Code

Fixed rendering glitch in bicubic scaler
[inkscape.git] / packaging / win32 / catalan.nsh
1 ; #######################################\r
2 ; catalan.nsh\r
3 ; catalan language strings for inkscape installer\r
4 ; windows code page: 1252\r
5 ; Authors:\r
6 ; xavi.conde@gmail.com\r
7 ; inkscape@softcatala.net\r
8 ;\r
9 ; 27 july 2006 new languages en_CA, en_GB, fi, hr, mn, ne, rw, sq\r
10 ; 11 august 2006 new languages dz bg\r
11 ; 24 october 2006 new languages en_US@piglatin, th
12 ; 3rd December 2006 new languages eu km\r
13 ; 14th December 2006 new lng_DeletePrefs, lng_DeletePrefsDesc, lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE and lng_OK_CANCEL_DESC\r
14 ; february 15 2007 new language bn, en_AU, eo, id, ro\r
15 ; april 11 2007 new language he\r
16 \r
17 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan"\r
18 \r
19 ; Product name\r
20 ;LangString lng_Caption   ${LANG_CATALAN} "${PRODUCT_NAME} -- Open Source Scalable Vector Graphics Editor"\r
21 LangString lng_Caption   ${LANG_CATALAN} "${PRODUCT_NAME} -- Editor de gràfics vectorials escalables de codi obert"\r
22 \r
23 ; Button text "Next >" for the license page\r
24 ; LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_CATALAN} "Next >"\r
25 LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_CATALAN} "Següent >"\r
26 \r
27 ; Bottom text for the license page\r
28 ; LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_CATALAN} "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license is provided here for information purposes only. $_CLICK"\r
29 LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_CATALAN} "L'$(^Name) s'ha alliberat sota la Llicència Pública General de GNU (GPL). La llicència es proporciona aquí només per raons informatives. $_CLICK"\r
30 \r
31 ;has been installed by different user\r
32 ;LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_CATALAN} "Inkscape has been installed by user $0.$\r$\nIf you continue you might not complete successfully!$\r$\nPlease log in as $0 and try again."\r
33 LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_CATALAN} "L'usuari $0.$\r ha instal·lat l'Inkscape.$\nSi continueu, és possible que no acabeu correctament.$\r$\nEntreu com a $0 i proveu de nou."\r
34 \r
35 ; want to uninstall before install\r
36 ;LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_ENGLISH} "$R1 has already been installed. $\nDo you want to remove the previous version before installing $(^Name) ?"\r
37 LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_CATALAN} "Ja s'ha instal·lat $R1. $\nVoleu suprimir la versió anterior abans d'instal·lar $(^Name)?"\r
38 \r
39 ; press OK to continue press Cancel to abort\r
40 ;LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_ENGLISH} "$\n$\nPress OK to continue or press CANCEL to abort."\r
41 LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_CATALAN} "$\n$\nPremeu D'acord per continuar, o Cancel·la per interrompre."\r
42 \r
43 ;you have no admin rigths\r
44 ;LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_CATALAN} "You do not have administrator privileges.$\r$\nInstalling Inkscape for all users might not complete successfully.$\r$\nUncheck the 'for all users' option."\r
45 LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_CATALAN} "No teniu privilegis d'administrador.$\r$\nÉs possible que la instal·lació per a tots els usuaris no es completi correctament.$\r$\nInhabiliteu l'opció 'per a tots els usuaris'."\r
46 \r
47 ;win9x is not supported\r
