Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / pureftpd / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
diff --git a/branches/old/gosa-plugins/pureftpd/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/branches/old/gosa-plugins/pureftpd/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f947200
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Translation of messages.po to Russian
+# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
+# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
+"Language-Team: ALT Linux Team\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Что-то будет"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "LDAP error"
+msgstr "Ошибка LDAP:"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Quota file"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Quota size"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Загрузка процессора"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Системная информация"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Ftp"
+msgstr "Тип"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Создать настройки факса"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Подключение"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
+msgid "My account"
+msgstr "Моя учетная запись"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Quota files"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Размер квоты"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Пропускная способность (на сервер)"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Пропускная способность (с сервера)"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
+msgid "FTP account"
+msgstr "Аккаунт FTP"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
+msgid "kb/s"
+msgstr "Кб/с"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
+msgid "Quota"
+msgstr "Квота"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
+msgid "Ratio"
+msgstr "Отношение"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Загрузка на сервер / с сервера"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разное"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP"
+
+#: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Временно отключить доступ к FTP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+#~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
+
+#~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно."
+
+#~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+#~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно."