From f2d2c35443d4d58c6832ced793c207b01dffb0a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JazzyNico Date: Fri, 9 Apr 2010 14:29:20 +0200 Subject: [PATCH] inkscape.pot and French translation update. --- po/fr.po | 1688 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/inkscape.pot | 1448 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 1800 insertions(+), 1336 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 40d0029db..98d295572 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-02 15:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 09:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 14:27+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Dufour \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Négatif" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410 msgid "Hue" msgstr "Teinte" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Teinte" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4413 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4440 msgid "Lightness" msgstr "Luminosité" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Aléatoire" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" @@ -803,9 +803,9 @@ msgstr "Ligne" #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3990 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4379 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4637 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Boîte à plier" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:198 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -882,9 +882,9 @@ msgstr "Unité" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:190 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4253 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Épaisseur des marques circulaires secondaires (px)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 #: ../src/verbs.cpp:2196 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4018 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1313,9 +1313,8 @@ msgid "Mirror Y-axis" msgstr "Refléter sur l'axe Y" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Pen number" -msgstr "Angle du stylo" +msgstr "Numéro de stylo" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 msgid "Plot invisible layers" @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr "Pas d'unité" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" @@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "Autre type d'attribut" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1657 #: ../src/seltrans.cpp:531 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706 msgid "Scale" msgstr "Longueur/Courbure" @@ -1831,7 +1830,7 @@ msgstr "Le motif d'origine sera :" #: ../share/filters/filters.svg.h:55 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 msgid "Scatter" msgstr "Éparpiller" @@ -2215,7 +2214,7 @@ msgstr "Droite :" #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414 -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -2804,8 +2803,8 @@ msgstr "À partir des trois côtés" #. ## end mode page #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4609 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4378 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4636 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -2894,15 +2893,15 @@ msgstr "Couleur de fond" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 msgid "Background — no repeat (on parent group)" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan - ne pas répéter (sur le groupe parent)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan - répéter horizontalement (sur le groupe parent)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5 msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan - répéter verticalement (sur le groupe parent)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6 msgid "Bottom and Left" @@ -3022,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 msgid "Create directory, if it does not exists" -msgstr "" +msgstr "Créer un dossier s'il n'existe pas" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 msgid "Directory path to export" @@ -5707,12 +5706,12 @@ msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Sélectionner au moins un objet non connecteur." #: ../src/connector-context.cpp:1936 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7585 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Faire que les connecteurs évitent les objets sélectionnés" #: ../src/connector-context.cpp:1937 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7595 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Faire que les connecteurs ignorent les objets sélectionnés" @@ -6711,7 +6710,7 @@ msgstr "Rechercher les chemins, lignes, polylignes" #: ../src/dialogs/find.cpp:593 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -7023,7 +7022,7 @@ msgstr "URL :" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524 msgid "X:" msgstr "X :" @@ -7032,16 +7031,16 @@ msgstr "X :" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 msgid "Y:" msgstr "Y :" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4253 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5066 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6085 msgid "Width:" msgstr "Épaisseur :" @@ -7152,12 +7151,12 @@ msgid "Justify lines" msgstr "Justifier les lignes" #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7239 msgid "Horizontal text" msgstr "Texte horizontal" #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7224 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7251 msgid "Vertical text" msgstr "Texte vertical" @@ -7328,7 +7327,7 @@ msgstr "Longueur de base de l'axe z" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X :" @@ -7339,7 +7338,7 @@ msgstr "Angle de l'axe x" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632 msgid "Angle Z:" msgstr "Angle Z :" @@ -7621,7 +7620,7 @@ msgid "Quadrant point" msgstr "Point de quadrant" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7142 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7169 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -7879,11 +7878,11 @@ msgstr "Aucune aide n'est actuellement disponible pour cette extension. Veuillez msgid "Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected." msgstr "Inkscape a reçu des données additionnelles du script exécuté. Le script n'a pas retourné d'erreur, mais ceci peut indiquer que les résultats ne sont pas ceux attendus." -#: ../src/extension/init.cpp:274 +#: ../src/extension/init.cpp:276 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." msgstr "Le nom de répertoire des modules externes est vide. Les modules ne seront pas chargés." -#: ../src/extension/init.cpp:288 +#: ../src/extension/init.cpp:290 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56 #, c-format msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded." @@ -8093,7 +8092,7 @@ msgstr "Cycle des couleurs" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659 msgid "Amount" msgstr "Quantité" @@ -9479,10 +9478,10 @@ msgstr "Supprimer un stop de dégradé" #. Add the units menu. #: ../src/helper/units.cpp:37 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3284 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7842 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -10782,12 +10781,12 @@ msgid "Both" msgstr "Les deux" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5519 msgid "Start" msgstr "Début" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -11298,8 +11297,8 @@ msgstr "OBJECT-ID" msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "Démarrer Inkscape en mode de commande interactif." -#: ../src/main.cpp:815 -#: ../src/main.cpp:1141 +#: ../src/main.cpp:796 +#: ../src/main.cpp:1122 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -11953,8 +11952,8 @@ msgstr "Rien n'a été supprimé." #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 #: ../src/text-context.cpp:1002 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1343 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -12308,7 +12307,7 @@ msgstr "Cercle" #: ../src/selection-describer.cpp:76 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 #: ../src/verbs.cpp:2469 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" @@ -12325,7 +12324,7 @@ msgid "Path" msgstr "Chemin" #: ../src/selection-describer.cpp:61 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2854 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -12369,7 +12368,7 @@ msgstr "Spirale" #: ../src/selection-describer.cpp:82 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 #: ../src/verbs.cpp:2471 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2861 msgid "Star" msgstr "Étoile" @@ -12910,12 +12909,12 @@ msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "Sélection vide ! Sélectionner les objets à pulvériser." #: ../src/spray-context.cpp:881 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4590 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4617 msgid "Spray with copies" msgstr "Pulvérise avec des copies" #: ../src/spray-context.cpp:885 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4597 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624 msgid "Spray with clones" msgstr "Pulvérise avec des clones" @@ -13596,12 +13595,12 @@ msgstr "V :" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7682 msgid "Remove overlaps" msgstr "Supprimer les chevauchements" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7473 msgid "Arrange connector network" msgstr "Arranger le réseau de connecteurs" @@ -13626,7 +13625,7 @@ msgid "Connector network layout" msgstr "Router un réseau de connecteurs" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2213 msgid "Nodes" msgstr "Nœuds" @@ -13739,7 +13738,7 @@ msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not ov msgstr "Déplacer les objets aussi peu que possible afin que leurs boîtes englobantes ne se chevauchent pas" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "Dispose le réseau de connecteurs sélectionnés de façon agréable" @@ -13938,19 +13937,19 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Supprimer la grille sélectionnée." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302 msgid "Guides" msgstr "Guides" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293 msgid "Grids" msgstr "Grilles" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 #: ../src/verbs.cpp:2548 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 msgid "Snap" msgstr "Magnétisme" @@ -14591,7 +14590,7 @@ msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "Unité de longueur du Kernel :" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706 msgid "Scale:" msgstr "Longueur/Courbure :" @@ -14625,7 +14624,7 @@ msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "Toute la région affectée par le filtre sera remplie avec cette couleur." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650 msgid "Opacity:" msgstr "Opacité :" @@ -14778,326 +14777,783 @@ msgstr "Dupliquer la primitive de filtre" msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "Définir l'attribut de la primitive de filtre" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 msgid "all" msgstr "tout" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 msgid "common" msgstr "commun" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 msgid "inherited" msgstr "hérité" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Cherokee" msgstr "Chérokî" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 msgid "Coptic" msgstr "Copte" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 msgid "Deseret" msgstr "Déséret" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Devanagari" msgstr "Dévanâgarî" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Ethiopic" msgstr "Éthiopien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 msgid "Gothic" msgstr "Gotique" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Gujarati" msgstr "Goudjarati" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gourmoukhî" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 msgid "Han" msgstr "Han" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 msgid "Hangul" msgstr "Hangûl" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 msgid "Kannada" msgstr "Kannara" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Myanmar" msgstr "Birman" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 msgid "Ogham" msgstr "Ogam" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 msgid "Old Italic" msgstr "Italique" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Runic" msgstr "Runes" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 msgid "Sinhala" msgstr "Singhalais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Telugu" msgstr "Télougou" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "Thaana" msgstr "Thâna" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "Syllabaires canadiens" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 msgid "Yi" msgstr "Yi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "Hanunoo" msgstr "Hanounóo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 msgid "Buhid" msgstr "Bouhid" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanoua" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 msgid "Cypriot" msgstr "Syllabaire chypriote" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 msgid "Shavian" msgstr "Shavien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 msgid "Linear B" msgstr "Linéaire B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "Tai Le" msgstr "Taï-le" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 msgid "New Tai Lue" msgstr "Nouveau taï lü" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 msgid "Buginese" msgstr "Buginais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitique" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinaghe" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 msgid "Syloti Nagri" msgstr "Sylotî nâgrî" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 msgid "Old Persian" msgstr "Vieux perse" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharochthî" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 msgid "unassigned" msgstr "Non assigné" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 msgid "Balinese" msgstr "Balinais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 msgid "Cuneiform" msgstr "Cunéiforme" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 msgid "Phoenician" msgstr "Phénicien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 msgid "Phags-pa" msgstr "Phags-pa" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 msgid "Rejang" msgstr "Rejang" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 msgid "Sundanese" msgstr "Soundanais" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 msgid "Cham" msgstr "Cham" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 msgid "Ol Chiki" msgstr "Santâlî" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Vai" msgstr "Vaï" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 msgid "Carian" msgstr "Carien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 msgid "Lycian" msgstr "Lycien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 msgid "Lydian" msgstr "Lydien" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +msgid "Basic Latin" +msgstr "Latin de base" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Supplément latin-1" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Latin étendu - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Latin étendu - B" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Extensions IPA" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Lettres du modificateur d'emplacement" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Marques