index 02ea33f03f3530f6bd66fb981031ad4b59b263a6..e54b6ef114110ad8c591f713e2a34b6c55853850 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-22 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 09:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 00:54+0200\n"
"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148
#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
-#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:189
-#: contrib/gosa.conf:218 contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239
-#: contrib/gosa.conf:262 contrib/gosa.conf:268 contrib/gosa.conf:274
-#: contrib/gosa.conf:278 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:190
+#: contrib/gosa.conf:220 contrib/gosa.conf:236 contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:265 contrib/gosa.conf:271 contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:281 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:135
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:211
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgstr "ACL"
#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164
-#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:214
-#: contrib/gosa.conf:229 contrib/gosa.conf:235 contrib/gosa.conf:241
-#: contrib/gosa.conf:264 contrib/gosa.conf:270
+#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:216
+#: contrib/gosa.conf:232 contrib/gosa.conf:238 contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:267 contrib/gosa.conf:273
msgid "References"
msgstr "Referencias"
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:190 contrib/gosa.conf:219
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 contrib/gosa.conf:221
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"
-#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:220
+#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:222
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:212 contrib/gosa.conf:222
+#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:224
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: contrib/gosa.conf:184 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:228
-#: contrib/gosa.conf:234 contrib/gosa.conf:240 contrib/gosa.conf:263
-#: contrib/gosa.conf:269
+#: contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:215 contrib/gosa.conf:231
+#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:266
+#: contrib/gosa.conf:272
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: contrib/gosa.conf:191
+#: contrib/gosa.conf:192
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
-#: contrib/gosa.conf:192 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: contrib/gosa.conf:194
+#: contrib/gosa.conf:195
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: contrib/gosa.conf:196 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
msgid "Repository"
msgstr "Catálogo"
-#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:200 contrib/gosa.conf:224
-#: contrib/gosa.conf:226
+#: contrib/gosa.conf:199 contrib/gosa.conf:201 contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:229
msgid "FAI summary"
msgstr "Sumario FAI"
-#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:206
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:210
+#: contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:211
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: contrib/gosa.conf:221 plugins/personal/environment/environment.tpl:204
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/environment.tpl:204
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: contrib/gosa.conf:291
+#: contrib/gosa.conf:294
msgid "OGo"
msgstr "OGo"
-#: contrib/gosa.conf:303 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:306 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: contrib/gosa.conf:304
+#: contrib/gosa.conf:307
msgid "Excel Export"
msgstr "Exportar en XLS"
-#: contrib/gosa.conf:305 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
+#: contrib/gosa.conf:308 plugins/personal/mail/generic.tpl:192
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: contrib/gosa.conf:306
+#: contrib/gosa.conf:309
msgid "CSV Import"
msgstr "Importación desde CVS"
-#: contrib/gosa.conf:311 contrib/gosa.conf:341
+#: contrib/gosa.conf:314 contrib/gosa.conf:344
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: contrib/gosa.conf:315 contrib/gosa.conf:345
+#: contrib/gosa.conf:318 contrib/gosa.conf:348
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: contrib/gosa.conf:319 contrib/gosa.conf:349
+#: contrib/gosa.conf:322 contrib/gosa.conf:352
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:179
msgid "Hooks"
msgstr "Métodos"
-#: contrib/gosa.conf:323 contrib/gosa.conf:353
+#: contrib/gosa.conf:326 contrib/gosa.conf:356
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:178
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
-#: contrib/gosa.conf:327 contrib/gosa.conf:357
+#: contrib/gosa.conf:330 contrib/gosa.conf:360
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:181
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: contrib/gosa.conf:331 contrib/gosa.conf:361
+#: contrib/gosa.conf:334 contrib/gosa.conf:364
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: contrib/gosa.conf:332 contrib/gosa.conf:362
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110
+#: contrib/gosa.conf:335 contrib/gosa.conf:365
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:112
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"
-#: contrib/gosa.conf:336 contrib/gosa.conf:366
+#: contrib/gosa.conf:339 contrib/gosa.conf:369
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:600
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:602
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:18
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:158
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:164
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:575
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:334
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:569
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
msgstr "Uso de Cuota"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
msgid "not defined"
msgstr "sin definir"
msgid "Saving mail account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de correo"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:941
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
"No se ha configurado ningún servidor de correo válido, por favor añada uno "
"en la configuración de sistemas."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:946
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Cuenta Principal'."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:950
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:954
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:607
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
"'Cuenta Principal'."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:960
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:966
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "El valor de 'Tamaño de Cuota' no es valido."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:975
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Por favor introduzca un valor válido de tamaño máximo de mensajes que serán "
"rechazados."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Necesita introducir un valor máximo de tamaño de mensajes para poder "
"rechazar mensajes."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:989
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr ""
"Has seleccionado características antispam sin haber seleccionado ninguna "
"carpeta."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:993
msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
msgstr ""
"No es válido el intervalo de fechas para mostrar el mensaje de ausencia."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
msgstr "Esperando que Kolab elimine las características de correo."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
msgid ""
"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
"methods."
