# Czech translation for collectd # Copyright (C) Martin Sin , 2009. # This file is distributed under the same license as the collectd package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collectd 4.6.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-17 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:07+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 msgid "Layout of RRD files has changed" msgstr "Uspořádání souborů RRD se změnilo" #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001 msgid "" "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly " "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. " "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px." msgstr "" "Ve struktuře souborů RRD vytvořených collectd počínaje verzí 3.x došlo k " "výrazné změně. Pro uchování vašich dat je nutná jejich migrace. Tu můžete " "provést pomocí /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px." #. Type: note #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 msgid "" "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, " "which is currently not the case. You need to perform the migration manually." msgstr "" "Tento krok vyžaduje instalaci balíčku perl a rrdtool, což nyní nemáte. " "Migraci je tedy nutné provést ručně." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001 msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian for details." msgstr "" "Pro více informací se podívejte na /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?" msgstr "Pokusit se o automatickou migraci souborů RRD?" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:2001 msgid "" "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/" "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, " "though. Do not expect it to work in all cases." msgstr "" "Tento krok je možno provést automaticky. Pokud se pro to rozhodnete, bude " "ve /var/backups/ provedena záloha /var/lib/collectd. Tento skript je stále " "ve stavu testování, takže nečekejte že bude ve všech případech zcela funkční." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?" msgstr "Smazat všechna získaná data (např. soubory RRD)?" #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 msgid "" "The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing " "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory " "includes (in the default configuration) all RRD files." msgstr "" "Adresář /var/lib/collectd/ obsahuje soubory se statistikami a může být " "v tomto kroku odstraněn. Tento adresář obsahuje (ve výchozím nastavení) např. " "soubory RRD." #. Type: boolean #. Description #: ../collectd-core.templates:3001 msgid "" "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more " "recent or custom version or if you want to keep the data for further " "analysis, the data should be kept." msgstr "" "Pokud nahrazujete balíček collectd novější nebo jinou verzí, nebo chcete " "stávající data uchovat pro jejich pozdější analýzu, měli byste tato data " "zachovat."