# German translation of the collectd debconf template # Copyright © 2008 Kai Wasserbäch # Copyright © 2008, 2012 Sebastian Harl # This file is distributed under the same license as the collectd package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collectd 4.3.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 23:33+0100\n" "Last-Translator: Kai Wasserbäch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 msgid "Layout of RRD files has changed" msgstr "Das Layout der RRD-Dateien hat sich geändert." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001 msgid "" "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px." msgstr "" "Das Layout der von collectd erstellten RRD-Dateien hat sich seit Version 3.x " "grundlegend geändert. Um Ihre alten Daten beizubehalten, müssen Sie diese " "migrieren. Dies kann unter Verwendung von »/usr/lib/collectd-core/utils/" "migrate-3-4.px« erreicht werden." #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:3001 msgid "" "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, " "which is currently not the case. You need to perform the migration manually." msgstr "" "Für diesen Schritt müssen sowohl das perl- als auch das rrdtool-Paket " "installiert sein. Da dies im Moment nicht der Fall ist, müssen Sie die " "Migration manuell durchführen." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001 msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian for details." msgstr "Siehe »/usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian« für Details." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?" msgstr "Soll eine automatische Migration Ihrer RRD-Dateien versucht werden?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001 msgid "" "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/" "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, " "though. Do not expect it to work in all cases." msgstr "" "Dieser Schritt kann automatisch ausgeführt werden. Sollten Sie sich hierfür " "entscheiden, wird eine Sicherungskopie von »/var/lib/collectd/« unter »/var/" "backups/« erstellt. Dieses Skript ist aber noch experimentell. Erwarten Sie " "nicht, dass es in allen Fällen problemlos funktioniert." #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Layout of RRD files has changed" msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0" msgstr "Das Layout der RRD-Dateien hat sich geändert." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " #| "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " #| "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px." msgid "" "The layout of some RRD files created by collectd has changed since version 4." "x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done " "by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px." msgstr "" "Das Layout der von collectd erstellten RRD-Dateien hat sich seit Version 3.x " "grundlegend geändert. Um Ihre alten Daten beizubehalten, müssen Sie diese " "migrieren. Dies kann unter Verwendung von »/usr/lib/collectd-core/utils/" "migrate-3-4.px« erreicht werden." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001 msgid "" "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian and the collectd wiki at " " for details." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:5001 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?" msgstr "Alle gesammelten Daten entfernen (z.B. RRD Dateien)?" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:5001 msgid "" "The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing " "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory " "includes (in the default configuration) all RRD files." msgstr "" "Das Verzeichnis /var/lib/collectd/ mit den gesammelten Statistiken soll " "entfernt werden. Das Verzeichnis enthält (in der Standardkonfiguration) zum " "Beispiel die RRD Dateien." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:5001 msgid "" "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more " "recent or custom version or if you want to keep the data for further " "analysis, the data should be kept." msgstr "" "Falls geplant ist, nur eine höhere oder eigene Version von collectd zu " "installieren oder falls die Daten zu weiteren Anlysen genutzen werden, " "sollten die Daten behalten werden"