diacritiques jonctives" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +msgid "Greek and Coptic" +msgstr "Grec et copte" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "Supplément cyrillique" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "Supplément arabe" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +msgid "NKo" +msgstr "N'ko" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +msgid "Samaritan" +msgstr "Samaritain" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Jamos hangûls" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "Supplément éthiopien" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "Syllabaire autochtone canadien" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "Syllabaire autochtone canadien unifié" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "Symboles khmer" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 +msgid "Tai Tham" +msgstr "Taï-tham" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "Extensions védiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Extensions phonétiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "Supplément extensions phonétiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "Supplément signes diacritiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "Latin étendu additionnel" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 +msgid "Greek Extended" +msgstr "Grec étendu" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 +msgid "General Punctuation" +msgstr "Ponctuation générale" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Exposants et indices" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Symboles monétaires" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "Signes diacritiques pour symboles" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Symboles lettrés" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 +msgid "Number Forms" +msgstr "Formes numérales" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 +msgid "Arrows" +msgstr "Flèches" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Opérateurs mathématiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Signes techniques divers" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 +msgid "Control Pictures" +msgstr "Pictogrammes de commande" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Reconnaissance optique de caractères" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Alphanumériques entourés" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 +msgid "Box Drawing" +msgstr "Filets" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 +msgid "Block Elements" +msgstr "Pavés" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Formes géométriques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Divers symboles" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +msgid "Dingbats" +msgstr "Casseau" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Symboles mathématiques divers - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "Supplément de flèches - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Motifs Braille" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "Supplément de flèches - B" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Symboles mathématiques divers - B" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 +msgid "Supplemental Mathematical Operators" +msgstr "Supplément d'opérateurs mathématiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 +msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" +msgstr "Divers symboles et flèches" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "Latin étendu - C" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "Supplément géorgien" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "Éthiopien étendu" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "Cyrillique étendu - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "Supplément de ponctuation" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 +msgid "CJK Radicals Supplement" +msgstr "Supplément de clés CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Clés de Kangxi" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Description idéographique" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "Symboles et ponctuation CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Jamos de compatibilité hangûls" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanboun" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Bopomofo étendu" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 +msgid "CJK Strokes" +msgstr "Traits CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 +msgid "Katakana Phonetic Extensions" +msgstr "Extensions phonétiques katakanas" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "Lettres et mois CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "Compatibilité CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "Idéogrammes unifiés CJC - supplément A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "Hexagrammes Yi Jing" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "Idéogrammes unifiés CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +msgid "Yi Syllables" +msgstr "Syllabes Yi" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 +msgid "Yi Radicals" +msgstr "Clés Yi" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +msgid "Lisu" +msgstr "Lisu" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "Cyrillique étendu - B" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +msgid "Bamum" +msgstr "MaximumBamum" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "Lettres de ton modificatives" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "Latin étendu - D" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "Formes numérales indiques communes" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "Dévanâgarî étendu" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "Jamos hangûls étendu - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 +msgid "Javanese" +msgstr "Javanais" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "Birman étendu - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 +msgid "Tai Viet" +msgstr "Tái-việt" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "Meetei Mayek" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "Syllabes hangûles" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "Jamos hangûls étendu - B" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 +msgid "High Surrogates" +msgstr "Demi-zone haute d’indirection" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 +msgid "High Private Use Surrogates" +msgstr "Demi-zone haute d’indirection à usage privé" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "Demi-zone basse d’indirection" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 +msgid "Private Use Area" +msgstr "Zone à usage privé" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "Idéogrammes de compatibilité CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Formes de présentation alphabétiques" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Formes de présentation arabes - A" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 +msgid "Variation Selectors" +msgstr "Sélecteurs de variante" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 +msgid "Vertical Forms" +msgstr "Formes verticales" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Demi-signes combinatoires" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "Formes de compatibilité CJC" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Petites variantes de forme" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Formes de présentation arabes - B" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "Formes de demie et pleine chasse" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303 +msgid "Specials" +msgstr "Spéciaux" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370 msgid "Script: " msgstr "Écriture :" +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398 +msgid "Range: " +msgstr "Sous-ensemble :" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463 +msgid "Append" +msgstr "Ajouter" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574 +msgid "Append text" +msgstr "Ajouter le texte" + #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42 msgid "Unit:" msgstr "Unité :" @@ -15132,16 +15588,16 @@ msgstr "Id de la ligne de guide : %s" msgid "Current: %s" msgstr "Courant : %s" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179 msgid "Selection only or whole document" msgstr "Seulement la sélection ou tout le document" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187 msgid "Refresh the icons" msgstr "Rafraîchir les icônes" @@ -15237,7 +15693,7 @@ msgstr "Vitesse du défilement automatique de la zone de travail lors que l'on t #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824 msgid "Threshold:" msgstr "Seuil :" @@ -17547,73 +18003,73 @@ msgstr "Convertir" msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "Le répertoire des palettes (%s) est indisponible." -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348 msgid "Arrange in a grid" msgstr "Disposer selon une grille" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658 msgid "Rows:" msgstr "Lignes :" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670 msgid "Equal height" msgstr "Égaliser la hauteur" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "Si décoché, chaque ligne a même la hauteur que l'objet le plus haut qu'elle contient" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:756 msgid "Align:" msgstr "Aligner :" #. #### Number of columns #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728 msgid "Columns:" msgstr "Colonnes :" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740 msgid "Equal width" msgstr "Égaliser la largeur" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "Si décoché, chaque ligne a la même largeur que l'objet le plus large qu'elle contient" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795 msgid "Fit into selection box" msgstr "Ajuster à la boîte de sélection" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801 msgid "Set spacing:" msgstr "Définir l'espacement :" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821 msgid "Vertical spacing between rows (px units)" msgstr "Espace vertical entre les lignes (unités px)" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" msgstr "Espace horizontal entre les colonnes (unités px)" #. ## The OK button -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869 msgid "tileClonesDialog|Arrange" msgstr "Organiser" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870 msgid "Arrange selected objects" msgstr "Organiser les objets sélectionnés" @@ -17996,12 +18452,12 @@ msgid "Add nodes" msgstr "Ajouter des nœuds" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350 msgid "Join nodes" msgstr "Joindre les nœuds" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361 msgid "Break nodes" msgstr "Séparer les nœuds" @@ -18085,7 +18541,7 @@ msgstr "Faire tourner la poignée" #. We need to call MPM's method because it could have been our last node #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1339 msgid "Delete node" msgstr "Supprimer le nœud" @@ -20856,14 +21312,14 @@ msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "Éditer les stops du dégradé" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3796 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5454 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5481 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 msgid "New:" msgstr "Créer :" @@ -20891,13 +21347,13 @@ msgstr "Appliquer le dégradé au contour" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3166 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3809 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5468 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3175 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3193 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3825 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5484 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5495 msgid "Change:" msgstr "Modifier :" @@ -21478,1691 +21934,1691 @@ msgstr "Tâche" msgid "Task:" msgstr "Tâche :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328 msgid "Insert node" msgstr "Insérer un nœud" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "Insérer de nouveaux nœuds aux milieux des segments sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340 msgid "Delete selected nodes" msgstr "Supprimer les nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351 msgid "Join selected nodes" msgstr "Joindre les nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "Briser le chemin aux nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372 msgid "Join with segment" msgstr "Joindre par un segment" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "Joindre les nœuds terminaux sélectionnés par un nouveau segment" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382 msgid "Delete segment" msgstr "Supprimer le segment" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" msgstr "Supprimer un segment entre deux nœuds non terminaux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392 msgid "Node Cusp" msgstr "Point de rebroussement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "Rendre durs les nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402 msgid "Node Smooth" msgstr "Doux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "Rendre doux les nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412 msgid "Node Symmetric" msgstr "Symétrique" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "Rendre symétriques les nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422 msgid "Node Auto" msgstr "Nœud automatique" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423 msgid "Make selected nodes auto-smooth" msgstr "Rendre automatiques les nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432 msgid "Node Line" msgstr "Rectiligne" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433 msgid "Make selected segments lines" msgstr "Rendre rectilignes les segments sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442 msgid "Node Curve" msgstr "Courbe" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443 msgid "Make selected segments curves" msgstr "Rendre courbes les segments sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452 msgid "Show Transform Handles" msgstr "Afficher les poignées de transformation" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453 msgid "Show node transformation handles" msgstr "Afficher les poignées de transformation de nœud" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463 msgid "Show Handles" msgstr "Afficher les poignées" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" msgstr "Afficher les poignées de Bézier des nœuds sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1476 msgid "Show Outline" msgstr "Afficher le contour" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477 msgid "Show the outline of the path" msgstr "Afficher le contour du chemin" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Paramètre de l'effect de chemin suivant" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488 msgid "Show next path effect parameter for editing" msgstr "Afficher le paramètre d'effet de chemin suivant pour le modifier" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498 msgid "Edit clipping paths" msgstr "Modifier les chemins de découpe" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects" msgstr "Afficher les contrôles d'édition des chemins de découpe des objets sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509 