Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / mail / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index e205e3540d89c50512c38122ff13b54c284490ea..13dbc630d2601a17a33bf15143d23df94b581d9c 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-17 02:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,48 +15,20 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.tpl:12
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
-
-#: personal/mail/mailAddressSelect/class_mailAddressSelect.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Mail address selection"
-msgstr "Adres email"
-
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.xml:22
-#, fuzzy
-msgid "Default filter"
-msgstr "Parametr"
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Usuń konto pocztowe"
 
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Please select the desired entries"
-msgstr "Preferowany język"
-
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:22
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "mail group"
+msgstr "Grupa pocztowa"
 
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:48
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:84
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:2
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Stwórz konto pocztowe"
 
-#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:56
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:330
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:371
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:384
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1013
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1469
 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:93
 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:194
@@ -66,157 +39,38 @@ msgstr "Imię"
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:865
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:885
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1006
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:385
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:390
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1054
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1488
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:56
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adres email"
 
-#: personal/mail/copypaste.tpl:1 personal/mail/class_mailAccount.inc:1430
-#: personal/mail/generic.tpl:1 admin/ogroups/mail/mail.tpl:2
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1 admin/groups/mail/mail.tpl:1
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:3
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
-
-#: personal/mail/copypaste.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Address configuration"
-msgstr "Konfiguracja hasła"
-
-#: personal/mail/copypaste.tpl:6 personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
-#: personal/mail/generic.tpl:10 admin/ogroups/mail/mail.tpl:12
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:9 admin/groups/mail/mail.tpl:9
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:863
-msgid "Primary address"
-msgstr "Adres podstawowy"
-
-#: personal/mail/copypaste.tpl:25 personal/mail/generic.tpl:293
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Przekaż wiadomości do"
-
-#: personal/mail/copypaste.tpl:34 personal/mail/generic.tpl:317
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:49 admin/groups/mail/mail.tpl:246
-msgid "Add local"
-msgstr "Dodaj lokalne"
-
-#: personal/mail/copypaste.tpl:41 personal/mail/generic.tpl:76
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:26 admin/groups/mail/mail.tpl:106
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
-
-#: personal/mail/copypaste.tpl:43 personal/mail/generic.tpl:79
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:27 admin/groups/mail/mail.tpl:111
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:141
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:486
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:617
-#, fuzzy
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:142
-#, php-format
-msgid "The configured mail attribute '%s' is unsupported!"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:487
-#, php-format
-msgid "Mail method '%s' is unknown!"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:713
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:714
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "żaden"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:803
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods.inc:805
-#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "bez limitu"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "There are no IMAP compatible mail servers defined!"
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
+msgid "your-name@your-domain.com"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Mail server for this account is invalid!"
-msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:120
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:157
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:553
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:785
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:190
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:525
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:276
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:849
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:922
 #, fuzzy
-msgid "IMAP error"
+msgid "LDAP error"
 msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s"
-msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Mail info"
-msgstr "Właściciel pliku"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:299
-#, php-format
-msgid ""
-"LDAP entry has been removed but Cyrus mailbox (%s) is kept.\n"
-"Please delete it manually!"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:383
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:420
-msgid "The module imap_getacl is not implemented!"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:472
-#, php-format
-msgid "File '%s' does not exist!"
-msgstr "Plik '%s' nie istnieje!"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:473
-msgid "The sieve script may not be written correctly."
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:474
-#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:512
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:325
-#, php-format
-msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:601
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1042
-#, php-format
-msgid "Cannot store SIEVE script: %s"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:608
-#, php-format
-msgid "Cannot activate SIEVE script: %s"
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:49
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:232
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:240
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:242
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:247
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:249
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1263
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1429
-#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4
 #: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:186
+#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:4
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:285
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:287
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:288
@@ -225,22 +79,54 @@ msgstr ""
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:296
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:853
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:998
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:68
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:266
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1016
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1282
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1448
 msgid "Mail"
 msgstr "Poczta"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:50
-msgid "This does something"
-msgstr "To robi coś"
+#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:187
+msgid "Mail group"
+msgstr "Grupa pocztowa"
+
+#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:2 admin/groups/mail/mail.tpl:1
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:1
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:3 personal/mail/generic.tpl:1
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1449 personal/mail/copypaste.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
+
+#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:9 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
+
+#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:12 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:863
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:9 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:9
+#: personal/mail/generic.tpl:10 personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
+#: personal/mail/copypaste.tpl:6
+msgid "Primary address"
+msgstr "Adres podstawowy"
+
+#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:15
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
+
+#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Paste group mail settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
+
+#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:146
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:153
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:158
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:161
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:839
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:843
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:917
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:921
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:925
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:119
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:126
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:133
@@ -254,50 +140,68 @@ msgstr "To robi coś"
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:802
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:806
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:815
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:165
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:172
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:177
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:180
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:858
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:862
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:936
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:944
 #, fuzzy
 msgid "Mail error"
 msgstr "Serwer pocztowy"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:146
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:119
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:165
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot read quota settings: %s"
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:153
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:126
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot get list of mailboxes: %s"
 msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:158
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:839
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:917
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot receive folder types: %s"
+msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot receive folder permissions: %s"
+msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:145
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:565
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:798
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:177
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:858
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:936
 #, php-format
 msgid "Mail method cannot connect: %s"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:161
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:148
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:180
 #, php-format
 msgid "Mailbox '%s' doesn't exists on mail server: %s"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:306
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:330
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:336
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:366
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:371
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:384
-#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:446
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:307
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:352
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:376
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:382
@@ -309,2270 +213,2364 @@ msgstr ""
 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:116
 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:150
 #: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:156
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:660
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:325
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:355
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:385
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:390
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:403
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:306
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:352
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "Please select an entry!"
 msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:336
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:382
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add primary address to the list of forwarders!"
 msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:380
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:424
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:399
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1050
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Address is already in use by group '%s'."
 msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:382
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:426
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:401
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1052
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Address is already in use by user '%s'."
 msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:617
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:569
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:862
 #, fuzzy, php-format
-msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!"
-msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
+msgid "Cannot remove mailbox: %s"
+msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:646
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:693
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:706
-#, fuzzy
-msgid "Permission error"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:573
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:815
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot update shared folder permissions: %s"
+msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:646
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:659
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:693
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:706
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:676
 #, fuzzy
-msgid "You have no permission to modify these addresses!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+msgid "New"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:740
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:743
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "Nieznane"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:802
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:940
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot update mailbox: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:830
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:903
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:120
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:157
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:553
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:785
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:276
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:525
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:190
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "błąd LDAP:"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:843
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:569
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot remove mailbox: %s"
-msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:921
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:802
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot update mailbox: %s"
-msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:925
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:806
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:944
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot write quota settings: %s"
 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:939
-#, fuzzy
-msgid "Mail error saving sieve settings"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:847
+#, php-format
+msgid ""
+"The group 'cn' has changed. It can't be changed due to the fact that mail "
+"method '%s' relies on it!"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1043
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1269
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1471 personal/mail/generic.tpl:58
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:62 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:872
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1007
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:872
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1007 admin/groups/mail/mail.tpl:62
+#: personal/mail/generic.tpl:58 personal/mail/class_mailAccount.inc:1062
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1288
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1490
 msgid "Quota size"
 msgstr "Rozmiar Quoty"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1052
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1060
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1278
-#, fuzzy
-msgid "Mail reject size"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:891
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1502
+msgid "Mail max size"
 msgstr "Max rozmiar poczty"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1064
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1285
-#, fuzzy
-msgid "Spam folder"
-msgstr "do folferu"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1072
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1293 personal/mail/generic.tpl:184
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "losowy"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1076
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1297
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1087
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1308
-#, fuzzy
-msgid "Vacation interval"
-msgstr "Treść autorespondera"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1434
-msgid "My account"
-msgstr "Moje konto "
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1449
-msgid ""
-"The 'cyrusDeleteMailbox' statement determines if GOsa should remove the "
-"mailbox from your IMAP server  or keep it after the account is deleted in "
-"LDAP."
-msgstr ""
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1459
-msgid ""
-"The 'cyrusAutocreateFolders' statement contains a comma seperated list of "
-"personal IMAP folders that should be created along initial account creation."
-msgstr ""
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:899
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1470
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:903
 #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1008
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1489
 msgid "Mail server"
 msgstr "Serwer pocztowy"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1473
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1474 personal/mail/generic.tpl:269
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:46
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Treść autorespondera"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1476
-#, fuzzy
-msgid "Use SPAM filter"
-msgstr "Użyj filtra spamu"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1477
-#, fuzzy
-msgid "SPAM level"
-msgstr "Poziom spamu"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1478
-#, fuzzy
-msgid "SPAM mail box"
-msgstr "Skrzynpa spamowa"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:999
+msgid "Group mail"
+msgstr "Grupa poczta"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1480
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009 admin/groups/mail/mail.tpl:75
 #, fuzzy
-msgid "Sieve management"
-msgstr "Zarządzanie"
+msgid "Folder type"
+msgstr "Filtr"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1482
-#, fuzzy
-msgid "Reject due to mail size"
-msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009
+msgid "Kolab"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1483
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:891
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Max rozmiar poczty"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1010
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1485
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1490
-msgid "Forwarding address"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1011
+msgid "Forwarding addresses"
 msgstr "Adresy przekazywane"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1486
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokalne dostarczanie"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1487
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1012
 #, fuzzy
-msgid "No delivery to own mailbox "
-msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
-
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1488
-msgid "Mail alternative addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
+msgid "Only local"
+msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1491 personal/mail/generic.tpl:120
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1013
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:5 admin/groups/mail/mail.tpl:6
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:1
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:1
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:6 admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:1
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:1 personal/mail/generic.tpl:5
 msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:7
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Mail address configuration"
-msgstr "Konfiguracja hasła"
+msgid "Address and mail server settings"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:31 admin/groups/mail/mail.tpl:37
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:77
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:37 addons/mailqueue/contents.tpl:77
+#: personal/mail/generic.tpl:31
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:38 admin/groups/mail/mail.tpl:44
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:44 personal/mail/generic.tpl:38
 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
 msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:54 admin/groups/mail/mail.tpl:58
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:58 personal/mail/generic.tpl:54
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Użycie Quoty"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:102
-#, fuzzy
-msgid "Mail account configration flags"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:120
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:106 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:26
+#: personal/mail/generic.tpl:76 personal/mail/copypaste.tpl:41
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:129
-#, fuzzy
-msgid "Sieve Management"
-msgstr "Zarządzanie"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:111 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:27
+#: personal/mail/generic.tpl:79 personal/mail/copypaste.tpl:43
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:145 personal/mail/generic.tpl:182
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:138
 #, fuzzy
-msgid "Spam filter configuration"
-msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:155
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:159
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
+msgid "Mail folder configuration"
+msgstr "Konfiguracja hasła"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:170
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:144
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:175
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Włącz autoresponder"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:147
+#, fuzzy
+msgid "Folder permissions"
+msgstr "Uprawnienia członków"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:197
-msgid "till"
-msgstr ""
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:151
+msgid "Default permission"
+msgstr "Domyślne uprawnienia"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:222
-#, fuzzy
-msgid "Select if you want to filter this mails through Spamassassin"
-msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:153
+msgid "Member permission"
+msgstr "Uprawnienia członków"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:226
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:172
 #, fuzzy
-msgid "Move mails tagged with SPAM level greater than"
-msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
+msgid "Hide"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:229
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:175
 #, fuzzy
-msgid "Choose SPAM level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:233
-msgid "to folder"
-msgstr "do folferu"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:253
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:256
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:286
-#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:12
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaż grupy"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:329 admin/groups/mail/mail.tpl:199
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:200
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:199 admin/groups/mail/mail.tpl:200
+#: personal/mail/generic.tpl:329
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:331
-#, fuzzy
-msgid "Delivery settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
-
-#: personal/mail/generic.tpl:336 admin/groups/mail/mail.tpl:206
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:206 personal/mail/generic.tpl:336
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
 
