From e18537923de479b177604ffd409bf080d5a6ef50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: janw Date: Fri, 27 May 2005 10:01:00 +0000 Subject: [PATCH] Updated Translations. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@475 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 138914 -> 138384 bytes locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 2599 +++++++++---------- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 3901 +++++++++++++++-------------- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 2676 ++++++++++---------- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 2182 ++++++++-------- locale/messages.po | 2175 ++++++++-------- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 2416 +++++++++--------- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 2423 +++++++++--------- 8 files changed, 9233 insertions(+), 9139 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 7190bb2005df75250351d437188563d390071c28..0356d1382ef66f2ba998dfb40d7addc9089c92b9 100644 GIT binary patch delta 28081 zcmZA91#}fhyvOmqA%P$X1WO=50)b!wf&{nV?(XhV2yPd55AIOhr4%UcE(MBfp%jW! zv_;pOLqulr6?@0kuqE+5B9gEO)^&g;02lc=_G z9p^$flm9EmBYuJT@IB_m?A;xwAU4NLI0t9oKAeiRe=t78b;P}UIL-=8-_vo%JC55q zPQsUrS}~5pb)Ckj3$;S!cd~H|79}2tad0R4;~q?or?D{Jv-!cjOh4H$1^IbU{a3L0 z)iD*{0fG3eja$LO~Cq8DkMqvWt5*UG%usrs~Al#1{ zz%|qj-o->*-}#e7LVSz5W2cX~v-qeEgKQjzDTwpnX{>-6c=EoEvqSZ;Bwj#WFrc5~ zSi4#2K*&mPg(32-M6>LJfQ|ro?rq89an} z@e(G(cmudo3`Vw@lLa+^oCBDDHE3W9I-)Mn9hKi7)xmgF2a8ZsxDM;$R?LmQ1I+*m zqc?F)R6q4>+yZsswwMb$qc-dOfz1DK5(mjRie(0|;V{8qvj=*kW@Z#7$N8uw*^I%s z+j;NHo#;I zya0B=e7GD7;dS(s4>g;x3+5qzE=J=SY>NKF9H%t8yO7XYY{u+(19M_rrbW9r3RT_; zBXJ^XKzmUgKgDdAZiM6TU^o>~9q+^9=rz)`k47zBXRM4pkr{A1`$(iB<2Y(2?%Vho zYRck{GE#%{D^TeXsnr$5L9_H4CngJ1QMFE zt*FQ7J!;eWjdPqp3_~qV5!7SX-r66v6caEMccEtqF^V|ucr&1)n2ESGs@^yZ!?ozv z2+xtwWAp+uW9S5)QLKRZu?J?u)u=si2{jYm6V2n64igcFp`MaR)CJ0-Hfcu;!lkGi z{ROp@UnesE2}$@(a-1rd%G%Dl4dapTOm>{4;EVAw7}YKlro-GAiZ#$5dtd?_iivOn zs-HQi0WLvb+&-E4*VODILwn#MY6iZc8f2bgUO>4}YgpRGl~4m}X5${{Pdo~Bff?2{ z)_u5${7a~r={eOb@hmrqBxI~db+8w;2hO1G^Z|O~bJQKbK|lP8x`Ra1O#2k50fl2? zEQFewim3V>Q0@DmZe%#>&FUUULKj?U{Ry@EPop||j7jh#YD(izHv>(M+N5Ea9Sfl@ z(AL@mwYLVN?s%b%58CqkMz`~vgr@ov>P}s;=1$_Gc7H0=OytIrSOk0HAS{J%P*%lN|2+v^$Y-W0NQ;`0!l+$a)5e`p?}uTiO|{UL zuSH$pFsh&XHvf~&PddviMI>rK)lvO+#I#)B8BRhSFTs?!$HtdX9lu14+;6sdo+D9f zSRZxg&8%He0~>%zaSW=zd8qnZPJ51i-J0^_Bm(dZYK`w;Mtp+W1O9W2=}--G zqArvVHGpW;W~+|Lu^VbhN1*zhfJJd3*2NpBr!8_W^RLIP@?3MLF{n*64Rhl{RD<&v zftlu+uT-_LAn`oZg)U(#yotKgcc_7U#vlxsZ+3e&)PRa(POLGX`Hw@wO@FyajckeK!A^&3}mM=QWnacecF90@F`<3?#oAs$M(Pl6G>F(3(s_EyXO< z6wgNuU@4Zs)u=mtj6p8Pd1cGv^H$LkB*7Gz4)wI;L)}Pm8&^WrtAl!+TUp&PB$AOa z5;Nf(?1KAH9cEu_Hd8ceKy^?ZG`4XUEJ7TEn$k^}2JfI3{)@WfulO5!EiqqIt|2qv zc9Jf2oQo7hVF&bG#wQ{6z!jMBN7KP6)YP6s%|!C$W^L1;1{Q?{uqZagUZ~A{5w*0p zQ8W7twKv|NpPv7CTt#=30@WZKHC4H7ehJhCYM>9+$8^{fy>Sp`#bKxmtwZ(m3uCiI=YXV z>c21?KVfDJ-Duu;6)+2Nb5#AY=!4VH4`-uhaK%REBO!^cHe(+uK5e~<>fiyY;WJEt z|Da~fXOrnT5$cYTqV6ywX22-ajWj@Auqh7ahC5+u;>YgICJ|?gd2Z988fHQ5(#oiJ zc?;B9$DlusL47vN!o>I!YJf*D0575j{?O(>NA0P9QT-+75z~vzotZ>@649uRDx>b8 zF>1=XU{36by5ps&8Cs26lAlm_wgYviN3bZKMAeJC&6FoaT_*%pFDo|De#}Wi9Z$ey zI30E2m8g!_qh27pPao zYueBjv_ai*C!0SPqluT>_z|k3*QkNK$E4`H-ArjPDnANyVRW=@iez1D~Y#Iij2AUqV_7Ru^E1^DI`k^j36+`iW^**Ye*ADx!i&=>)qdPZ= z-Xt{QRah8zq3-A{Y7@oV$sMq3lVC>TYP-zZ$DpRR4{G3pQByu1^*GK!?STWRB{_pB z@iGSE(_PHJ8piv@?Dpi=tXPTs;#dvGp*pyRs(%l)7oKBk{EUGZxZ8X$$c5VN9Z;KY z7&gEOm>eHscKo!P`B#UT_Lzb^s5>u@%5Q{v8rq{aO+VC(48cM;29x1I49DM4^*>`? z^xJFlqfs-_0ad>jYR1R9NoZ5dLv_3sHNtJEj!vNN^g3z)k5NXq@Ew(`Iks(+F-5YJjU)Y|E)ceiH@Ng_f{1l60)&u6p<_@SA)I#e4)J#0U zU`%_^{2rhX7AD?^dQ6{K{SKKulp90!{MRF)k@ZEb*-X@hH=-W1XQ;J(jp;D{VKbFk zP&1bgH6vwEYg)_3Lr^m_(Z+L8duSDEDK>e^S^wR(-~_6p3z)&hi^Wrc&+DURs{K*B zHx;J9Nc6#SsCHFQQ{D(Q(2mxz7)rbfeeeXT-Z@Ob^_|-!G@{4ogKtrf)jy~`;W}o@ z6QJ%WC8okK)E+2?jj;mixn7QXtj}R2I>*h-1-O))c$MRx>=%_QV)RD}d5%r1>W zElEXdEA%BEh`NK37#CwvyLuk#>Dh>yse?BE8fxIrZ22dfpXem(uZ}`bnq8j@6_>Gb zZEFY2N&aBeh1O#xJb+p75$cW-pE7q|0QI8ki0N@M=E2RFA0J=>OnsX9*XGM~+Dv_E z)TXP5zE}+tVttHEj{b~jffE9?tQSG{8B+f#;n2w`v z^Z{xHzF;WVcY-gP%~2Fpp*!kBWt@$dV-)c|)J(j^2+V%Tyb&9qI-G=h?$=>4JcXJW z-^=D{NQPDzL9E}>#4(mf} zz!h^N#Zd!qh+5*Qm<;!!I}eGABy`6-pQ3D@iWh`{fe0+|=q{O?>AJ3o~-b4-P zF6yayV#{AzzhV&ie%H-RhNA{p9Ft%T8@JT2%TtmOLq-Z5kGg{;sHIqsT7nCxHU1kz zFyMx{liV0eTm!Xvd!X7)M$Ob#)Qf5_>cS6DGy4{kqqqB}xo|4frpSdFKxJ!v)LOMh zKkSR@XcPwGEYzKCwD|{69si1&*+;0E``hYu%M2g@btCTdB-BAPde#P0jbwPcfU7v4d&n{(UjnU$#a8&FHQ9d*GIm#+2%L9Yx-%6+5*(hu@sxz_ z{1fVquk1$+=z`6^gBrjKbn7v4 z9&kYycY{p{lRq>Kdg4Ihp|}@6;~)47e-y+ekIc+n$CAV;{xqL*^)N5-SX8||s3mxZ z`LOz9^CBAgnDuW!##S;4V8SP+VQFh$97_H=Y=#kk@pi-s7>T)`npblxEKEEHTjC|G zi&4+an{onXCEkHicpo!i;B)3*7cTbP?B?F60UbkC40&Nbbn0Su;sL1LyAs3k3aXGsq+c*0 zmV9qEXB7-0ZipGNCuYFe7>d8x_$H<&{)&2BLqC`sEQ6Y{E|?Buk*Ce=Y$c)Hd(W8?0Y25pmUo zF3*dl5o)h=z_i#4nIvaAZo(;vj3xYB4wLG<#L4*7-^KSo5(5&uJkRGO^da7Xez+IC z@ifN43pT!N%dgw~KT!jCYRf-h65`J`_Df>=OKJ^8y-9N>al1SpCI!e)gW?#B)$s@H zjDdIy1Mn?sKyd?Ho>z53RJ&xT0cS+*g*=!K%b{L815r1+0`)%FiFz9DyGdyG`X+UG zc5ei#LQT{N2Vij=ftr~^))S};pTpdE7u8QdGMDGY6@}`jGwMP!th+HA@$a_W?U&r; zc>(1|RcvM*g?WkBqb_g{BQR+SV+quIq66V*32o*4RphJ@#!Bd)%ES$E5b*+xi>Xq(JRi%U zs6CPkQ)3ZN%=1@|gx0JTCcr+ZwI1fFz?%v+)r&DXZpI)yih2s}U?zNuTB3kpm*+Dj z5cSkl$6UA=bKrT@4S$h({xhdBQ&SVQX2Vfaz7Ey!HmZSNT9@aYT>$l_i^2Uk2Q{?~ z(wTPSP&2a|mH!n>V6G6C=Zj2t>jrddb3G+d2(yJ6+h7smMOYYbU{Oqw-YiiqREHC= z0-nZ_n4DjmG{(B90c^pX_!f1YurTvNYlYfNE5msHwHq&yp*#AD+Js>l%~VxF?dpD5 z5*Oeoyp7GVbtW^#hfxV1(F^%UepZNmJheoMJY z_>!oI8c{9O?i`5PjI&S`m!e)Ut8M(VbuT6+{|KhS%cu*yK=u0%>ctZ$n;Ae#RDbDE z19N90p*zopTB8~0g_lrwbOkk#dzb>BqMia*c4JD^(~}+5VF}bg%hVoxAGt7b(;GEK!%zblhq{A_sDaG1@nTemt5Hj`2{qNHZT@+ie+5Ixe}no$k~G5X zrF^IlsRkI%^_@N>H1dV00W3pZc&*LfX7hKVK9&!l?xcSXQ{RnhKgPxrQSXHr=vg}J zYSfKvLe<};nCmbH^*cTuuh`Lv7Yb)OX1us7+f7^)cQ7v*S>#g6j+L{Ffo|i3~j^#S5AX z)U>unjkGsb!vmyxN26b~>X1{HOAep6Bml|K%3hx<@_zuZ5|^u9Nte?f z^Ro4|XEvbr)_&BUxP}S!{J$Wf7sWrA4pWyhcUZ_;7B!VMZQR1fT~K#8(8i-s1D#=A zjHQUzqGsqhR>g?YE~gd_z!*LMXGt``=rS&+5zfOV_zt^Zt+M8Gdq3)9_zO0~!sX2O z{TW!BIJ~^e^AC;(U^(JLHjZDxJk~X_1o_jk23|zBMiN%hbkGNj5uZX$p>HMAa0BZ5 z!3(U2St^@5?};sm2if=z>IL=~^&;}FVm4&}YR_av?U5)Om#xC{UxAF8Wc+~h(DOp7 zYSy|oY7aET!q@^saX#uP*n|1;K57#ORWq9{D{3i=qaL%SsDTYc)timl6RWGaO~x-a zV@(WwYid3Hyss64X6pWz}8q7kDz8Kbq(`kse>B8QtJT>CBBPA(5Y!QV^KE= zJ-2mHci0un;%d}Pyg+T5{I$&cU?gg7PuMtdZBxItbuLCzeiut(`a0&RYK4ktqc-C; z)OFl}b+|C;k+7w?<&$C|x^Bpih>IKvk)$tFg3k^WMa>t_HXj4&--8$63en#zy zho~1iG(gR6m`e3s1a^JEzLpH8|*sj#qk1fqIV{ z{gI@xX%}fNgSw#xsNFvdH3O4SPe-iO^S^|IFK$5X&Yw{iK5pZ?sLl8a)i7BTvqYh& znaPD3a3R!;R7LIf4ydPOB5X10qYhVkrwnb1&Q4uu*9j&8K173={!DFcQpIW%hl&5WJHcw6rrJxC_ zgTXd`E~?|>sOS1m)J()}W!mLJl{d8xM%}V(rq| zsJ*ZPHHAN;26PIwdmo{u_yuYS-=dZvP8;*->5tmfnNSxjh}r`!QJ;c+Q0?7QNa#W{ zQ5~(s^tc^$!K>(tf1}p!GwOZd+tz%DR7Q2U0Hbj`X2lPvcIn%h7gsi{MBEK^!@IDa zp8o?RDw7e|-t5ZOn3uRKs^U`A1y*A?9z^Yh$EZ8>>0mA#gmH))q24FWtld!k3_)$? zQK%W7j=_5Vm)L?ms1JpcsE%%;ULk4wsq_OU~4o?NJUwNbmfK5A*)sHq)e<4LFi z%)}bFz{byU68q12OF|bI-r3yIL`+G%7(MR;>v7Z_T(j{Xs5O0$s-LinS+WeM%~l+H zV;|JsdWL$zd3QBSnGW45$VNgVFNI~W66(`z3g*O<=!G9qcl@u)8TdCWOW!cF;?wm^4Fj? z;TF`C?nN!x5$hGy8}2cx-dEHNCFpJPLs0!kp_ZsvZ{}ZL5K7yOmY9jSJ!a`7xmcOMh)yK>V5GZbs?X@E@w9b3`X71)gfl!4^W>Ge_3Cm z_R?EqCfv>k66(ldDM~ifbjy|FWmS~i@!w}R3v*BpW zhq};i%z%ec{X9aoe~P-1Z>U##oY6f0nz}Tj&4)&Q)W}+(2GS9AfdQz^Hxf1V(@{&c z7`1dOP#??dQ8#oNb>XWRiMLQo;y1>8i48*4Yc+<=qKe(f&-60f*NQS)Mg!wy2BZ$O+5!S;8iyM33Z*rHvg)dL>4k0qDJaB&b-5mV-#^C z>r~7^d<<3ZEoQ__*s1L}=A7u9Y*Y6j0(?_xvZH>g*6mC0rxtC9L{XA22E zX8SM%FQHzIe`68!pJG04E1?F^4QFA0RJ|lq&4*QX)BxI|2GA4rG>t;7^=#D4{D|5+ z+t62^|GP+3A>$BgAc?1$FCZCFaRcm!T`?3Np)M3}y4l6aQB#})wOPxc23ifZxf`PP zSPbgI{ZKPF1U>)$cQgrgI2$$P%Tb$Wt193@)C=Sy7RJZcFcz{5aWho@k5~%tU<*t? z!#EtZX&+eg%rrk+4nucN3Qm&H=K6^G1w;5O^EkG~5yX>FYZoxvY`(76MX2`YF*kn2 z^cXqE%v3F`NgRWknWLx~J#Wh&&f)pjo%_r+Ym*dp=NV7~%8e>-j+(MAHtuEPVW_no zXPt?9A1p=nvl>gY+jrRVf9IJQjyK=zofPwV{==vkNru*@4ywaOsOPjD>dppO*P|ZG zJE%2IzQF8(5Y$o?L~Xu`sPZP(_NW=?iMpXdsHGm~CZPe$Mm5-teef9S!o?Pv&Db6D z5dVmp@++u;_$)H{MNsdBZm9kiquL)vy=vc~UTFS{&CKLRy=mPgN$5LZMbrpeqBdJ+ z)LIS0V4P+1w_*VC3DgYTK-GJJy7M?oOn)g+OOO-wm=;6z+W_^V>V`ZW{P({k!pXRX z`S2U&#e7SR9WWR10_z#nr`TuI`ypzX8F&xOMm!L;gey^ZxD`D!Yx9qxZuFw3oag@* z3Ej~jSOq_zUPNVnG;teLyamF_K*4$|{>YGh_qK>W2n9L2sHrjpY>wm z`AbJa8HG@5SKHbh^~#)p>S!bC({T^#@%)6ku>TG-#Tih~c|p_#tE1k4-K|4VOEC#m z??+6|^_^cxXvF7H9X?Y5Iy+5%3e;NVL3LOHHPzKn^_!uVq$jH5dC1f{TTt!xpl0}_ z^&)C%Z=zdM{wImn_#8K4&0VIU^NU$qKU4?FQFo9QvtwS=j5J5>>IJCHd=GWu%)8A1 z^P%=m1@y)msHdv#Zk~T_o)Khdw~og_I3JZCw8z{@2!;}8!@gJ<)8k=mgnyuxs^nht zWwSM^d@r`ZyO>4g`^*=aj+l}7=suo*P2pc;XzISArY6OHGobX=Jg7}s8nyZASv%PB z0jNDP!Nzk@cf8idTWx&U#;0w3%S}RS_t2W?fLZf=s879`sI?wuorb#5QX6kV&D?&Q ze*qJ@_=196$bWj!)NgRe<@w+7w8Mwwf505nbKg2_{thR>QS&9T3+hF(3iWaP47FD2 zkC``Ib!)s7-wY^;lj&y(w>_TT}Utgzh~2s+pqNsMw9VnB#v7)?@SElWjZqzpLUp_uwRU%G zeu7(ODx+{1`5kc-KE)x}irE1X0ebI1H3c=I!t(-p@&H=Fex z>S@XG!sU#_WjGi!zchEe0`+Fi`pV4IN>uEQcx^Vv8q}R{M?XA*De)rqaq(|B@Gxsuq z(Eg}_4MQ3@Q&F$tnby_T-KY<#bEx)LQNI&|F;+u89fMGh-FhsGyHErDhCX`!eg8Gj zqd)4!6OMY3G{cfO7xUl^REK__&C^i~6?Z_riszsnw{tfC8|o>_^~HQwY=k9==b{FF z1Kmob{A%9$wNQ6B8_VNW)UFNrW=7n>+5>gL0jQ7Z%@`kd*!+W7j`#y=35)aF#i3XZ zwK3+sm_-`^iwpH!(LpMtw6%?c?QHvrw!-+zz!w zJ5aCOmzW>3#P#xgS~f>5-3(N{^B9fs;(2*ywj%0NbsSd2eQpxPNcj4C>EqBThgy=# z@l8i#P~YGX7H{||m z6V?4pg(cXSf|sc0xU#>OXVWZ2&CKtp?|R7-dwKrat^sNWmSYyYiTZHzPU7X+e3?<3 zvKEHn2-MzMg{$@aza-I{j5z^bo-d*PNxeKDGCffjT7dQO9yY*&$;{MG!