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
-#: include/functions.inc:1587 setup/class_setup.inc:261
+#: include/functions.inc:1609 setup/class_setup.inc:261
#: setup/class_setup.inc:263
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:869
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:876
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:575
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:588
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:666
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:673
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje válido."
msgstr "Resolución"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:150
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
msgid "Shares"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:159
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:165
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
msgid "Remove fax account"
msgstr "Eliminar cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
msgid "Create fax account"
msgstr "Crear cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:234
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:447
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:529
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:657
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:146
msgid "back"
msgstr "atrás"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:633
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:634
msgid "Removing FAX account failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:648
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"Ha seleccionado envío de correo, pero no se ha introducido ninguna dirección "
"de correo."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:662
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:663
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:668
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:669
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
"Enviar faxes a una impresora solo es posible cuando se ha introducido una "
"impresora válida. Por favor corrija su selección."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:751
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:752
msgid "Saving FAX account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de FAX"
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:871
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
msgid "Release"
msgid "Choosen packages"
msgstr "Paquetes elegidos"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:660
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:677
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:331
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
msgstr "Arriba"
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:332
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:859
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:119
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
msgid "present"
msgstr "presente"
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:538
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:545
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
"información."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
msgid "unknown status"
msgstr "estado desconocido"
msgstr ""
"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:101
msgid "online"
msgstr "en linea"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
msgid "running"
msgstr "funcionando"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
msgid "not running"
msgstr "parado"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
msgid "offline"
msgstr "fuera de linea"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:865
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:351
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:872
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
msgid "Provide scan services"
msgstr "Provee de servicios de exploración"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:372
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
#, php-format
msgid ""
"El comando '%s', especificado como método 'KERNELS' para la extensión '%s' "
"no existe."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:481
msgid ""
"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
"current server/release settings."
"Existen paquetes en su configuración actual que no se pueden resolver con la "
"configuración actual de servidor/versión."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:518
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:526
msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
msgstr "Por favor selecciones un 'servidor FAI' o elimine las 'clases FAI'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:578
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:585
msgid ""
"There is already a profile in your selection that contain partition table "
"configurations."
"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
"configuraciones de tabla de particiones."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:779
msgid "Not available in current setup"
msgstr "No esta disponible en la configuración actual"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:945
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:953
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
"No se puede resolver una o mas de las clase(es) FAI [%s] introducidas en el "
"servidor FAI '%s'. El servidor fue configurado a 'automático'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:958
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:966
#, php-format
msgid ""
"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
"compruebe la configuración FAI, posiblemente algunas clases serán eliminadas "
"o renombradas. El servidor fue configurado a 'automático'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1129
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137
msgid "Saving workstation startup settings failed"
msgstr ""
"Ha fallado la grabación de configuración de inicio de estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1187
#, php-format
msgid ""
"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
"No se puede ejecutar el método REPOSITORY_HOOK '%s', por favor compruebe su "
"gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1181
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1189
#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
#, php-format
msgid ""
msgstr "Servidor LDAP"
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
msgid "FAI server"
msgstr "Servidor FAI"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
msgid "Assigned FAI classes"
msgstr "Asignar clases FAI"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:98
msgid "set"
msgstr "poner"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:136
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:138
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
msgid "Add additional modules to load on startup"
msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:163
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
msgid "Mountpoint"
msgstr "Punto de montaje"
msgstr ""
"No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de la estación de trabajo'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this object."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre de tipo mime valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:182
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:330
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base seleccionada"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:458
msgid ""
"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
"activated."
"Debe haber al menos un servidor NTP seleccionado o se activara el modo "
"heredado."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:492
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:516
#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
msgid "Saving workstation failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
msgid "The required field 'Component name' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre de componente'."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:158
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
msgid "The required field IP address is empty."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección IP'."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:161
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
msgid "The field IP address contains an invalid address."
msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:169
#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear componentes en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:241
msgid "Saving generic component failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del componente genérico"
"automáticamente, por favor elimine el registro."
#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:509
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:445
#, php-format
msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
msgstr "Solo están permitidas minúsculas, por favor compruebe su '%ss'."
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:80
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:82
#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73
#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
msgid "Yes"
#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:80
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config3.inc:82
#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75
#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63
msgid "No"
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del terminal'."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:542
msgid "Saving terminal failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
msgid "The required field 'Server name' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del servidor'."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:257
msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
msgid "Saving server failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
msgstr "Permitir inicialización"
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:105
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
msgid "New entry"
msgstr "Nueva entrada"
"Este diálogo le permite configurar todos los componente de la zona DNS en "
"una sola lista."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
-"Tenga cuidado al editar los tipos de registro dentro de este diálogo. Todos "
-"los cambios serán guardados inmediatamente cuando pulse el botón grabar."
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
msgid ""
"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
"zone entry exists in the ldap database."
"Este diálogo no puede ser ser usado hasta que la zona que actualmente está "
"editando sea guardada o exista una entrada de zona en la base de datos LDAP."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
msgid "Create a new DNS zone entry"
msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
"No se puede eliminar la zona seleccionada, porque está siendo usada por la "
"entrada(s) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:430
msgid "Updating DNS service failed"
msgstr "Ha fallado al actualizar el servicio DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:441
msgid "Removing DNS entries failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:473
msgid "Saving DNS entries failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada DNS"
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
#, php-format
msgid "Please choose a valid zone name."
msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
#, php-format
msgid "Please choose a valid reverse zone name."
msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
msgstr "Solo están permitidas minúsculas en el nombre de zona."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
msgid "Please specify a numeric value for serial number."
msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para el número de serie."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
msgid "Please specify a numeric value for refresh."
msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para el refresco."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
msgid "Please specify a numeric value for ttl."
msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para TTL."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:435
msgid "Please specify a numeric value for expire."
msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para expiración."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:439
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para reintento."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:454
msgid ""
"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
msgstr ""
"La dirección de red introducida no es válida, porfavor introduzca una "
"dirección IP valida."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:461
#, php-format
msgid ""
"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, "
"debe ser de la forma x.0.0.0"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:467
#, php-format
msgid ""
"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, "
"debe ser de la forma x.x.0.0"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:473
#, php-format
msgid ""
"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, "
"debe ser de la forma x.x.x.0"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:477
#, php-format
msgid "The given network class '%s' is not valid."
msgstr "La clase de red introducida '%s' no es válida."
msgid "Removing printer failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Printer name' is not set."
+msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del teléfono'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in printer name."