-#: personal/mail/generic.tpl:338 admin/groups/mail/mail.tpl:208
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:208 personal/mail/generic.tpl:338
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Sieve: File into"
-msgstr "Właściciel pliku"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:216 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:40
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:224
 #, fuzzy
-msgid "Move mail into folder"
-msgstr "do folferu"
+msgid "Used in all groups"
+msgstr "Proszę podać grupę"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:227
 #, fuzzy
-msgid "Select from list"
-msgstr "Wybierz Szablon"
+msgid "Not used in all groups"
+msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Manual selection"
-msgstr "Język"
+#: admin/groups/mail/mail.tpl:246 admin/groups/mail/paste_mail.tpl:49
+#: personal/mail/generic.tpl:317 personal/mail/copypaste.tpl:34
+msgid "Add local"
+msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:19
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Filtr"
+msgid "Paste mail settings"
+msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:1
-msgid "Sieve test case: size"
-msgstr ""
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Address settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:608
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:78
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46
-#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8
-#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
-#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:8
-#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14
-msgid "Inverse match"
-msgstr ""
+#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Additional mail settings"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:114
-#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:122
-#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:115
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Not"
-msgstr "Nie"
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:117
-#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:125
-#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:118
-msgid "-"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:5
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:18
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:218
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identyfikator serwera"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:114
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:116
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:219
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:127
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Select match type"
-msgstr "Wybierz typ ACL"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administracja"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:22
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:130
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:120
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:122
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "Select value unit"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+msgid "Sieve connect URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:1
-msgid "Sieve: require"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:57
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:224
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Uruchom usługę IMAP"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:517
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717
-msgid "Require"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:63
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:225
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:1
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:69
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:226
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Uruchom usługę POP3"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:75
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:227
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:84
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:215
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu."
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:86
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:217
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu."
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:90
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:220
+msgid "Set new status"
+msgstr "Ustaw nowy status"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:96
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:226
+msgid "Set status"
+msgstr "Ustaw status"
+
+#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:97
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:228
+msgid "Execute"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:48
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:53
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:216
+msgid "Repair database"
+msgstr "Napraw bazę"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Sieve: reject"
-msgstr "Port Sieve"
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Valid options are: %s"
+msgstr "Opcje poczty"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:199
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Reject mail"
-msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:17
-msgid "This is a multi-line text element"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:213
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:620
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:214
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:621
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:520
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:215
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:622
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:234
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:221
 #, fuzzy
-msgid "This is stored as single string"
-msgstr "To robi coś"
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Hasło Administratora"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:1
-msgid "Sieve test case"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:45
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Mail SMTP service (Postfix)"
+msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:7
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Add object"
-msgstr "ACLe dla tego obiektu"
+msgid "Source"
+msgstr "godzina"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:14
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:14
-msgid "Remove object"
-msgstr "Usuń obiekt"
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Opis"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:13
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:92
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
-#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:1
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Sieve envelope"
-msgstr "Zarządzanie"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtry"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:111
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:607
-msgid "Envelope"
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216
+msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:20
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:19
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:17
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:20
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:543
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:625
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:546
 #, fuzzy
-msgid "Normal view"
-msgstr "Kod Pocztowy"
+msgid "Mailbox size limit"
+msgstr "Max rozmiar skrzynki"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:25
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:3
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:12
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:24
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:86
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:101
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:110
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:13
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:25
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:78
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:93
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:103
-#: personal/mail/sieve/templates/block_indent_start.tpl:2
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:549
 #, fuzzy
-msgid "Sieve element"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Message size limit"
+msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:28
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:27
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:28
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:576
 #, fuzzy
-msgid "Match type"
-msgstr "Typ autoryzacji"
+msgid "Mail SMTP (Postfix)"
+msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:31
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:56
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:67
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:121
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:126
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:30
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:55
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:65
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:76
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:129
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:134
-#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:31
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:56
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:67
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:122
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:127
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577
 #, fuzzy
-msgid "Boolean value"
-msgstr "Domyślna wartość"
+msgid "Mail SMTP - Postfix"
+msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:593
+msgid "File containing user defined protocols."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:607
+msgid "File containing user defined restriction filters."
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:623
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Visible fully qualified host name"
+msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta."
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:624
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:626
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:27
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Max rozmiar skrzynki"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:627
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:36
+msgid "Max message size"
+msgstr "Max rozmiar wiadomości"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:628
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:95
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:629
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:62
+msgid "Local networks"
+msgstr "Sieci lokalne"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:630
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:46
+msgid "Relay host"
+msgstr "Host przekazujący"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:631
+msgid "Transport table"
+msgstr "tabela transportów"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:632
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:154
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:157
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
+
+#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:633
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:182
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:185
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:39
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:38
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:39
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Invert test"
-msgstr "Test pamięci"
-
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:42
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:43
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+msgid "The fully qualified host name."
+msgstr "Pełna nazwa hosta."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:45
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:46
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:17
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:53
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:62
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Comparator"
-msgstr "Komputery"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:64
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:73
-#, fuzzy
-msgid "Operator"
-msgstr "Komputery"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:89
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:81
-msgid "Address fields to include"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:84
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:93
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:85
-msgid "Values to match for"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:139
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:147
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:50
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:140
-#, fuzzy
-msgid "Expert view"
-msgstr "Tryb zaufania"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:51
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:59
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:31
 #, fuzzy
-msgid "Import sieve script"
-msgstr "Importuj skrypt"
+msgid "Network settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:2
-msgid ""
-"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
-"import the script or the cancel button to abort."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:64
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Sieci Postfix"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Script to import"
-msgstr "Priorytet skryptu"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:76
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:109
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:47
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Sieve element stop"
-msgstr "Usuń pozycję"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:87
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:92
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Domeny i routing"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:28
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:518
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:339
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:621
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:214
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:233
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:97
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:9
-msgid "Stop execution here"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:118
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:121
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporty"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add a new element"
-msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:130
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr "Wybierz protokół transportu."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Please select the type of element you want to add"
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Ograniczenia"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:165
+#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:193
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Filtr ograniczeń"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:14
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Port"
+msgid "Anti virus setting"
+msgstr "Dodan nową usługę"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:2
-msgid ""
-"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
-"lower case characters only."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:10
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:50
 #, fuzzy
-msgid "Script name"
-msgstr "Nazwa skryptu"
+msgid "Database setting"
+msgstr "Bazy danych"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:1
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:12
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Sieve element clear"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Database user"
+msgstr "Bazy danych"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:20
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "Move object up one position"
-msgstr "Przenieś obiekty"
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Mirror Debiana"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:11
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:11
-msgid "Move object down one position"
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:29
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:249
+msgid "HTTP proxy URL"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:1
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:37
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241
+msgid "Maximum threads"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:41
 #, fuzzy
-msgid "Sieve element keep"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wybierz numery do dodania"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:20
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:510
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:513
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:710
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713
-msgid "Keep"
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:52
+msgid "Max directory recursions"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:60
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:168
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Keep message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Sprawdź parametr"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:1
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:72
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "Sieve element redirect"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:515
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:79
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "Redirect"
-msgstr "bezpośredni"
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Redirect mail to following recipients"
-msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:88
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:1
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:94
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:118
 #, fuzzy
-msgid "Sieve element discard"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Archive setting"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:104
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:112
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:24
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:514
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Dyski"
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:120
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:130
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:141
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:167
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:246
 #, fuzzy
-msgid "Discard message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:210
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:219
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
+msgid "Anti virus"
 msgstr ""
-"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
-"możliwości odwrócenia tego procesu."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
-"'Cancel' to abort."
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242
+msgid "Maximum directory recursions"
 msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
-"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:1
-#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Sieve filter"
-msgstr "Filtr wyszukiwania"
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:245
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:12
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "All of"
-msgstr "Wszystkie"
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Dodan nową usługę"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:12
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:611
-msgid "Any of"
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:2
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:6
+msgid "Spam taggin"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:579
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:755
-#, fuzzy
-msgid "Else"
-msgstr "fałsz"
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:5
+msgid "Spam tagging"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:1
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "Sieve comment"
-msgstr "Zarządzanie"
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:21
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:511
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:711
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:16
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Required score"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as SPAM"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:61
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:62
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:81
 #, fuzzy
-msgid "Select the type of test you want to add"
-msgstr "Wybierz elementy do dodania"
+msgid "Flags"
+msgstr "klasa"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:66
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:342
 #, fuzzy
-msgid "Available test types"
-msgstr "Dostępni członkowie"
+msgid "Enable use of Bayes filtering"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:19
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:70
 #, fuzzy
-msgid "choose element"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Enable Bayes auto learning"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:512
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:712
-#, fuzzy
-msgid "File into"
-msgstr "Właściciel pliku"
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:74
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:344
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:516
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:85
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Wybierz"
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:520
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:93
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "If"
-msgstr "NI"
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32
-#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:581
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:757
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:762
-msgid "Else If"
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:107
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:109
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Rules"
+msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:36
-msgid "Add a new object above this one."
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:319
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:355
+msgid "Spamassassin"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:38
-msgid "Add a new object below this one."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:84
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:119
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:605
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Trusted network"
+msgstr "Sieci Postfix"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:52
-msgid "Part of address that should be used"
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:286
+msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "List of sieve scripts"
-msgstr "Lista skryptów"
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "Sieci Postfix"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:5
-msgid ""
-"Connection to the sieve server could not be established, the authentication "
-"attribute is empty."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Enabled Bayes auto learning"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6
-msgid ""
-"Please verify that the attributes UID and mail are not empty and try again."
-msgstr ""
+#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:2
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:84
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:48
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12
-msgid "Connection to the sieve server could not be established."
-msgstr ""
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:337 addons/mailqueue/contents.tpl:4
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:15
-msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+msgid "View and control the mailservers mail processing queue"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
-"save button below."
-msgstr ""
-"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
-"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:211
+msgid "up"
+msgstr "góra"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:9
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:609
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Istniejące"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+msgid "down"
+msgstr "dół"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:4
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Połączenie"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:224
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Vacation Message"
-msgstr "Treść autorespondera"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
+msgid "no limit"
+msgstr "bez limitu"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Release interval"
-msgstr "Interwał czasowy"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:271
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:27
-msgid "days"
-msgstr "dni"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:273
+msgid "hours"
+msgstr "godzin"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Alternative sender addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "Hold"
+msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:2
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "Sieve editor"
-msgstr "Port Sieve"
+msgid "Release"
+msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:327
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywne"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "View structured"
-msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:328
+msgid "Not active"
+msgstr "Nieaktywne"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:338
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:343
 #, fuzzy
-msgid "View source"
-msgstr "Źródło ntp"
+msgid "Mail queue add-on"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bool"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346 addons/mailqueue/contents.tpl:40
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizuj"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347 addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:3
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Sieve header"
-msgstr "nagłówek"
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:112
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:606
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349 addons/mailqueue/contents.tpl:45
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "nagłówek"
+msgid "Re-queue all messages"
+msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości"
 