$QQTP&473 z+zhBD4kKQO+N2>VygZ)`by4q+n;3%kFpfU|os?dl=g}LriTtdoP@66j>dh5_>L3#J z{6?Yb7f02rWaFBs&-tdP_rWyOQ?TE99QB4hkN&#;Z4&D68EV(QL;XM!H_%)l6jdI9 z+PzUWu8Qio9%=y1P)pYqE8{`*Lcbt$!6epn7)pKwx|OJEGrC!)pzd@t>Z#a{8o(jc z1y7@%j!V|-n3(u3YDQk7>ivrvK%7)2KQ8J$krWePnp8ah>L@cAp_l_T)zwfJtcB^Z zF=oQSm>GY>tauu=sor4(rb=yQq8#c%RZ#<}kGf8Co8J~s5qD3`^RGKB9Be9-M@?l_ zYaP^DHAW4nqs{M$xVsHfl<>c#T}^&@IgiNfLgo}QzTyC49j{3TF`#R@T@Kzm&J@xqY&?eYI^<8MP6-SnZb|w9 z=^tNv+4%-Njs2+r%2&B9)ueq!6z@o##RuIEza53=9c?pIT73+H7{y`aAz(bOGF z@GJRxEfuGJP0o|V_c$-nM_lgz3iaNRULE^uon*ygDLF?pkDAFi6Ovv@jZx(Dv^!rE zbH1j>vB)RA=V(oN*4XrQ1KlM_z2?-Xi;kw$+Dkm2vm<9NPQIEsQS_$cE#>uyuad8W zFDIU33+2C1R-gP)xQ%lsWeIG(zfn(si~L=<6Zd=b(Vc|EZxqfUvkK`f+$0}L&U?~2 z_#*51|2J(SFERC+;786}!Ij)%T+hW#5nP zB)(8*ovk;NxFT2YPyL>pWo^Y1wp`&}^0(uM|LfDU0Yq{gQlt(mJ9!6VawOd4tLO3ClULN$aO9l$wxMQ2$!c{h%p7|L;vs%P`IRj%`)(?puM2=oJ-;W<{?K5PQC7pxbmT-D;`u@Kw zrKN4L*n{o{t!J&{&T zI3JQX6Kiv(rrrkPlk`yE)|*9sc{SwtowSY%lusqi&tm_3v?slYypk#>{npk!q*r5K zG7FG-pUnQ86>PI`@~(2x)8utU9i=ff@$XoJ3ymjzo%~+J>ujC7r_;qZi0TC3kY;{CjHE&PyMG+ck=XqkM3d1Ol@8g z#4ByRELls?aZLjF)}{bPJbo+iL`!W zsAC-Q5$fE)t$2pB9qACt_HdD!o?1LWwE2m+73JTL62vd4n^;ml!(JmFd6%g)FHUoI zG>Ot=^rP?x{7MJ&$O~txbmYJmbf81uBKU#N*-f1hm=N2N*Ppg^X*--aJEkKpNV-ex zm&SpGqDb|l)&yD{$6B0AI8RZ_MOh|VEGC_v^!H;D>7}tPTPJfDQ)|w)w7yO8ZEDu1 zg^ru#_aN4h&ETXV*7vT$)QO;te&W&bBeA|X`qAbW+kT5J8=ySSub!IbkIuwn_2nTi z2_3;q#Aq5E-~#+=#R=xDPT4{_%T4)OTdxjrZR+rYsS}QUi22QnlYw(8aU5JjUQy1T zv>C~Hn*8qvzgctUa4sQ#sf!=1^c_t{2^y57K*vVTFwPd_@#`AT!LM6lC2and)* zJAfx>vxvN%#2bi*a_Z+H9oIN}Q(n*$@x`5b^@%y$&JZg8_xOVjz8?>%RD}2;b;j8I z=XgaI=hUw$blfBT7x{h+wgK@vVjXd4KgnFk6NivKLA?_ABRPM?DZ-0}M0Fa_)+zA+ z1~ZoY6y)dQOiQEEl;7e!&v`V~)jV0#)^vB2lDpJsiOneqB#+;=I%|lp-sO zd(PRLdOA8$w-olWvGM{azsq?hwg*?>H(SnGN{3OCOwWJslKw>7wVbzY{vP`Mm-zdUfJBT|aT}SNY_1pUFws_OM@OAGm)o)< zv-{>^4zrR zLf%TwE?n&(?I%zk&RK&qkGUPU6NjN5A<$1!sVF#1!zAQ2C9gJTCgO>l-;cTfN$a;P zI_A=@l1Y00bHC19Oh+8@_nHfN;y;Q1;M_{yubkUl?fHg4MqPqSwoyjnam4xY2B(hf z3@8cZ_x^M7veeO$iu{@6*B~y3Vbs+zl6Vd0KJrG#=4ch@&P;F1$jOSKoWY#o)GUuW z?${CVTN5W8y}YFEGg=?x{O_^W#$|0gl}+JHPCI`6=Tzd%P5Koc z$_|owhJJ?GK1Pw(o4l%=Pso47`HA#o%4gHZI?8q2B)@WO?$&`R-;kPUGM&woHYJ_U z<@t;um4G(eISW%u#||sMzw{gxh!=5AqUG=8e6ZtKftAP`jP*DVQKuDgcH4d+=?9z} zh&S0bV`yKGyjHf3I~kMbwt=}En^PCIdBOiFOF+XMoD1kIz%HHI44_VHTkkgI)kyzL z9UptqTJ#rA{(9;T=DcNZEQ1ffP1r=`2W0HV*|rmP`X}c#I!J^YXgn~^_xa*4D?CR4 zrN7!1e_Cim$(CM#&bTPk3N*8pabCQ0{ zxs3B6b=})Z%%Jihg2|lMNN=;14^qZoROlCfP7LW_%5`mv1WB$XGEQJV^hh+Ei-XK^F( zHO|#^a)mnUF#&NwPA}58INxz5<}7b7uI7z7r%^u*XKv0u)USd%j&jB-5xb^cV)uSp zhSD+&^HWPl2isFNyD#J0{PW~DqTcu8BI$4R+JiHvt-G9bdGdQvsWJ68l5S|*+_w#% z;U4m$ytM|lFc}wF$a&5Vb2OE9(?NdDMAUJU@4{x(xk!4K9h5`*Gx<62u)V+#+H@oD zICXxtdEF@Y=F~Be{4Ds<+w1{Prv8{}Q$JBLFCE;$RhXO(vyfiQS(tMx9jsRwXK~H~ zw7Z0jIZIMMBlV*=hfyyHuAux0Wu=I9WaJ#Dw5}gQgGvPXY~fPta%&KEzEGz;aU(j@ z5tld*X9+qTVX~YAEI}diGE;9p=kL_*N_k51-%_U{u`lTvq>GY{hn}B1icono=MT2? zJGR4iH10v(bvm77^D>a$L|%X5$)sOWr!49SA)PeVr(=lwfbD5HC3ng79OTup=?+}& z8)r2N?o+2N>G-7ms1rb36+>|yd6h{wrCm4Dfuwa*r+#K`WfE~S>Xjk>eq_+EpxV=b z@7zvYTab#%AE`Wo{6U}TQ%oQFB{+Pth-j<|`vOikipm#($`71!Bd<%+7Qp<{LO@(KgUt`AMzT~Q#sN) zN)pecO$;WpZ3k1XqXBsbNk8HIMm&Z#K6*VrwT=5z;76tPoc^RE$@k*yPORgl!O2Wn zMmle4<7}ko*o!HvIO$lg^!!_OAks8q%dLPhgAds6s} zyqY%u5OucMbRNo9(D@AVKAOIqc;s!QJOwM+#^(KFFRri|XGHAMF3D2eu(|)xgBPvF z5XYm{k=V0c0<%se>SSwtp-n?-WFpQ*`YPvm;>TDu)~{=3_hX`0objmf8HdoPjse75 zNe9wzQSyB-GjS8r4KNh>xytz)b-cHCrgTU0mT@j5y_kM_QNNZgk0$4QFcVT%^8^8l3Z~7wL)k8I5#)oAx8EqloP< zh&C5U_t0zgJcau>yOVL7a}5<&a*^}4v>nbF$_(lF zg)@S(@5e0465F!xd40c^>!%7G2V!@13y!~=s*5>WZoA#BdS0*G`D1e|%jc@NZRE1) z-rKIPsyEg p&t9S3y0`8S+O}ukwjFyZ?Ax|yo3`C{l<(=<7k7u>0N2dr{{!r^b@KoK delta 28148 zcmZA91$Y(5zsB)BAqg%4LK5^qu;3)P26xvMcMtB+CB>_vSkhVv6A{@ws&Zrq0i@JeB=&Hj%Nl3rJj*}Eat=TaPaUm>;O;C3nhnkuBsDW?5G`I&fgBLIg z?_(+q8N!`nZe*J|#ZUt%Glcn9gU+^KFzNy>Dt|nxgE^=U)}y9y4>rO>SP(;pngLWt zf8sW%emdH?7wW?OF+UDPZPqnIng6dzoG0TbHXPa8A?>lGK<4|k36Sez)#ikg} zz>DHAEQDLJI6g*S`3SQKhhZf7tFRp2z!sP>)^RGJJB)O=kWRlgKdHacW|Ob%6CS#wS0;6gCouVnWP~YF8LDVmb6;YfOf*mTleGf@{bEiR=k~j@&_eY>+q8vtJ4eXDTusr&GWA3mL zY6%;lE*yi}q*E{hu0*{Denj2iV@#&!KX9hGP%x?>FKR}rqjqf@8xKLfAEu)=)jC_g z8+Cz;r~$vQ`3b)@`B_j)5sey9D^$OORnGOD86?#4MofdJZG0cq@h8;CGt4s2b2MrV zJE7J##ySi&unDLcoQ3LdHLCs(s6BHW1Mob$+FX}O1mO+TWAhZV;y7WSrv|E@CK!S(QS}C(mUM_qLTfS~wG_)y zQ@jS%a1)lrov1r~i=iG8^G$geZxtS?Kn8bECue~GHs9`!i)vAQEkXllN} zY`7A;<5^UPB^R2_R1YiI85LU&Xd)u4&5fImoVelOGoVle>6VMd&S{S=yn=x{^$*+N#xW3bnga*(L)o?Vb;xyD6u0maC8*2CNMs3E^sHMA#YX1b){v)b> z!WDd{z+`v;&!c8;`by0^-veY<5@D;@kvIwi@g1r|zt!e~sjwGuHtdVvVp~kK#(bXl zzzM{gQ2mrzYX-grwTBL%-XoV#Gx8AC|I@XMLwEFvjOFa=pmk=1JJ%ZzqVD9l^$hwE zUqE$q36tS1%#Kem2d3U&-h8DnCvgK*{b3k@qft-8#0|_t5)!k?&{Qu+#hYz>z0MI}F7v7=gNxnyCKk;c#xarAs0$88s-k@$c z>rQ4nf<##o1+fe2PUd0>T!*@&N2pEo4okCZ{dbw~2jzF0weN(Q+ODX9_eO2PuTYQU zB-9?*idvF`mpDDuQb5#A#E(uNfFx1*kL3O+UHNq9Bj`pJN^bBeMH&9c2 z54CBZqi+Uneu4w0JPoQ{R`g;NX26E1J>vEuQIf|oF)MI+n>N)J&L#~sJgqMQqsF8I;t=V|gg_ocn zvpcA@eTW(H18OSMA2BnR6E!2nP)l0b#(hvTGs4D`QF~}ECf4)6)K=JF3-+QqI)Yg| zyjX1c>!W6>{eCpNHz@{FFDq(EN}$?Bqo%wzYM?Ew!_Z4S7gc{RCgb|fAre}{^Qb$z zVJkesK;oyUJ@Fb<{t=O@sK@#c7Qk1inaOtC{5f9_-5g{L zBasJ}Sb9fc&1QI~{}?=vY+!DX6Ds3F%(na%*Iu$%`qS4y;1EJVK&@~Iq@3mhT@$vcb*%w61Tw2_%%l2GAx3Z zPci?ANF+OLHeVQOZHl5lmPXxac}$EoFg`Z1wnE)$C)DmAg4(28ZG76sfoIH}XGASY zZqz1k;o8Ii)CH!Z1~Avgi%|nyhnni0sDT~B^mrQ8?lC68*QgovJ8SYoP)iez>L(X! zz=csyn_HDcQW7084EteToPwINy{HS_LQUB_)Ko{FGn=Rx>W;^tF1!G9;}$H7w^8qn zOh1|L11+&K@mvh&`p!KPdW-_k8`GmM7>QZ14ra$b=*8KnHQkMBcN>%AYt#S&E;vqA zOp9vQ4h!G})Qf2k>P9bP20i~TNO;Lee$i}>0;me@P#-G8ZTuY;CfW=@xAWVJ5Ol@}5CMtpn zu{3HkRk3k>TizVit{rMq_D4M}v8bnLJZffVpk`?873M!4iBn`~_nyPLcmr!--mB*0 zb1AgbLt)POFco|>Ds{J!-ihLZ2OW@a)iYJicL0xMo){*}>)j5OE@gYhfW z9ejgYibbd;ID%TL-!KyfTsL=;4ZXw_QJc2|s@>P9nOcr|QEft9_%dqKK5|KDbG$`e zIOz?uOT$qEC~K{OTB;_f$F&=(qrn)06Hqs@#O7~B^?MXGv)52F_nY+%Y5;D)O>-x~ zs16FFZ*5T*s*hU3)~Ge?Y|DG2UPQxCOBRc}@B*scq+4ds%t5tZj9S7~sF~Y~`StwY zAQ4SQlH2AxTP@Ux$Dr;Y4%NX*)EaL@P3?Bnro4u_v%A;^pWFQUcT7KDp!PsV`~qDJ z!>d?I&;MT}(vnf&uK6ZZ165%xmdC~D#Rpg#1MZn6s(@OeR;U^4W*vYUP%LUDrlIb9 z0cy%Oq1yd`L0sQCLqZjAqwf3(>W=?K?QXyO#w4hY(x8?i0@Gt8ro%d@z0eIa;Yid4 zm!kH{7Swf)*!&CVYR&JF(1l(}4_`2_1#yChra?y>O56|k;dA8wob|t&CHv+#GjnG! zn*4;1%%@y+j3OR}#c(5P2_9o1tnirm&r4#^WAnXyITj`UglbsycVjmkLA(%KqW2H; z+mMR|h_n4^Ud@fM1o0$ngU7HDMm#ZZN*5!D*I;41^o04(Mk4W3bK!!h-P{G6;%-#M zRL{(ZPBqL;9E16B4(dbZB&wemr~!pMH(yk$VnO18m=jlFdAxv;80@|&XyT!EAyr-i<;tzSPG9|S@gU%Gf)nT6VF0z_VZW) z-9Jf`BvIfEKa*g0EPw}5BYlC|t%d$Jn==|iiEE)ghC5;woQPgrZ{u^AnfN7!W9ql& z28*F)tTkrT^FNk^9=GMF-Fy(!;7!bcudp_z{Kwb^>kx0WI{%tay}GCi4Mz=ZF=|PE zwEk)HQ@%5wqD8T;p8vMK1doT+|Gn7*jj$^nEVpsc2b13xJCVNyYhk*N=7-5Hn2LA< zHpIi$&`?OlDJ0VOH7i; zmaa20dCnNzfFqL{quAk0wsSw3 z$91NVxSibNd$Yx)@c5q3SPUS44JO4+s1KV17!Qxw__!@UWAm@025{S!|A8rppWE0I zWcmxVrVesFzE^1$G6JcX8`U5Z(_sbdg{?3If5ISqgc{Jl7#}~O+Qm<4E)a^^3)!&{ zmO#CDdZJ$8vr+GZwJr%g4wq27_dRO&dQ+JSl`sKu43@!xsF~Sr-HW>LA=FY{MD-Jp z+T(k1MW8O!3U!@v)(x18*!{&;@C18&FQ8ngiuJ97F^YH*>H z0IL)Gr8RLa97a4112JhjkMCnSHENH9V_H4``E5pZ)S5NMMA#Lz*8OeySkzRUlDHe6Q@>sJ+q&58x!!)Yi;o+6_l7%?4EdODv1wUXSmKOgnT-ld+hDHrH(|ju|r> zn_@}g8CU|(Vku0R#Vk=}REI8B#RC|P3BoV1&`^%P`5ZNgkG33Xfq6JTl7Kq_Ne?1|cp6HxVLqTYz}Y`ogK36qn*6T|R0 z>H_yr{XRv#c>YEWAW?49pPQ0|Miz#;^Ngr98i#&(40T5*Q3LrIgYh=%DR^y7l*c?h znNa;jp$1ya#+6YwPy_XJ)HnIA)0Bip+QQleHNyU=0Srgo!3fkq#@jd!)!{tUk}O3{ z^#PlI*yf+aOyvKH`a%+z*X*U7===M>CW-76bVZGPI%)vlqAt9^=C82%Yf&G|TTyq? zBcG|?7u9~KjYpvN#5nXVopm1SMwX(#OJbeP*o<29y{J37jOySoOomQ=Q=S|(^|?@Y zR2DUmHmCt~LbdB|^9Q5ayI9V{Pdk{6_@@Fq|GL9BB&y&itc+C(n#XJks^U33j<4|| z?vM01M{q`z$GL`03VEFK7+Kik{D}TV%w9Q#y7OO9*STr)e?`r}iy}P#)k(Y~LnEwQ z)a=qms8?%e)PQ19uioRRJH3i}HQz>E;05XeZ!rscikSgqMSYjdkJ_}AQ6J;YF*o)r z#`9m3#3C{(;uF+k5?S0_ppvx-YM@=PHf}{NRlE{rsxzYYOm5Uu5@jue8hAC-K)ysh z6}{27BrXYkRhoi+tj$`~8g3|Qrg$q>ARb)GJlFeBUnnkPR!mabJB%f z_Q*-pg>GA)q6Yo}bt7(Q88d~QP$P{&t&NN7U_5F@7NFjUn{50L_1L~eO}&3v^WI2` zdJ)w`Emd<=e{E6ybw_>5#v(K2Ix|UV4Huz4uUDY%Bx|&pvM*5Oy--s-5Y_S5)^V7V zcnWGwci;lNkIPh#Ek77@ls8Md7`3;yV6Z;_Pm|D{+(W%6o?=E!R>9=wwH8NBWhEOo zv~g?H9rm>GVAMdzS>v!g@dDJF^)A*zZ$*z&U(bIGiN5#)HpRk~%-8WL*qrz=cE`$< z&FA(O)W`4(`~ve;G2i#cVFTi{Rn6lZgL-ZXIP zsP6^)QB(LHqj7N!^S$66RwGVd)7*JSY(w13#urd8up6is(OcA}45(#hGy`gnMAYK> z*VGp$qbgRyUN{APFC^4jSE+6GKrJjm+z`Du74;Ns#3FbJwTY9|F`F#|YAGX8PgyV|5fHhX{648)@EzyBYr1R3980$hyRovTq7 z-ecp7sLl8QRX=_UvqY&;GZT&)a9-4mltbwfAmS7+1={SzM({reST|%{gjOsV270FC8DuqfU` zwM*-^H;D?UDeI0}^S-EEIuSLn*{CU8jT+E?)b78An&Nw?C47Whg1=E;IQ%-8O&x~1 zU>?*SXoPz2xLrx8gOR8UjYoAf2Q%X;)CEsr0{jiNcF$4ogZEe$%XTy!PQ!AEKO)!eM4Qgg)qDDLqv*R|@UbumJZ2v)B zI7t`tcR+2_`=q|LEvlbBsHbNz`u_XBF(h<{-`IkUsLz0X7!S{(UL+S$PfMb%_OV0l zop4mWDyZFE1GO}LQ8PQ##<8dYj7QDbG{yS-ze{4WhqXgpU_f_sM8P#)z&?z zJ2-9QtEe^o9aaAm>W0$vFqj6IJu2t~ zC+hJUj2g&n+=h#>88+!}^0%M{z6Uj>$52al)_Mo^hI@&smtcUIq134S2vq-N2k`uB zjjE8LF9@|zaW~9{y-`y?3$@8sqIUBh)N_0U^;o{Q`6&jP7gHE&^VLALZ-(l>JL>VA zfa+(aOG5AJ1*nnkLXGe!s)OsO27jRL^bN*m%0E~G2Ai2nI>h5_qC5m^;0bH+P}6T4 zRKGn?H!>1q(EXOgOcDXZJkCU%i}f(aaF70DMrSa7hq=Bo9UVq3(K*x$>KST)A5ia& z1k9)|6oPvgXkOHfJsx3h;5F*A;=R#zJh5g|1)`=TA*!R4SQay5G`2zQ?j@KVccJRv zK`q&1)PGq7QBS&=Pj!Jhp{~Wx|5)B=G`8Qn!0=# zfmKlh>w_A|P}Bt`p*G*QsHtCuTB=Q`rQ3n}c;1h?p_`}+KgI(16gA*XJ6WZJr~x{37ZF z@&HTVzt+Mt&Bt~xRQ@(BkI%6+Mty7i2DNElqpL*4S>}(-ILt?U9ksa{rvhGJcmd{aZoPB}W0|ik_Ssk_cnxV>LtbTV-&1Q^6J?Gm{Q~n4wkdQ?tzZUAfFap)zCRF=NsBh8n7n>KF z>m{M7ses!3^-*6Eo1sS77q!`jqn0WT_2qJ<%|C)c#Me+W^e3vGv&7taFsi?tsOv;t?m>qw|LKw8v+;L^=5X?{hdh0FJhgh;@=KW9wHSm#`3n!zN za3|^pkDza6efd0pS4gPA16$!K>W==#nwao=^CD`DiU-*EFskGGsHuI1`hz6%ax=wc zP#0=~+DmOwOWhgue&~;>^!!gEq20U)y|~iGCr}qSkDAh(s6Fx$wX2;K<^u6i(TRwdPJ6puX9(!Dw_* z^$%iY{0lQ-iFM}AzeL^PP}JHlMD2}}Hb35aQ$Gi4iL0!4&0nKmkf8xAL(RxzEQfhE zm=0r59nL_#i1wjo=nss*R2$7>SQ<6J?x>krhlla+QB(CNs@_MNpJ>hVjw%Usxtn&LvJ=e#=V zf^AT5z*y@v^nL$dNJ162p*lK^8u4A!oqV+UDR-Ov9H^zLi0ZH&YN}hK>i0q|$tYC6 zYf&?M7=25On&Io{`}cnjNN8=Jpr-sEY=@t4J+|9p8m8Q9);1HWgY2j~&5yaU5^6?z zqc-Jw)MkE(x^VG*W`LD3KJl0Pc>euKv?W82RVUQunTgu1^Kclhv-!F9n>#6pUh+%f zKx~1T@e+QCf1{SF{sHr4vp=f*9Ja<6m{a8kUGq(5=s~l4FQcaLJ!