msgid "Edit masks" msgstr "Modifier les masques" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510 msgid "Show editing controls for masks of selected objects" msgstr "Afficher les contrôles d'édition des masques des objets sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524 msgid "X coordinate:" msgstr "Coordonnée X :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524 msgid "X coordinate of selected node(s)" msgstr "Coordonnée X de la sélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 msgid "Y coordinate:" msgstr "Coordonnée Y :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "Coordonnée Y de la sélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 msgid "Enable snapping" msgstr "Activer le magnétisme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 msgid "Bounding box" msgstr "Boîte englobante" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Aimanter aux coins des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176 msgid "Bounding box edges" msgstr "Bords des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Aimanter aux bords des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185 msgid "Bounding box corners" msgstr "Coins des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185 msgid "Snap to bounding box corners" msgstr "Aimanter aux coins des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Milieux des bords de la boîte englobante" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges" msgstr "Aimanter depuis et vers le milieu des bords des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2204 msgid "BBox Centers" msgstr "Centre des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2204 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes" msgstr "Aimanter depuis et vers le centre des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2213 msgid "Snap nodes or handles" msgstr "Aimanter aux nœuds ou aux poignées" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 msgid "Snap to paths" msgstr "Aimanter aux chemins" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 msgid "Path intersections" msgstr "Intersections des chemins" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Aimanter aux intersections des chemins" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 msgid "To nodes" msgstr "Aux nœuds" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 msgid "Snap to cusp nodes" msgstr "Aimanter aux points de rebroussement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 msgid "Smooth nodes" msgstr "Nœuds doux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 msgid "Snap to smooth nodes" msgstr "Aimanter aux nœuds doux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 msgid "Line Midpoints" msgstr "Milieu de ligne" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 msgid "Snap from and to midpoints of line segments" msgstr "Aimanter depuis et vers le milieu des segments" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 msgid "Object Centers" msgstr "Centres d'objet" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 msgid "Snap from and to centers of objects" msgstr "Aimanter depuis et vers le centre des objets" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 msgid "Rotation Centers" msgstr "Centres de rotation" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 msgid "Snap from and to an item's rotation center" msgstr "Aimanter depuis et vers le centre de rotation d'un objet" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284 msgid "Page border" msgstr "Bords de la page" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284 msgid "Snap to the page border" msgstr "Aimanter aux bords de la page" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293 msgid "Snap to grids" msgstr "Aimanter aux grilles" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302 msgid "Snap to guides" msgstr "Aimanter aux guides" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2505 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "Étoile : modifier le nombre de sommets" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2550 msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "Étoile : modifier le ratio des rayons" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2593 msgid "Make polygon" msgstr "Transformer en polygone" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2593 msgid "Make star" msgstr "Transformer en étoile" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629 msgid "Star: Change rounding" msgstr "Étoile : modifier l'arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2664 msgid "Star: Change randomization" msgstr "Étoile : modifier le hasard" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "Polygone régulier (avec une poignée) au lieu d'une étoile" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2862 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "Étoile au lieu d'un polygone régulier (avec une poignée)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "triangle/tri-star" msgstr "triangle/étoile à trois branches" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "square/quad-star" msgstr "carré/étoile à quatre branches" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "pentagone/étoile à cinq branches" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "hexagone/étoile à six branches" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886 msgid "Corners" msgstr "Sommets" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886 msgid "Corners:" msgstr "Sommets :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "Nombre de sommets du polygone ou de l'étoile" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "thin-ray star" msgstr "étoile à branches fines" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "pentagram" msgstr "pentagramme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "hexagram" msgstr "hexagramme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "heptagram" msgstr "heptagramme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "octagram" msgstr "octagramme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "regular polygon" msgstr "polygone régulier" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902 msgid "Spoke ratio" msgstr "Ratio des rayons" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902 msgid "Spoke ratio:" msgstr "Ratio des rayons :" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2905 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "Rapport du rayon intérieur sur le rayon extérieur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "stretched" msgstr "étiré" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "twisted" msgstr "tordu" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "slightly pinched" msgstr "légèrement pincé" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "NOT rounded" msgstr "PAS arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "slightly rounded" msgstr "léger arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "visibly rounded" msgstr "arrondi visible" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "well rounded" msgstr "bien arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "amply rounded" msgstr "largement arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "blown up" msgstr "gonflé" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926 msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926 msgid "Rounded:" msgstr "Arrondi :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "Quantité d'arrondi des sommets (0 pour pointu)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "NOT randomized" msgstr "PAS aléatoire" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "slightly irregular" msgstr "légérement irrégulier" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "visibly randomized" msgstr "sensiblement aléatoire" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "strongly randomized" msgstr "très aléatoire" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941 msgid "Randomized" msgstr "Aléatoire" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941 msgid "Randomized:" msgstr "Hasard :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "Disperser aléatoirement les sommets et les angles" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3871 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7861 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2956 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3898 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4156 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7888 msgid "Defaults" msgstr "R-à-z" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899 msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" msgstr "Restaurer les préférences de la forme par défaut (changez les valeurs par défaut dans Inkscape Préférences > Outils)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 msgid "Change rectangle" msgstr "Modifier un rectangle" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 msgid "W:" msgstr "L :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 msgid "Width of rectangle" msgstr "Largeur du rectangle" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 msgid "H:" msgstr "H :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 msgid "Height of rectangle" msgstr "Hauteur du rectangle" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3242 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3269 msgid "not rounded" msgstr "pas d'arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 msgid "Horizontal radius" msgstr "Rayon horizontal" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 msgid "Rx:" msgstr "Rx :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "Rayon horizontal des coins arrondis" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 msgid "Vertical radius" msgstr "Rayon vertical" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 msgid "Ry:" msgstr "Ry :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "Rayon vertical des coins arrondis" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3291 msgid "Not rounded" msgstr "Pas d'arrondi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292 msgid "Make corners sharp" msgstr "Rendre les coins pointus" # ligne d'horizon ? #. TODO: use the correct axis here, too -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" msgstr "Boîte 3D: changer la perspective (angle de ligne d'horizon)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553 msgid "Angle in X direction" msgstr "Angle dans la direction X" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3555 msgid "Angle of PLs in X direction" msgstr "Angle des lignes parallèles dans la direction X" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3577 msgid "State of VP in X direction" msgstr "État du point de fuite dans la direction X" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Alterner le point de fuite dans la direction X entre « fini » et « infini » (=parallèles)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3593 msgid "Angle in Y direction" msgstr "Angle dans la direction Y" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3593 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y :" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3595 msgid "Angle of PLs in Y direction" msgstr "Angle des lignes parallèles dans la direction Y" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616 msgid "State of VP in Y direction" msgstr "État du point de fuite dans la direction Y" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3617 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Alterner le point de fuite dans la direction Y entre « fini » et « infini » (=parallèles)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632 msgid "Angle in Z direction" msgstr "Angle dans la direction Z" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634 msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "Angle des lignes parallèles dans la direction Z" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3655 msgid "State of VP in Z direction" msgstr "État du point de fuite dans la direction Z" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Alterner le point de fuite dans la direction Z entre « fini » et « infini » (=parallèles)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 msgid "Change spiral" msgstr "Modifier une spirale" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 msgid "just a curve" msgstr "juste une courbe" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 msgid "one full revolution" msgstr "une révolution complète" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858 msgid "Number of turns" msgstr "Nombre de tours" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858 msgid "Turns:" msgstr "Tours :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858 msgid "Number of revolutions" msgstr "Nombre de révolutions" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "edge is much denser" msgstr "le bord est beaucoup plus dense" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "edge is denser" msgstr "le bord est plus dense" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "even" msgstr "égal" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "center is denser" msgstr "le centre est plus dense" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "center is much denser" msgstr "le centre est beaucoup plus dense" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 msgid "Divergence" msgstr "Divergence :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 msgid "Divergence:" msgstr "Divergence :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "Densité de la révolution; 1 = uniforme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "starts from center" msgstr "démarrer du centre" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "starts mid-way" msgstr "démarrer du milieu" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "starts near edge" msgstr "démarrer près du bord" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 msgid "Inner radius" msgstr "Rayon intérieur :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 msgid "Inner radius:" msgstr "Rayon intérieur :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "Rayon de la révolution intérieure (relatif aux dimensions de la spirale)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3959 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3960 msgid "Create regular Bezier path" msgstr "Créer un chemin de Bézier régulier" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3966 msgid "Spiro" msgstr "Spiro" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3967 msgid "Create Spiro path" msgstr "Créer un chemin spirographique" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3974 msgid "Zigzag" msgstr "Zigzag" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3975 msgid "Create a sequence of straight line segments" msgstr "Créer une séquence de segments de lignes droites" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3981 msgid "Paraxial" msgstr "Paraxial" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3982 msgid "Create a sequence of paraxial line segments" msgstr "Créer une séquence de segments de lignes paraxiales" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3990 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "Mode des nouvelles lignes dessinées avec cet outil" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 msgid "Triangle in" msgstr "Triangle décroissant" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 msgid "Triangle out" msgstr "Triangle croissant" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022 msgid "From clipboard" msgstr "À