From e1f199b8e685b1aa2d8e741653bb596afcf349fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: a_b Date: Sat, 11 Jul 2009 09:35:38 +0000 Subject: [PATCH] update --- po/hu.po | 65 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5fcdc8332..01b480471 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-10 23:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 11:19+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 msgid "Raise" -msgstr "Feljebb helyezés" +msgstr "Felemelés" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 msgid "Raised" @@ -7258,7 +7258,6 @@ msgid "Is visible?" msgstr "Látható?" #: ../src/live_effects/effect.cpp:273 -#, fuzzy msgid "" "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " "disabled on canvas" @@ -7708,7 +7707,6 @@ msgid "Pattern is vertical" msgstr "A minta függőleges" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" msgstr "A minta 90 fokos elforgatása az alkalmazása előtt" @@ -8321,18 +8319,16 @@ msgid "Paste path" msgstr "Útvonal beillesztése" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188 -#, fuzzy msgid "Link to path" -msgstr "Útvonalhoz való illesztés" +msgstr "Útvonalhoz való kapcsolás" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409 msgid "Paste path parameter" msgstr "Útvonal-paraméter beillesztése" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Link path parameter to path" -msgstr "Útvonal-paraméter" +msgstr "Útvonal-paraméter kapcsolása útvonalhoz" #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90 msgid "Change point parameter" @@ -21025,7 +21021,9 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " "required by this extension. Please install them and try again." -msgstr "Nem sikerült" +msgstr "" +"Nem sikerült" +"kiterjesztés" #: ../share/extensions/embedimage.py:74 #, fuzzy @@ -21057,12 +21055,13 @@ msgid "Difficulty finding the image data." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex.py:66 +#, fuzzy msgid "" "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " "this extension. Please download and install the latest version from http://" "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager " "by a command like: sudo apt-get install python-lxml" -msgstr "" +msgstr "kiterjesztés" #: ../share/extensions/inkex.py:213 #, python-format @@ -21088,7 +21087,9 @@ msgstr "jelölőelem" #: ../share/extensions/summersnight.py:30 #, fuzzy msgid "This extension requires two selected paths." -msgstr "A kijelölt útvonalak uniójának létrehozása" +msgstr "" +"A kijelölt útvonalak uniójának létrehozása" +"kiterjesztés" #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229 #, python-format @@ -21105,7 +21106,9 @@ msgid "" "required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-" "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-" "numpy." -msgstr "Nem sikerült" +msgstr "" +"Nem sikerült" +"kiterjesztés" #: ../share/extensions/perspective.py:62 #: ../share/extensions/summersnight.py:39 @@ -21123,6 +21126,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "" +"kiterjesztés" "útvonal" "Csomópont" @@ -21163,7 +21167,9 @@ msgid "" "Failed to import the numpy module. This module is required by this " "extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this " "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." -msgstr "Nem sikerült" +msgstr "" +"Nem sikerült" +"kiterjesztés" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329 msgid "No face data found in specified file\n" @@ -21870,7 +21876,6 @@ msgid "Draw Axes" msgstr "Tengelyek megrajzolása" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "End X value" msgstr "X-végérték" @@ -21892,24 +21897,20 @@ msgid "Functions" msgstr "Függvények" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)" msgstr "" -"Izotropikus méretezés (a legkisebbet használja: szélesség/X-tartomány vagy " +"Izotropikus méretezés (a legkisebbet használja ezek közül: szélesség/X-tartomány, " "magasság/Y-tartomány)" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Multiply X range by 2*pi" msgstr "X-tartomány szorzása 2*pi-vel" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Number of samples" -msgstr "Lépések száma" +msgstr "Minták száma" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Range and sampling" msgstr "Tartomány és minták" @@ -21919,7 +21920,6 @@ msgid "Remove rectangle" msgstr "Téglalap eltávolítása" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "" "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle " @@ -21927,7 +21927,7 @@ msgid "" "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always " "determined numerically." msgstr "" -"Az effektus használata előtt jelöljön ki egy téglalapot. A téglalap adja meg " +"A kiterjesztés használata előtt jelöljön ki egy téglalapot. A téglalap adja meg " "az x és y irányú méretezést. Polárkoordináták esetén az x kezdő- és " "végértéke adja meg a szögtartományt radiánban. Az x irányú méretezés úgy " "lesz beállítva, hogy a téglalap bal, illetve jobb oldali széle +/-1 értéknél " @@ -21936,7 +21936,6 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "" "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); " "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); " @@ -21951,7 +21950,6 @@ msgstr "" "(x). Használható a \"pi\" és az \"e\" konstans is." #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Start X value" msgstr "X-kezdőérték" @@ -21965,12 +21963,10 @@ msgid "Use polar coordinates" msgstr "Polárkoordináták használata" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Y value of rectangle's bottom" msgstr "A téglalap aljának Y-értéke" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20 -#, fuzzy msgid "Y value of rectangle's top" msgstr "A téglalap tetejének Y-értéke" @@ -22616,10 +22612,11 @@ msgid "Samples" msgstr "Minták" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 +#, fuzzy msgid "" "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y " "scales. First derivatives are always determined numerically." -msgstr "" +msgstr "kiterjesztés" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 #, fuzzy @@ -22675,12 +22672,11 @@ msgstr "Minta az útvonal mentén" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 msgid "Ribbon" -msgstr "" +msgstr "Szalag" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Snake" -msgstr "Nyírás" +msgstr "Kígyó" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 @@ -23590,19 +23586,16 @@ msgid "rANdOm CasE" msgstr "kISbEtŰ-naGyBEtŰ vÉleTlENszErŰen" #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "By:" -msgstr "Ry:" +msgstr "Erre:" #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Replace text" -msgstr "Szöveg cserélése..." +msgstr "Szöveg cserélése" #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Lecserélés" +msgstr "Cserélendő:" #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 msgid "Sentence case" -- 2.30.2