From e2b9f709890d97d40233ba9569d8cb177a7b1162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: helix84 Date: Mon, 21 Sep 2009 13:55:09 +0000 Subject: [PATCH] * [INTL:zh_TW] Traditional Chinese translation update --- po/zh_TW.po | 42 +++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5a65e33c6..2fd26943b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 19:41+0800\n" "Last-Translator: Dong-Jun Wu \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "文件尚未儲存。" #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." -msgstr "" +msgstr "檔案 %s 具有寫入保護。請移除寫入保護後再試一次。" #: ../src/file.cpp:604 #, c-format @@ -11560,16 +11560,15 @@ msgstr "邊框樣式 (_Y)" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465 -#, fuzzy msgid "" "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " "one of the color components. Each column determines how much of each color " "component from the input is passed to the output. The last column does not " "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." msgstr "" -"這個矩陣在色彩空間上決定一個線性變換。每一條線影響一個顏色組成。每一列決定顏" -"色組成裡多少從輸入被併入到輸出。最後一列不取決於輸入的顏色,所以可以被使用於" -"調整一個常數組件值。" +"這個矩陣於色彩空間上計算線性變換。每一行影響一個顏色組成。每一列決定顏色組成" +"裡多少從輸入被併入到輸出。最後一列不取決於輸入的顏色,所以可以被使用於調整一" +"個常數組件值。" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575 msgid "Image File" @@ -11681,7 +11680,6 @@ msgid "Apply filter" msgstr "套用濾鏡" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318 -#, fuzzy msgid "filter" msgstr "濾鏡" @@ -12066,14 +12064,13 @@ msgstr "" "此混合濾鏡基元提供 4 種圖像混合模式:濾色、色彩增值、變暗和變亮。" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282 -#, fuzzy msgid "" "The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " "grayscale, modifying color saturation and changing color hue." msgstr "" -"此顏色矩陣濾鏡基元應用一個矩陣變換來計算每個被演算的像素顏色。這個允許" -"的特效有物件轉成灰階、修改顏色飽和度和改變顏色色相。" +"此顏色矩陣濾鏡基元應用矩陣變換來計算每個被演算的像素顏色。這個特效可以" +"使物件轉成灰階、修改顏色飽和度和改變顏色色相。" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286 msgid "" @@ -12164,14 +12161,13 @@ msgstr "" "蓋」模式的合成基元。" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322 -#, fuzzy msgid "" "The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " "thicker." msgstr "" -"此形態濾鏡基元提供腐蝕和膨脹效果。對單色物件來說腐蝕使物件更薄而膨脹使" -"物件更厚。" +"此形態濾鏡基元提供腐蝕和膨脹效果。對單色物件來說,腐蝕會讓物件更薄而膨" +"脹會更厚。" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326 msgid "" @@ -14281,9 +14277,8 @@ msgstr "新增" #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663 -#, fuzzy msgid "layers|Top" -msgstr "圖層" +msgstr "頂部" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669 msgid "Up" @@ -20127,14 +20122,14 @@ msgstr "" "試著執行「路徑->物件轉成路徑」的步驟。" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60 -#, fuzzy msgid "" "Failed to import the numpy module. This module is required by this " "extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." msgstr "" "無法匯入 numpy 模組。這個擴充功能需要這個模組。請安裝模組後再試一次。於 " -"Debian-like 系統上可以執行 sudo apt-get install python-numpy 指令來安裝模組。" +"Debian-like 系統上可以執行 'sudo apt-get install python-numpy' 指令來安裝模" +"組。" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331 msgid "No face data found in specified file." @@ -20583,7 +20578,6 @@ msgid "Symmedians" msgstr "類似中線" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 -#, fuzzy msgid "" "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " @@ -20615,8 +20609,8 @@ msgid "" "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" " " msgstr "" -"這個擴充功能可繪製結構由所選路徑前 3 個節點定義的三角形。你可以選擇預設物件的" -"其中之一或者自己建立。\n" +"這個擴充功能可繪製由所選路徑前 3 個節點定義的三角形結構。你可以選擇預設物件其" +"中之一或者自己建立。\n" " \n" "所有單位為 Inkscape 的像素單位。 角度的單位全部為弧度。\n" "你可以用三重線性座標或三角中心函數指定一個點。\n" @@ -22149,9 +22143,8 @@ msgid "Arrange" msgstr "排列" #: ../share/extensions/restack.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "底部:" +msgstr "底部" #: ../share/extensions/restack.inx.h:5 msgid "Bottom to Top (90)" @@ -22166,9 +22159,8 @@ msgid "Left to Right (0)" msgstr "左側到右側 (0)" #: ../share/extensions/restack.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Middle" -msgstr "佈滿" +msgstr "中間" #: ../share/extensions/restack.inx.h:10 msgid "Radial Inward" -- 2.30.2