-#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:64
-#, fuzzy
-msgid "operator"
-msgstr "Opcje poczty"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350 addons/mailqueue/contents.tpl:118
+msgid "Release message"
+msgstr "Wznów wiadomość"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 addons/mailqueue/contents.tpl:125
+msgid "Hold message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Place a mail address here"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+msgid "Re-queue message"
+msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
-msgid "Your comment here"
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
+msgid "Gathering queue data"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "Complete address"
-msgstr "Pełne poddrzewo"
+msgid "Get header information"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "domyślny"
+msgid "Search on"
+msgstr "Szukaj dla"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "Domain part"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:10
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wybierz serwer"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Local part"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Search for"
+msgstr "Szukaj dla"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-msgid "Case insensitive"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:16
+msgid "Enter user name to search for"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:19
+msgid "within the last"
+msgstr "W ciągu ostatnich"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
-msgid "Numeric"
-msgstr ""
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:25
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
-msgid "is"
-msgstr ""
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "reg-ex"
-msgstr "resetuj"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "Akcje"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "matches"
-msgstr "Cache"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:41
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:46
 #, fuzzy
-msgid "count"
-msgstr "Konto"
+msgid "Re-queue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwera"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "value is"
-msgstr "prawidłowy"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:64
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:69
 #, fuzzy
-msgid "less than"
-msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
-msgid "less or equal"
-msgstr ""
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:76
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "equals"
-msgstr "Szczegóły"
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:78
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
-msgid "greater or equal"
-msgstr ""
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:79
+msgid "Arrival"
+msgstr "Dotarcie"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:80
+msgid "Sender"
+msgstr "Nadawca"
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:81
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:82
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:83
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:133
 #, fuzzy
-msgid "greater than"
-msgstr "Utwórz opcje"
+msgid "Re-queue this message"
+msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:140
 #, fuzzy
-msgid "not equal"
-msgstr "brak przykładu"
+msgid "Display header of this message"
+msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+#: addons/mailqueue/contents.tpl:159
 #, fuzzy
-msgid "Can't save empty tests."
-msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
+msgid "Page selector"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
-msgid "empty"
-msgstr "pusto"
+#: personal/mail/generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Mail address configuration"
+msgstr "Konfiguracja hasła"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
-msgid "Nothing specified right now"
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:102
+#, fuzzy
+msgid "Mail account configration flags"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
-msgid "Invalid type of address part."
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:120 personal/mail/class_mailAccount.inc:1510
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
-msgid "Invalid match type given."
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:120
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
-msgid "Invalid operator given."
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:129
+#, fuzzy
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+#: personal/mail/generic.tpl:145 personal/mail/generic.tpl:182
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid operator."
-msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+msgid "Spam filter configuration"
+msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
-msgid ""
-"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:155
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
-#, fuzzy
+#: personal/mail/generic.tpl:159
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
+
+#: personal/mail/generic.tpl:170
 msgid ""
-"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
-msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
-msgid "lower than"
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:175
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Włącz autoresponder"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+#: personal/mail/generic.tpl:184 personal/mail/class_mailAccount.inc:1091
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1312
 #, fuzzy
-msgid "Megabyte"
-msgstr "Utwórz"
+msgid "from"
+msgstr "losowy"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
-msgid "Kilobyte"
+#: personal/mail/generic.tpl:197
+msgid "till"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
-#, fuzzy
-msgid "Bytes"
-msgstr "tak"
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid match type in the list box below."
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#: personal/mail/generic.tpl:222
 #, fuzzy
-msgid "Only numeric values are allowed here."
-msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
+msgid "Select if you want to filter this mails through Spamassassin"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+#: personal/mail/generic.tpl:226
 #, fuzzy
-msgid "No valid unit selected"
-msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
+msgid "Move mails tagged with SPAM level greater than"
+msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+#: personal/mail/generic.tpl:229
 #, fuzzy
-msgid "Empty"
-msgstr "pusto"
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:613
-msgid "False"
-msgstr "Nie"
+msgid "Choose SPAM level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:612
-msgid "True"
-msgstr "Tak"
+#: personal/mail/generic.tpl:233
+msgid "to folder"
+msgstr "do folferu"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add a new test"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+#: personal/mail/generic.tpl:253
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
-#, fuzzy
-msgid "Unknown switch type"
-msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+#: personal/mail/generic.tpl:256
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
-msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:269
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:46
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:521
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1493
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
-msgid "Your reject text here"
-msgstr ""
+#: personal/mail/generic.tpl:286
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Please specify at least one valid requirement."
-msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
+#: personal/mail/generic.tpl:293 personal/mail/copypaste.tpl:25
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Przekaż wiadomości do"
 
