From: Jiang Xin Date: Fri, 16 Mar 2012 14:35:58 +0000 (+0800) Subject: l10n: Update zh_CN translation for Git 1.7.10-rc1 X-Git-Tag: v1.7.10-rc3~3^2~3 X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?p=git.git;a=commitdiff_plain;h=dac1de7de5f13d5bd2b69c8580ae213f166f16c5 l10n: Update zh_CN translation for Git 1.7.10-rc1 Translate 1 new message from Git 1.7.10-rc1: "Gitdir '$a' is ..." Signed-off-by: Jiang Xin --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 713542fdc..b0c398083 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-08 10:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 20:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 00:00+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: GitHub \n" @@ -3241,29 +3241,29 @@ msgstr "不支持 $patch_format 补丁格式。" msgid "Patch format detection failed." msgstr "补丁格式检测失败。" -#: git-am.sh:409 +#: git-am.sh:411 msgid "-d option is no longer supported. Do not use." msgstr "不再支持 -d 选项。不要使用。" -#: git-am.sh:472 +#: git-am.sh:474 #, sh-format msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given." msgstr "之前的变基目录 $dotest 仍然存在但给出了mbox。" -#: git-am.sh:477 +#: git-am.sh:479 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?" msgstr "请下决心。--skip 或是 --abort ?" -#: git-am.sh:504 +#: git-am.sh:506 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "解决操作未进行,我们不会继续。" -#: git-am.sh:570 +#: git-am.sh:572 #, sh-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)" msgstr "脏的暂存区:不能应用补丁(脏文件:$files)" -#: git-am.sh:746 +#: git-am.sh:748 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "没有和终端关联的标准输入不能进行交互式操作。" @@ -3271,20 +3271,20 @@ msgstr "没有和终端关联的标准输入不能进行交互式操作。" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. -#: git-am.sh:757 +#: git-am.sh:759 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " msgstr "应用?[y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " -#: git-am.sh:793 +#: git-am.sh:795 #, sh-format msgid "Applying: $FIRSTLINE" msgstr "正应用:$FIRSTLINE" -#: git-am.sh:838 +#: git-am.sh:840 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "没有变更 -- 补丁已经应用过。" -#: git-am.sh:864 +#: git-am.sh:866 msgid "applying to an empty history" msgstr "正应用到一个空历史上" @@ -3528,11 +3528,16 @@ msgstr "无法从 url '$remoteurl' 剥离一个组件" msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$path'" msgstr "未在 .gitmodules 中发现路径 '$path' 的子模组映射" -#: git-submodule.sh:173 +#: git-submodule.sh:149 #, sh-format msgid "Clone of '$url' into submodule path '$path' failed" msgstr "克隆 '$url' 到子模组路径 '$path' 失败" +#: git-submodule.sh:159 +#, sh-format +msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" +msgstr "Gitdir '$a' 在子模组路径 '$b' 之下或者相反" + #: git-submodule.sh:247 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"