Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / gofax / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
index 7bb3311bd56abd1812a2bc88690c87cd7f398f92..72b578f681aaba831f676cccc66d0629b0edc5c8 100644 (file)
@@ -7,81 +7,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GOsa plugins - gofax\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 02:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:42-0300\n"
 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
 "<clever@dri.cefetmg.br>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Falha ao consultar o banco de dados de fax!"
-
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:2
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Fax database"
-msgstr "Banco de dados de usuário"
-
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Configurações gerais do usuário"
-
-#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "FAX database"
-msgstr "Banco de dados de usuário"
-
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Falha ao consultar o banco de dados de fax!"
-
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:20 gofax/faxreports/contents.tpl:37
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:14
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
-
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:101
+#: html/getfax.php:51
 #, fuzzy
-msgid "Login name"
-msgstr "Nome do Objeto"
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Não foi possível conectar ao servidor de banco de dados!"
 
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:104
+#: html/getfax.php:53
 #, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Inicialização"
-
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:105
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados!"
 
-#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:106
+#: html/getfax.php:58 html/getfax.php:62
 #, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Restaurar"
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "A consulta ao banco de dados falhou!"
 
 #: gofax/faxreports/detail.tpl:1 gofax/faxreports/contents.tpl:3
 #, fuzzy
@@ -103,6 +54,13 @@ msgstr "Exportar lista"
 msgid "FAX ID"
 msgstr "Fax ID"
 
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:20 gofax/faxreports/contents.tpl:37
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:14
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
 #: gofax/faxreports/detail.tpl:24
 #, fuzzy
 msgid "Date / Time"
@@ -128,8 +86,8 @@ msgstr "MSN do destinatário"
 msgid "Receiver ID"
 msgstr "ID do destinatário"
 
-#: gofax/faxreports/detail.tpl:44 gofax/faxreports/class_faxreport.inc:459
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:39
+#: gofax/faxreports/detail.tpl:44 gofax/faxreports/contents.tpl:39
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Estatus"
@@ -149,6 +107,56 @@ msgstr "Tempo de transferência"
 msgid "# pages"
 msgstr "# páginas"
 
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:9 gofax/faxreports/contents.tpl:38
+#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Search for"
+msgstr "Procurar por"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre o nome do usuário para procurar por"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Relatórios de Fax"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Remetente"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Receiver"
+msgstr "Destinatário"
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:60
+msgid "Page selector"
+msgstr ""
+
+#: gofax/faxreports/contents.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "A procura não retornou resultados..."
+
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
 #, fuzzy
 msgid "FAX Reports"
@@ -164,9 +172,9 @@ msgstr ""
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:173
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:279
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254
 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109
 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:170
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
@@ -244,12 +252,6 @@ msgstr "&Tela inteira"
 msgid "Fax ID"
 msgstr "Fax ID"
 
-#: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458 gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #: gofax/faxreports/class_faxreport.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Time"
@@ -265,279 +267,249 @@ msgstr "Número de telefone"
 msgid "Status Message"
 msgstr "Mensagem de estatus"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.tpl:12 gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:402
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:17
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:1 gofax/faxaccount/generic.tpl:8
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Search for"
-msgstr "Procurar por"
+msgid "Generic"
+msgstr "Geral"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:19
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:2 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:82
 #, fuzzy
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre o nome do usuário para procurar por"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Nome da lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:23
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+msgid "Blacklist generic"
+msgstr "ACL tipo"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:34
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:8 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Relatórios de Fax"
+msgid "List name"
+msgstr "Nome da lista"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:40
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:12 gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
+msgid "Name of blacklist"
+msgstr "Nome da lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:41
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:405
 #, fuzzy
-msgid "Receiver"
-msgstr "Destinatário"
-
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:60
-msgid "Page selector"
-msgstr ""
+msgid "Blacklist type"
+msgstr "ACL tipo"
 
-#: gofax/faxreports/contents.tpl:69
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "A procura não retornou resultados..."
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:2
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:37
 #, fuzzy
-msgid "Blocklist settings"
-msgstr "Listas de bloqueio"
+msgid "Select whether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Selecione para filtrar entrada ou saída de chamadas"
 
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:7
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:45 gofax/blocklists/blocklist-list.xml:57
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:401
 #, fuzzy
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Números / listas bloqueadas"
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
 
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:21
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:48
 #, fuzzy
-msgid "List of predefined blacklists"
-msgstr "Lista das listas de bloqueio pré-definidas"
+msgid "Descriptive text for this blacklist"
+msgstr "Texto descritivo para esta lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:22
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:59 gofax/blocklists/generic.tpl:63
 #, fuzzy
-msgid "List of blocked numbers"
+msgid "Blocked numbers"
 msgstr "Números bloqueados"
 
-#: gofax/faxaccount/lists.tpl:29
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:87
 #, fuzzy
-msgid "Add the list to the blacklists"
-msgstr "Adicionar a lista na lista de bloqueio"
+msgid "Information"
+msgstr "Informação"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: gofax/blocklists/generic.tpl:89
 #, fuzzy
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Números podem conter também cartões."
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:11
 #, fuzzy
-msgid "This does something"
-msgstr "Isto faz algo"
+msgid "List of blacklists"
+msgstr "Lista das listas de bloqueio"
+
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:15
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
+#, fuzzy
+msgid "Send blacklist"
+msgstr "Nome da lista de bloqueio"
+
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:23
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "Receive blacklist"
+msgstr "Nome da lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:103
 #: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:49
 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:212
 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:215
 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:222
 #: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:400
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:171
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174
-msgid "GOfax"
-msgstr ""
-
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:170
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:65
 #, fuzzy
-msgid "Remove FAX account"
-msgstr "Remover conta de fax"
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:173
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:76
 #, fuzzy
-msgid "Create FAX account"
-msgstr "Criar conta de fax"
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:94
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:133 gofax/faxaccount/generic.tpl:138
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:147
 #, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de telefone"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:394
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:101
+#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:146
 #, fuzzy
-msgid "back"
-msgstr "voltar"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:603
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:734
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:198
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:284
+#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "LDAP error"
-msgstr "Erro LDAP"
+msgid "Paste blacklist"
+msgstr "Nome da lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:619
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:623
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Fax number"
-msgstr "Número do Fax"
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Listas de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:630
-msgid "Mail delivery is requested without target address!"
+#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:26
+msgid "Manage FAX number blocklists for incoming and outgoing FAX calls"
 msgstr ""
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9
 #, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Endereço de Email"
-
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
-msgid "your-name@your-domain.com"
-msgstr ""
-
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:638
-msgid "Printing is requested without a target printer!"
-msgstr ""
+msgid "FAX blacklists"
+msgstr "Listas de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:56
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:10 gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:373
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:10
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
 #, fuzzy
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+msgid "This does something"
+msgstr "Isto faz algo"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:109
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Fax account settings"
-msgstr "Remover conta nagios"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de telefone"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824 gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
+msgid "send"
+msgstr "envar"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825 gofax/faxaccount/generic.tpl:39
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Fomato de entrega"
+msgid "receive"
+msgstr "receber"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:198
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:284
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:603
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:734
 #, fuzzy
-msgid "Alternate FAX number"
-msgstr "Números de fax alternativos"
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Erro LDAP"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:373
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:12 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:10
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:56
 #, fuzzy
-msgid "Enable/Disable FAX"
-msgstr "Uso do fax desabilitado temporariamente"
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828 gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:374
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:382
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "Deliver FAX as mail"
-msgstr "Entregar fax como correio"
+msgid "Fax blacklists"
+msgstr "Listas de bloqueio de FAX"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829 gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-#, fuzzy
-msgid "Deliver FAX to printer"
-msgstr "Entregar fax para impressora"
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:391
+msgid "RDN for facsimile blocklist storage."
+msgstr ""
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:23
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Receive blacklist"
+msgid "Send blacklist entries"
 msgstr "Nome da lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:15
+#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "Send blacklist"
+msgid "Receive blacklist entries"
 msgstr "Nome da lista de bloqueio"
 