@=2&YGT+8)PZB+G67$Py;=0^Y3924_{EQJNX|DoBCakczpl!JnkS84=6}@lqI0zQ*1+={+Rg^ z`4#F#vI`60N7Pb99XD^dHrSqcJ{Cs56XwNK4AoCN)GPQX7Qv4;E_~AWdxPu5kZ4T7 zzv#~Z>YXxgyvCS?%};;Je7sh{Sn`MBX#9X*;mF(Of_``SrImOzj>J@VdH$7{ zb=TvJz;yRKzW=s!9=0a-zi(c#9Z((jv%bN(#DgAqoEezgB zQ+i`t@+aYCe1=u=nES}wd5Xs#-~T*TEIy_n@9!RGJBIw>@%?W*oy8xB$NcGW4r0|O z=08G7_|)V4LVO5&;Ou8+v&MgJo|dvWiu|oO9E-m&H@pM&W_3%xG*h(`l~Lv|vpM#l zK3tArQv3ze-~$}s;Xm2H!^C}Fn*kPi!+V1Kr>Gf;dTYMA{fK(}9$*SA@sF_v#?$xz z<|g5^Mt>@_NA1ooHorgW6+0O93Y~}=SRAVU64a}Bg>|>}4C+Jb4yyfQ)NexXa0;gV zS254uDiXT0M@P?-fY%LYircg zF$MM1?Z--b{!fw6g@ZnrkKeSY$I*+rP%+etq!&ix8r1XrC#u6tAI;NI2Ne%Ny^2?( z9=AI-Kj@RGR}S@Eu{*laB-W77$p5tFf`$m>O15Kn|~226DRcZ^DSXr96{XF&(HPk&Z}e$AfshGKi}hb3H3fG?eFJ%*RRLg z#9;w`&MfSVx{wp-=bOs-s6CMyvtl@E39F)(wjpZsbwllyVW|3316@DgR4*VSEg9QU zYk3~EMo+LH{)_r%lqbHQ@86b3VqM}vs3kgqdgXc&`1xMhB~UN0-l(Npj;ePT%VAhT zGqcTH5~?^C^=b7Jmd3P+{CuB=O;JnJBC+XcHfrsDMzu?o#LxGkQWa|we~0z(q0KLv z)X(>6IM#Xz>rft^%*?3UmqaZx4x#QSMRH>s)Rb?=X6Q-b=X;J@U^MX-)XcoX3Ya~} z&-X7Lx?&OH?U)mvpgx?^r1bN>!i!@8;`SJ>=YJ*%ZLVFo5eE+s;HMS%6ruOrF z$c#c=XgxN;m)I1m2b-y1ip7ap!SzX}GDaS~%ucUUunsqh7=gI3m#s2S^l8qiRiKMK{)M4LYoRc`_2#A%qdJO14|d|LN+J*HV5$H2 z;AQE2!8AtT49=FEe{*UE-TNeTOk#ocX{V!==A0vu^(A#4b3Wp1LcLGe(NyvMa}M$6 zqb7ssOr7hT%C3hQxq}J>?}_7V-HN2o>G`isgjCW>c#x|C{NvS1Q*EH>!=L%>v5hWzRUSDeZ=R!FH`Rg z=~Zz*G)z_c8%oX*&7o#0&LpH)P-6`FyndXIiaB4<<9Otof$wNfd9JviMj>uFQZG66 zsiLDLwe}Owl9z^073cn+>7U>9Xk`F28Z_+yWLhJhn4#uea4g&ak*A z+{y=gshQ*?rI)7EXhgb(&96_Z&&L4DJ|8_ve5B4=TWUoF5HFu#^fFTPsgXJ*O)ff$&aJ%FQgxm zeolUJ(mKj8?Xp*LQ>i=}5szd4GwrzG3SK4$I=4TYm8W0cS42`ST zBvZNJb!IxHl0z;?m6d8auo-%9>gN_QspN}6&jORQ{n>6+cV`=xCcq8=!QOA+Ef=yEu>_&~vHb=Qp#Jf4C zkvB^j9L4Nal};DeziB4-PfGQc*YTsh_GDVM;Cw*dx7d&~9re}`pQMK-w%#oAtEeHz zebPG4Q$C$Ef1~~H(TVgz@}gBv`n9clNUx}YWELg!9+^WptJ-GS$-BZuPm>peIx1p1 z;`>;S3r!?_mHht1Yi*r7{H^Ak zCGJZ6lsF-AKjKt&h0+q2upRd#y_+*3adygkq92yQO|*}p-D1+Y>F4vYn)-a>b*giw zbO{D=&L_~(jr0?nKJ}kQy~xx5igX`aW@_`2AYNhXMR1{9#M|%=6~5)nW6KJVzm?cS zAHS0>z;%3oq86a?4hn9Qq2nUwDDp!8bMXPb5}qF#>PSJkj^7PV8{&DS!)ddaI=eZ; zZGYV;>ulTE>dv75i}{L5qhn;ewVhrd{V!?#QmA7B@lonr$1Qk zfM~OoxEyX>Pn${CPp5A{m1z?2Vu3U=DdXm?|Clur(d% z(6Mf%5%;87Nbw@122pDwEskM*&PAN3sO3jl zc3LbVorU!0V+!fTarN4za?6k!%-Mm~Hz~eF&8D=_afAFm#5!^roD9VJx>b@od1&L$ zsbd+jz8EH>%^ur+lPw#nJkF24n&uzfiO2IL)+t0nM|vh=3=MwZ0{q0{q~okh*#bH% zNckFDuMu%W4GMGMK;)MfCky9v;&`~4ywaR~X)~JhwCdaA7s|imTulCA4}VbUyP1w? z8bni|V?Ad$XB+bP*~WM9GY-8w&Is~`(_yeq2K|~i32vl#M%?@s>D(*ic&PmXi(_(1 zw^KVgt(S1-CEiK?K3e=norC1*m`&bs(l^Na0Z-6o0eQQK*AvHb>hB;OS2zbyUd$Kq zNK&sUF^B88RQ&JpD;<139#W|k@k8p2v-wYvUm6{L2=@Ivp}PF6=KMi^G6vg}cnz@* zf7(wm7xKkk(kG}FjZ4Y-BVI{fG$iWKfVNJt|2LR%qh%+ONDpG!v^C!+9<6g8( z)uKJ!{Yc4eYP7}Hl!TIZk(R58ui-n&@}Z7Pi~ebjKEQ8u&Lhgt+5GvW(~$m`wreRWPH`v^GtixnmsS_P_=UisXj*{Pw&YH)~Zk@>up`<7|W$|lU<1a3u zBLn$a$gfE}mvl#)Z%SDj;>QH~i}?=eXa6aWq+NINmveUKYKLe)iSitr^*AHV?eOoE z80t|1{RNelf+I8xBCiE`4LGwCPv-o5%=u4Rzpm(*L%ZrG>HB~8>(0e=_>;fiT*wzc zBL08(k%s{VQGWM77q3Je9cjt`mi)TJRWK`c zb&Mij#d(0dv2hvNhPXNDZ3#KKFf(U*&g|5ziaKuF5%6n@lZjsV9oTt7>tme%J=WN` zvTdibshq*I`$U`SoROsY-Pk$CX^*%qZ6hkZpiNiGejxJ<{d{fv7(-rv@@jGZPX2G4 z|B#+a`7HWaOSz649IuI%_j7aGLVk#5+h&psYCOIa^+gJRRd{t0Omcb&MsyFnNLeuSk0b+pHVwy*6N zMBWo$2|uYYi_?6A;`-k(nv+ysKt=;9BqeTbE1tm(#8)|2(aB}%ti!~_#W~}VzRCH9 zGX-ZAdvP^y#yNxf88{<32U5Ql>Nv_7r$pTBj>+AFwDi(4D;A}ej?T8H+;(3kviU!e z-;8>nkBdrE)`y<++q&PAu1bDCikeY>1L-eqo4dB*pSX{_BKmRFV+&K$(E`qMc9>(R zw3iNwa3-bB2=e`~6?HC>-ir}>Bma{1Be#YjU<*1*P`h_{ard|sC zp7P%*t3a$HE9V5IwFkX4s6kNJ7A~=VZw;l+N9t51{*umg#3zp8jHc6(Cd*085|kh> zC-vrW-luL1uq4Fs5hjTus zEDH_)CH?s*O?i3hHzThBWwCKryM#9yOe!NK_iRs%Feh;=7N@K9mLf*k8l>U zdAYC(adUf_`owSI>U9mNmX_2JT6-DWcht}kLcE;(30&a-XClfzAN$CkZtHa+GnDe3 z#G~Ujbxl?46j5`|&&N)B(&5r7JL#pirO7q_tWACW#(W9?q`U|9-jYrb7t}4p%|w)m z+?w=IhjbFs*GPB3Q=B?F5YOejWJ2FRCs6ktd0)^|71BD&5r0dYewf;}9ZtE9FUUJY z`ghJx#N%iapx5)Cw((#Jl2K_LXEM?S$&bg`i&)1qgOh`@Y;@kn#<@w)wii=YS<>Hd z-sMb8T^--ikA8kn?u*PnPSWp#c>HaVi%OO3AXGG$voD2D$g6Mj4^wBWO-E6-To)nl zt?A22K;8z*)3B25ZQeV3afK~8^Tti@o+|9R&3#7?@n|)cI03DW#_j7K5}~?XZH*74 zzobSs;{2p9b510Fgtg;7bkE^FCVIgcpBf*~rB5A0h_{dqrQg!z2Vzd*7Nozx%*fwW z&MVaMx4ko^yOOt*b3W;X^wXdE4QzQi;?GBJz1C;jf`2d-jox$Cp}}TqWwm7wiGL#< zM&lKnZAf?EOiP`M)Ynm$a~|~y_#($?O}dCpCnK$+lH|TS@ z{;JUNL)@yEbP4xTbrEOVEoWltM0twEWn5Ayyj+a8XRm%;dbH{8?c1SWzb-MIyaRjo z@7~_qwu84|ky_>Rc)M(Auw;gR+`Z*{x7=FZVw``$5``mol+EvnDd#CRYeO$j_2@db zgO2a}c-wb~@s{t\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-27 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-27 12:04+0200\n" "Last-Translator: <(null)>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,8 +58,9 @@ msgstr "Mail" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Konnektivität" @@ -73,9 +74,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -176,146 +177,6 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, " -"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie " -"auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primäre Adresse" @@ -352,8 +213,8 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -390,8 +251,8 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -413,7 +274,8 @@ msgstr "Mail-Einstellungen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine " +msgstr "" +"Wählen Sie dies wenn Mails nur weitergeleitet werden sollen, ohne eine " "lokale Kopie zu speichern" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 @@ -439,7 +301,8 @@ msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level gr #: plugins/personal/mail/generic.tpl:89 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" +msgstr "" +"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 msgid "to folder" @@ -474,7 +337,8 @@ msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:159 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " +msgstr "" +"Wählen Sie dies wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " "und empfangen darf" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:160 @@ -489,87 +353,228 @@ msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " -"Dialog zu ändern" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Gruppe hat Mail-Optionen aktiviert. Sie können diese deaktivieren, " +"indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Optionen. Sie können diese aktivieren, wenn Sie " +"auf die untere Schaltfläche klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " +"Dialog zu ändern" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" #: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" @@ -586,8 +591,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -629,10 +634,9 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -741,7 +745,8 @@ msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu #: plugins/personal/password/main.inc:64 msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." +msgstr "" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." #: plugins/personal/password/main.inc:71 msgid "You have no permissions to change your password." @@ -751,20 +756,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" @@ -787,7 +778,8 @@ msgstr "Filter" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 @@ -868,6 +860,20 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 @@ -927,10 +933,6 @@ msgstr "Standard-Sprache" msgid "System trust" msgstr "System-Vertrauen" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -991,7 +993,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" +msgstr "" +"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format @@ -1165,7 +1168,8 @@ msgstr "Das ben #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:854 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1203,11 +1207,13 @@ msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +msgstr "" +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." +msgstr "" +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1215,7 +1221,8 @@ msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht g #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +msgstr "" +"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." @@ -1224,9 +1231,14 @@ msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1015 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " +msgstr "" +"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba-Basisverzeichnis" @@ -1353,10 +1365,6 @@ msgstr "Konto l msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" @@ -1369,6 +1377,10 @@ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" msgid "Display workstations matching" msgstr "Zeige die Arbeitsstationen, auf die das folgendes passt" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Samba-Erweiterungen." @@ -1403,8 +1415,8 @@ msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Dieser Benutzer hat die Samba-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu aktivieren " -"werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." +"Dieser Benutzer hat die Samba-Erweiterungen deaktiviert. Um diese zu " +"aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 msgid "input on, notify on" @@ -1475,140 +1487,6 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " "daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "weiblich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "männlich" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "vorhanden" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "leer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " -"zu