diff --git a/gosa-plugins/scalix/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/scalix/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 7adf255c859ef73f181d96281a6e2ad0d829254b..a9c0578fb0e0f48443c357aeccd6ba434a763664 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: admin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-10 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 01:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476 personal/scalix/generic.tpl:105
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix"
+
+#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:108
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo scalix"
+
+#: personal/scalix/main.inc:126
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
+
+#: personal/scalix/main.inc:139
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Configuración de Scalix"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
+msgid "Scalix"
+msgstr "Scalix"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:128
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Scalix."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Eliminar cuenta Scalix"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aqui."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:140
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Crear cuenta Scalix"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:140
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aqui."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:234
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:340
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Error LDAP"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:281
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:496
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:505
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:496
+msgid "Cannot add invalid mail address!"
+msgstr "¡Esta intentando añadir una dirección de correo no valida!"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:281
+msgid "You have no permission to modify these addresses."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar esta dirección."
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:505
+#, php-format
+msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
+msgstr ""
+"¡La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por el "
+"usuario '%s'!"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:362
+msgid "Mailnode"
+msgstr "Nodo de correo"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+msgid "Scalix object"
+msgstr "Objeto Scalix"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:374
+msgid "Email address"
+msgstr "Dirección de correo"
+
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:381
+msgid "Limit Mailbox"
+msgstr "Tamaño máximo del buzón de correo electrónico"
+
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:456
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
msgid "Scalix account"
msgstr "Cuenta Scalix"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
+#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
+msgid "My account"
+msgstr "Mi cuenta"
+
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:466
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Nodo de correo Scalix"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:467
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
msgid "Mailbox class"
msgstr "Tipo de buzón de correo"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:468
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
msgid "Server language"
msgstr "Idioma del Servidor"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:469
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:470
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Administrador del buzón de correo"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:471
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "Ocultar las entradas de usuarios en Scalix"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:472
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Limitaciones de tamaño de los buzones de correo"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
msgid "Limit outbound"
msgstr "Limitaciones de salida"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
msgid "Limit inbound"
msgstr "Limitaciones de entrada"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
+#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
msgid "Notify user"
msgstr "Notificar al usuario"
-#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
-#: personal/scalix/generic.tpl:105 personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
-#: personal/scalix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix"
-
#: personal/scalix/generic.tpl:4
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
msgstr "Nodo de correo Scalix"
#: personal/scalix/generic.tpl:17
-msgid "Salix mailbox class"
+#, fuzzy
+msgid "Scalix mailbox class"
msgstr "Tipo de buzón de correo Scalix"
#: personal/scalix/generic.tpl:21
msgid "Notify User"
msgstr "Avisar al usuario"
-#: personal/scalix/generic.tpl:108 personal/scalix/paste_generic.tpl:6
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo scalix"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
-msgid "Scalix"
-msgstr "Scalix"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:128
-msgid "This account has no scalix extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Scalix."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:137
-msgid "Remove scalix account"
-msgstr "Eliminar cuenta Scalix"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aqui."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:140
-msgid "Create scalix account"
-msgstr "Crear cuenta Scalix"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:140
-msgid ""
-"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aqui."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:234
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:340
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Error LDAP"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:281
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:496
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:505
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:257
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:496
-msgid "Cannot add invalid mail address!"
-msgstr "¡Esta intentando añadir una dirección de correo no valida!"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:264
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:281
-msgid "You have no permission to modify these addresses."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar esta dirección."
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:271
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:505
-#, php-format
-msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
-msgstr ""
-"¡La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por el "
-"usuario '%s'!"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:362
-msgid "Mailnode"
-msgstr "Nodo de correo"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
-msgid "Scalix object"
-msgstr "Objeto Scalix"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:374
-msgid "Email address"
-msgstr "Dirección de correo"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:381
-msgid "Limit Mailbox"
-msgstr "Tamaño máximo del buzón de correo electrónico"
-
-#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:460
-msgid "My account"
-msgstr "Mi cuenta"
-
-#: personal/scalix/main.inc:126
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
-
-#: personal/scalix/main.inc:139
-msgid "Scalix settings"
-msgstr "Configuración de Scalix"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Añadir"