+msgstr "'Nombre de categoría' tiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:656
msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
msgid "Saving printer failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:891
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
"tipo de impresora ilegal mientras añadia '%s' a la lista de '%s' impresoras,"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:906
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:913
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr "No puede añadir '%s' a la lista de miembros, ya está en uso."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:914
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:921
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr "No puede añadir '%s' a la lista de miembros, no es accesible."
msgstr ""
"El 'Nombre de Teléfono' '0' es un nombre reservado y no puede ser utilizado."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:315
msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:416
msgid "Saving phone failed"
msgstr "Ha fallado la grabación del teléfono"
msgstr "Administración de tipos mime"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:201
msgid "Phone queue"
msgstr "Cola de teléfono"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:180
msgid "Terminals"
msgstr "Terminales"
"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
"parece existir."
-#: include/class_plugin.inc:599 include/class_password-methods.inc:200
+#: include/class_plugin.inc:599 include/class_password-methods.inc:205
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la etiqueta desde el objeto '%s'"
-#: include/class_password-methods.inc:184
+#: include/class_password-methods.inc:189
#, php-format
msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:221
+#: include/class_password-methods.inc:226
#, php-format
msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
msgstr ""
msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:329
+#: include/functions.inc:340
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr ""
"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
"LDAP."
-#: include/functions.inc:461
+#: include/functions.inc:478
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no se ha puesto "
"correctamente, por favor, compruebe el el código fuente."
-#: include/functions.inc:471
+#: include/functions.inc:488
#, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"No se puede bloquear información el la base de datos LDAP. ¡Por favor "
"compruebe la entrada 'config' en %s! El servidor LDAP dice: '%s'."
-#: include/functions.inc:486
+#: include/functions.inc:503
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:512
+#: include/functions.inc:529
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr ""
"Ha fallado la eliminación de un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:542
+#: include/functions.inc:559
msgid ""
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
"Fallo al tratar de obtener un bloqueo desde LDAP. Los parámetros no fueron "
"configurados correctamente, por favor, compruebe el código fuente."
-#: include/functions.inc:552
+#: include/functions.inc:569
#, php-format
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"No se puede bloquear información el la base de datos LDAP. ¡Por favor "
"compruebe la entrada 'config' en %s!"
-#: include/functions.inc:560
+#: include/functions.inc:577
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
"ser posible - eliminando referencias múltiples."
-#: include/functions.inc:646
+#: include/functions.inc:663
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
-#: include/functions.inc:648
+#: include/functions.inc:665
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Indique el nuevo tamaño limite a %s y muestreme este mensaje si el tamaño "
"limite es todavía superado"
-#: include/functions.inc:665
+#: include/functions.inc:682
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1127 include/functions.inc:1368
+#: include/functions.inc:1149 include/functions.inc:1390
msgid "LDAP error:"
msgstr "Error LDAP:"
-#: include/functions.inc:1128
+#: include/functions.inc:1150
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
"los últimos cambios. Por favor compruebe su configuración LDAP por posibles "
"errores y pruebe de nuevo."
-#: include/functions.inc:1136
+#: include/functions.inc:1158
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
"Porfavor compruebe su entrada y corrija el error. Pulse 'OK' para cerrar "
"esta ventana."
-#: include/functions.inc:1196
+#: include/functions.inc:1218
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1257
+#: include/functions.inc:1279
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continuar de cualquier forma"
-#: include/functions.inc:1259
+#: include/functions.inc:1281
msgid "Edit anyway"
msgstr "Editar de cualquier forma"
-#: include/functions.inc:1261
+#: include/functions.inc:1283
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
"Por favor, contacte con esta persona para aclarar los procedimientos."
-#: include/functions.inc:1550
+#: include/functions.inc:1572
msgid "Entries per page"
msgstr "Entradas por página"
-#: include/functions.inc:1578
+#: include/functions.inc:1600
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"
-#: include/functions.inc:1852
+#: include/functions.inc:1874
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1895
+#: include/functions.inc:1917
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
-#: include/functions.inc:2297 include/functions.inc:2301
+#: include/functions.inc:2319 include/functions.inc:2323
msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
msgstr "Aviso . base_hook no está disponible. Usando base por defecto."
