# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: mlmmj@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-23 21:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 22:43+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mlmmj.templates:1001 msgid "Remove mlmmj lists on purge?" msgstr "Ezabatu mlmmj zerrendak garbitzean?" #. Type: boolean #. Description #: ../mlmmj.templates:1001 msgid "" "Removing mlmmj on purge includes the removal of all subscriber lists, " "archives and configuration options for all lists currently stored." msgstr "" "Garbitzerakoan mlmmj kentzean harpidedun zerrenda guztiak, " "artxiboak eta erabiltzen diren zerrenden konfigurazioak ezabatuko dira." #. Type: boolean #. Description #: ../mlmmj.templates:1001 msgid "" "Accepting here basically means that everything under /var/spool/mlmmj and /" "etc/mlmmj/lists will be removed when this package is purged. Also please " "note that any changes you might have made to /etc/aliases will not be unmade " "automatically when this package is removed. (A notice will be displayed " "however, to remind you to clean up your aliases.)" msgstr "" "Hemen onartzean orokorki /var/spool/mlmmj eta /etc/mlmmj/lists azpiko " "dena ezabatuko da pakete hau garbitzerakoan. Kontutan izan ere /etc/aliases " "egindako edozein aldaketa ez dela automatikoki kenduko pakete hau " "kentzean . (Ohar bat agertuko da zure aliases fitxategia garbitzea " "gogorarazteko.)"