48 ;LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_CATALAN} "Inkscape is known not to run under Windows 95/98/ME!$\r$\nPlease check the official website for detailed information."\r
49 LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_CATALAN} "L'Inkscape no funciona correctament sobre Windows 95/98/ME.$\r$\nConsulteu el lloc web per a obtenir informació detallada."\r
50 \r
51 ; Full install type\r
52 ; LangString lng_Full $(LANG_CATALAN) "Full"\r
53 LangString lng_Full $(LANG_CATALAN) "Completa"\r
54 \r
55 ; Optimal install type\r
56 ; LangString lng_Optimal $(LANG_CATALAN) "Optimal"\r
57 LangString lng_Optimal $(LANG_CATALAN) "Òptima"\r
58 \r
59 ; Minimal install type\r
60 ; LangString lng_Minimal $(LANG_CATALAN) "Minimal"\r
61 LangString lng_Minimal $(LANG_CATALAN) "Mínima"\r
62 \r
63 ; Core install section\r
64 ; LangString lng_Core $(LANG_CATALAN) "${PRODUCT_NAME} SVG Editor (required)"\r
65 LangString lng_Core $(LANG_CATALAN) "L'editor SVG ${PRODUCT_NAME} (requerit)"\r
66 \r
67 ; Core install section description\r
68 ; LangString lng_CoreDesc $(LANG_CATALAN) "Core ${PRODUCT_NAME} files and dlls"\r
69 LangString lng_CoreDesc $(LANG_CATALAN) "Fitxers i dlls per a l'${PRODUCT_NAME}"\r
70 \r
71 ; GTK+ install section\r
72 ;LangString lng_GTKFiles $(LANG_CATALAN) "GTK+ Runtime Environment (required)"\r
73 LangString lng_GTKFiles $(LANG_CATALAN) "Entorn d'execució GTK+ (requerit)"\r
74 \r
75 ; GTK+ install section description\r
76 ; LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_CATALAN) "A multi-platform GUI toolkit, used by ${PRODUCT_NAME}"\r
77 LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_CATALAN) "Un joc d'eines d'interfícies gràfiques multi-plataforma, usat per l'${PRODUCT_NAME}"\r
78 \r
79 ; shortcuts install section\r
80 ; LangString lng_Shortcuts $(LANG_CATALAN) "Shortcuts"\r
81 LangString lng_Shortcuts $(LANG_CATALAN) "Dreceres"\r
82 \r
83 ; shortcuts install section description\r
84 ; LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_CATALAN) "Shortcuts for starting ${PRODUCT_NAME}"\r
85 LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_CATALAN) "Dreceres per a iniciar l'${PRODUCT_NAME}"\r
86 \r
87 ; All user install section\r
88 ; LangString lng_Alluser $(LANG_CATALAN) "for all users"\r
89 LangString lng_Alluser $(LANG_CATALAN) "Per a tots els usuaris"\r
90 \r
91 ; All user install section description\r
92 ; LangString lng_AlluserDesc $(LANG_CATALAN) "Install this application for anyone who uses this computer (all users)"\r
93 LangString lng_AlluserDesc $(LANG_CATALAN) "Instal·la aquesta aplicació per a tots els usuaris que fan servir aquest ordinador"\r
94 \r
95 ; Desktop section\r
96 ; LangString lng_Desktop $(LANG_CATALAN) "Desktop"\r
97 LangString lng_Desktop $(LANG_CATALAN) "Escriptori"\r
98 \r
99 ; Desktop section description\r
100 ; LangString lng_DesktopDesc $(LANG_CATALAN) "Create a shortcut to ${PRODUCT_NAME} on the Desktop"\r
101 LangString lng_DesktopDesc $(LANG_CATALAN) "Crea una drecera cap a l'${PRODUCT_NAME} a l'escriptori"\r
102 \r
103 ; Start Menu  section\r
104 ; LangString lng_Startmenu $(LANG_CATALAN) "Start Menu"\r
105 LangString lng_Startmenu $(LANG_CATALAN) "Menú Inici"\r
106 \r
107 ; Start Menu section description\r
108 ; LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_CATALAN) "Create a Start Menu entry for ${PRODUCT_NAME}"\r
109 LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_CATALAN) "Crea una entrada de menú per a l'${PRODUCT_NAME}"\r
110 \r