-#: include/functions.inc:2307
+#: include/functions.inc:2329
msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr "Aviso . base_hook no está definido. Usando base por defecto."
-#: include/functions.inc:2332 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
+#: include/functions.inc:2354 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
"No puedo obtener información de esquemas del servidor. ¡No es posible "
"comprobar los esquemas!"
-#: include/functions.inc:2358
+#: include/functions.inc:2380
msgid "Used to store account specific informations."
msgstr "Se usa para guardar información especifica de la cuenta."
-#: include/functions.inc:2365
+#: include/functions.inc:2387
msgid ""
"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
"time."
"Usado para bloquear entradas editadas actualmente para evitar múltiples "
"cambios al mismo tiempo."
-#: include/functions.inc:2408
+#: include/functions.inc:2430
#, php-format
msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr ""
"No se encuentra la clase de objeto '%s' obligatorio en la configuración del "
"esquema"
-#: include/functions.inc:2410
+#: include/functions.inc:2432
#, php-format
msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
msgstr ""
"No se encuentra la clase de objeto '%s' opcional en la configuración del "
"esquema"
-#: include/functions.inc:2416
+#: include/functions.inc:2438
#, php-format
msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "La clase de objeto '%s' obligatorio no tiene la versión %s"
-#: include/functions.inc:2418
+#: include/functions.inc:2440
#, php-format
msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
msgstr "La clase de objeto '%s' opcional no tiene la versión %s"
-#: include/functions.inc:2422
+#: include/functions.inc:2444
#, php-format
msgid "Class(es) available"
msgstr "Clase(s) disponibles"
-#: include/functions.inc:2445
+#: include/functions.inc:2467
msgid ""
"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
"schema configuration do not support this option."
"Ha decidido activar la opción rfc2307bis en el paso 'configuración ldap', "
"pero su configuración de esquema no soporta esta opción."
-#: include/functions.inc:2446
+#: include/functions.inc:2468
msgid ""
"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
"be AUXILIARY"
"Para poder usar grupos conformes a rfc2307bis la clase de objeto "
"'posixGroup' debe ser AUXILIARY"
-#: include/functions.inc:2450
+#: include/functions.inc:2472
msgid ""
"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
"schema configuration do not support this option."
"No ha activado la opción rfc2307bis en el paso 'configuración ldap', pero su "
"configuración de esquema no soporta esta opción."
-#: include/functions.inc:2451
+#: include/functions.inc:2473
msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
msgstr "La clase de objeto 'posixGroup' debe ser STRUCTURAL"
-#: include/functions.inc:2547
+#: include/functions.inc:2569
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: include/functions.inc:2548
+#: include/functions.inc:2570
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: include/functions.inc:2549
+#: include/functions.inc:2571
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: include/functions.inc:2550
+#: include/functions.inc:2572
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: include/functions.inc:2551
+#: include/functions.inc:2573
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: include/functions.inc:2552
+#: include/functions.inc:2574
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: include/functions.inc:2553
+#: include/functions.inc:2575
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: include/functions.inc:2554
+#: include/functions.inc:2576
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: include/functions.inc:2555
+#: include/functions.inc:2577
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
-#: include/functions.inc:2556
+#: include/functions.inc:2578
#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
msgid "XML error in %s: %s at line %d"
msgstr "Error XML en %s: %s en la linea %d"
-#: include/class_config.inc:199 html/index.php:204
+#: include/class_config.inc:191 html/index.php:204
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
"No se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
"sistemas."
-#: include/class_config.inc:516
+#: include/class_config.inc:508
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
msgstr "No se encuentran en su configuración SID y/o RIDBASE ."
msgid "Something went wrong while copying dns."
msgstr "Se produjo un error mientras se copiaba dns."
