From: Max Arnold Date: Tue, 18 Nov 2008 18:37:17 +0000 (+0100) Subject: po: updated russian translation X-Git-Tag: v0.12_beta1~50 X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?p=ncmpc.git;a=commitdiff_plain;h=2126ae2efb6141fbd0d117dd9f7a4a8f6fa3ae2e po: updated russian translation --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8e2e49d..bc4770b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the ncmpc package. # Original translation by Nikolay Pavlov , 2004. # Encoding and typos fixed, stylistic improvement by Max Arnold, 2006-12-09 +# New msgids translated by Max Arnold, 2008-11-18 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-17 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-17 19:02+0100\n" -"Last-Translator: Max Arnold \n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 22:52+0800\n" +"Last-Translator: Max Arnold \n" "Language-Team: ru \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" @@ -45,25 +46,23 @@ msgstr ": #: src/screen.c:141 msgid ":Playlist " -msgstr ":ðÌÜÊÌÉÓÔ " +msgstr ":ðÌÅÊÌÉÓÔ " #: src/screen.c:145 msgid ":Browse " msgstr ":ðÒÏÓÍÏÔÒ " #: src/screen.c:150 -#, fuzzy msgid ":Artist " -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr ":á×ÔÏÒ " #: src/screen.c:156 msgid ":Search " msgstr ":ðÏÉÓË " #: src/screen.c:162 -#, fuzzy msgid ":Lyrics " -msgstr ":ðÌÅÊÌÉÓÔ " +msgstr ":ôÅËÓÔ " #: src/screen.c:168 msgid "Volume n/a " @@ -114,11 +113,11 @@ msgstr " #: src/screen.c:741 msgid "Shuffled playlist!" -msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!" +msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ!" #: src/screen.c:745 msgid "Cleared playlist!" -msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!" +msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ!" #: src/screen.c:762 src/screen_file.c:254 msgid "Database update started!" @@ -130,7 +129,7 @@ msgstr " #: src/screen.c:800 msgid "Find mode: Wrapped" -msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: úÁÃÉËÌÅÎÎÙÊ" +msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: ãÉËÌÉÞÅÓËÉÊ" #: src/screen.c:801 msgid "Find mode: Normal" @@ -145,43 +144,40 @@ msgid "Auto center mode: Off" msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ." #: src/screen_artist.c:73 -#, fuzzy msgid "All tracks" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÒÅË" +msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ" #: src/screen_artist.c:376 -#, fuzzy msgid "All artists" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "÷ÓÅ Á×ÔÏÒÙ" #: src/screen_artist.c:381 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" -msgstr "" +msgstr "áÌØÂÏÍÙ Á×ÔÏÒÁ: %s" #: src/screen_artist.c:390 -#, fuzzy, c-format msgid "Album: %s - %s" -msgstr "ïÛÉÂËÁ: %s - %s" +msgstr "áÌØÂÏÍ: %s - %s" #: src/screen_artist.c:394 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" -msgstr "" +msgstr "÷ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ Á×ÔÏÒÁ: %s" #: src/screen_artist.c:634 src/screen_file.c:238 msgid "Screen updated!" -msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×Ì£Î!" +msgstr "üËÒÁÎ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ!" #: src/screen_browser.c:234 #, c-format msgid "Loading playlist %s..." -msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s..." +msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..." #: src/screen_browser.c:257 src/screen_browser.c:366 src/screen_browser.c:392 #, c-format msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s' × ÐÌÜÊÌÉÓÔ\n" +msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'\n" #: src/screen_browser.c:311 #, c-format @@ -198,7 +194,7 @@ msgstr " #: src/screen_utils.c:114 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "ðÁÒÏÌØ: " #: src/screen_utils.c:207 #, c-format @@ -207,7 +203,7 @@ msgstr " #: src/screen_play.c:187 msgid "Save playlist as: " -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ ËÁË: " +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ËÁË: " #: src/screen_play.c:220 #, c-format @@ -230,25 +226,25 @@ msgstr " #: src/screen_play.c:431 msgid "Playlist" -msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ" +msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/screen_play.c:433 #, c-format msgid "Playlist on %s" -msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÎÁ %s" +msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÎÁ %s" #: src/screen_file.c:125 msgid "You can only delete playlists!" -msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔÙ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÑÔØ!" +msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔÙ ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÑÔØ!" #: src/screen_file.c:132 #, c-format msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? " -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? " +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s [%s/%s] ? " #: src/screen_file.c:144 msgid "Playlist deleted!" -msgstr "ðÌÜÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!" +msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÕÄÁÌÅÎ!" #: src/screen_file.c:198 #, c-format @@ -258,57 +254,51 @@ msgstr " #: src/screen_file.c:250 #, c-format msgid "Database update of %s started!" -msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÎÁÞÁÔÏ!" +msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ %s ÚÁÐÕÝÅÎÏ!" #: src/screen_search.c:41 -#, fuzzy msgid "artist" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "artist" #: src/screen_search.c:42 -#, fuzzy msgid "album" -msgstr "áÌØÂÏÍ" +msgstr "album" #: src/screen_search.c:43 -#, fuzzy msgid "title" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" +msgstr "title" #: src/screen_search.c:44 -#, fuzzy msgid "track" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÔÒÅË" +msgstr "track" #: src/screen_search.c:45 -#, fuzzy msgid "name" -msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "name" #: src/screen_search.c:46 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "genre" #: src/screen_search.c:47 msgid "date" -msgstr "" +msgstr "date" #: src/screen_search.c:48 msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "composer" #: src/screen_search.c:49 msgid "performer" -msgstr "" +msgstr "performer" #: src/screen_search.c:50 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "comment" #: src/screen_search.c:51 -#, fuzzy msgid "file" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" +msgstr "file" #: src/screen_search.c:81 msgid "Title" @@ -327,19 +317,18 @@ msgid "Filename" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" #: src/screen_search.c:85 