diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc437bfcb6573257cc2cffe0cdc8dddad89bacae..95cfecf827134b028be785f59f1f7e106b85f519 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Creshal <creshal@yaki-syndicate.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-19 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-05 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: cmdrhenner <cmdrhenner@gmail.com>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-28 15:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-21 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/i18n.h:42
msgid "press %s for the key editor"
msgstr "drücke %s für den Tasteneditor"
-#: src/player_command.c:177 src/screen_queue.c:746
+#: src/player_command.c:177 src/screen_queue.c:750
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Playlist gemischt"
#. finished playing
#: src/screen.c:413
msgid "Consume mode is on"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchs-Modus Aktiviert"
#: src/screen.c:414
msgid "Consume mode is off"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchs-Modus Deaktiviert"
#: src/screen.c:417
#, c-format
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Autozentriermodus: aus"
-#: src/screen_artist.c:73
+#: src/screen_artist.c:74 src/screen_artist.c:367
msgid "All tracks"
msgstr "Alle Stücke"
-#: src/screen_artist.c:361
+#: src/screen_artist.c:399
#, c-format
msgid "All artists"
msgstr "Alle Künstler"
-#: src/screen_artist.c:366
+#: src/screen_artist.c:404
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "Alben des Künstlers: %s"
-#: src/screen_artist.c:375
+#: src/screen_artist.c:413
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Album: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:379
+#: src/screen_artist.c:417
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "Alle Lieder des Künstlers: %s"
-#: src/screen_browser.c:132
+#: src/screen_browser.c:131
#, c-format
msgid "Loading playlist %s..."
msgstr "Lade Playlist %s..."
-#: src/screen_browser.c:170 src/screen_browser.c:265 src/screen_browser.c:290
+#: src/screen_browser.c:172 src/screen_browser.c:267 src/screen_browser.c:292
#, c-format
msgid "Adding '%s' to playlist"
msgstr "Füge '%s' der Playlist hinzu"
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: src/screen_search.c:83 src/screen_song.c:202
+#: src/screen_search.c:83 src/screen_song.c:44
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/screen_search.c:84 src/screen_song.c:201 src/title_bar.c:80
+#: src/screen_search.c:84 src/screen_song.c:43 src/title_bar.c:80
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: src/screen_search.c:85 src/screen_song.c:203
+#: src/screen_search.c:85 src/screen_song.c:45
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Save lyrics"
msgstr "Liedtext speichern"
-#: src/screen_help.c:168 src/command.c:245
+#: src/screen_help.c:164
+msgid "Delete saved lyrics"
+msgstr "Lösche gespeicherte Texte"
+
+#: src/screen_help.c:169 src/command.c:245
msgid "Outputs screen"
msgstr "Anzeige der Ausgabegeräte"
-#: src/screen_help.c:170
+#: src/screen_help.c:171
msgid "Enable/disable output"
msgstr "Ausgabegerät aktivieren/deaktivieren"
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:176
msgid "Keydef screen"
msgstr "Tastenbelegungsanzeige"
-#: src/screen_help.c:177
+#: src/screen_help.c:178
msgid "Edit keydefs for selected command"
msgstr "Tastenbelegung für ausgewählten Befehl bearbeiten"
-#: src/screen_help.c:178
+#: src/screen_help.c:179
msgid "Remove selected keydef"
msgstr "Ausgewählte Tastenbelegung entfernen"
-#: src/screen_help.c:179
+#: src/screen_help.c:180
msgid "Go up a level"
msgstr "Eine Ebene nach oben"
-#: src/screen_help.c:180
+#: src/screen_help.c:181
msgid "Apply and save changes"
msgstr "Änderungen bestätigen und speichern"
-#: src/screen_help.c:226 src/title_bar.c:75
+#: src/screen_help.c:227 src/title_bar.c:75
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. translators: no lyrics were found for the song
-#: src/screen_lyrics.c:161
+#: src/screen_lyrics.c:182
msgid "No lyrics"
msgstr "Kein Liedtext verfügbar"
-#: src/screen_lyrics.c:244 src/screen_lyrics.c:252 src/screen_lyrics.c:256
+#: src/screen_lyrics.c:265 src/screen_lyrics.c:273 src/screen_lyrics.c:277
#: src/title_bar.c:86
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtexte"
#. translators: this message is displayed
#. while data is retrieved
-#: src/screen_lyrics.c:247
+#: src/screen_lyrics.c:268
msgid "loading..."
msgstr "lade..."
