index d42b66e3d28a122cec907628dc6ebf95f8a1f8d6..4dd1cc6c04b15b3dcc914370a8a0b5c1478dc761 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-22 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 09:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148
#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
-#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:189
-#: contrib/gosa.conf:218 contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239
-#: contrib/gosa.conf:262 contrib/gosa.conf:268 contrib/gosa.conf:274
-#: contrib/gosa.conf:278 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:190
+#: contrib/gosa.conf:220 contrib/gosa.conf:236 contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:265 contrib/gosa.conf:271 contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:281 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:135
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:211
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgstr "ACL"
#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164
-#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:214
-#: contrib/gosa.conf:229 contrib/gosa.conf:235 contrib/gosa.conf:241
-#: contrib/gosa.conf:264 contrib/gosa.conf:270
+#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:216
+#: contrib/gosa.conf:232 contrib/gosa.conf:238 contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:267 contrib/gosa.conf:273
msgid "References"
msgstr "Zależności"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:190 contrib/gosa.conf:219
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 contrib/gosa.conf:221
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
msgid "Startup"
msgstr "Startup"
-#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:220
+#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:222
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
-#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:212 contrib/gosa.conf:222
+#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:224
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
-#: contrib/gosa.conf:184 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:228
-#: contrib/gosa.conf:234 contrib/gosa.conf:240 contrib/gosa.conf:263
-#: contrib/gosa.conf:269
+#: contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:215 contrib/gosa.conf:231
+#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:266
+#: contrib/gosa.conf:272
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
-#: contrib/gosa.conf:191
+#: contrib/gosa.conf:192
msgid "Databases"
msgstr "Bazy danych"
-#: contrib/gosa.conf:192 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: contrib/gosa.conf:194
+#: contrib/gosa.conf:195
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: contrib/gosa.conf:196 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
-#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:200 contrib/gosa.conf:224
-#: contrib/gosa.conf:226
+#: contrib/gosa.conf:199 contrib/gosa.conf:201 contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:229
msgid "FAI summary"
msgstr "Podsumowanie FAI"
-#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:206
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:210
+#: contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:211
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:221 plugins/personal/environment/environment.tpl:204
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/environment.tpl:204
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: contrib/gosa.conf:291
+#: contrib/gosa.conf:294
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:303 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:306 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: contrib/gosa.conf:304
+#: contrib/gosa.conf:307
msgid "Excel Export"
msgstr "Export do Excela"
-#: contrib/gosa.conf:305 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
+#: contrib/gosa.conf:308 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: contrib/gosa.conf:306
+#: contrib/gosa.conf:309
msgid "CSV Import"
msgstr "Import z CSV"
-#: contrib/gosa.conf:311 contrib/gosa.conf:341
+#: contrib/gosa.conf:314 contrib/gosa.conf:344
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
-#: contrib/gosa.conf:315 contrib/gosa.conf:345
+#: contrib/gosa.conf:318 contrib/gosa.conf:348
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
-#: contrib/gosa.conf:319 contrib/gosa.conf:349
+#: contrib/gosa.conf:322 contrib/gosa.conf:352
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:179
msgid "Hooks"
msgstr "Zaczepy"
-#: contrib/gosa.conf:323 contrib/gosa.conf:353
+#: contrib/gosa.conf:326 contrib/gosa.conf:356
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:178
msgid "Variables"
msgstr "Zmienie"
-#: contrib/gosa.conf:327 contrib/gosa.conf:357
+#: contrib/gosa.conf:330 contrib/gosa.conf:360
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:181
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: contrib/gosa.conf:331 contrib/gosa.conf:361
+#: contrib/gosa.conf:334 contrib/gosa.conf:364
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: contrib/gosa.conf:332 contrib/gosa.conf:362
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110
+#: contrib/gosa.conf:335 contrib/gosa.conf:365
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:112
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: contrib/gosa.conf:336 contrib/gosa.conf:366
+#: contrib/gosa.conf:339 contrib/gosa.conf:369
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:600
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:602
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:18
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:158
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:164
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:575
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:334
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:569
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
msgstr "Użycie Quoty"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
msgid "not defined"
msgstr "nie zdefiniowane"
msgid "Saving mail account failed"
msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:941
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:946
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:950
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:954
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:607
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:960
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:966
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:975
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:989
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:993
msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
msgid ""
"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
"methods."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
-#: include/functions.inc:1587 setup/class_setup.inc:261
+#: include/functions.inc:1609 setup/class_setup.inc:261
#: setup/class_setup.inc:263
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:876
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:575
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:588
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:666
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:673
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
msgstr "Rozdzielczość"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:150
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
msgid "Shares"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:159
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:165
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
msgid "Remove fax account"
msgstr "Usuń konto fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
msgid "Create fax account"
msgstr "Utwórz konto fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:234
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:447
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:529
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:657
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:146
msgid "back"
msgstr "wróć"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:634
msgid "Removing FAX account failed"
msgstr "Usuwanie konta FAX nieudane"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:662
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:663
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:668
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:669
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
"drukarka. Proszę poprawić."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:751
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:752
msgid "Saving FAX account failed"
msgstr "Zapytanie konta FAX nieudane!"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:871