111 ; Quick launch section\r
112 ; LangString lng_Quicklaunch $(LANG_CATALAN) "Quick Launch"\r
113 LangString lng_Quicklaunch $(LANG_CATALAN) "Inici ràpid"\r
114 \r
115 ; Quick launch section description\r
116 ; LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_CATALAN) "Create a shortcut to ${PRODUCT_NAME} on the Quick Launch toolbar"\r
117 LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_CATALAN) "Crea una drecera cap a l'${PRODUCT_NAME} a la barra d'eines d'Inici ràpid"\r
118 \r
119 ; File type association for editing\r
120 ; LangString lng_SVGWriter ${LANG_CATALAN} "Open SVG files with ${PRODUCT_NAME}"\r
121 LangString lng_SVGWriter ${LANG_CATALAN} "Obre els fitxers SVG amb l'${PRODUCT_NAME}"\r
122 \r
123 ; File type association for editing description\r
124 ; LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_CATALAN} "Select ${PRODUCT_NAME} as default editor for SVG files"\r
125 LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_CATALAN} "Seleciona l'${PRODUCT_NAME} com a editor predeterminat per als fitxers SVG"\r
126 \r
127 ; Context Menu\r
128 ; LangString lng_ContextMenu ${LANG_CATALAN} "Context Menu"\r
129 LangString lng_ContextMenu ${LANG_CATALAN} "Menú contextual"\r
130 \r
131 ; Context Menu description\r
132 ; LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_CATALAN} "Add ${PRODUCT_NAME} into the Context Menu for SVG files"\r
133 LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_CATALAN} "Afegeix l'${PRODUCT_NAME} al menú contextual per als fitxers SVG"\r
134 \r
135 ; remove personal preferences\r
136 ;LangString lng_DeletePrefs ${LANG_CATALAN} "Delete personal preferences"\r
137 LangString lng_DeletePrefs ${LANG_CATALAN} "Suprimeix les preferències personals"\r
138 \r
139 ; remove personal preferences description\r
140 ;LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_CATALAN} "Delete personal preferences leftover from previous installations"\r
141 LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_CATALAN} "Suprimeix les preferències personals d'anteriors instal·lacions"\r
142 \r
143 \r
144 ; Additional files section\r
145 ; LangString lng_Addfiles $(LANG_CATALAN) "Additional Files"\r
146 LangString lng_Addfiles $(LANG_CATALAN) "Fitxers addicionals"\r
147 \r
148 ; Additional files section description\r
149 ; LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_CATALAN) "Additional Files"\r
150 LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_CATALAN) "Fitxers addicionals"\r
151 \r
152 ; Examples section\r
153 ; LangString lng_Examples $(LANG_CATALAN) "Examples"\r
154 LangString lng_Examples $(LANG_CATALAN) "Exemples"\r
155 \r
156 ; Examples section description\r
157 ; LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_CATALAN) "Examples using ${PRODUCT_NAME}"\r
158 LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_CATALAN) "Exemples d'ús de l'${PRODUCT_NAME}"\r
159 \r
160 ; Tutorials section\r
161 ; LangString lng_Tutorials $(LANG_CATALAN) "Tutorials"\r
162 LangString lng_Tutorials $(LANG_CATALAN) "Tutorials"\r
163 \r
164 ; Tutorials section description\r
165 ; LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_CATALAN) "Tutorials using ${PRODUCT_NAME}"\r
166 LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_CATALAN) "Tutorials d'ús de l'${PRODUCT_NAME}"\r
167 \r
168 ; Languages section\r
169 ; LangString lng_Languages $(LANG_CATALAN) "Translations"\r
170 LangString lng_Languages $(LANG_CATALAN) "Traduccions"\r
171 \r
172 ; Languages section dscription\r