-#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
+#: personal/mail/generic.tpl:331
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove last element!"
-msgstr "Usuń pozycję"
+msgid "Delivery settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:658
-msgid "Require must be the first command in the script."
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid "There are no IMAP compatible mail servers defined!"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:83
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:82
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:85
-msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
+msgid "Mail server for this account is invalid!"
+msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:86
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Siła"
+msgid "IMAP error"
+msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:132
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Parse failed"
-msgstr "błąd"
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:222
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s"
+msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:136
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:266
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:298
 #, fuzzy
-msgid "Parse successful"
-msgstr "Import powiódł się"
+msgid "Mail info"
+msgstr "Właściciel pliku"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:175
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:299
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
+"LDAP entry has been removed but Cyrus mailbox (%s) is kept.\n"
+"Please delete it manually!"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221
-msgid "No script name specified!"
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:383
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:420
+msgid "The module imap_getacl is not implemented!"
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Please use only lowercase script names!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:472
+#, php-format
+msgid "File '%s' does not exist!"
+msgstr "Plik '%s' nie istnieje!"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Please use only alphabetical characters in script names!"
-msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:473
+msgid "The sieve script may not be written correctly."
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Script name already in use!"
-msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:474
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:512
 #: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:325
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:415
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:419
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:536
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:769
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1042
-#, fuzzy
-msgid "SIEVE error"
-msgstr "Błąd"
+#, php-format
+msgid "Cannot retrieve SIEVE script: %s"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot log into SIEVE server: %s"
-msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:601
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, php-format
+msgid "Cannot store SIEVE script: %s"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot remove SIEVE script: %s"
-msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+#: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:608
+#, php-format
+msgid "Cannot activate SIEVE script: %s"
+msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:412
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Edited"
-msgstr "Edytuj"
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:446
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
 #, fuzzy
-msgid "Uploaded script is empty!"
-msgstr "Certyfikaty"
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Terminal Server"
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot access temporary file '%s'!"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot open temporary file '%s'!"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:536
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245
 #, fuzzy
-msgid "Cannot add new element!"
-msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
+msgid "Cannot remove last element!"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:647
-msgid "This script is marked as active"
+#: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
 msgstr ""
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:655
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Activate script"
-msgstr "Ostatni skrypt"
-
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:671
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:92
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Cannot insert element at the requested position!"
-msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
+msgid "Sieve envelope"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save sieve script"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:111
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:609
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
 
-#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:20
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:17
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:19
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Paste group mail settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+msgid "Normal view"
+msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: admin/ogroups/mail/paste_mail.tpl:7
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:25
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/block_indent_start.tpl:2
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:3
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:24
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:86
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:101
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:110
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:25
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:78
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:93
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:103
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
-
-#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:9 admin/ogroups/mail/mail.tpl:10
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
-
-#: admin/ogroups/mail/mail.tpl:15
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
+msgid "Sieve element"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:50
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Usuń konto pocztowe"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:28
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:27
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "Typ autoryzacji"
 
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:51
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:54
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:31
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:56
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:67
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:121
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:126
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:30
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:65
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:76
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:129
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:134
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:31
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:56
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:67
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:127
 #, fuzzy
-msgid "mail group"
-msgstr "Grupa pocztowa"
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Domyślna wartość"
 