#. lyrics for the song were saved on hard disk
-#: src/screen_lyrics.c:282
+#: src/screen_lyrics.c:303
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Liedtext gespeichert"
+#: src/screen_lyrics.c:310
+msgid "Lyrics deleted"
+msgstr "Texte gelöscht"
+
+#: src/screen_lyrics.c:313
+msgid "No saved lyrics"
+msgstr "Keine gespeicherten Texte"
+
#: src/screen_outputs.c:73
#, c-format
msgid "Output '%s' enabled"
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgabegeräte"
-#: src/screen_song.c:116
-msgid "Song viewer"
-msgstr "Liedbetrachter"
-
-#: src/screen_song.c:204
+#: src/screen_song.c:46
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/screen_song.c:205
+#: src/screen_song.c:47
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
-#: src/screen_song.c:206
+#: src/screen_song.c:48
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/screen_song.c:207
+#: src/screen_song.c:49
msgid "Disc"
msgstr "CD"
-#: src/screen_song.c:208
+#: src/screen_song.c:50
msgid "Track"
msgstr "Stück"
-#: src/screen_song.c:209
+#: src/screen_song.c:51
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/screen_song.c:210
+#: src/screen_song.c:52
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/screen_song.c:211
+#: src/screen_song.c:53
msgid "Comment"
msgstr "Anmerkung"
-#: src/screen_song.c:212
+#: src/screen_song.c:54
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: src/screen_song.c:250
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: src/screen_song.c:254
-#, c-format
-msgid "%d kbps"
-msgstr "%d kbps"
-
-#: src/screen_song.c:270
+#: src/screen_song.c:70
msgid "Number of artists"
msgstr "Anzahl der Künstler"
-#: src/screen_song.c:271
+#: src/screen_song.c:71
msgid "Number of albums"
msgstr "Anzahl der Alben"
-#: src/screen_song.c:272
+#: src/screen_song.c:72
msgid "Number of songs"
msgstr "Anzahl der Lieder"
-#: src/screen_song.c:273
+#: src/screen_song.c:73
msgid "Uptime"
msgstr "Laufzeit"
-#: src/screen_song.c:274
+#: src/screen_song.c:74
msgid "Most recent db update"
msgstr "Letzte db-Aktualisierung"
-#: src/screen_song.c:275
+#: src/screen_song.c:75
msgid "Playtime"
msgstr "Spielzeit"
-#: src/screen_song.c:276
+#: src/screen_song.c:76
msgid "DB playtime"
msgstr "DB Spielzeit"
-#: src/screen_song.c:291
+#: src/screen_song.c:178
+msgid "Song viewer"
+msgstr "Liedbetrachter"
+
+#: src/screen_song.c:284
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+#: src/screen_song.c:289
+#, c-format
+msgid "%d kbps"
+msgstr "%d kbps"
+
+#: src/screen_song.c:314
msgid "MPD statistics"
msgstr "MPD Statistik"
-#: src/screen_song.c:346
+#: src/screen_song.c:369
msgid "Selected song"
msgstr "Lied anzeigen"
-#: src/screen_song.c:356
+#: src/screen_song.c:379
msgid "Currently playing song"
msgstr "Gerade laufendes Lied"
#: src/command.c:154
msgid "Toggle consume mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchs-Modus Umschalten"
#: src/command.c:156
msgid "Toggle crossfade mode"
"Übersetzer\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
+" BBO https://launchpad.net/~bbo\n"
+" Max Kellermann https://launchpad.net/~max-duempel\n"
" Monika Brinkert https://launchpad.net/~moni-sunpig\n"
-" Samuel Creshal https://launchpad.net/~samuel-creshal"
+" Samuel Creshal https://launchpad.net/~samuel-creshal\n"
+" cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner"
-#: src/list_window.c:563
+#: src/list_window.c:566
msgid "Range selection disabled"
msgstr "Mehrfachauswahl deaktiviert"
-#: src/list_window.c:568
+#: src/list_window.c:571
msgid "Range selection enabled"
msgstr "Mehrfachauswahl aktiviert"