173 ; LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_CATALAN) "Install various translations for ${PRODUCT_NAME}"\r
174 LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_CATALAN) "Instal·la més traduccions per a l'${PRODUCT_NAME}"\r
175 \r
176 LangString lng_am $(LANG_CATALAN) "am  Amharic"\r
177 LangString lng_az $(LANG_CATALAN) "az  Azerbaijani"\r
178 ; LangString lng_be $(LANG_CATALAN) "be  Byelorussian"\r
179   LangString lng_be $(LANG_CATALAN) "be  Biel·lorús"\r
180 ; LangString lng_bg $(LANG_CATALAN) "bg  Bulgarian"\r
181   LangString lng_bg $(LANG_CATALAN) "bg  Búlgar"\r
182 LangString lng_bn $(LANG_CATALAN) "bn  Bengali"\r
183 ; LangString lng_ca $(LANG_CATALAN) "ca  Catalan"\r
184   LangString lng_ca $(LANG_CATALAN) "ca  Català"\r
185 ; LangString lng_cs $(LANG_CATALAN) "cs  Czech"\r
186   LangString lng_cs $(LANG_CATALAN) "cs  Txec"\r
187 ; LangString lng_da $(LANG_CATALAN) "da  Danish"\r
188   LangString lng_da $(LANG_CATALAN) "da  Danès"\r
189 ; LangString lng_de $(LANG_CATALAN) "de  German"\r
190   LangString lng_de $(LANG_CATALAN) "de  Alemany"\r
191 LangString lng_dz $(LANG_CATALAN) "dz  Dzongkha"\r
192 ; LangString lng_el $(LANG_CATALAN) "el  Greek"\r
193   LangString lng_el $(LANG_CATALAN) "el  Grec"\r
194 ; LangString lng_en $(LANG_CATALAN) "en  English"\r
195   LangString lng_en $(LANG_CATALAN) "en  Anglès"\r
196 LangString lng_en_AU $(LANG_CATALAN) "en_AU Australian English"\r
197 ; LangString lng_en_CA $(LANG_CATALAN) "en_CA Canadian English"\r
198   LangString lng_en_CA $(LANG_CATALAN) "en_CA Anglès del Canadà"\r
199 ; LangString lng_en_GB $(LANG_CATALAN) "en_GB British English"\r
200   LangString lng_en_GB $(LANG_CATALAN) "en_GB Anglès britànic"\r
201 LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_CATALAN) "en_US@piglatin Pig Latin"\r
202 LangString lng_eo $(LANG_CATALAN) "eo  Esperanto"\r
203 ; LangString lng_es $(LANG_CATALAN) "es  Spanish"\r
204   LangString lng_es $(LANG_CATALAN) "es  Espanyol"\r
205 ; LangString lng_es_MX $(LANG_CATALAN) "es_MX  Mexican Spanish"\r
206   LangString lng_es_MX $(LANG_CATALAN) "es_MX  Espanyol mexicà"\r
207 ; LangString lng_et $(LANG_CATALAN) "es  Estonian"\r
208   LangString lng_et $(LANG_CATALAN) "et  Estonià"\r
209 ; LangString lng_eu $(LANG_CATALAN) "eu  Basque"\r
210   LangString lng_eu $(LANG_CATALAN) "eu  Basc"\r
211 ; LangString lng_fi $(LANG_CATALAN) "fi  Finnish"\r
212   LangString lng_fi $(LANG_CATALAN) "fi  Finès"\r
213 ; LangString lng_fr $(LANG_CATALAN) "fr  French"\r
214   LangString lng_fr $(LANG_CATALAN) "fr  Francès"\r
215 ; LangString lng_ga $(LANG_CATALAN) "ga  Irish"\r
216   LangString lng_ga $(LANG_CATALAN) "ga  Irlandès"\r
217 ; LangString lng_gl $(LANG_CATALAN) "gl  Gallegan"\r
218   LangString lng_gl $(LANG_CATALAN) "gl  Gallec"\r
219   LangString lng_he $(LANG_CATALAN) "he  Hebrew"\r
220 LangString lng_id $(LANG_CATALAN) "id  Indonesian"\r
221 ; LangString lng_hr $(LANG_CATALAN) "hr  Croatian"\r
222   LangString lng_hr $(LANG_CATALAN) "hr  Croat"\r
223 ; LangString lng_hu $(LANG_CATALAN) "hu  Hungarian"\r
224   LangString lng_hu $(LANG_CATALAN) "hu  Hongarès"\r
225 ; LangString lng_it $(LANG_CATALAN) "it  Italian"\r
226   LangString lng_it $(LANG_CATALAN) "it  Italià"\r
227 ; LangString lng_ja $(LANG_CATALAN) "ja  Japanese"\r
228   LangString lng_ja $(LANG_CATALAN) "ja  Japonès"\r
229   LangString lng_km $(LANG_CATALAN) "km  Khmer"\r
230 ; LangString lng_ko $(LANG_CATALAN) "ko  Korean"\r
231   LangString lng_ko $(LANG_CATALAN) "ko  Coreà"\r