verschieben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." - #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" "You have changed the method your password is stored in the ldap database. " @@ -1620,24 +1498,33 @@ msgstr "" "Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " "gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persönliche Informationen" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "Bild" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Bild entfernen" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persönliche Informationen" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Bild ändern" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1765,8 +1652,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Zimmer-Nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Mobiltelefon" @@ -1843,42 +1730,169 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Bild entfernen" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standard-Zertifikat" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME-Zertifikat" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12-Zertifikat" + +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Zertifikat-Seriennummer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "weiblich" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "männlich" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "vorhanden" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "leer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " +"zu verschieben." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standard-Zertifikat" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME-Zertifikat" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12-Zertifikat" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Zertifikat-Seriennummer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." #: plugins/personal/generic/main.inc:107 msgid "You are not allowed to set your password!" @@ -1888,31 +1902,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "Generic user information" msgstr "Generische Benutzer-Information" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." - #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "PHPGroupware" @@ -1923,7 +1912,8 @@ msgstr "Proxy Konto" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " +msgstr "" +"Filtern von ungewollten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " "Inhalte)" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 @@ -2005,10 +1995,56 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "PHPGroupware Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " +"fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Kolab Konto" @@ -2059,27 +2095,6 @@ msgstr "Einladungs-Richtlinie" msgid "WebDAV account" msgstr "WebDAV Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " -"fehlgeschlagen!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP Konto" @@ -2194,61 +2209,6 @@ msgstr "Woche" msgid "month" msgstr "Monat" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Listenname" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Name der Sperrliste" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Gesperrte Nummern" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummern können auch Joker enthalten." - #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 msgid "FAX Blocklists" msgstr "FAX Sperrlisten" @@ -2284,19 +2244,74 @@ msgstr "" msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " +"anzulegen." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Listenname" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Name der Sperrliste" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/functions.inc:1595 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder ausgehende Anfragen gefiltert werden sollen" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Gesperrte Nummern" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " -"anzulegen." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummern können auch Joker enthalten." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -2304,7 +2319,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Achtung" @@ -2499,8 +2513,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -2612,6 +2626,39 @@ msgstr " msgid "# pages" msgstr "# Seiten" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "FAX-Berichte" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2666,49 +2713,67 @@ msgstr "Empf msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "FAX-Berichte" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Die FAX-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur FAX-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privat" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -2771,57 +2836,6 @@ msgstr "Untersuchtes Objekt" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3212,6 +3226,45 @@ msgstr "Nachricht" msgid "System log view" msgstr "System Protokolle" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP Austausch-Ordner" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Standard-Berechtigungen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -3250,41 +3303,29 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server auf dem der Benutzer angelegt werden soll" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP Austausch-Ordner" +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Standard-Berechtigungen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" @@ -3317,37 +3358,6 @@ msgstr "Unterb msgid "Search in subtrees" msgstr "Suche in Unterbäumen" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Gruppe zu löschen!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "lesen" @@ -3486,6 +3496,10 @@ msgstr "Gruppenmitglieder" msgid "Folder administrators" msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" @@ -3534,40 +3548,6 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -3597,6 +3577,36 @@ msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3698,6 +3708,48 @@ msgstr "Ausw msgid "Show FAX users" msgstr "Zeige FAX-Benutzer" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3754,44 +3806,6 @@ msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3842,16 +3856,6 @@ msgstr "Regul msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." @@ -3878,6 +3882,16 @@ msgstr "Das ben msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3988,21 +4002,6 @@ msgstr "Regul msgid "Department management" msgstr "Abteilungsverwaltung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Abteilungen" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." - #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" @@ -4026,6 +4025,21 @@ msgstr "Das Feld 'Name' enth msgid " Please choose another name." msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Abteilung zu entfernen." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4191,42 +4205,6 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -4265,23 +4243,41 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4305,76 +4301,6 @@ msgstr "Aktion" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4452,6 +4378,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." @@ -4462,6 +4392,72 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 msgid "Remove DHCP service" msgstr "DHCP-Dienst entfernen" @@ -4486,18 +4482,6 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Pfad zum PPD" - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systeme" @@ -4557,15 +4541,17 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Pfad zum PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" @@ -4589,6 +4575,24 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" @@ -4657,6 +4661,16 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank" msgid "Logging DB user" msgstr "Protokoll-DB Benutzer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Name des Systems" @@ -5317,6 +5331,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -5378,42 +5428,6 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Name der Gruppe" @@ -5476,10 +5490,6 @@ msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." @@ -5556,6 +5566,10 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Timeout (s)" msgstr "Zeitlimit (s)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefon-Berichte" @@ -5765,49 +5779,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "Der PHP-Interpreter verursachte einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen " "dieser Seite!" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Toggle information" msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 msgid "PHP error" msgstr "PHP Fehler" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "Klasse" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 msgid "function" msgstr "Funktion" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 msgid "static" msgstr "statisch" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 msgid "method" msgstr "Methode" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "Ablaufverfolgung" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "File" msgstr "Datei" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" @@ -5870,6 +5884,42 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -5888,18 +5938,98 @@ msgstr "" "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " "werden?" -#: include/setup_checks.inc:70 +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"war '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " +"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " +"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " +"'dn:...' beginnen in Zeile %s" + +#: include/class_ldap.inc:643 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." + +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " +"Zeile %s!" + +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" "Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" -#: include/setup_checks.inc:79 include/setup_checks.inc:88 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " "möglich!" -#: include/setup_checks.inc:108 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -5908,7 +6038,7 @@ msgstr "" "Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den " "LDAP eingebunden" -#: include/setup_checks.inc:112 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" @@ -5916,80 +6046,80 @@ msgstr "" "Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " "Versionsnummer %s" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:126 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden" -#: include/setup_checks.inc:130 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s" -#: include/setup_checks.inc:139 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" -#: include/setup_checks.inc:154 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist " "nicht installiert" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist " "nicht installiert." -#: include/setup_checks.inc:175 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:180 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema " "ist nicht installiert." -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:190 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " "installiert." -#: include/setup_checks.inc:195 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -6013,15 +6143,15 @@ msgstr "Ignoriert" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: include/setup_checks.inc:250 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Überprüfung des PHP-Setups" -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6030,11 +6160,11 @@ msgstr "" "Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht " "implementiert waren." -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist" -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6044,31 +6174,31 @@ msgstr "" "für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " "GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen." -#: include/setup_checks.inc:259 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Suche LDAP-Modul" -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " "Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " "auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." -#: include/setup_checks.inc:266 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Prüfe auf iconv Erweiterung" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6076,11 +6206,11 @@ msgstr "" "Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um sambaMungedDial Informationen zu " "konvertieren und wird daher benötigt." -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Suche mhash-Modul" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6088,11 +6218,11 @@ msgstr "" "Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " "wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Suche IMAP-Modul" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6100,11 +6230,11 @@ msgstr "" "Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " "Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6115,20 +6245,20 @@ msgstr "" "Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " "aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Suche MySQL-Modul" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Suche CUPS-Modul" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6136,11 +6266,11 @@ msgstr "" "Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " "benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Suche kadm5-Modul" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6148,37 +6278,37 @@ msgstr "" "Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " "installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." -#: include/setup_checks.inc:296 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" -#: include/setup_checks.inc:305 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." msgstr "" "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:311 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: include/setup_checks.inc:317 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Suche fping-Programm" -#: include/setup_checks.inc:318 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6186,11 +6316,11 @@ msgstr "" "Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " "überwachen." -#: include/setup_checks.inc:333 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Suche einen Weg um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6198,11 +6328,11 @@ msgstr "" "Um SAMBA 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " "Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6210,11 +6340,11 @@ msgstr "" "Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " "in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." -#: include/setup_checks.inc:371 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:372 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6222,11 +6352,11 @@ msgstr "" "Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie " "diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:380 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6234,24 +6364,24 @@ msgstr "" "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " "Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: include/setup_checks.inc:387 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:371 msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -"GOsa benötigt mindestens 8MB Speicher, weniger Speicher würde " -"unvorhersehbare Probleme verursachen! Optimal für den Betrieb sind 16MB, " -"Erweiterung je nach Bedarf (bei größeren Installationen)." +"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde " +"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte " +"dieser Wert noch erweitert werden." -#: include/setup_checks.inc:392 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:393 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6260,11 +6390,11 @@ msgstr "" "'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " "laufenden Server senden." -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:398 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6272,11 +6402,11 @@ msgstr "" "Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " "stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." -#: include/setup_checks.inc:701 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" -#: include/setup_checks.inc:711 include/setup_checks.inc:818 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6284,8 +6414,8 @@ msgstr "" "Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " "dass er für GOsa erreichbar ist." -#: include/setup_checks.inc:728 include/setup_checks.inc:824 -#: include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6293,7 +6423,7 @@ msgstr "" "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " "dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: include/setup_checks.inc:844 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6301,7 +6431,7 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " "sein.Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." -#: include/setup_checks.inc:886 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6310,12 +6440,12 @@ msgstr "" "Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " "vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" -#: include/setup_checks.inc:924 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: include/setup_checks.inc:1050 include/setup_checks.inc:1068 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6324,122 +6454,6 @@ msgstr "" "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " "nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " -"Administrator." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"war '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " -"verwendete PHP-Version hat keine Unterstützung für Kerberos." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " -"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " -"'dn:...' beginnen in Zeile %s" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " -"Zeile %s!" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" @@ -6517,44 +6531,11 @@ msgstr "Die Sitzung ist nicht verschl msgid "Enter SSL session" msgstr "SSL Sitzung" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6567,8 +6548,7 @@ msgstr "" "gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von " "Abmelden schließt diese Sitzung." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6577,84 +6557,124 @@ msgstr "" "Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster " "und melden sich neu an." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration " +"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber " +"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende " +"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche " +"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler " +"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Hier klicken zum Anmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf - es wurde keine Konfiguration " -"gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine initiale aber " -"lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende " -"Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation auf mögliche " -"Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler " -"Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung konfiguriert." +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Hauptmenü" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Abmelden" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf Entfernen beseitigen." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6681,22 +6701,6 @@ msgstr "" "Die Webserver-seitigen Untersuchungen sind nun abgeschlossen. Es sieht so " "aus, als ob alle benötigten Module vorhanden sind. Nun zum zweiten Schritt..." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Entfernen beseitigen." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6821,17 +6825,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Entfernen beseitigen." - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." @@ -6931,9 +6924,19 @@ msgstr "Konfigurationsdatei" msgid "Download configuration" msgstr "Konfiguration herunterladen" +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine " +#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach " +#~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt " +#~ "durch einen Klick auf Entfernen beseitigen." + #~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." #~ msgstr "" -#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." +#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." #~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." #~ msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen" @@ -6946,13 +6949,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "reachable for GOsa." #~ msgstr "" #~ "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie " -#~ "sicher, dass der Server fÃŒr GOsa erreichbar ist." +#~ "sicher, dass der Server fÃŒr GOsa erreichbar ist." #~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" -#~ msgstr "PrÃŒfe auf eine PHP-Version (<=5)" +#~ msgstr "PrÃŒfe auf eine PHP-Version (<=5)" #~ msgid "PHP must be below version 5." -#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." +#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." #~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." #~ msgstr "Sicherheitsoption, PHP wird alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." @@ -6980,13 +6983,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" #~ msgstr "" #~ "SAMBA 3 " -#~ "UnterstÃŒtzung " +#~ "UnterstÃŒtzung " #~ "aktiviertgosa+samba3.schema" #~ msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" #~ msgstr "" #~ "SAMBA 2UnterstÃŒtzung " +#~ "b>UnterstÃŒtzung " #~ "aktiviertsamba.schema" #~ msgid "GONICUS" @@ -6996,7 +6999,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." #~ msgstr "" #~ "Es wurde ein nicht-" -#~ "unterstÃŒtzter " +#~ "unterstÃÃÂÂÃÃÂÃÂÃÂƒÃ‚‚ƒÃƒÂ‚‚ƒÃƒÂ‚‚‚…’tzter " #~ "Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein passendes Passwort generiert werden." #~ msgid "Checking for gd module" @@ -7007,13 +7010,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "as jpegPhoto." #~ msgstr "" #~ "GOsa " -#~ "benötigt " +#~ "benötigt " #~ "dieses Modul um " -#~ "GröÃÃÃÃÃÃÂÂ‚‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚ŸenverÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "GröÃÃÂÃÃÂÃÃÃÂ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚‚‚ƒÃƒÂ‚‚ŸenverÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬nderungen " +#~ "‚¬nderungen " #~ "bei Bildern " -#~ "durchzufÃÃÂÃÂÂÂÂÃ‚ƒÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚ƒÃƒÂ‚ƒÃ‚…’hren." +#~ "durchzufÃŒhren." #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" #~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)" @@ -7034,9 +7037,9 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "Referral Password" #~ msgstr "" #~ "Neues Passwort " -#~ "bestÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "bestÃÃÂÃÂÃÂÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚ƒÃƒÂ‚‚‚ƒÃƒÂ‚ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬tigen" +#~ "‚¬tigen" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -7045,12 +7048,12 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "these files for backup purpose or when initializing a new server." #~ msgstr "" #~ "Dieses Modul " -#~ "ermöglicht " +#~ "ermÃÂÂÃÂÃÃÂÃ‚‚‚ƒÃƒÂ‚ƒÃ‚‚¶glicht " #~ "Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, die momentan in " #~ "Verwendung ist. Die " -#~ "ÃŒbertragenen " +#~ "ÃŒbertragenen " #~ "Dateien " -#~ "können " +#~ "kÃÃÃÂÂÃÃÂÂÂ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚ƒÃ‚‚ƒÃ‚¶nnen " #~ "einerseits zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines " #~ "neuen Servers benutzt werden." @@ -7061,7 +7064,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "You are not allowed to delete this terminal!" #~ msgstr "" #~ "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu " -#~ "löschen!" +#~ "lÃÂÂÂÃÂÂÃÃÂÃƒÂ‚‚‚ƒÃƒÂƒÃ‚‚‚¶schen!" #~ msgid "Administrators" #~ msgstr "Administratoren" @@ -7082,13 +7085,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "may not get all entries, if this value is to low!" #~ msgstr "" #~ "Warnung: Bitte " -#~ "prÃŒfen " +#~ "prÃŒfen " #~ "Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter " -#~ "UmstÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "UmstÃÂÃÃÂÂÂÃÂÃÃÂ‚‚ƒÃƒÂ‚‚‚‚ƒÃƒÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "‚¬nden " +#~ "‚¬nden " #~ "bekommen Sie nicht alle " -#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" +#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" #~ "¢" -#~ "ÃÃÃÂƒÃ‚‚ƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚‚¬ge, " +#~ "‚¬ge, " #~ "wenn dieser Eintrag zu niedrig ist!" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index b16b0900a..ad228f9eb 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -56,8 +56,9 @@ msgstr "Correo Electrónico" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" @@ -71,9 +72,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -125,194 +126,55 @@ msgstr "Bases de datos" msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: contrib/gosa.conf:143 plugins/personal/mail/generic.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:53 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: contrib/gosa.conf:145 +#: contrib/gosa.conf:144 msgid "CSV Import" msgstr "Importación desde CVS" -#: contrib/gosa.conf:160 +#: contrib/gosa.conf:159 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:177 +#: contrib/gosa.conf:176 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:177 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: contrib/gosa.conf:179 +#: contrib/gosa.conf:178 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:179 msgid "French" msgstr "Francés" -#: contrib/gosa.conf:181 +#: contrib/gosa.conf:180 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: contrib/gosa.conf:182 +#: contrib/gosa.conf:181 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: contrib/gosa.conf:183 +#: contrib/gosa.conf:182 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Cuenta Principal" @@ -326,41 +188,41 @@ msgstr "Servidor" msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:25 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 msgid "Quota usage" msgstr "Uso de la Cola de Correo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:32 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 msgid "not defined" msgstr "sin definirse" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:37 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 msgid "Quota size" msgstr "Tamaño de la Cola de correo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 msgid "Alternative addresses" msgstr "Direcciones alternativas" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 @@ -376,20 +238,20 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 plugins/personal/mail/generic.tpl:146 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 @@ -404,162 +266,306 @@ msgstr "Añadir" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 msgid "Mail options" msgstr "Opciones de correo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " "definido aqui" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 msgid "Activate vacation message" msgstr "Activar mensaje de ausencia" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" +msgstr "" +"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88 msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 msgid "to folder" msgstr "a la carpeta" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "rechazar correos mayores que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 