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
msgid "Release"
msgid "Choosen packages"
msgstr "Wybrane pakiety"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:660
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:677
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:331
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
msgstr "Góra"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:332
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:859
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:119
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgstr "obecne"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:538
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:545
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
msgstr "Brak modułu php snmp, nie można zbierać żadnych informacji."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
msgid "unknown status"
msgstr "nieznany status"
msgstr ""
"To jest terminal wirtualny i nie posiada właściwości do pokazania tutaj."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:101
msgid "online"
msgstr "online"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
msgid "running"
msgstr "działa"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
msgid "not running"
msgstr "nie działa"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
msgid "offline"
msgstr "offline"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:865
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:351
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:872
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
msgid "Provide scan services"
msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:372
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
#, php-format
msgid ""
msgstr ""
"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:481
msgid ""
"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
"current server/release settings."
"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:518
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:526
msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:578
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:585
msgid ""
"There is already a profile in your selection that contain partition table "
"configurations."
"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
"partycji."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:779
msgid "Not available in current setup"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:945
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:953
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:958
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:966
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
"zachować."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1129
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137
msgid "Saving workstation startup settings failed"
msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1187
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
msgstr ""
"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1181
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1189
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
#, php-format
msgid ""
msgstr "Serwer LDAP"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
msgid "FAI server"
msgstr "Serwer FAI"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
msgid "Assigned FAI classes"
msgstr "Przydzielone klasy FAI"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:98
msgid "set"
msgstr "ustaw"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:136
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
msgstr "Modułu jądra (format: nazwa parametry)"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:138
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
msgid "Add additional modules to load on startup"
msgstr "Dodaj inne moduły do załadowania na starcie"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:163
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
msgid "Mountpoint"
msgstr "Punkt montowania"
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this object."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:182
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:330
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:458
msgid ""
"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
"activated."
"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
"dziedziczenia."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:492
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:516
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
msgid "The required field 'Component name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:158
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
msgid "The required field IP address is empty."
msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:161
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
msgid "The field IP address contains an invalid address."
msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:169
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:241
msgid "Saving generic component failed"
msgstr "Zapisywanie ogólnego komponentu nieudane"
"automatycznie. Proszę usunąć rekord."
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:509
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:445
#, php-format
msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:80
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:82
#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
msgid "Yes"
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:80
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:82
#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75
#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
msgid "No"
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:542
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Zapisywanie terminala nieudane"
msgid "The required field 'Server name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:257
msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
msgid "Saving server failed"
msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:105
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
msgid "New entry"
msgstr "Nowy wpis"
"Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w "
"pojedyńczej liście."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
-"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
-"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
msgid ""
"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
"zone entry exists in the ldap database."
"Ten dialog nie może zostać użyty dopóki edytowana strefa zostanie zapisana "
"lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
msgid "Create a new DNS zone entry"
msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
"Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
"(y) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:430
msgid "Updating DNS service failed"
msgstr "Aktualizacja usługi DNS nieudana"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:441
msgid "Removing DNS entries failed"
msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:473
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Zapisywanie wpisów DNS nieudane"
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
#, php-format
msgid "Please choose a valid reverse zone name."
msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
msgid "Please specify a numeric value for serial number."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla numeru seryjnego."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
msgid "Please specify a numeric value for refresh."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla odświeżenia."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
msgid "Please specify a numeric value for ttl."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:435
msgid "Please specify a numeric value for expire."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:439
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:454
#, fuzzy
msgid ""
"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:461
#, php-format
msgid ""
"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
"try it this way x.0.0.0"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:467
#, php-format
msgid ""
"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
"try it this way x.x.0.0"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:473
#, php-format
msgid ""
"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
"try it this way x.x.x.0"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:477
#, fuzzy, php-format
msgid "The given network class '%s' is not valid."
msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Printer name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in printer name."
+msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:656
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:891
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:906
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:913
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:914
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:921
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:315
msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:416
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane"
msgstr "Zarządzanie typami Mime"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:201
msgid "Phone queue"
msgstr "Kolejka telefoniczna"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:180
msgid "Terminals"
msgstr "Terminale"
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
-#: include/class_plugin.inc:599 include/class_password-methods.inc:200
+#: include/class_plugin.inc:599 include/class_password-methods.inc:205
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
-#: include/class_password-methods.inc:184
+#: include/class_password-methods.inc:189
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:221
+#: include/class_password-methods.inc:226
#, fuzzy, php-format
msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:329
+#: include/functions.inc:340
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
-#: include/functions.inc:461
+#: include/functions.inc:478
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
"Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
"proszę sprawdzić źródło!"
-#: include/functions.inc:471
+#: include/functions.inc:488
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
"'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:486
+#: include/functions.inc:503
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:512
+#: include/functions.inc:529
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: include/functions.inc:542
+#: include/functions.inc:559
msgid ""
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
"Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
"proszę sprawdzić źródło!"
-#: include/functions.inc:552
+#: include/functions.inc:569
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
"'config' w gosa.conf!"
-#: include/functions.inc:560
+#: include/functions.inc:577
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
-#: include/functions.inc:646
+#: include/functions.inc:663
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
-#: include/functions.inc:648
+#: include/functions.inc:665
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
"przekroczony"
-#: include/functions.inc:665
+#: include/functions.inc:682
msgid "incomplete"
msgstr "niepełne"
-#: include/functions.inc:1127 include/functions.inc:1368
+#: include/functions.inc:1149 include/functions.inc:1390
msgid "LDAP error:"
msgstr "błąd LDAP:"
-#: include/functions.inc:1128
+#: include/functions.inc:1150
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
"spróbować ponownie."
-#: include/functions.inc:1136
+#: include/functions.inc:1158
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
"to okno."
-#: include/functions.inc:1196
+#: include/functions.inc:1218
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1257
+#: include/functions.inc:1279
msgid "Continue anyway"
msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1259
+#: include/functions.inc:1281
msgid "Edit anyway"
msgstr "Edytuj mimo wszystko"
-#: include/functions.inc:1261
+#: include/functions.inc:1283
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -15397,131 +15408,131 @@ msgstr ""
"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1572
msgid "Entries per page"
msgstr "Wpisów na stronie"
-#: include/functions.inc:1578
+#: include/functions.inc:1600
msgid "Apply filter"
msgstr "Zastosuj filtr"
-#: include/functions.inc:1852
+#: include/functions.inc:1874
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1895
+#: include/functions.inc:1917
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
-#: include/functions.inc:2297 include/functions.inc:2301
+#: include/functions.inc:2319 include/functions.inc:2323
msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2307
+#: include/functions.inc:2329
msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2332 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+#: include/functions.inc:2354 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
"niemożliwe!"
-#: include/functions.inc:2358
+#: include/functions.inc:2380
msgid "Used to store account specific informations."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2365
+#: include/functions.inc:2387
msgid ""
"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
"time."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2408
+#: include/functions.inc:2430
#, fuzzy, php-format
msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
-#: include/functions.inc:2410
+#: include/functions.inc:2432
#, fuzzy, php-format
msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
-#: include/functions.inc:2416
+#: include/functions.inc:2438
#, fuzzy, php-format
msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
-#: include/functions.inc:2418
+#: include/functions.inc:2440
#, fuzzy, php-format
msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
-#: include/functions.inc:2422
+#: include/functions.inc:2444
#, fuzzy, php-format
msgid "Class(es) available"
msgstr "Plik jest dostępny"
-#: include/functions.inc:2445
+#: include/functions.inc:2467
msgid ""
"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
"schema configuration do not support this option."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2446
+#: include/functions.inc:2468
msgid ""
"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
"be AUXILIARY"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2450
+#: include/functions.inc:2472
msgid ""
"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
"schema configuration do not support this option."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2451
+#: include/functions.inc:2473
msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2547
+#: include/functions.inc:2569
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: include/functions.inc:2548
+#: include/functions.inc:2570
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: include/functions.inc:2549
+#: include/functions.inc:2571
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
-#: include/functions.inc:2550
+#: include/functions.inc:2572
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
-#: include/functions.inc:2551
+#: include/functions.inc:2573
msgid "English"
msgstr "Angielski"
-#: include/functions.inc:2552
+#: include/functions.inc:2574
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
-#: include/functions.inc:2553
+#: include/functions.inc:2575
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: include/functions.inc:2554
+#: include/functions.inc:2576
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:2555
+#: include/functions.inc:2577
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"
-#: include/functions.inc:2556
+#: include/functions.inc:2578
#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
msgid "XML error in %s: %s at line %d"
msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
-#: include/class_config.inc:199 html/index.php:204
+#: include/class_config.inc:191 html/index.php:204
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
-#: include/class_config.inc:516
+#: include/class_config.inc:508
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
msgid "Something went wrong while copying dns."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 setup/class_setupStep_Config3.inc:72
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:74
msgid "GOsa settings 3/3"
msgstr "Ustawienia GOsa 3/3"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:75
msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:186
msgid "Session lifetime must be a numeric value."