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr "á×ÔÏÒ" +msgstr "á×ÔÏÒ + îÁÚ×ÁÎÉÅ" #: src/screen_search.c:247 #, c-format msgid "Bad search tag %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÅÇ ÐÏÉÓËÁ %s" #: src/screen_search.c:251 #, c-format msgid "No argument for search tag %s" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ËÒÉÔÅÒÉÊ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÔÅÇÕ %s" #: src/screen_search.c:311 msgid "Search: " @@ -351,27 +340,26 @@ msgstr " #: src/screen_search.c:371 #, c-format msgid "Press %s for a new search" -msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ" +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ" #: src/screen_search.c:399 -#, fuzzy, c-format msgid "Search: %s" -msgstr "ðÏÉÓË: " +msgstr "ðÏÉÓË: %s" #: src/screen_search.c:402 #, c-format msgid "Search: Results for %s [%s]" -msgstr "ðÏÉÓË: òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ %s [%s]" +msgstr "ðÏÉÓË: òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ '%s' × ÐÏÌÅ [%s]" #: src/screen_search.c:406 #, c-format msgid "Search: Press %s for a new search [%s]" -msgstr "ðÏÉÓË: îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ [%s]" +msgstr "ðÏÉÓË: îÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ ÐÏÌÀ [%s]" #: src/screen_search.c:421 #, c-format msgid "Search mode: %s" -msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: %s" +msgstr "ðÏÌÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: %s" #: src/screen_keydef.c:41 msgid "===> Apply & Save key bindings " @@ -455,7 +443,7 @@ msgstr " #: src/screen_help.c:89 msgid "Keys - Playlist screen" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ" #: src/screen_help.c:91 msgid "Play" @@ -482,13 +470,12 @@ msgid "Enter directory/Select and play song" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ/÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ" #: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122 -#, fuzzy msgid "Append song to playlist" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/screen_help.c:109 msgid "Delete playlist" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/screen_help.c:117 msgid "Keys - Search screen" @@ -503,44 +490,40 @@ msgid "Select and play" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ" #: src/screen_help.c:129 -#, fuzzy msgid "Keys - Lyrics screen" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ" #: src/screen_help.c:131 msgid "View Lyrics" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ" #: src/screen_help.c:132 msgid "(Re)load lyrics" -msgstr "" +msgstr "(ðÅÒÅ)ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ" #: src/screen_help.c:133 msgid "Interrupt retrieval" -msgstr "" +msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ" #: src/screen_help.c:134 msgid "Explicitly download lyrics" -msgstr "" +msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ" #: src/screen_help.c:135 -#, fuzzy msgid "Save lyrics" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÓÔ" #: src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" #: src/screen_lyrics.c:162 -#, fuzzy msgid "No lyrics" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" +msgstr "ôÅËÓÔ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" #: src/screen_lyrics.c:316 -#, fuzzy msgid "Lyrics saved!" -msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "ôÅËÓÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!" #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" @@ -580,7 +563,7 @@ msgstr " #: src/command.c:91 msgid "Playlist screen" -msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ" #: src/command.c:93 msgid "Browse screen" @@ -596,11 +579,11 @@ msgstr " #: src/command.c:102 msgid "Stop" -msgstr "óÔÏÐ" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×" #: src/command.c:104 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ ËÒÏÍÅ ÔÅËÕÝÅÊ" #: src/command.c:106 msgid "Next track" @@ -632,19 +615,19 @@ msgstr " #: src/command.c:120 msgid "Select all listed items" -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:122 msgid "Delete song from playlist" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÜÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ÉÚ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ" #: src/command.c:124 msgid "Shuffle playlist" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:126 msgid "Clear playlist" -msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" +msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:128 msgid "Toggle repeat mode" @@ -660,25 +643,23 @@ msgstr " #: src/command.c:134 msgid "Start a music database update" -msgstr "îÁÞÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÂÁÚÙ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÍÕÚÙËÁÌØÎÕÀ ÂÁÚÕ" #: src/command.c:136 msgid "Save playlist" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÜÊÌÉÓÔ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:138 msgid "Add url/file to playlist" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÜÊÌÉÓÔ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ url/ÆÁÊÌ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ" #: src/command.c:141 -#, fuzzy msgid "Go to root directory" -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ" #: src/command.c:143 -#, fuzzy msgid "Go to parent directory" -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ" #: src/command.c:147 msgid "Move item up" @@ -714,7 +695,7 @@ msgstr " #: src/command.c:172 msgid "Forward find next" -msgstr "éÓËÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ" +msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä" #: src/command.c:174 msgid "Backward find" @@ -722,12 +703,11 @@ msgstr " #: src/command.c:176 msgid "Backward find previous" -msgstr "éÓËÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ" +msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ" #: src/command.c:182 -#, fuzzy msgid "Artist screen" -msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "üËÒÁÎ Á×ÔÏÒÏ×" #: src/command.c:186 msgid "Search screen" @@ -735,21 +715,19 @@ msgstr " #: src/command.c:188 msgid "Change search mode" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ" #: src/command.c:193 -#, fuzzy msgid "Lyrics screen" -msgstr "üËÒÁÎ ðÌÅÊÌÉÓÔÁ" +msgstr "üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ" #: src/command.c:195 msgid "Interrupt action" -msgstr "" +msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ" #: src/command.c:197 -#, fuzzy msgid "Update Lyrics" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÓÔ" #: src/command.c:220 msgid "Undefined"