANG_CATALAN) "br  Breton"\r
190 ; LangString lng_ca $(LANG_CATALAN) "ca  Catalan"\r
191   LangString lng_ca $(LANG_CATALAN) "ca  Català"\r
192 ; LangString lng_ca@valencia $(LANG_CATALAN) "ca@valencia  Valencian Catalan"\r
193   LangString lng_ca@valencia $(LANG_CATALAN) "ca@valencia  Català valencià"\r
194 ; LangString lng_cs $(LANG_CATALAN) "cs  Czech"\r
195   LangString lng_cs $(LANG_CATALAN) "cs  Txec"\r
196 ; LangString lng_da $(LANG_CATALAN) "da  Danish"\r
197   LangString lng_da $(LANG_CATALAN) "da  Danès"\r
198 ; LangString lng_de $(LANG_CATALAN) "de  German"\r
199   LangString lng_de $(LANG_CATALAN) "de  Alemany"\r
200 ; LangString lng_dz $(LANG_CATALAN) "dz  Dzongkha"
201   LangString lng_dz $(LANG_CATALAN) "dz  Dzongkha"\r
202 ; LangString lng_el $(LANG_CATALAN) "el  Greek"\r
203   LangString lng_el $(LANG_CATALAN) "el  Grec"\r
204 ; LangString lng_en $(LANG_CATALAN) "en  English"\r
205   LangString lng_en $(LANG_CATALAN) "en  Anglès"\r
206 ; LangString lng_en_AU $(LANG_CATALAN) "en_AU Australian English"
207   LangString lng_en_AU $(LANG_CATALAN) "en_AU Anglès d'Austràlia"\r
208 ; LangString lng_en_CA $(LANG_CATALAN) "en_CA Canadian English"\r
209   LangString lng_en_CA $(LANG_CATALAN) "en_CA Anglès del Canadà"\r
210 ; LangString lng_en_GB $(LANG_CATALAN) "en_GB British English"\r
211   LangString lng_en_GB $(LANG_CATALAN) "en_GB Anglès britànic"\r
212 ; LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_CATALAN) "en_US@piglatin Pig Latin"
213   LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_CATALAN) "en_US@piglatin Pig Latin"\r
214 ; LangString lng_eo $(LANG_CATALAN) "eo  Esperanto"
215   LangString lng_eo $(LANG_CATALAN) "eo  Esperanto"\r
216 ; LangString lng_es $(LANG_CATALAN) "es  Spanish"\r
217   LangString lng_es $(LANG_CATALAN) "es  Espanyol"\r
218 ; LangString lng_es_MX $(LANG_CATALAN) "es_MX  Mexican Spanish"\r
219   LangString lng_es_MX $(LANG_CATALAN) "es_MX  Espanyol mexicà"\r
220 ; LangString lng_et $(LANG_CATALAN) "et  Estonian"\r
221   LangString lng_et $(LANG_CATALAN) "et  Estonià"\r
222 ; LangString lng_eu $(LANG_CATALAN) "eu  Basque"\r
223   LangString lng_eu $(LANG_CATALAN) "eu  Basc"\r
224 ; LangString lng_fi $(LANG_CATALAN) "fi  Finnish"\r
225   LangString lng_fi $(LANG_CATALAN) "fi  Finès"\r
226 ; LangString lng_fr $(LANG_CATALAN) "fr  French"\r
227   LangString lng_fr $(LANG_CATALAN) "fr  Francès"\r
228 ; LangString lng_ga $(LANG_CATALAN) "ga  Irish"\r
229   LangString lng_ga $(LANG_CATALAN) "ga  Irlandès"\r
230 ; LangString lng_gl $(LANG_CATALAN) "gl  Gallegan"\r
231   LangString lng_gl $(LANG_CATALAN) "gl  Gallec"\r
232 ; LangString lng_he $(LANG_CATALAN) "he  Hebrew"
233   LangString lng_he $(LANG_CATALAN) "he  Hebreu"\r
234 ; LangString lng_id $(LANG_CATALAN) "id  Indonesian"
235   LangString lng_id $(LANG_CATALAN) "id  Indonesi"\r
236 ; LangString lng_hr $(LANG_CATALAN) "hr  Croatian"\r
237   LangString lng_hr $(LANG_CATALAN) "hr  Croat"\r
238 ; LangString lng_hu $(LANG_CATALAN) "hu  Hungarian"\r
