Code

po: regenerate ncmpc.pot
[ncmpc.git] / po / nb.po
index 1f1cbcff55ccd6dce69dc636a77e79723c213907..b12f6f20c4fc2f609b8ac7c67298fe15f2789103 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:26+0200\n"
-"Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 10:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Mathias Bøhn Grytemark <Unknown>\n"
 "Language-Team: no <no@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-24 08:24+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-21 05:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: src/i18n.h:42
@@ -25,17 +26,21 @@ msgstr "j"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: src/main.c:248
+#: src/main.c:243 src/main.c:265 src/main.c:283
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:313
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s...  [Press %s to abort]"
 msgstr "Kobler til %s... [Trykk %s for å avslutte]"
 
-#: src/main.c:271
+#: src/main.c:337
 #, c-format
 msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
 msgstr "MPD versjon %d.%d.%d er for gammel - oppgrader til versjon %s"
 
-#: src/main.c:289
+#: src/main.c:356
 #, c-format
 msgid "Connected to %s"
 msgstr "Koblet til %s"
@@ -43,12 +48,12 @@ msgstr "Koblet til %s"
 #. to translators: a key was bound twice in the key editor,
 #. and this is a hint for the user what to press to correct
 #. that
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:529
 #, c-format
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "trykk %s for å rette"
 
-#: src/player_command.c:177 src/screen_queue.c:746
+#: src/player_command.c:177 src/screen_queue.c:750
 msgid "Shuffled playlist"
 msgstr "Tilfeldigjort spillelisten"
 
@@ -126,36 +131,51 @@ msgstr "Automatisk sentrering er p
 msgid "Auto center mode: Off"
 msgstr "Automatisk centrering er av"
 
-#: src/screen_artist.c:73
+#: src/screen_artist.c:75 src/screen_artist.c:369
 msgid "All tracks"
 msgstr "Alle spor"
 
-#: src/screen_artist.c:361
+#: src/screen_artist.c:401
 #, c-format
 msgid "All artists"
 msgstr "Alle artister"
 
-#: src/screen_artist.c:366
+#: src/screen_artist.c:406
 #, c-format
 msgid "Albums of artist: %s"
 msgstr "Albumer fra artist: %s"
 
-#: src/screen_artist.c:375
+#: src/screen_artist.c:415
+#, c-format
+msgid "All tracks of artist: %s"
+msgstr "Alle spor fra artist: %s"
+
+#: src/screen_artist.c:418
 #, c-format
 msgid "Album: %s - %s"
 msgstr "Album: %s - %s"
 
-#: src/screen_artist.c:379
-#, c-format
-msgid "All tracks of artist: %s"
-msgstr "Alle spor fra artist: %s"
+#: src/screen_artist.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tracks of no album of artist: %s"
+msgstr "Albumer fra artist: %s"
+
+#: src/screen_artist.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding album %s..."
+msgstr "Henter spilleliste %s..."
 
-#: src/screen_browser.c:132
+#: src/screen_artist.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "laster..."
+
+#: src/screen_browser.c:131
 #, c-format
 msgid "Loading playlist %s..."
 msgstr "Henter spilleliste %s..."
 
-#: src/screen_browser.c:170 src/screen_browser.c:265 src/screen_browser.c:290
+#: src/screen_browser.c:172 src/screen_browser.c:267 src/screen_browser.c:292
 #, c-format
 msgid "Adding '%s' to playlist"
 msgstr "Legger '%s' til spillelisten"
@@ -296,15 +316,15 @@ msgstr "kommentar"
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: src/screen_search.c:83 src/screen_song.c:202
+#: src/screen_search.c:83 src/screen_song.c:44
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: src/screen_search.c:84 src/screen_song.c:201 src/title_bar.c:80
+#: src/screen_search.c:84 src/screen_song.c:43 src/title_bar.c:80
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: src/screen_search.c:85 src/screen_song.c:203
+#: src/screen_search.c:85 src/screen_song.c:45
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -326,7 +346,7 @@ msgstr ""
 msgid "No argument for search tag %s"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_search.c:344 src/screen_help.c:145 src/title_bar.c:83
+#: src/screen_search.c:344 src/screen_help.c:147 src/title_bar.c:83
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
@@ -433,129 +453,141 @@ msgstr "Navigasjon"
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
-#: src/screen_help.c:114 src/command.c:111
+#: src/screen_help.c:116 src/command.c:111
 msgid "Playlist screen"
 msgstr "Spilleliste"
 
-#: src/screen_help.c:116
+#: src/screen_help.c:118
 msgid "Play"
 msgstr "Start/spill markert"
 
-#: src/screen_help.c:119
+#: src/screen_help.c:121
 msgid "Move song up"
 msgstr "Flytt den markerte sangen opp i spillelisten"
 
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:122
 msgid "Move song down"
 msgstr "Flytt den markerte sangen opp i spillelisten"
 
-#: src/screen_help.c:123
+#: src/screen_help.c:125
 msgid "Center"
 msgstr "Sentrer"
 
-#: src/screen_help.c:129 src/command.c:113
+#: src/screen_help.c:131 src/command.c:113
 msgid "Browse screen"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:133
 msgid "Enter directory/Select and play song"
 msgstr "Velg bibliotek/Legg til spillisten og spill sang"
 
-#: src/screen_help.c:133 src/screen_help.c:148
+#: src/screen_help.c:135 src/screen_help.c:150
 msgid "Append song to playlist"
 msgstr "Legg sang til spillelisten"
 
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:137
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Slett spilleliste"
 
-#: src/screen_help.c:143 src/command.c:224
+#: src/screen_help.c:145 src/command.c:224
 msgid "Search screen"
 msgstr "Database søk"
 