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.tpl:12
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:402
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.tpl:12 gofax/blocklists/generic.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:10
-#, fuzzy
-msgid "Please select the desired entries"
-msgstr "Por favor selecione as entradas desejadas"
-
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:40
-#, fuzzy
-msgid "Given name"
-msgstr "Nome fornecido"
-
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:48
-#, fuzzy
-msgid "Surname"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-filter.xml:21
 #: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:19
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-filter.xml:21
 #, fuzzy
 msgid "Default filter"
 msgstr "Aplicar filtro"
 
-#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/class_faxNumberSelect.inc:28
+#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:33
 #, fuzzy
-msgid "Fax number selection"
-msgstr "Número do Fax"
+msgid "Receive"
+msgstr "Destinatário"
 
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:1
+#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:47
 #, fuzzy
-msgid "Paste fax account settings"
-msgstr "Remover conta nagios"
+msgid "Send"
+msgstr "Remetente"
 
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:6 gofax/faxaccount/generic.tpl:8
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Generic"
-msgstr "Geral"
+msgid "Fax account"
+msgstr "Minha conta"
 
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:7 gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:10 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:7
 #, fuzzy
 msgid "Generic settings"
 msgstr "GOsa configurações gerais"
 
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:15 gofax/faxaccount/generic.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Número de fax para o GOfax disparar"
-
-#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:20
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:15
 #, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Os números alternativos de fax não serão copiados"
+msgid "Multiple edit"
+msgstr "Editar vários"
 
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:1
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:19 gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:15
 #, fuzzy
-msgid "Fax account"
-msgstr "Minha conta"
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Número de fax para o GOfax disparar"
 
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:26 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
 #, fuzzy
-msgid "Multiple edit"
-msgstr "Editar vários"
+msgid "Language"
+msgstr "Linguagem"
 
 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:31
 #, fuzzy
@@ -546,6 +518,11 @@ msgstr ""
 "Especifique a linguagem de comunicação do fax do GOfax para o gateway de "
 "correio"
 
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:39 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Fomato de entrega"
+
 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:43
 #, fuzzy
 msgid "Specify delivery format for FAX to mail gateway"
@@ -566,6 +543,16 @@ msgstr "Uso do fax desabilitado temporariamente"
 msgid "Deliver FAX as mail to"
 msgstr "Entregar fax com correio para"
 
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:77 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "Deliver FAX as mail"
+msgstr "Entregar fax como correio"
+
+#: gofax/faxaccount/generic.tpl:84 gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "Deliver FAX to printer"
+msgstr "Entregar fax para impressora"
+
 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:97
 #, fuzzy
 msgid "Alternative numbers"
@@ -591,178 +578,189 @@ msgstr "Listas de bloqueio"
 msgid "Blacklists for incoming FAX"
 msgstr "Listas de bloqueio para entrada de fax"
 
-#: gofax/faxaccount/generic.tpl:138 gofax/faxaccount/generic.tpl:147
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:94
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:133
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
 #: gofax/faxaccount/generic.tpl:144
 #, fuzzy
 msgid "Blacklists for outgoing FAX"
 msgstr "Listas de bloqueio para saída de fax"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:11
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "List of blacklists"
-msgstr "Lista das listas de bloqueio"
+msgid "Paste fax account settings"
+msgstr "Remover conta nagios"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:57
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:401
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:45
+#: gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Os números alternativos de fax não serão copiados"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:65
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:76
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:171
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:174
+msgid "GOfax"
+msgstr ""
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:82 gofax/blocklists/generic.tpl:2
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Nome da lista de bloqueio"
+msgid "Remove FAX account"
+msgstr "Remover conta de fax"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:101
-#: gofax/blocklists/blocklist-list.xml:146
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:173
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgid "Create FAX account"
+msgstr "Criar conta de fax"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:9
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:394
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477
 #, fuzzy
-msgid "FAX blacklists"
-msgstr "Listas de bloqueio"
+msgid "back"
+msgstr "voltar"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:619
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:623
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
 #, fuzzy
-msgid "send"
-msgstr "envar"
+msgid "Fax number"
+msgstr "Número do Fax"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "receive"
-msgstr "receber"
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:630
+msgid "Mail delivery is requested without target address!"
+msgstr ""
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:374
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:382
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:383
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
 #, fuzzy
-msgid "Fax blacklists"
-msgstr "Listas de bloqueio de FAX"
+msgid "Mail address"
+msgstr "Endereço de Email"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:391
-msgid ""
-"The 'faxBlocklistRDN' statement defines the location where new blocklists "
-"will be created. The default is 'ou=gofax,ou=systems,'."
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
+msgid "your-name@your-domain.com"
 msgstr ""
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:403
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:638
+msgid "Printing is requested without a target printer!"
+msgstr ""
+
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
 #, fuzzy
-msgid "Send blacklist entries"
-msgstr "Nome da lista de bloqueio"
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Remover conta nagios"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:404
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
-msgid "Receive blacklist entries"
-msgstr "Nome da lista de bloqueio"
+msgid "Alternate FAX number"
+msgstr "Números de fax alternativos"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistGeneric.inc:405
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
 #, fuzzy
-msgid "Blacklist type"
-msgstr "ACL tipo"
+msgid "Enable/Disable FAX"
+msgstr "Uso do fax desabilitado temporariamente"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:33
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:10
 #, fuzzy
-msgid "Receive"
-msgstr "Destinatário"
+msgid "Please select the desired entries"
+msgstr "Por favor selecione as entradas desejadas"
 
-#: gofax/blocklists/blocklist-filter.xml:47
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:40
 #, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "Remetente"
+msgid "Given name"
+msgstr "Nome fornecido"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:25
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/faxNumberSelect-list.xml:48
 #, fuzzy
-msgid "FAX Blocklists"
+msgid "Surname"
+msgstr "Sobrenome"
+
+#: gofax/faxaccount/faxNumberSelect/class_faxNumberSelect.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Fax number selection"
+msgstr "Número do Fax"
+
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist settings"
 msgstr "Listas de bloqueio"
 
-#: gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:26
-msgid "Manage FAX number blocklists for incoming and outgoing FAX calls"
-msgstr ""
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Números / listas bloqueadas"
 
-#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:1
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:21
 #, fuzzy
-msgid "Paste blacklist"
-msgstr "Nome da lista de bloqueio"
+msgid "List of predefined blacklists"
+msgstr "Lista das listas de bloqueio pré-definidas"
 
-#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:3 gofax/blocklists/generic.tpl:8
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:22
 #, fuzzy
-msgid "List name"
-msgstr "Nome da lista"
+msgid "List of blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
 
-#: gofax/blocklists/paste_generic.tpl:5 gofax/blocklists/generic.tpl:12
+#: gofax/faxaccount/lists.tpl:29
 #, fuzzy
-msgid "Name of blacklist"
-msgstr "Nome da lista de bloqueio"
+msgid "Add the list to the blacklists"
+msgstr "Adicionar a lista na lista de bloqueio"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:6
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Blacklist generic"
-msgstr "ACL tipo"
+msgid "FAX database"
+msgstr "Banco de dados de usuário"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:34
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Falha ao consultar o banco de dados de fax!"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:71
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:102
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:12
 #, fuzzy
-msgid "Select whether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Selecione para filtrar entrada ou saída de chamadas"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:48
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:88
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Descriptive text for this blacklist"
-msgstr "Texto descritivo para esta lista de bloqueio"
+msgid "Fax database"
+msgstr "Banco de dados de usuário"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:59 gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:87
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
+msgid "Login name"
+msgstr "Nome do Objeto"
 
-#: gofax/blocklists/generic.tpl:89
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Números podem conter também cartões."
+msgid "Start"
+msgstr "Inicialização"
 
-#: html/getfax.php:51
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:105
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: admin/systems/services/gofax/class_goFaxServer.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Não foi possível conectar ao servidor de banco de dados!"
+msgid "Restart"
+msgstr "Restaurar"
 
-#: html/getfax.php:53
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados!"
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Falha ao consultar o banco de dados de fax!"
 
-#: html/getfax.php:58 html/getfax.php:62
+#: admin/systems/services/gofax/goFaxServer.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "A consulta ao banco de dados falhou!"
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Configurações gerais do usuário"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"