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:53
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Stwórz konto pocztowe"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:39
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:38
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test pamięci"
 
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:86
-msgid "your-name@your-domain.com"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14
+msgid "Inverse match"
 msgstr ""
 
-#: admin/ogroups/mail/class_mailogroup.inc:187
-msgid "Mail group"
-msgstr "Grupa pocztowa"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:43
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Paste mail settings"
-msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:46
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:45
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:46
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:6
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:53
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:62
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:53
 #, fuzzy
-msgid "Address settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
-
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:13
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
+msgid "Comparator"
+msgstr "Komputery"
 
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:21
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:64
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:73
 #, fuzzy
-msgid "Additional mail settings"
-msgstr "Dodatkowe ustawienia GOsa"
+msgid "Operator"
+msgstr "Komputery"
 
-#: admin/groups/mail/paste_mail.tpl:40 admin/groups/mail/mail.tpl:216
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:81
+msgid "Address fields to include"
+msgstr ""
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Address and mail server settings"
-msgstr "Ustawienia administracyjne"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:84
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:93
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:85
+msgid "Values to match for"
+msgstr ""
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:75 admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:114
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:122
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:115
 #, fuzzy
-msgid "Folder type"
-msgstr "Filtr"
+msgid "Not"
+msgstr "Nie"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:138
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:117
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:14
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:125
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:14
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:118
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_envelope.tpl:139
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:50
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:147
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:140
 #, fuzzy
-msgid "Mail folder configuration"
-msgstr "Konfiguracja hasła"
+msgid "Expert view"
+msgstr "Tryb zaufania"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:144
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Sieve element redirect"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:147
+#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:517
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:717
 #, fuzzy
-msgid "Folder permissions"
-msgstr "Uprawnienia członków"
+msgid "Redirect"
+msgstr "bezpośredni"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:151
-msgid "Default permission"
-msgstr "Domyślne uprawnienia"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:153
-msgid "Member permission"
-msgstr "Uprawnienia członków"
+#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr "Wybierz elementy do dodania"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:172
+#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "nagłówek"
+msgid "Available test types"
+msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:175
+#: personal/mail/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:11
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:1
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "Pokaż grupy"
+msgid "Sieve filter"
+msgstr "Filtr wyszukiwania"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:224
+#: personal/mail/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
 #, fuzzy
-msgid "Used in all groups"
-msgstr "Proszę podać grupę"
+msgid "Condition"
+msgstr "Połączenie"
 
-#: admin/groups/mail/mail.tpl:227
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
 #, fuzzy
-msgid "Not used in all groups"
-msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
+msgid "Move object up one position"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:133
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot receive folder types: %s"
-msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:11
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:11
+msgid "Move object down one position"
+msgstr ""
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:140
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot receive folder permissions: %s"
-msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:14
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:14
+#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:11
+msgid "Remove object"
+msgstr "Usuń obiekt"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:306
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:19
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
-"LDAP"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+msgid "choose element"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:307
-msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:20
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:512
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:515
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:712
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:715
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:573
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:815
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Cannot update shared folder permissions: %s"
-msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:21
+#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:513
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:713
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:676
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:514
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:714
 #, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
-
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:847
-#, php-format
-msgid ""
-"The group 'cn' has changed. It can't be changed due to the fact that mail "
-"method '%s' relies on it!"
-msgstr ""
+msgid "File into"
+msgstr "Właściciel pliku"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:899
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:24
+#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:516
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:716
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "Dyski"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:999
-msgid "Group mail"
-msgstr "Grupa poczta"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:518
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1009
-msgid "Kolab"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:519
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1010
-msgid "Alternate addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
-
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1011
-msgid "Forwarding addresses"
-msgstr "Adresy przekazywane"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:522
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "If"
+msgstr "NI"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1012
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#: personal/mail/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:581
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:757
 #, fuzzy
-msgid "Only local"
-msgstr "Dodaj lokalne"
+msgid "Else"
+msgstr "fałsz"
 
-#: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:1013
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: personal/mail/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:583
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:759
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+msgid "Else If"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServerRule.tpl:8
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:36
+msgid "Add a new object above this one."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:42
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:319
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:355
-msgid "Spamassassin"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container.tpl:38
+msgid "Add a new object below this one."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:215
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Trusted network"
-msgstr "Sieci Postfix"
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Importuj skrypt"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:286
-msgid "Score"
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
+"import the script or the cancel button to abort."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:320
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
-msgid "Services"
-msgstr "Usługi"
-
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:332
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:8
+#: personal/mail/sieve/templates/import_script.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "nagłówek"
+msgid "Script to import"
+msgstr "Priorytet skryptu"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:333
+#: personal/mail/sieve/templates/object_container_clear.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Trusted networks"
-msgstr "Sieci Postfix"
+msgid "Sieve element clear"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:334
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
+#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:1
+msgid "Sieve test case"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:335
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:107
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:109
+#: personal/mail/sieve/templates/object_test_container.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+msgid "Add object"
+msgstr "ACLe dla tego obiektu"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:338
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:620
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:213
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:232
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Sieve: File into"
+msgstr "Właściciel pliku"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:340
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:622
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:215
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:234
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "do folferu"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:342
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:66
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
 #, fuzzy
-msgid "Enable use of Bayes filtering"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Język"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:343
+#: personal/mail/sieve/templates/element_fileinto.tpl:19
 #, fuzzy
-msgid "Enabled Bayes auto learning"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+msgid "Folder"
+msgstr "Filtr"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:344
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:74
-msgid "Enable RBL checks"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_require.tpl:1
+msgid "Sieve: require"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:345
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:85
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
-
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:346
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:89
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr ""
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
 