partir du presse-papier" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048 msgid "Shape:" msgstr "Forme :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047 msgid "Shape of new paths drawn by this tool" msgstr "Style des nouveaux chemins dessinés avec cet outil" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 msgid "(many nodes, rough)" msgstr "(nombreux nœuds, rugueux)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 msgid "(few nodes, smooth)" msgstr "(peu de nœuds, doux)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 msgid "Smoothing:" msgstr "Lissage :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 msgid "Smoothing: " msgstr "Lissage :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4137 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "Quel niveau de lissage (simplification) est appliqué à la ligne" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157 msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" msgstr "Restaurer les préférences du crayon par défaut (changez les valeurs par défaut dans Préférences d'Inkscape > Outils)" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 msgid "(pinch tweak)" msgstr "(ajustement serré)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 msgid "(broad tweak)" msgstr "(ajustement large)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4253 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "Largeur de la zone d'ajustement (relativement à la zone de travail visible)" #. Force -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 msgid "(minimum force)" msgstr "(force minimum)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 msgid "(maximum force)" msgstr "(force maximum)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270 msgid "Force" msgstr "Force" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270 msgid "Force:" msgstr "Force :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270 msgid "The force of the tweak action" msgstr "Force de l'action d'ajustement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288 msgid "Move mode" msgstr "Mode déplacement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 msgid "Move objects in any direction" msgstr "Déplace la sélection dans la direction du curseur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295 msgid "Move in/out mode" msgstr "Mode rapprochement/éloignement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "Déplace l'objet vers le curseur ; avec Maj, à l'encontre du curseur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302 msgid "Move jitter mode" msgstr "Mode déplacement aléatoire" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303 msgid "Move objects in random directions" msgstr "Déplace la sélection dans une direction aléatoire" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309 msgid "Scale mode" msgstr "Mode redimensionnement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" msgstr "Rétrécir les objets, avec Maj. étirer" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316 msgid "Rotate mode" msgstr "Mode rotation" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" msgstr "Applique une rotation dans le sens horaire ; avec Maj, le sens est inversé" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323 msgid "Duplicate/delete mode" msgstr "Mode duplication/suppression" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 msgid "Duplicate objects, with Shift delete" msgstr "Duplique les objets ; avec Maj, efface" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330 msgid "Push mode" msgstr "Mode poussée" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331 msgid "Push parts of paths in any direction" msgstr "Pousse le chemin dans le sens du curseur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337 msgid "Shrink/grow mode" msgstr "Mode rétrécissement/élargissement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" msgstr "Rétrécit les chemins (contraction) ; avec Maj, élargit (dilatation)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344 msgid "Attract/repel mode" msgstr "Mode attraction/répulsion" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "Attire les chemins vers le curseur ; avec Maj, éloigne les chemins du curseur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 msgid "Roughen mode" msgstr "Mode rugueux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352 msgid "Roughen parts of paths" msgstr "Rend les chemins plus rugueux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4358 msgid "Color paint mode" msgstr "Mode peinture de couleur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359 msgid "Paint the tool's color upon selected objects" msgstr "Décaler la couleur des objets vers celle de l'outil" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365 msgid "Color jitter mode" msgstr "Mode perturbation des couleurs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366 msgid "Jitter the colors of selected objects" msgstr "Perturber la couleur des objets sélectionnés" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372 msgid "Blur mode" msgstr "Mode flou" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" msgstr "Ajoute du flou à la sélection ; avec Maj, retire du flou" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400 msgid "Channels:" msgstr "Canaux :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411 msgid "In color mode, act on objects' hue" msgstr "En mode couleur, agit sur la teinte des objets" #. TRANSLATORS: "H" here stands for hue -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4415 msgid "H" msgstr "T" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426 msgid "In color mode, act on objects' saturation" msgstr "En mode couleur, agit sur la saturation des objets" # Saturation (in HSL) #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430 msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4441 msgid "In color mode, act on objects' lightness" msgstr "En mode couleur, agit sur la luminosité des objets" # Luminosity (in HSL) #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445 msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4456 msgid "In color mode, act on objects' opacity" msgstr "En mode couleur, agit sur l'opacité des objets" # Opacity #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460 msgid "O" msgstr "O" #. Fidelity -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470 msgid "(rough, simplified)" msgstr "(grossier, simplifié)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470 msgid "(fine, but many nodes)" msgstr "(fin, mais avec beaucoup de nœuds)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473 msgid "Fidelity" msgstr "Fidélité" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473 msgid "Fidelity:" msgstr "Fidélité:" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474 msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes" msgstr "Une basse fidélité simplifie les chemins; Une haute fidélité préserve les propriétés des chemins mais peut ajouter de nombreux nœuds." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" msgstr "Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la force de l'outil" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 msgid "(narrow spray)" msgstr " (pulvérisation étroite)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 msgid "(broad spray)" msgstr " (pulvérisation large)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" msgstr "Largeur de la zone de pulvérisation (relativement à la zone de travail visible)" #. Mean -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 msgid "(minimum mean)" msgstr "(moyenne minimale)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 msgid "(maximum mean)" msgstr "(moyenne maximale)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 msgid "Focus" msgstr "Concentration" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 msgid "Focus:" msgstr "Concentration :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius." msgstr "0 pour pulvériser sur un seul endroit. Augmenter pour élargir le rayon de pulvérisation." #. Standard_deviation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 msgid "(minimum scatter)" msgstr "(dispersion minimale)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 msgid "(maximum scatter)" msgstr "(dispersion maximale)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 msgid "Scatter:" msgstr "Éparpiller :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 msgid "Increase to scatter sprayed objects." msgstr "Augmenter pour éparpiller les objets pulvérisés." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618 msgid "Spray copies of the initial selection" msgstr "Pulvériser des copies de la sélection initiale" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4625 msgid "Spray clones of the initial selection" msgstr "Pulvériser des clones de la sélection initiale" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631 msgid "Spray single path" msgstr "Pulvérisation par union des formes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Pulvérisation fusionnée en un chemin unique" #. Population -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656 msgid "(low population)" msgstr "(faible population)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656 msgid "(high population)" msgstr "(forte population)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659 msgid "Amount:" msgstr "Quantité :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic." msgstr "Ajuste le nombre de d'éléments pulvérisés par clic." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects." msgstr "Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la quantité d'objets pulvérisés." #. Rotation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 msgid "(low rotation variation)" msgstr "(variation de rotation faible)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 msgid "(high rotation variation)" msgstr "(variation de rotation forte)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4690 #, no-c-format msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation than the original object." msgstr "Variation de rotation des objets pulvérisés. 0 % pour utiliser la même rotation que l'objet original." #. Scale -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703 msgid "(low scale variation)" msgstr "(variation d'échelle faible)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703 msgid "(high scale variation)" msgstr "(variation d'échelle forte)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 #, no-c-format msgid "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than the original object." msgstr "Variation de l'échelle des objets pulvérisés. 0 % pour utiliser la même taille que l'objet original." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4894 msgid "No preset" msgstr "Aucune présélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912 msgid "Save..." msgstr "Enregistrer sous..." #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 msgid "(hairline)" msgstr "(sans épaisseur)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 msgid "(broad stroke)" msgstr " (trait large)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5066 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6085 msgid "Pen Width" msgstr "Largeur du stylo" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5067 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "Largeur de la plume (relativement à la zone de travail visible)" #. Thinning -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "(la vitesse gonfle le trait)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(slight widening)" msgstr "(léger élargissement)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(constant width)" msgstr "(largeur constante)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "(léger amincissement, défaut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "(la vitesse affine le trait)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 msgid "Stroke Thinning" msgstr "Affinnement du trait" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 msgid "Thinning:" msgstr "Mincissement :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5084 msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "Largeur du tracé en fonction de la vélocité. (>0 la vitesse du tracé diminue sa largeur, <0 l'augmente, 0 ne l'influence pas)" #. Angle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 msgid "(left edge up)" msgstr "(bord gauche vers le haut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 msgid "(horizontal)" msgstr "(horizontal)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 msgid "(right edge up)" msgstr "(bord droit vers le haut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099 msgid "Pen Angle" msgstr "Angle du stylo" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099 msgid "Angle:" msgstr "Angle :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100 msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)" msgstr "Angle de la plume (en degrés; 0 = horizontal; n'a pas d'effet si orientation = 0)" #. Fixation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "(perpendiculaire au tracé, « pinceau »)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "(presque fixe, valeur par défaut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "(fixé par un angle, « stylo »)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117 msgid "Fixation" msgstr "Fixité" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117 msgid "Fixation:" msgstr "Fixité :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5118 msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)" msgstr "Comportement de l'angle de la plume (0 = toujours perpendiculaire à la direction du tracé, 100 = invariant)" #. Cap Rounding -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "(terminaisons planes, défaut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(slightly bulging)" msgstr "(légèrement bombées)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(approximately round)" msgstr "(approximativement arrondies)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(long protruding caps)" msgstr "(terminaisons très proéminentes)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134 msgid "Cap rounding" msgstr "Arrondi de la terminaison" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134 msgid "Caps:" msgstr "Terminaisons :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)" msgstr "Augmenter ce paramètre pour que les extrémités du tracé soient plus proéminentes (0 = pas de terminaison, 1 = terminaison arrondie)" #. Tremor -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(smooth line)" msgstr "(ligne douce)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(slight tremor)" msgstr "(léger tremblement)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "(tremblement sensible)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(maximum tremor)" msgstr "(tremblement maximum)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150 msgid "Stroke Tremor" msgstr "Appliquer un tremblement au contour" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150 msgid "Tremor:" msgstr "Tremblement :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "Augmenter ce paramètre pour rendre la plume tremblante et irrégulière" #. Wiggle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165 msgid "(no wiggle)" msgstr "(pas d'agitation)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165 msgid "(slight deviation)" msgstr "(légères déviations)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "(grandes vagues et boucles)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168 