239   LangString lng_hu $(LANG_CATALAN) "hu  Hongarès"\r
240 ; LangString lng_it $(LANG_CATALAN) "it  Italian"\r
241   LangString lng_it $(LANG_CATALAN) "it  Italià"\r
242 ; LangString lng_ja $(LANG_CATALAN) "ja  Japanese"\r
243   LangString lng_ja $(LANG_CATALAN) "ja  Japonès"\r
244   LangString lng_km $(LANG_CATALAN) "km  Khmer"\r
245 ; LangString lng_ko $(LANG_CATALAN) "ko  Korean"\r
246   LangString lng_ko $(LANG_CATALAN) "ko  Coreà"\r
247 ; LangString lng_lt $(LANG_CATALAN) "lt  Lithuanian"\r
248   LangString lng_lt $(LANG_CATALAN) "lt  Lituà"\r
249 ; LangString lng_mk $(LANG_CATALAN) "mk  Macedonian"\r
250   LangString lng_mk $(LANG_CATALAN) "mk  Macedoni"\r
251 ; LangString lng_mn $(LANG_CATALAN) "mn  Mongolian"
252   LangString lng_mn $(LANG_CATALAN) "mn  Mongol"\r
253 ; LangString lng_ne $(LANG_CATALAN) "ne  Nepali"
254   LangString lng_ne $(LANG_CATALAN) "ne  Nepalí"\r
255 ; LangString lng_nb $(LANG_CATALAN) "nb  Norwegian Bokmål"\r
256   LangString lng_nb $(LANG_CATALAN) "nb  Noruec Bokmål"\r
257 ; LangString lng_nl $(LANG_CATALAN) "nl  Dutch"\r
258   LangString lng_nl $(LANG_CATALAN) "nl  Holandès"\r
259 ; LangString lng_nn $(LANG_CATALAN) "nn  Norwegian Nynorsk"\r
260   LangString lng_nn $(LANG_CATALAN) "nn  Noruec Nynorsk"\r
261 ; LangString lng_pa $(LANG_CATALAN) "pa  Panjabi"
262   LangString lng_pa $(LANG_CATALAN) "pa  Panjabi"\r
263 ; LangString lng_pl $(LANG_CATALAN) "po  Polish"\r
264   LangString lng_pl $(LANG_CATALAN) "po  Polonès"\r
265 ; LangString lng_pt $(LANG_CATALAN) "pt  Portuguese"\r
266   LangString lng_pt $(LANG_CATALAN) "pt  Portuguès"\r
267 ; LangString lng_pt_BR $(LANG_CATALAN) "pt_BR Brazilian Portuguese"\r
268   LangString lng_pt_BR $(LANG_CATALAN) "pt_BR Portuguès brasiler"\r
269 ; LangString lng_ro $(LANG_CATALAN) "ro  Romanian"
270   LangString lng_ro $(LANG_CATALAN) "ro  Romanès"\r
271 ; LangString lng_ru $(LANG_CATALAN) "ru  Russian"\r
272   LangString lng_ru $(LANG_CATALAN) "ru  Rus"\r
273 ; LangString lng_rw $(LANG_CATALAN) "rw  Kinyarwanda"
274   LangString lng_rw $(LANG_CATALAN) "rw  Kinyarwanda"\r
275 ; LangString lng_sk $(LANG_CATALAN) "sk  Slovak"\r
276   LangString lng_sk $(LANG_CATALAN) "sk  Eslovac"\r
277 ; LangString lng_sl $(LANG_CATALAN) "sl  Slovenian"\r
278   LangString lng_sl $(LANG_CATALAN) "sl  Esloveni"\r
279 ; LangString lng_sq $(LANG_CATALAN) "sq  Albanian"\r
280   LangString lng_sq $(LANG_CATALAN) "sq  Albanès"\r
281 ; LangString lng_sr $(LANG_CATALAN) "sr  Serbian"\r
282   LangString lng_sr $(LANG_CATALAN) "sr  Serbi"\r
283 ; LangString lng_sr@latin $(LANG_CATALAN) "sr@latin  Serbian in Latin script"\r
284   LangString lng_sr@latin $(LANG_CATALAN) "sr@latin  Serbi en alfabet llatí"\r
285 ; LangString lng_sv $(LANG_CATALAN) "sv  Swedish"\r
286   LangString lng_sv $(LANG_CATALAN) "sv  Suec"\r
287 ; LangString lng_th $(LANG_CATALAN) "th  Thai"
288   LangString lng_th $(LANG_CATALAN) "th  Thai"\r
289 ; LangString lng_tr $(LANG_CATALAN) "tr  Turkish"\r
290   LangString lng_tr $(LANG_CATALAN) "tr  Turc"\r