msgstr "Czas życia sesji musi być wartością liczbową."
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:190
msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
msgstr "Maksymalny czas zapytania LDAP musi być wartością liczbową."
msgstr "Katalog kompilacji Smarty"
#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "SNMP community"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:60
msgid "Path for PPD storage"
msgstr "Ścieżka do przechowywania PPD"
-#: setup/setup_config3.tpl:67
+#: setup/setup_config3.tpl:76
msgid "Path for kiosk profile storage"
msgstr "Ścieżka dla przechowywania profilu kiosk"
-#: setup/setup_config3.tpl:85
+#: setup/setup_config3.tpl:94
#, fuzzy
msgid "Enable system deployment"
msgstr "Zarządzanie systemem pocztowym"
-#: setup/setup_config3.tpl:104
+#: setup/setup_config3.tpl:113
msgid "Network resolv hook"
msgstr "Zaczep do resolvera sieciowego"
-#: setup/setup_config3.tpl:122
+#: setup/setup_config3.tpl:131
msgid "Mail queue script"
msgstr "Skrypt kolejki pocztowej"
-#: setup/setup_config3.tpl:140
+#: setup/setup_config3.tpl:149
msgid "Notification script"
msgstr "Skrypt powiadamiania"
-#: setup/setup_config3.tpl:156
+#: setup/setup_config3.tpl:165
msgid "Login and session"
msgstr "Logowanie i sesja"
-#: setup/setup_config3.tpl:159
+#: setup/setup_config3.tpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Allow login with users mail address"
+msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:179
msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:171
+#: setup/setup_config3.tpl:191
msgid "Enforce encrypted connections"
msgstr "Wymuś szyfrowane połączenia"
-#: setup/setup_config3.tpl:183
+#: setup/setup_config3.tpl:203
msgid "Warn if session is not encrypted"
msgstr "Ostrzeż jeśli sesja nie jest szyfrowana"
-#: setup/setup_config3.tpl:195
+#: setup/setup_config3.tpl:215
msgid "Session lifetime"
msgstr "czas życia sesji"
-#: setup/setup_config3.tpl:203
+#: setup/setup_config3.tpl:223
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
-#: setup/setup_config3.tpl:207
+#: setup/setup_config3.tpl:227
msgid "Show PHP errors"
msgstr "Pokazuj błędy PHP"
-#: setup/setup_config3.tpl:219
+#: setup/setup_config3.tpl:239
msgid "Maximum LDAP query time"
msgstr "Maksymalny czas zapytania LDAP"
-#: setup/setup_config3.tpl:237
+#: setup/setup_config3.tpl:257
msgid "Log LDAP statistics"
msgstr "Loguj statystyki LDAP"
-#: setup/setup_config3.tpl:249
+#: setup/setup_config3.tpl:269
msgid "Debug level"
msgstr "Poziom debugu"
-#: setup/setup_config3.tpl:254 setup/setup_config3.tpl:257
+#: setup/setup_config3.tpl:274 setup/setup_config3.tpl:277
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: setup/setup_config3.tpl:255 setup/setup_config3.tpl:258
+#: setup/setup_config3.tpl:275 setup/setup_config3.tpl:278
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
"<i>Edytuj</i>."
+#~ msgid ""
+#~ "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be "
+#~ "saved immediately when using the save button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie "
+#~ "zmiany zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
+
#~ msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
#~ msgstr "Istnieje już plik ppd dla tego rodzaju drukarki."