msgid "Pen Wiggle" msgstr "Agitation du stylo" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168 msgid "Wiggle:" msgstr "Agitation :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "Augmenter ce paramètre pour rendre la plume hésitante et agitée" #. Mass -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(no inertia)" msgstr "(aucune inertie)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "(lissage léger, valeur par défaut)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "(retard sensible)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(maximum inertia)" msgstr "(inertie maximum)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 msgid "Pen Mass" msgstr "Inertie du stylo" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 msgid "Mass:" msgstr "Inertie :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "Augmenter ce paramètre pour que la plume traîne, ralentie par son inertie" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201 msgid "Trace Background" msgstr "Tracer selon le fond" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202 msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)" msgstr "Imiter la luminosité du fond avec l'épaisseur du trait (blanc - trait fin, noir - trait épais)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la largeur de la plume" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227 msgid "Tilt" msgstr "Inclinaison" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "Utiliser l'inclinaison du périphérique d'entrée pour modifier l'angle de la plume" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241 msgid "Choose a preset" msgstr "Aucune présélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5329 msgid "Arc: Change start/end" msgstr "Arc : déplacer début/fin" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5393 msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "Arc : modifier ouvert/fermé" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5519 msgid "Start:" msgstr "Début :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5520 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "Angle (en degrés) entre l'horizontale et le début de l'arc" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532 msgid "End:" msgstr "Fin :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5533 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "Angle (en degrés) entre l'horizontale et la fin de l'arc" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5549 msgid "Closed arc" msgstr "Arc fermé" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5550 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "Tracer un camembert (forme fermée entre deux rayons)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5556 msgid "Open Arc" msgstr "Arc ouvert" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5557 msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "Tracer un arc (courbe non fermée)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580 msgid "Make whole" msgstr "Refermer" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5581 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "Transformer en ellipse pleine (pas un arc ou un camembert)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5657 msgid "Pick opacity" msgstr "Capturer l'opacité" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "Capturer à la fois la couleur et l'alpha (opacité) sous le curseur; Sinon, ne capturer que la couleur visible prémultipliée par l'alpha" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5661 msgid "Pick" msgstr "Capturer" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670 msgid "Assign opacity" msgstr "Appliquer l'opacité" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671 msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "Si l'alpha a été capturé, l'appliquer comme transparence de remplissage ou de contour à la sélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5674 msgid "Assign" msgstr "Appliquer" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5860 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5862 msgid "Open start" msgstr "Début ouvert" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5864 msgid "Open end" msgstr "Fin ouverte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5866 msgid "Open both" msgstr "Les deux ouverts" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5925 msgid "All inactive" msgstr "Tout inactif" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5926 msgid "No geometric tool is active" msgstr "Aucun outil géométrique n'est actif" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5959 msgid "Show limiting bounding box" msgstr "Montrer la boîte englobante limite" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5960 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "Affiche la boîte englobante (utilisé pour couper les lignes infinies)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5971 msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "Obtenir la boîte englobante limite à partir de la sélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972 msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection" msgstr "Définir la boîte englobante limite (utilisée pour couper les lignes infinies) à la boîte englobante de la sélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 msgid "Choose a line segment type" msgstr "Sélectionner un type de segment" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000 msgid "Display measuring info" msgstr "Afficher les informations de mesure" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001 msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "Affiche les informations de mesure pour la sélection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021 msgid "Open LPE dialog" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des effets de chemin" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6022 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des effets de chemin (pour adapter les paramètres numériquement)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6086 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "Largeur de la gomme (relativement à la zone de travail visible)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "Effacer les objets en contact avec la gomme" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6110 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111 msgid "Cut out from objects" msgstr "Effacer une partie d'objet" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6455 msgid "Text: Change font family" msgstr "Texte : modifier la police" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6602 msgid "Text: Change alignment" msgstr "Texte : modifier l'alignement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706 msgid "Text: Change font style" msgstr "Texte : modifier le style de la police" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6753 msgid "Text: Change orientation" msgstr "Texte : modifier l'orientation" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6867 msgid "Text: Change font size" msgstr "Texte : modifier la taille de police" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7085 msgid "Select font family (Alt+X to access)" msgstr "Sélectionner une famille de police (Alt+X)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7122 msgid "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the default font instead." msgstr "Cette police n'est pas installée sur votre système. Inkscape utilisera la police par défaut à la place" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158 msgid "Align left" msgstr "Aligné à gauche" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180 msgid "Align right" msgstr "Aligné à droite" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7191 msgid "Justify" msgstr "Justifiié" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7356 msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "Type de connecteur : orthogonal" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7356 msgid "Set connector type: polyline" msgstr "Type de connecteur : polyligne" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406 msgid "Change connector curvature" msgstr "Modifier la courbure du connecteur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7455 msgid "Change connector spacing" msgstr "Modifier la marge des connecteurs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569 msgid "EditMode" msgstr "Moded'édition" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" msgstr "Permuter entre le mode Édition de point de connexion et le mode Tracé de connecteur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7584 msgid "Avoid" msgstr "Éviter" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605 msgid "Orthogonal" msgstr "Othogonal" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7606 msgid "Make connector orthogonal or polyline" msgstr "Rend les connecteurs orthogonaux ou polylignes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620 msgid "Connector Curvature" msgstr "Courbure du connecteur" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620 msgid "Curvature:" msgstr "Courbure :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7621 msgid "The amount of connectors curvature" msgstr "Quantité de courbure des connecteurs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631 msgid "Connector Spacing" msgstr "Espacement des connecteurs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631 msgid "Spacing:" msgstr "Espacement :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7632 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "Espace laissé autour des objets par les connecteurs routés automatiquement" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643 msgid "Graph" msgstr "Graphe" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653 msgid "Connector Length" msgstr "Longueur des connecteurs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653 msgid "Length:" msgstr "Longueur :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "Longueur idéale pour les connecteurs après routage" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7666 msgid "Downwards" msgstr "Vers le bas" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7667 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "Faire que les connecteurs avec des marqueurs de fin (des flèches) pointent vers le bas" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "Ne pas permettre que deux formes se chevauchent" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7698 msgid "New connection point" msgstr "Nouveau point de connection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7699 msgid "Add a new connection point to the currently selected item" msgstr "Ajoute un nouveau point de connexion à l'élément sélectionné" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710 msgid "Remove connection point" msgstr "Supprimer le point de connection" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711 msgid "Remove the currently selected connection point" msgstr "Supprime le point de connexion sélectionné" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7811 msgid "Fill by" msgstr "Type de remplissage" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7812 msgid "Fill by:" msgstr "Type de remplissage :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824 msgid "Fill Threshold" msgstr "Seuil de remplissage :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7825 msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill" msgstr "La différence maximale entre le pixel du clic et les pixels voisins pour qu'ils soient ajoutés dans le remplissage" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850 msgid "Grow/shrink by" msgstr "Agrandir/rétrécir de" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "Agrandir/rétrécir de :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7851 msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "Agrandit (si positif) ou rétrécit (si négatif) de cette quantité le chemin créé par remplissage." -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876 msgid "Close gaps" msgstr "Combler les vides" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877 msgid "Close gaps:" msgstr "Combler les vides :" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7889 msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" msgstr "Restaurer les préférences par défaut de l'outil de remplissage au seau (changez les valeurs par défaut dans Inkscape Préférences > Outils)" diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 820513fe5..c88c30501 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-04 22:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 09:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "" #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4410 msgid "Hue" msgstr "" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4440 msgid "Lightness" msgstr "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4425 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 msgid "Render" @@ -747,8 +747,8 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3990 ../src/widgets/toolbox.cpp:4379 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4637 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 msgid "Height" msgstr "" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 ../src/widgets/toolbox.cpp:4253 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 msgid "Width" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2196 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4018 msgid "None" msgstr "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706 msgid "Scale" msgstr "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 msgid "Scatter" msgstr "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414 -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651 msgid "Selection" msgstr "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" #. # end multiple scan #. ## end mode page #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4378 ../src/widgets/toolbox.cpp:4636 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5566,11 +5566,11 @@ msgstr "" msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558 +#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7585 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568 +#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7595 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "" @@ -5600,11 +5600,11 @@ msgstr "" msgid "Guideline: %s" msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:841 +#: ../src/desktop.cpp:843 msgid "No previous zoom." msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:866 +#: ../src/desktop.cpp:868 msgid "No next zoom." msgstr "" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 msgid "Paths" msgstr "" @@ -6823,21 +6823,21 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524 msgid "X:" msgstr "" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 msgid "Y:" msgstr "" #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 -#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058 +#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4253 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 ../src/widgets/toolbox.cpp:5066 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6085 msgid "Width:" msgstr "" @@ -6947,11 +6947,11 @@ msgstr "" msgid "Justify lines" msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7239 msgid "Horizontal text" msgstr "" -#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224 +#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7251 msgid "Vertical text" msgstr "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553 msgid "Angle X:" msgstr "" @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632 msgid "Angle Z:" msgstr "" @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "Quadrant point" msgstr "" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7169 msgid "Center" msgstr "" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Memory document %d" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:737 +#: ../src/document.cpp:740 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659 msgid "Amount" msgstr "" @@ -8385,31 +8385,31 @@ msgstr "" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:186 ../src/ui/widget/panel.cpp:112 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112 msgid "Grid" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:188 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 msgid "Line Width" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:189 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 msgid "Horizontal Spacing" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:190 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 msgid "Vertical Spacing" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:191 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 msgid "Horizontal Offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 msgid "Draw a path which is a grid" msgstr "" @@ -9265,8 +9265,8 @@ msgstr "" #. Add the units menu. #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1556 ../src/widgets/toolbox.cpp:3284 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011 ../src/widgets/toolbox.cpp:7842 msgid "Units" msgstr "" @@ -10608,11 +10608,11 @@ msgstr "" msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5519 msgid "Start" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5532 msgid "End" msgstr "" @@ -11837,8 +11837,8 @@ msgid "Nothing was deleted." msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103 msgid "Delete" msgstr "" @@ -12085,92 +12085,92 @@ msgstr "" msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2331 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332 msgid "Objects to marker" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2359 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360 msgid "Select object(s) to convert to guides." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2371 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2372 msgid "Objects to guides" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2387 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2474 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476 msgid "Objects to pattern" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2490 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2492 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2543 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2545 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2546 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2631 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2635 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2809 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2811 msgid "Create bitmap" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2841 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2843 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2844 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3025 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027 msgid "Set clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3029 msgid "Set mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3040 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3042 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3151 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153 msgid "Release clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 msgid "Release mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3171 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3173 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3191 ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2694 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3220 ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2696 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3241 ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" @@ -12188,7 +12188,7 @@ msgstr "" #. Ellipse #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2469 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021 msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 +#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2854 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgstr "" #. Star #: ../src/selection-describer.cpp:82 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2471 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2861 msgid "Star" msgstr "" @@ -12795,11 +12795,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590 +#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4617 msgid "Spray with copies" msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597 +#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624 msgid "Spray with clones" msgstr "" @@ -13501,12 +13501,12 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7682 msgid "Remove overlaps" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7473 msgid "Arrange connector network" msgstr "" @@ -13531,7 +13531,7 @@ msgid "Connector network layout" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2213 msgid "Nodes" msgstr "" @@ -13646,7 +13646,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "" @@ -13847,18 +13847,18 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302 msgid "Guides" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293 msgid "Grids" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2548 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 msgid "Snap" msgstr "" @@ -14539,7 +14539,7 @@ msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -14573,7 +14573,7 @@ msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -14777,722 +14777,730 @@ msgstr "" msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:51 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 msgid "all" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:52 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 msgid "common" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 msgid "inherited" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Armenian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Bengali" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Cherokee" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 msgid "Coptic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 msgid "Deseret" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Ethiopic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Georgian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 msgid "Gothic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 msgid "Han" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 msgid "Hangul" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 msgid "Kannada" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 msgid "Katakana" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 msgid "Khmer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 msgid "Lao" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 msgid "Latin" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Myanmar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 msgid "Ogham" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 msgid "Old Italic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Oriya" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Runic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 msgid "Sinhala" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Syriac" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Tamil" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Telugu" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "Thaana" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Thai" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 msgid "Yi" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "Hanunoo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 msgid "Buhid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Tagbanwa" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 msgid "Braille" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 msgid "Cypriot" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Limbu" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 msgid "Shavian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 msgid "Linear B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "Tai Le" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 msgid "New Tai Lue" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 msgid "Buginese" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 msgid "Glagolitic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 msgid "Syloti Nagri" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 msgid "unassigned" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 msgid "Balinese" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 msgid "Cuneiform" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 msgid "Phoenician" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 msgid "Phags-pa" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 msgid "N'Ko" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 msgid "Kayah Li" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 msgid "Lepcha" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 msgid "Rejang" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 msgid "Saurashtra" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 msgid "Cham" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 msgid "Ol Chiki" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Vai" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 msgid "Carian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 msgid "Lycian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 msgid "Lydian" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 msgid "IPA Extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 msgid "Greek and Coptic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 msgid "Arabic Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 msgid "NKo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 msgid "Samaritan" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204 msgid "Khmer Symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 msgid "Tai Tham" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 msgid "Vedic Extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 msgid "General Punctuation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 msgid "Number Forms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 msgid "Arrows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 msgid "Mathematical Operators" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 msgid "Box Drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 msgid "Block Elements" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 msgid "Braille Patterns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 msgid "Supplemental Mathematical Operators" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 msgid "Latin Extended-C" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 msgid "Georgian Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 msgid "CJK Radicals Supplement" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 msgid "Kangxi Radicals" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 msgid "Bopomofo Extended" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 msgid "CJK Strokes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 msgid "Katakana Phonetic Extensions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 msgid "Yi Syllables" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 msgid "Yi Radicals" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 msgid "Lisu" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 msgid "Bamum" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 msgid "Latin Extended-D" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 msgid "Devanagari Extended" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 msgid "Javanese" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 msgid "Tai Viet" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 msgid "Meetei Mayek" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 msgid "Variation Selectors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 msgid "Vertical Forms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303 msgid "Specials" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370 msgid "Script: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:392 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398 msgid "Range: " msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574 +msgid "Append text" +msgstr "" + #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42 msgid "Unit:" msgstr "" @@ -15527,16 +15535,16 @@ msgstr "" msgid "Current: %s" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179 msgid "Selection only or whole document" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187 msgid "Refresh the icons" msgstr "" @@ -15643,7 +15651,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7824 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -18071,72 +18079,72 @@ msgstr "" msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348 msgid "Arrange in a grid" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658 msgid "Rows:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666 msgid "Number of rows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670 msgid "Equal height" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756 msgid "Align:" msgstr "" #. #### Number of columns #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728 msgid "Columns:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740 msgid "Equal width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795 msgid "Fit into selection box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801 msgid "Set spacing:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821 msgid "Vertical spacing between rows (px units)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)" msgstr "" #. ## The OK button -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869 msgid "tileClonesDialog|Arrange" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870 msgid "Arrange selected objects" msgstr "" @@ -18530,12 +18538,12 @@ msgid "Add nodes" msgstr "" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350 msgid "Join nodes" msgstr "" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361 msgid "Break nodes" msgstr "" @@ -18543,45 +18551,45 @@ msgstr "" msgid "Delete nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:616 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618 msgid "Move nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:619 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621 msgid "Move nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:623 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625 msgid "Move nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:627 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:630 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632 msgid "Rotate nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:634 -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:640 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642 msgid "Scale nodes uniformly" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:637 