# Debconf translations for collectd. # Copyright (C) 2011 THE collectd'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the collectd package. # Adriano Rafael Gomes , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collectd 4.10.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-17 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 13:53-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 msgid "Layout of RRD files has changed" msgstr "O layout dos arquivos RRD foi alterado" #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001 msgid "" "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px." msgstr "" "O layout dos arquivos RRD criados pelo collectd foi alterado " "significativamente desde a versão 3.x. Para manter seus dados antigos você " "deve migrá-los. Isso pode ser feito usando /usr/lib/collectd-core/utils/" "migrate-3-4.px." #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 msgid "" "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, " "which is currently not the case. You need to perform the migration manually." msgstr "" "Esse passo requer que ambos os pacotes perl e rrdtool estejam instalados, o " "que não é o caso atualmente. Você deve fazer a migração manualmente." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001 msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian for details." msgstr "Veja /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian para detalhes." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?" msgstr "Tentar migrar seus arquivos RRD automaticamente?" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 msgid "" "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/" "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, " "though. Do not expect it to work in all cases." msgstr "" "Esse passo pode ser feito automaticamente. Nesse caso, uma cópia de " "segurança de /var/lib/collectd/ é feita em /var/backups/. Entretanto, esse " "script ainda é experimental. Não espere que ele funcione para todos os casos." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 msgid "" "The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing " "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory " "includes (in the default configuration) all RRD files." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 msgid "" "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more " "recent or custom version or if you want to keep the data for further " "analysis, the data should be kept." msgstr ""