291 ; LangString lng_uk $(LANG_CATALAN) "uk  Ukrainian"\r
292   LangString lng_uk $(LANG_CATALAN) "uk  Ucraïnès"\r
293 ; LangString lng_vi $(LANG_ENGLISH) "vi  Vietnamese"\r
294   LangString lng_vi $(LANG_CATALAN) "vi  Vietnamese"\r
295 ; LangString lng_zh_CN $(LANG_CATALAN) "zh_CH  Simplifed Chinese"\r
296   LangString lng_zh_CN $(LANG_CATALAN) "zh_CH  Xinès simplificat"\r
297 ; LangString lng_zh_TW $(LANG_CATALAN) "zh_TW  Traditional Chinese"\r
298   LangString lng_zh_TW $(LANG_CATALAN) "zh_TW  Xinès tradicional"\r
299 \r
300 ; uninstallation options\r
301 ; LangString lng_UInstOpt   ${LANG_CATALAN} "Uninstallation Options"\r
302   LangString lng_UInstOpt   ${LANG_CATALAN} "Opcions de desinstal·lació"\r
303 \r
304 ; uninstallation options subtitle\r
305 ; LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_CATALAN} "Please make your choices for additional options"\r
306   LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_CATALAN} "Seleccioneu les vostres opcions addicionals"\r
307 \r
308 ; Ask to purge the personal preferences\r
309 ; LangString lng_PurgePrefs ${LANG_CATALAN} "Keep personal Preferences"\r
310   LangString lng_PurgePrefs ${LANG_CATALAN} "Conserva les preferències personals"
311 \r
312 ; LangString lng_RETRY_CANCEL_DESC ${LANG_CATALAN} "$\n$\nPress RETRY to continue or press CANCEL to abort."\r
313   LangString lng_RETRY_CANCEL_DESC ${LANG_CATALAN} "$\n$\nPremeu Reintenta per a continuar o Cancel·la per a interrompre."
314 \r
315 ; LangString lng_ClearDirectoryBefore ${LANG_CATALAN} "${PRODUCT_NAME} must be installed in an empty directory. $INSTDIR is not empty. Please clear this directory first!$(lng_RETRY_CANCEL_DESC)"\r
316   LangString lng_ClearDirectoryBefore ${LANG_CATALAN} "Heu d'instal·lar l'${PRODUCT_NAME} en una carpeta buida. La carpeta $INSTDIR no és buida; haureu de buidar-la primer.$(lng_RETRY_CANCEL_DESC)"
317 \r
318 ; LangString lng_UninstallLogNotFound ${LANG_CATALAN} "$INSTDIR\uninstall.log not found!$\r$\nPlease uninstall by clearing directory $INSTDIR yourself!"\r
319   LangString lng_UninstallLogNotFound ${LANG_CATALAN} "No s'ha trobat $INSTDIR\uninstall.log.$\r$\nPer a desinstal·lar, haureu de netejar la carpeta $INSTDIR vosaltres mateixos!"
320 \r
321 ; LangString lng_FileChanged ${LANG_CATALAN} "The file $filename has been changed after installation.$\r$\nDo you still want to delete that file?"\r
322   LangString lng_FileChanged ${LANG_CATALAN} "El fitxer $filename s'ha canviat després de la instal·lació.$\r$\nEncara voleu esborrar aquest fitxer?"
323 \r
324 ; LangString lng_Yes ${LANG_CATALAN} "Yes"\r
325   LangString lng_Yes ${LANG_CATALAN} "Sí"
326 \r
327 ; LangString lng_AlwaysYes ${LANG_CATALAN} "always answer Yes"\r
328   LangString lng_AlwaysYes ${LANG_CATALAN} "Sí a tot"
329 \r
330 ; LangString lng_No ${LANG_CATALAN} "No"\r
331   LangString lng_No ${LANG_CATALAN} "No"
332 \r
333 ; LangString lng_AlwaysNo ${LANG_CATALAN} "always answer No"\r
334   LangString lng_AlwaysNo ${LANG_CATALAN} "No a tot"