Code

screen_help: added translator comment for CMD_INTERRUPT
[ncmpc.git] / po / ko.po
index f703b03dca2ed5d14fd2a33e5a7a3f275a991d8c..c8eb2bb7f71cc58af1ea9330f254dbb97f44ae90 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 10:17+0000\n"
 "Last-Translator: atie <atie.at.matrix@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s로 접속함"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "키 편집기 사용을 위하여 %s(을)를 누르십시오."
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "가사 보기"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "가사 (다시)올리기"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "가사 가져오기 중지"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "현재 연주중인 노래의 가사를 다운로드"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "가사 저장하기"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "출력 화면"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "출력 사용하기/안하기"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "키설정 화면"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "선택한 명령을 위한 키설정 편집하기"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "선택한 키설정 삭제하기"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "한 단계 위로 가기"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "적용하고 변경사항을 저장하기"
 
@@ -1095,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 "  atie https://launchpad.net/~atie-at-matrix\n"
 "  bluejay https://launchpad.net/~jaypedia"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "범위 선택 기능을 사용하지 않습니다."
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "범위 선택 기능을 사용합니다."