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 setup/class_setupStep_Config3.inc:72
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:74
msgid "GOsa settings 3/3"
msgstr "Configuración GOsa 3/3"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:75
msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
msgstr "Ajustar el comportamiento del núcleo común de GOsa"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:186
msgid "Session lifetime must be a numeric value."
msgstr "Tiempo de vida de sesión debe ser un valor numérico"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:190
msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
msgstr "Máximo tiempo de consulta LDAP debe ser un valor numérico."
msgstr "Directorio de compilación Smarty"
#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "SNMP community"
+msgstr ""
+
+#: setup/setup_config3.tpl:60
msgid "Path for PPD storage"
msgstr "Ruta del almacén PPD"
-#: setup/setup_config3.tpl:67
+#: setup/setup_config3.tpl:76
msgid "Path for kiosk profile storage"
msgstr "Ruta del almacén de perfiles kiosk"
-#: setup/setup_config3.tpl:85
+#: setup/setup_config3.tpl:94
#, fuzzy
msgid "Enable system deployment"
msgstr "Administración sistema de correo"
-#: setup/setup_config3.tpl:104
+#: setup/setup_config3.tpl:113
msgid "Network resolv hook"
msgstr "Método de resolución de Nombres"
-#: setup/setup_config3.tpl:122
+#: setup/setup_config3.tpl:131
msgid "Mail queue script"
msgstr "Script de cola de correo"
-#: setup/setup_config3.tpl:140
+#: setup/setup_config3.tpl:149
msgid "Notification script"
msgstr "Script de notificación"
-#: setup/setup_config3.tpl:156
+#: setup/setup_config3.tpl:165
msgid "Login and session"
msgstr "Inicio y sesión"
-#: setup/setup_config3.tpl:159
+#: setup/setup_config3.tpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Allow login with users mail address"
+msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"
+
+#: setup/setup_config3.tpl:179
msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
msgstr "Forzar register_globals para que sea desactivado"
-#: setup/setup_config3.tpl:171
+#: setup/setup_config3.tpl:191
msgid "Enforce encrypted connections"
msgstr "Forzar conexiones seguras"
-#: setup/setup_config3.tpl:183
+#: setup/setup_config3.tpl:203
msgid "Warn if session is not encrypted"
msgstr "Avisar si la sesión no esta codificada"
-#: setup/setup_config3.tpl:195
+#: setup/setup_config3.tpl:215
msgid "Session lifetime"
msgstr "Duración de sesiones."
-#: setup/setup_config3.tpl:203
+#: setup/setup_config3.tpl:223
msgid "Debugging"
msgstr "Depurando"
-#: setup/setup_config3.tpl:207
+#: setup/setup_config3.tpl:227
msgid "Show PHP errors"
msgstr "Mostrar errores PHP:"
-#: setup/setup_config3.tpl:219
+#: setup/setup_config3.tpl:239
msgid "Maximum LDAP query time"
msgstr "Tiempo de consulta máxima de LDAP"
-#: setup/setup_config3.tpl:237
+#: setup/setup_config3.tpl:257
msgid "Log LDAP statistics"
msgstr "Registrar estadísticas LDAP"
-#: setup/setup_config3.tpl:249
+#: setup/setup_config3.tpl:269
msgid "Debug level"
msgstr "Nivel de depuración"
-#: setup/setup_config3.tpl:254 setup/setup_config3.tpl:257
+#: setup/setup_config3.tpl:274 setup/setup_config3.tpl:277
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: setup/setup_config3.tpl:255 setup/setup_config3.tpl:258
+#: setup/setup_config3.tpl:275 setup/setup_config3.tpl:278
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
"mientras estaba editando. Puede eliminar el archivo de bloqueo en ese caso, "
"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+#~ msgid ""
+#~ "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be "
+#~ "saved immediately when using the save button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenga cuidado al editar los tipos de registro dentro de este diálogo. "
+#~ "Todos los cambios serán guardados inmediatamente cuando pulse el botón "
+#~ "grabar."
+
#~ msgid "You have not configured your dhcp settings yet."
#~ msgstr "No ha configurado los parametros DHCP todavía."