232 ; LangString lng_lt $(LANG_CATALAN) "lt  Lithuanian"\r
233   LangString lng_lt $(LANG_CATALAN) "lt  Lituà"\r
234 ; LangString lng_mk $(LANG_CATALAN) "mk  Macedonian"\r
235   LangString lng_mk $(LANG_CATALAN) "mk  Macedoni"\r
236 LangString lng_mn $(LANG_CATALAN) "mn  Mongolian"\r
237 LangString lng_ne $(LANG_CATALAN) "ne  Nepali"\r
238 ; LangString lng_nb $(LANG_CATALAN) "nb  Norwegian Bokmål"\r
239   LangString lng_nb $(LANG_CATALAN) "nb  Noruec Bokmål"\r
240 ; LangString lng_nl $(LANG_CATALAN) "nl  Dutch"\r
241   LangString lng_nl $(LANG_CATALAN) "nl  Holandès"\r
242 ; LangString lng_nn $(LANG_CATALAN) "nn  Norwegian Nynorsk"\r
243   LangString lng_nn $(LANG_CATALAN) "nn  Noruec Nynorsk"\r
244   LangString lng_pa $(LANG_CATALAN) "pa  Panjabi"\r
245 ; LangString lng_pl $(LANG_CATALAN) "po  Polish"\r
246   LangString lng_pl $(LANG_CATALAN) "po  Polonès"\r
247 ; LangString lng_pt $(LANG_CATALAN) "pt  Portuguese"\r
248   LangString lng_pt $(LANG_CATALAN) "pt  Portuguès"\r
249 ; LangString lng_pt_BR $(LANG_CATALAN) "pt_BR Brazilian Portuguese"\r
250   LangString lng_pt_BR $(LANG_CATALAN) "pt_BR Portuguès brasiler"\r
251 LangString lng_ro $(LANG_CATALAN) "ro  Romanian"\r
252 ; LangString lng_ru $(LANG_CATALAN) "ru  Russian"\r
253   LangString lng_ru $(LANG_CATALAN) "ru  Rus"\r
254 LangString lng_rw $(LANG_CATALAN) "rw  Kinyarwanda"\r
255 ; LangString lng_sk $(LANG_CATALAN) "sk  Slovak"\r
256   LangString lng_sk $(LANG_CATALAN) "sk  Eslovac"\r
257 ; LangString lng_sl $(LANG_CATALAN) "sl  Slovenian"\r
258   LangString lng_sl $(LANG_CATALAN) "sl  Esloveni"\r
259 ; LangString lng_sq $(LANG_CATALAN) "sq  Albanian"\r
260   LangString lng_sq $(LANG_CATALAN) "sq  Albanès"\r
261 ; LangString lng_sr $(LANG_CATALAN) "sr  Serbian"\r
262   LangString lng_sr $(LANG_CATALAN) "sr  Serbi"\r
263 ; LangString lng_sr@Latn $(LANG_CATALAN) "sr@Latn  Serbian in Latin script"\r
264   LangString lng_sr@Latn $(LANG_CATALAN) "sr@Latn  Serbi en alfabet llatí"\r
265 ; LangString lng_sv $(LANG_CATALAN) "sv  Swedish"\r
266   LangString lng_sv $(LANG_CATALAN) "sv  Suec"\r
267 LangString lng_th $(LANG_CATALAN) "th  Thai"\r
268 ; LangString lng_tr $(LANG_CATALAN) "tr  Turkish"\r
269   LangString lng_tr $(LANG_CATALAN) "tr  Turc"\r
270 ; LangString lng_uk $(LANG_CATALAN) "uk  Ukrainian"\r
271   LangString lng_uk $(LANG_CATALAN) "uk  Ucraïnès"\r
272 ; LangString lng_vi $(LANG_ENGLISH) "vi  Vietnamese"\r
273   LangString lng_vi $(LANG_CATALAN) "vi  Vietnamese"\r
274 ; LangString lng_zh_CN $(LANG_CATALAN) "zh_CH  Simplifed Chinese"\r
275   LangString lng_zh_CN $(LANG_CATALAN) "zh_CH  Xinès simplificat"\r
276 ; LangString lng_zh_TW $(LANG_CATALAN) "zh_TW  Traditional Chinese"\r
277   LangString lng_zh_TW $(LANG_CATALAN) "zh_TW  Xinès tradicional"\r
278 \r
279 \r
280 \r
281 \r
282 ; uninstallation options\r
283 ; LangString lng_UInstOpt   ${LANG_CATALAN} "Uninstallation Options"\r
284 LangString lng_UInstOpt   ${LANG_CATALAN} "Opcions de desinstal·lació"\r
285 \r
286 ; uninstallation options subtitle\r
287 ; LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_CATALAN} "Please make your choices for additional options"\r
288 LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_CATALAN} "Seleccioneu les vostres opcions addicionals"\r
289 \r
290 ; Ask to purge the personal preferences\r
291 ; LangString lng_PurgePrefs ${LANG_CATALAN} "Keep personal Preferences"\r
292 LangString lng_PurgePrefs ${LANG_CATALAN} "Conserva les preferències personals"\r
294