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639 msgid "Scale nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:644 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646 msgid "Scale nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:648 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650 msgid "Scale nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:652 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654 msgid "Flip nodes horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:655 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657 msgid "Flip nodes vertically" msgstr "" @@ -18618,7 +18626,7 @@ msgid "Rotate handle" msgstr "" #. We need to call MPM's method because it could have been our last node -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1339 msgid "Delete node" msgstr "" @@ -21386,11 +21394,11 @@ msgstr "" msgid "Edit the stops of the gradient" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2758 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2836 ../src/widgets/toolbox.cpp:3167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3823 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3847 ../src/widgets/toolbox.cpp:5481 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 msgid "New:" msgstr "" @@ -21417,10 +21425,10 @@ msgstr "" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2760 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3175 ../src/widgets/toolbox.cpp:3193 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3825 ../src/widgets/toolbox.cpp:3836 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5484 ../src/widgets/toolbox.cpp:5495 msgid "Change:" msgstr "" @@ -22005,1075 +22013,1075 @@ msgstr "" msgid "Task:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328 msgid "Insert node" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 msgid "Insert new nodes into selected segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332 msgid "Insert" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1340 msgid "Delete selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351 msgid "Join selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354 msgid "Join" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 msgid "Break path at selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372 msgid "Join with segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373 msgid "Join selected endnodes with a new segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382 msgid "Delete segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392 msgid "Node Cusp" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393 msgid "Make selected nodes corner" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402 msgid "Node Smooth" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403 msgid "Make selected nodes smooth" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412 msgid "Node Symmetric" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413 msgid "Make selected nodes symmetric" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422 msgid "Node Auto" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423 msgid "Make selected nodes auto-smooth" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432 msgid "Node Line" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433 msgid "Make selected segments lines" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442 msgid "Node Curve" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443 msgid "Make selected segments curves" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452 msgid "Show Transform Handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453 msgid "Show node transformation handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463 msgid "Show Handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1476 msgid "Show Outline" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477 msgid "Show the outline of the path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487 msgid "Next path effect parameter" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488 msgid "Show next path effect parameter for editing" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498 msgid "Edit clipping paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509 msgid "Edit masks" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510 msgid "Show editing controls for masks of selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524 msgid "X coordinate:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1524 msgid "X coordinate of selected node(s)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 msgid "Y coordinate:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 msgid "Y coordinate of selected node(s)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 msgid "Enable snapping" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176 msgid "Bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185 msgid "Bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185 msgid "Snap to bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2204 msgid "BBox Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2204 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2213 msgid "Snap nodes or handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 msgid "Snap to paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 msgid "Path intersections" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 msgid "Snap to path intersections" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 msgid "To nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 msgid "Snap to cusp nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 msgid "Smooth nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 msgid "Snap to smooth nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 msgid "Line Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 msgid "Snap from and to midpoints of line segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 msgid "Object Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 msgid "Snap from and to centers of objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 msgid "Rotation Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 msgid "Snap from and to an item's rotation center" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284 msgid "Page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284 msgid "Snap to the page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293 msgid "Snap to grids" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302 msgid "Snap to guides" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2505 msgid "Star: Change number of corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2550 msgid "Star: Change spoke ratio" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2593 msgid "Make polygon" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2593 msgid "Make star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629 msgid "Star: Change rounding" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2664 msgid "Star: Change randomization" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2862 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "triangle/tri-star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "square/quad-star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "pentagon/five-pointed star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2883 msgid "hexagon/six-pointed star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886 msgid "Corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886 msgid "Corners:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2886 msgid "Number of corners of a polygon or star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "thin-ray star" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "pentagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "hexagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "heptagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "octagram" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 msgid "regular polygon" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902 msgid "Spoke ratio" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902 msgid "Spoke ratio:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. #. Base radius is the same for the closest handle. -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2905 msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "stretched" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "twisted" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "slightly pinched" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "NOT rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "slightly rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "visibly rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "well rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 msgid "amply rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923 ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "blown up" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926 msgid "Rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926 msgid "Rounded:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "NOT randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "slightly irregular" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "visibly randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938 msgid "strongly randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941 msgid "Randomized" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941 msgid "Randomized:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941 msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2956 ../src/widgets/toolbox.cpp:3898 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4156 ../src/widgets/toolbox.cpp:7888 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2957 ../src/widgets/toolbox.cpp:3899 msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 msgid "Change rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 msgid "W:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223 msgid "Width of rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 msgid "H:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 msgid "Height of rectangle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3254 ../src/widgets/toolbox.cpp:3269 msgid "not rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 msgid "Horizontal radius" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 msgid "Rx:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 msgid "Horizontal radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 msgid "Vertical radius" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 msgid "Ry:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 msgid "Vertical radius of rounded corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3291 msgid "Not rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292 msgid "Make corners sharp" msgstr "" #. TODO: use the correct axis here, too -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553 msgid "Angle in X direction" msgstr "" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3555 msgid "Angle of PLs in X direction" msgstr "" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3577 msgid "State of VP in X direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3593 msgid "Angle in Y direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3593 msgid "Angle Y:" msgstr "" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3595 msgid "Angle of PLs in Y direction" msgstr "" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616 msgid "State of VP in Y direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3617 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632 msgid "Angle in Z direction" msgstr "" #. Translators: PL is short for 'perspective line' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634 msgid "Angle of PLs in Z direction" msgstr "" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3655 msgid "State of VP in Z direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 msgid "Change spiral" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 msgid "just a curve" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 msgid "one full revolution" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858 msgid "Number of turns" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858 msgid "Turns:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858 msgid "Number of revolutions" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "circle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "edge is much denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "edge is denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "even" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "center is denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3869 msgid "center is much denser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 msgid "Divergence" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 msgid "Divergence:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3872 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "starts from center" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "starts mid-way" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883 msgid "starts near edge" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 msgid "Inner radius" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 msgid "Inner radius:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3959 msgid "Bezier" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3960 msgid "Create regular Bezier path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3966 msgid "Spiro" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3967 msgid "Create Spiro path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3974 msgid "Zigzag" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3975 msgid "Create a sequence of straight line segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3981 msgid "Paraxial" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3982 msgid "Create a sequence of paraxial line segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3990 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 msgid "Triangle in" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 msgid "Triangle out" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022 msgid "From clipboard" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047 ../src/widgets/toolbox.cpp:4048 msgid "Shape:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047 msgid "Shape of new paths drawn by this tool" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 msgid "(many nodes, rough)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 ../src/widgets/toolbox.cpp:4470 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 ../src/widgets/toolbox.cpp:4656 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 msgid "(default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133 msgid "(few nodes, smooth)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 msgid "Smoothing:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 msgid "Smoothing: " msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4137 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157 msgid "" "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 msgid "(pinch tweak)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250 msgid "(broad tweak)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4253 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Force -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 msgid "(minimum