-#: admin/systems/services/spam/class_goSpamServer.inc:347
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:93
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:2
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:6
-msgid "Spam taggin"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/templates/add_element.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Port"
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:5
-msgid "Spam tagging"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_anyof.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:613
+msgid "Any of"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as SPAM"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/templates/element_exists.tpl:9
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "Exists"
+msgstr "Istniejące"
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:31
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:59
+#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Network settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+msgid "Sieve element discard"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:47
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:76
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:109
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Discard message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:61
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:62
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:81
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "klasa"
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: admin/systems/services/spam/goSpamServer.tpl:70
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:23
 #, fuzzy
-msgid "Enable Bayes auto learning"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+msgid "Release interval"
+msgstr "Interwał czasowy"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:45
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:455
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:27
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_vacation.tpl:32
 #, fuzzy
-msgid "Mail SMTP service (Postfix)"
-msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216
+#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "godzina"
+msgid "Sieve element keep"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216
+#: personal/mail/sieve/templates/element_keep.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Opis"
+msgid "Keep message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:199
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:208
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:7
+#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtry"
+msgid "Sieve comment"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:216
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:543
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:625
-msgid "Header size limit"
-msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Sieve editor"
+msgstr "Port Sieve"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:546
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Mailbox size limit"
-msgstr "Max rozmiar skrzynki"
+msgid "View structured"
+msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:549
+#: personal/mail/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "Message size limit"
-msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
+msgid "View source"
+msgstr "Źródło ntp"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:576
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:119
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:607
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_address.tpl:52
+msgid "Part of address that should be used"
+msgstr ""
+
+#: personal/mail/sieve/templates/element_allof.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:612
 #, fuzzy
-msgid "Mail SMTP (Postfix)"
-msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
+msgid "All of"
+msgstr "Wszystkie"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:577
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Mail SMTP - Postfix"
-msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr "Lista skryptów"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:593
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:5
 msgid ""
-"The 'postfixProtocols' statement defines a file to include for the postfix "
-"module in order to display user defined protocols."
+"Connection to the sieve server could not be established, the authentication "
+"attribute is empty."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:607
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:6
 msgid ""
-"The 'postfixRestrictionFilters' statement defines a file to include for the "
-"postfix module in order to display user defined restriction filters."
+"Please verify that the attributes UID and mail are not empty and try again."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:623
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Visible fully qualified host name"
-msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta."
-
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:624
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:626
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:27
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Max rozmiar skrzynki"
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:627
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:36
-msgid "Max message size"
-msgstr "Max rozmiar wiadomości"
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:628
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:95
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę"
+#: personal/mail/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
+msgstr ""
+"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
+"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:629
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:62
-msgid "Local networks"
-msgstr "Sieci lokalne"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Sieve element stop"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:630
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:46
-msgid "Relay host"
-msgstr "Host przekazujący"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:631
-msgid "Transport table"
-msgstr "tabela transportów"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:1
+msgid "Sieve test case: size"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:632
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:154
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:157
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
 
-#: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:633
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:182
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:185
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_size.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:7
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
+"możliwości odwrócenia tego procesu."
+
+#: personal/mail/sieve/templates/remove_script.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Generic settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "The fully qualified host name."
-msgstr "Pełna nazwa hosta."
+msgid "Boolean"
+msgstr "Bool"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:17
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków."
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Sieve: reject"
+msgstr "Port Sieve"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:22
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:32
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
-msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki."
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multi-line text element"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:41
-msgid "Specify the maximal size of a message."
-msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości."
+#: personal/mail/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr "To robi coś"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:51
-msgid "Relay messages to following host:"
-msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Sieve header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:64
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Sieci Postfix"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:112
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:87
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:92
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Domeny i routing"
+#: personal/mail/sieve/templates/element_header.tpl:64
+#, fuzzy
+msgid "operator"
+msgstr "Opcje poczty"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:97
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
-msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:"
+#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:118
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:121
-msgid "Transports"
-msgstr "Transporty"
+#: personal/mail/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Script name"
+msgstr "Nazwa skryptu"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:130
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr "Wybierz protokół transportu."
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Complete address"
+msgstr "Pełne poddrzewo"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:149
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Ograniczenia"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "domyślny"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:165
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:193
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Filtr ograniczeń"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Domain part"
+msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:215
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:84
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu."
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Local part"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:217
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:86
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
-msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu."
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:220
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:90
-msgid "Set new status"
-msgstr "Ustaw nowy status"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:226
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:96
-msgid "Set status"
-msgstr "Ustaw status"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:228
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:97
-msgid "Execute"
-msgstr "Uruchom"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:48
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "reg-ex"
+msgstr "resetuj"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:53
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:216
-msgid "Repair database"
-msgstr "Napraw bazę"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Akcje"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:100
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
 #, fuzzy
-msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:110
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:218
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:7
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identyfikator serwera"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:114
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:116
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:219
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:16
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "value is"
+msgstr "prawidłowy"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:120
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:122
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:223
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:43
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Sieve connect URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
+msgid "less than"
+msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Valid options are: %s"
-msgstr "Opcje poczty"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:127
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:220
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:25
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
 #, fuzzy
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administracja"
+msgid "equals"
+msgstr "Szczegóły"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:130
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:34
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:199
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:200
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
 #, fuzzy
-msgid "IMAP/POP3"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
+msgid "greater than"
+msgstr "Utwórz opcje"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:221
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Hasło Administratora"
+msgid "not equal"
+msgstr "brak przykładu"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "pusto"
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:224
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:57
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "Uruchom usługę IMAP"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:225
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:63
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:226
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:69
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "Uruchom usługę POP3"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/class_goImapServer.inc:227
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:75
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/imap/goImapServer.tpl:2
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
 #, fuzzy
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:45
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:210
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:219
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:220
-msgid "Anti virus"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
+msgid ""
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:163
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:242
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:164
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:241
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:37
-msgid "Maximum threads"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:165
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:244
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:120
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "Megabyte"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:166
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:245
-msgid "Maximum recursions"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:167
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:246
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:141
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
 #, fuzzy
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+msgid "Bytes"
+msgstr "tak"
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:168
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:248
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:60
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
 #, fuzzy
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Sprawdź parametr"
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:12
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
 #, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Bazy danych"
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:249
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:29
-msgid "HTTP proxy URL"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:176
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:247
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:20
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
 #, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Mirror Debiana"
+msgid "Empty"
+msgstr "pusto"
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:236
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:72
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:615
+msgid "False"
+msgstr "Nie"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:614
+msgid "True"
+msgstr "Tak"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
 #, fuzzy
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:237
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:79
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
 #, fuzzy
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+msgid "Unknown switch type"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:238
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:104
-msgid "Enable scanning of archives"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:239
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:112
-msgid "Block encrypted archives"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/class_goVirusServer.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Anti virus user"
-msgstr "Dodan nową usługę"
-
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Anti virus setting"
-msgstr "Dodan nową usługę"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:85
+msgid "Information"
+msgstr "Informacja"
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:5
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+msgid "Length"
+msgstr "Siła"
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:10
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:50
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:132
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Database setting"
-msgstr "Bazy danych"
+msgid "Parse failed"
+msgstr "błąd"
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:41
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:136
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wybierz numery do dodania"
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import powiódł się"
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:52
-msgid "Max directory recursions"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:175
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:88
-msgid "Archive scanning"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:221
+msgid "No script name specified!"
 msgstr ""
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:94
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:118
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Archive setting"
-msgstr "Ustawienia administracyjne"
+msgid "Please use only lowercase script names!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: admin/systems/services/virus/goVirusServer.tpl:130
-msgid "Maximum recursion"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Please use only alphabetical characters in script names!"
+msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:337 addons/mailqueue/contents.tpl:4
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Script name already in use!"
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-msgid "View and control the mailservers mail processing queue"
-msgstr ""
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:325
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:415
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:419
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:452
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:538
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "SIEVE error"
+msgstr "Błąd"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:211
-msgid "up"
-msgstr "góra"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:315
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:362
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1031
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot log into SIEVE server: %s"
+msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:366
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot remove SIEVE script: %s"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Edited"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Uploaded script is empty!"
+msgstr "Certyfikaty"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Terminal Server"
+
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:450
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot access temporary file '%s'!"
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-msgid "down"
-msgstr "dół"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:452
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot open temporary file '%s'!"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:224
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
-msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add new element!"
+msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
-msgid "no limit"
-msgstr "bez limitu"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:649
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:271
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:657
+#, fuzzy
+msgid "Activate script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:273
-msgid "hours"
-msgstr "godzin"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:673
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "Hold"
-msgstr "Wstrzymaj"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert element at the requested position!"
+msgstr "Przejdź do domowego departamentu użytkowników"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+#: personal/mail/sieve/class_sieveManagement.inc:1046
 #, fuzzy
-msgid "Release"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:327
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywne"
+#: personal/mail/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr ""
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:328
-msgid "Not active"
-msgstr "Nieaktywne"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Manage personal mail settings"
+msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:338
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:343
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:636
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:141
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "Mail queue add-on"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346 addons/mailqueue/contents.tpl:40
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:636
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No DESC tag in vacation template '%s'!"
+msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347 addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:665
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "Permission error"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:665
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:712
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:725
 #, fuzzy
-msgid "Delete all messages"
-msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
+msgid "You have no permission to modify these addresses!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349 addons/mailqueue/contents.tpl:45
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:759
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:762
 #, fuzzy
-msgid "Re-queue all messages"
-msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości"
+msgid "unknown"
+msgstr "Nieznane"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350 addons/mailqueue/contents.tpl:118
-msgid "Release message"
-msgstr "Wznów wiadomość"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "Mail error saving sieve settings"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 addons/mailqueue/contents.tpl:125
-msgid "Hold message"
-msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1071
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1079
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1297
+#, fuzzy
+msgid "Mail reject size"
+msgstr "Max rozmiar poczty"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1083
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1304
 #, fuzzy
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+msgid "Spam folder"
+msgstr "do folferu"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1095
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1316
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1106
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1327
 #, fuzzy
-msgid "Re-queue message"
-msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
+msgid "Vacation interval"
+msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
-msgid "Gathering queue data"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1453
+msgid "My account"
+msgstr "Moje konto "
+
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1468
+msgid ""
+"Remove mail boxes from the IMAP storage after they their user gets removed."
 msgstr ""
 
-#: addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Get header information"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1478
+msgid ""
+"Comma separated list of folders to be automatically created on user creation."
+msgstr ""
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Search on"
-msgstr "Szukaj dla"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1492
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:10
-msgid "Select a server"
-msgstr "Wybierz serwer"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1495
+#, fuzzy
+msgid "Use SPAM filter"
+msgstr "Użyj filtra spamu"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Search for"
-msgstr "Szukaj dla"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1496
+#, fuzzy
+msgid "SPAM level"
+msgstr "Poziom spamu"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:16
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr ""
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1497
+#, fuzzy
+msgid "SPAM mail box"
+msgstr "Skrzynpa spamowa"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:19
-msgid "within the last"
-msgstr "W ciągu ostatnich"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1499
+#, fuzzy
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:25
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1501
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mail size"
+msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1504
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1509
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Adresy przekazywane"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1505
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokalne dostarczanie"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1506
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:41
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
+#: personal/mail/class_mailAccount.inc:1507
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:46
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-filter.xml:22
 #, fuzzy
-msgid "Re-queue all messages in selected servers queue"
-msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwera"
+msgid "Default filter"
+msgstr "Parametr"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:64
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych"
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.tpl:12
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:69
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:10
 #, fuzzy
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:14
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:79
-msgid "Arrival"
-msgstr "Dotarcie"
+#: personal/mail/mailAddressSelect/selectMailAddress-list.xml:22
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:80
-msgid "Sender"
-msgstr "Nadawca"
+#: personal/mail/mailAddressSelect/class_mailAddressSelect.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Mail address selection"
+msgstr "Adres email"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:81
-msgid "Recipient"
-msgstr "Odbiorca"
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:142
+#, php-format
+msgid "The configured mail attribute '%s' is unsupported!"
+msgstr ""
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:110
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:487
+#, php-format
+msgid "Mail method '%s' is unknown!"
+msgstr ""
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:133
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:713
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:714
 #, fuzzy
-msgid "Re-queue this message"
-msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
+msgid "None"
+msgstr "żaden"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:140
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:803
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
+#: personal/mail/class_mail-methods.inc:805
 #, fuzzy
-msgid "Display header of this message"
-msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "bez limitu"
 
-#: addons/mailqueue/contents.tpl:159
+#: personal/mail/copypaste.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Page selector"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+msgid "Address configuration"
+msgstr "Konfiguracja hasła"
+
+#~ msgid "This does something"
+#~ msgstr "To robi coś"
 
 #~ msgid "Admin user"
 #~ msgstr "Użytkownik administracyjny"