-#: src/screen_help.c:146
+#: src/screen_help.c:148
 msgid "Select and play"
 msgstr "Legg til spillelisten og spill"
 
-#: src/screen_help.c:155 src/command.c:234
+#: src/screen_help.c:157 src/command.c:234
 msgid "Lyrics screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:157
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "View Lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr ""
 
 #. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
 #. from the server
-#: src/screen_help.c:161
+#: src/screen_help.c:163
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:162
+#: src/screen_help.c:164
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:163
+#: src/screen_help.c:165
 msgid "Save lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:168 src/command.c:245
+#: src/screen_help.c:166
+msgid "Delete saved lyrics"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_help.c:171 src/command.c:245
 msgid "Outputs screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:170
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:177
+#: src/screen_help.c:180
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:178
+#: src/screen_help.c:181
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:179
+#: src/screen_help.c:182
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:180
+#: src/screen_help.c:183
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:226 src/title_bar.c:75
+#: src/screen_help.c:229 src/title_bar.c:75
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
 #. translators: no lyrics were found for the song
-#: src/screen_lyrics.c:161
+#: src/screen_lyrics.c:182
 msgid "No lyrics"
 msgstr "Ingen sangtekst"
 
-#: src/screen_lyrics.c:244 src/screen_lyrics.c:252 src/screen_lyrics.c:256
+#: src/screen_lyrics.c:265 src/screen_lyrics.c:273 src/screen_lyrics.c:277
 #: src/title_bar.c:86
 msgid "Lyrics"
 msgstr "Sangtekster"
 
 #. translators: this message is displayed
 #. while data is retrieved
-#: src/screen_lyrics.c:247
+#: src/screen_lyrics.c:268
 msgid "loading..."
 msgstr "laster..."
 
 #. lyrics for the song were saved on hard disk
-#: src/screen_lyrics.c:282
+#: src/screen_lyrics.c:303
 msgid "Lyrics saved"
 msgstr "Sangteksten er lagret"
 
+#: src/screen_lyrics.c:310
+msgid "Lyrics deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_lyrics.c:313
+msgid "No saved lyrics"
+msgstr ""
+
 #: src/screen_outputs.c:73
 #, c-format
 msgid "Output '%s' enabled"
@@ -570,92 +602,92 @@ msgstr ""
 msgid "Outputs"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_song.c:116
-msgid "Song viewer"
-msgstr ""
-
-#: src/screen_song.c:204
+#: src/screen_song.c:46
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
 
-#: src/screen_song.c:205
+#: src/screen_song.c:47
 msgid "Composer"
 msgstr "Komponist"
 
-#: src/screen_song.c:206
+#: src/screen_song.c:48
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/screen_song.c:207
+#: src/screen_song.c:49
 msgid "Disc"
 msgstr "Plate"
 
-#: src/screen_song.c:208
+#: src/screen_song.c:50
 msgid "Track"
 msgstr "Spor"
 
-#: src/screen_song.c:209
+#: src/screen_song.c:51
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/screen_song.c:210
+#: src/screen_song.c:52
 msgid "Genre"
 msgstr "Sjanger"
 
-#: src/screen_song.c:211
+#: src/screen_song.c:53
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/screen_song.c:212
+#: src/screen_song.c:54
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/screen_song.c:250
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: src/screen_song.c:254
-#, c-format
-msgid "%d kbps"
-msgstr "%d kbps"
-
-#: src/screen_song.c:270
+#: src/screen_song.c:70
 msgid "Number of artists"
 msgstr "Antall artister"
 
-#: src/screen_song.c:271
+#: src/screen_song.c:71
 msgid "Number of albums"
 msgstr "Antall albumer"
 
-#: src/screen_song.c:272
+#: src/screen_song.c:72
 msgid "Number of songs"
 msgstr "Antall sanger"
 
-#: src/screen_song.c:273
+#: src/screen_song.c:73
 msgid "Uptime"
 msgstr "Oppetid"
 
-#: src/screen_song.c:274
+#: src/screen_song.c:74
 msgid "Most recent db update"
 msgstr "Nyeste db oppdatering"
 
-#: src/screen_song.c:275
+#: src/screen_song.c:75
 msgid "Playtime"
 msgstr "Spilletid"
 
-#: src/screen_song.c:276
+#: src/screen_song.c:76
 msgid "DB playtime"
 msgstr "DB spilletid"
 
-#: src/screen_song.c:291
+#: src/screen_song.c:178
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:311
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:316
+#, c-format
+msgid "%d kbps"
+msgstr "%d kbps"
+
+#: src/screen_song.c:341
 msgid "MPD statistics"
 msgstr "MPD statestikk"
 
-#: src/screen_song.c:346
+#: src/screen_song.c:396
 msgid "Selected song"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_song.c:356
+#: src/screen_song.c:406
 msgid "Currently playing song"
 msgstr ""
 
@@ -910,7 +942,7 @@ msgstr "S
 #. * to the entry which begins with this string
 #: src/command.c:214
 msgid "Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til"
 
 #: src/command.c:220
 msgid "Artist screen"
@@ -1101,13 +1133,14 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Espen Jones https://launchpad.net/~epqr\n"
 "  Jon Bergli Heier https://launchpad.net/~snakebite-jvnv\n"
+"  Mathias Bøhn Grytemark https://launchpad.net/~mboehn\n"
 "  Ole R. Thorsen https://launchpad.net/~ole-rth\n"
 "  Niels Anker https://launchpad.net/~nanker"
 
-#: src/list_window.c:563
+#: src/list_window.c:582
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:568
+#: src/list_window.c:587
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""