force)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267 msgid "(maximum force)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270 msgid "Force" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4270 msgid "The force of the tweak action" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288 msgid "Move mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 msgid "Move objects in any direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295 msgid "Move in/out mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302 msgid "Move jitter mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303 msgid "Move objects in random directions" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309 msgid "Scale mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316 msgid "Rotate mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323 msgid "Duplicate/delete mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 msgid "Duplicate objects, with Shift delete" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330 msgid "Push mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331 msgid "Push parts of paths in any direction" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337 msgid "Shrink/grow mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344 msgid "Attract/repel mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 msgid "Roughen mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352 msgid "Roughen parts of paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4358 msgid "Color paint mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359 msgid "Paint the tool's color upon selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365 msgid "Color jitter mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366 msgid "Jitter the colors of selected objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372 msgid "Blur mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400 msgid "Channels:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411 msgid "In color mode, act on objects' hue" msgstr "" #. TRANSLATORS: "H" here stands for hue -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4415 msgid "H" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426 msgid "In color mode, act on objects' saturation" msgstr "" #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4441 msgid "In color mode, act on objects' lightness" msgstr "" #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445 msgid "L" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4456 msgid "In color mode, act on objects' opacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460 msgid "O" msgstr "" #. Fidelity -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470 msgid "(rough, simplified)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470 msgid "(fine, but many nodes)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473 msgid "Fidelity" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473 msgid "Fidelity:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4474 msgid "" "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " "generate a lot of new nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 msgid "Pressure" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 msgid "(narrow spray)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4564 msgid "(broad spray)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Mean -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 msgid "(minimum mean)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4580 msgid "(maximum mean)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 msgid "Focus" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 msgid "Focus:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4583 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius." msgstr "" #. Standard_deviation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 msgid "(minimum scatter)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4596 msgid "(maximum scatter)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 msgid "Scatter:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4599 msgid "Increase to scatter sprayed objects." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618 msgid "Spray copies of the initial selection" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4625 msgid "Spray clones of the initial selection" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631 msgid "Spray single path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 msgid "Spray objects in a single path" msgstr "" #. Population -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656 msgid "(low population)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656 msgid "(high population)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659 msgid "Amount:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 msgid "" "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects." msgstr "" #. Rotation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 msgid "(low rotation variation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685 msgid "(high rotation variation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688 msgid "Rotation" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4690 #, no-c-format msgid "" "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation " @@ -23081,626 +23089,626 @@ msgid "" msgstr "" #. Scale -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703 msgid "(low scale variation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703 msgid "(high scale variation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 #, no-c-format msgid "" "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than " "the original object." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4894 msgid "No preset" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912 msgid "Save..." msgstr "" #. Width -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 msgid "(hairline)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5063 ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 msgid "(broad stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5066 ../src/widgets/toolbox.cpp:6085 msgid "Pen Width" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5067 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" #. Thinning -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(slight widening)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(constant width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 msgid "Stroke Thinning" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5083 msgid "Thinning:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5084 msgid "" "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" #. Angle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 msgid "(left edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 msgid "(horizontal)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5096 msgid "(right edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099 msgid "Pen Angle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5100 msgid "" "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " "fixation = 0)" msgstr "" #. Fixation -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5114 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117 msgid "Fixation" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117 msgid "Fixation:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5118 msgid "" "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " "fixed angle)" msgstr "" #. Cap Rounding -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(slightly bulging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(approximately round)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 msgid "(long protruding caps)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134 msgid "Cap rounding" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134 msgid "Caps:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 msgid "" "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " "round caps)" msgstr "" #. Tremor -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(smooth line)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(slight tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147 msgid "(maximum tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150 msgid "Stroke Tremor" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150 msgid "Tremor:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "" #. Wiggle -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165 msgid "(no wiggle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165 msgid "(slight deviation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5165 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168 msgid "Pen Wiggle" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168 msgid "Wiggle:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "" #. Mass -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(no inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182 msgid "(maximum inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 msgid "Pen Mass" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185 msgid "Mass:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201 msgid "Trace Background" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202 msgid "" "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " "minimum width, black - maximum width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227 msgid "Tilt" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241 msgid "Choose a preset" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5329 msgid "Arc: Change start/end" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5393 msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5519 msgid "Start:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5520 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5533 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5549 msgid "Closed arc" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5550 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5556 msgid "Open Arc" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5557 msgid "Switch to arc (unclosed shape)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580 msgid "Make whole" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5581 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5657 msgid "Pick opacity" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 msgid "" "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " "pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5661 msgid "Pick" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670 msgid "Assign opacity" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671 msgid "" "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5674 msgid "Assign" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5860 msgid "Closed" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5862 msgid "Open start" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5864 msgid "Open end" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5866 msgid "Open both" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5925 msgid "All inactive" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5926 msgid "No geometric tool is active" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5959 msgid "Show limiting bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5960 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5971 msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972 msgid "" "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " "of current selection" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 msgid "Choose a line segment type" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000 msgid "Display measuring info" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001 msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6021 msgid "Open LPE dialog" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6022 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6086 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6110 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111 msgid "Cut out from objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6455 msgid "Text: Change font family" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6602 msgid "Text: Change alignment" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706 msgid "Text: Change font style" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6753 msgid "Text: Change orientation" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6867 msgid "Text: Change font size" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7085 msgid "Select font family (Alt+X to access)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7122 msgid "" "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the " "default font instead." msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158 msgid "Align left" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180 msgid "Align right" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7191 msgid "Justify" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206 msgid "Bold" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217 msgid "Italic" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7356 msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7356 msgid "Set connector type: polyline" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406 msgid "Change connector curvature" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7455 msgid "Change connector spacing" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569 msgid "EditMode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7584 msgid "Avoid" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7606 msgid "Make connector orthogonal or polyline" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620 msgid "Connector Curvature" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620 msgid "Curvature:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7621 msgid "The amount of connectors curvature" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631 msgid "Connector Spacing" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631 msgid "Spacing:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7632 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7643 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653 msgid "Connector Length" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653 msgid "Length:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7666 msgid "Downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7667 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7698 msgid "New connection point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7699 msgid "Add a new connection point to the currently selected item" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710 msgid "Remove connection point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711 msgid "Remove the currently selected connection point" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7811 msgid "Fill by" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7812 msgid "Fill by:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824 msgid "Fill Threshold" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7825 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850 msgid "Grow/shrink by" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7851 msgid "" "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877 msgid "Close gaps:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7889 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" -- 2.30.2