# Galician translation of collectd's debconf templates # This file is distributed under the same license as the collectd package. # Jacobo Tarrio , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collectd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-12 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 11:24+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../collectd.templates:1001 msgid "Layout of RRD files has changed" msgstr "A organización dos ficheiros RRD cambiou" #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001 msgid "" "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " "This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px." msgstr "" "A organización dos ficheiros RRD creados por collectd cambiou " "significativamente desde a versión 3.x. Para conservar os seus datos antigos " "ten que migralos. Pódese facer empregando /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-" "4.px." #. Type: note #. Description #: ../collectd.templates:1001 msgid "" "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, " "which is currently not the case. You need to perform the migration manually." msgstr "" "Este paso precisa de que os paquetes perl e rrd estean instalados, o que " "actualmente non é o caso. Ten que realizar a migración manualmente." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:1001 ../collectd.templates:2001 msgid "See /usr/share/doc/collectd/NEWS.Debian for details." msgstr "Consulte /usr/share/doc/collectd/NEWS.Debian para máis detalles." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:2001 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?" msgstr "¿Migrar automaticamente os ficheiros RRD?" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd.templates:2001 msgid "" "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/" "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, " "though. Do not expect it to work in all cases." msgstr "" "Este paso pódese realizar automaticamente. Neste caso faise unha copia de /" "var/lib/collectd/ en /var/backups/. Este script aínda é experimental, porén. " "Non espere que funcione en tódolos casos."