msgid "MB" msgstr "Mb" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:110 msgid "Vacation message" msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130 msgid "Forward messages to" msgstr "reenviar mensajes a" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 msgid "Add local" msgstr "Añadir Cuenta Local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:154 msgid "Advanced mail options" msgstr "Opciones de correo avanzadas" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:159 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " "dominio" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:160 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" +msgstr "" +"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Usar 'script sive' propios" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 @@ -582,20 +588,20 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:48 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" @@ -625,10 +631,9 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -674,7 +679,7 @@ msgstr "Repetir la nueva contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:23 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Poner Contraseña" @@ -693,13 +698,13 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:48 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1199 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:98 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Atras" @@ -744,20 +749,6 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" @@ -768,7 +759,7 @@ msgstr "Seleccione grupo a añadir" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 @@ -810,7 +801,8 @@ msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" +msgstr "" +"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -828,42 +820,57 @@ msgid "Show functional groups" msgstr "Mostrar grupos funcionales" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 msgid "Display groups of department" msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 msgid "Display groups matching" msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:61 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 msgid "Display groups of user" msgstr "Mostrar grupos de usuarios" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" +msgstr "" +"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 msgid "Home directory" msgstr "Directorio Principal" @@ -904,33 +911,29 @@ msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88 msgid "Environment" msgstr "Entorno" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 msgid "Default printer" msgstr "Impresora por defecto" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:99 msgid "Default language" msgstr "Lenguaje por defecto" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:112 msgid "System trust" msgstr "Autentificación del sistema" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936 msgid "Group of user" msgstr "Grupo de usuarios" @@ -984,7 +987,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" +msgstr "" +"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format @@ -1004,10 +1008,10 @@ msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1015,10 +1019,10 @@ msgid "January" msgstr "Enero" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1026,10 +1030,10 @@ msgid "February" msgstr "Febrero" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1037,10 +1041,10 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 @@ -1048,10 +1052,10 @@ msgid "April" msgstr "Abril" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1059,10 +1063,10 @@ msgid "May" msgstr "Mayo" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1070,10 +1074,10 @@ msgid "June" msgstr "Junio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1081,10 +1085,10 @@ msgid "July" msgstr "Julio" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 @@ -1092,10 +1096,10 @@ msgid "August" msgstr "Agosto" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 @@ -1103,10 +1107,10 @@ msgid "September" msgstr "Septiembre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 @@ -1114,10 +1118,10 @@ msgid "October" msgstr "Octubre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 @@ -1125,102 +1129,110 @@ msgid "November" msgstr "Noviembre" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:347 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534 msgid "full access" msgstr "Acceso completo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:535 msgid "allow access to these hosts" msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:703 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:854 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:881 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." +msgstr "" +"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." +msgstr "" +"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." +msgstr "" +"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1015 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Directorio Samba" @@ -1231,7 +1243,7 @@ msgstr "Ruta del Script" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:614 msgid "Profile path" msgstr "Ruta del Perfil" @@ -1280,17 +1292,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 msgid "Disconnection" msgstr "Desconexión" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" @@ -1347,10 +1359,6 @@ msgstr "La cuenta expirará después de" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" @@ -1363,6 +1371,10 @@ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" msgid "Display workstations matching" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." @@ -1401,51 +1413,52 @@ msgstr "" "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " "primero." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 msgid "input on, notify on" msgstr "Activación, Notificación" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 msgid "input on, notify off" msgstr "Activación, No notificación" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 msgid "input off, notify on" msgstr "Desactivación, Notificación" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:446 msgid "input off, nofify off" msgstr "Desactivación, No notificación" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 msgid "reset" msgstr "Borrar" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 msgid "from any client" msgstr "Desde cualquier cliente" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 msgid "from previous client only" msgstr "solo desde el cliente anterior" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:616 #, php-format msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene " "caracteres no validos o no caracteres!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:632 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." @@ -1453,7 +1466,7 @@ msgstr "" "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado " "mas de ocho." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:809 msgid "" "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " "not be fixed by GOsa!" @@ -1461,7 +1474,7 @@ msgstr "" "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede " "ser solucionado por GOsa!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834 msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" @@ -1469,137 +1482,6 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "mujer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "hombre" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "ausente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " -"base de datos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " -"guiones están permitidos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." - #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" "You have changed the method your password is stored in the ldap database. " @@ -1610,36 +1492,45 @@ msgstr "" "Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " "codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "Foto Personal" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Nombre" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 msgid "Login" msgstr "Inicio" @@ -1755,8 +1646,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Habitación No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Teléfono Móvil" @@ -1833,15 +1724,6 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -1853,8 +1735,7 @@ msgstr "Certificado estandar" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1870,52 +1751,160 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "ausente" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " +"base de datos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " +"guiones están permitidos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" +"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" @@ -1932,14 +1921,19 @@ msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de reenvíos." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " "existing user." -msgstr "La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada por otro usuario" +msgstr "" +"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " +"por otro usuario" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 msgid "Always accept" @@ -1976,21 +1970,70 @@ msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 #, php-format msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." +msgstr "" +"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 #, php-format msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de invitación!" +msgstr "" +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Cuenta Kolab" @@ -1999,7 +2042,9 @@ msgstr "Cuenta Kolab" msgid "" "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " "you add a mail account." -msgstr "La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán modificadas si añade una cuenta de correo." +msgstr "" +"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " +"modificadas si añade una cuenta de correo." #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 msgid "Delegations" @@ -2039,25 +2084,6 @@ msgstr "Política de invitación" msgid "WebDAV account" msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no son validos!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Cuenta FTP" @@ -2172,6 +2198,52 @@ msgstr "semana" msgid "month" msgstr "mes" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "enviar" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "recibir" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Nombre de la lista" @@ -2186,7 +2258,7 @@ msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2216,7 +2288,7 @@ msgstr "Números bloqueados" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:30 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 @@ -2227,88 +2299,41 @@ msgstr "Información" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Los números pueden contener también comodínes" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " +"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " +"Cancelar para Abortar." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "enviar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "recibir" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " -"manera de que GOsa recupere posteriormente la información." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " -"Cancelar para Abortar." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 @@ -2321,8 +2346,9 @@ msgid "" "a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " "select box." msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la " -"lista, cuando trabaja con un gran número de listas de bloqueo." +"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " +"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " +"gran número de listas de bloqueo." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 msgid "" @@ -2330,9 +2356,9 @@ msgid "" "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " "really deleting anything." msgstr "" -"- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para " -"ayudarle cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le " -"pedirá confirmación antes de eliminar realmente nada." +"- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle cuando " +"cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá confirmación " +"antes de eliminar realmente nada." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 msgid "Select to see send blocklists" @@ -2350,23 +2376,23 @@ msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" msgid "Show receive blocklists" msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:54 msgid "Display lists of department" msgstr "Mostrar listas de Departamentos" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:67 msgid "Display lists matching" msgstr "Mostrar listas que contengan" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:70 msgid "Regular expression for matching list names" msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:78 msgid "Display lists containing" msgstr "Mostrar listas que contengan" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:81 msgid "Show lists containing entered numbers" msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos" @@ -2420,15 +2446,15 @@ msgstr "Enviar fax a la impresora" msgid "Alternate fax numbers" msgstr "Intercambiar los números de fax" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:87 msgid "Blocklists" msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 msgid "Blocklists for incoming fax" msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 msgid "Blocklists for outgoing fax" msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" @@ -2460,23 +2486,23 @@ msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" msgid "Blocked numbers/lists" msgstr "Listas/Numeros bloqueados" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:22 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 msgid "Select a specific department" msgstr "Seleccionar un departamento especifico" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 msgid "Choose" msgstr "Elige" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:30 msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -2523,19 +2549,21 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid phone number." msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500 msgid "The required field 'Fax' is not set." msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:504 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna dirección de correo." +msgstr "" +"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna " +"dirección de correo." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." @@ -2587,14 +2615,48 @@ msgstr "Tiempo de envio" msgid "# pages" msgstr "# páginas" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:91 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:56 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Buscar por" @@ -2616,13 +2678,13 @@ msgid "during" msgstr "durante" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:76 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:93 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -2636,54 +2698,72 @@ msgid "Receiver" msgstr "Receptor" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:106 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" +msgstr "Llamar" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " -"del fax!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privado" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pais" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -2714,89 +2794,38 @@ msgstr "Editar entrada" msgid "Remove entry" msgstr "Eliminar entrada" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Select to see regular users" msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 msgid "Show organizational entries" msgstr "Mostrar entradas de organizaciones" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 msgid "Display results for department" msgstr "Mostrar resultados para departamentos" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94 msgid "Search string" msgstr "Cadena de busqueda" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 msgid "Match object" msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Llamar" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pais" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -2838,63 +2867,65 @@ msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" msgid "You're about to delete the entry %s." msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:374 #, php-format msgid "Save contact for %s as vcard" msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378 #, php-format msgid "Send mail to %s" msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 msgid "global addressbook" msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 msgid "organizations user database" msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contacto guardado en %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:471 msgid "Creating new entry in" msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "Todo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:501 msgid "Cell phone" msgstr "Móvil" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502 msgid "User ID" msgstr "Identificador (ID) de usuario" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " "campos del formulario." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " "direcciones global." @@ -2927,7 +2958,9 @@ msgstr "Estado" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 #, php-format msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha sido abortado." +msgstr "" +"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " +"sido abortado." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 msgid "Nothing to import!" @@ -2958,26 +2991,28 @@ msgid "" "conformance." msgstr "" "La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia " -"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que GOsa NO comprobara su ldifs." +"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar " +"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que " +"GOsa NO comprobara su ldifs." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 msgid "Import LDIF File" msgstr "Importar archivo LDIF" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Visualizar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 msgid "Modify existing attributes" msgstr "Modificar los atributos existentes" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:37 msgid "Overwrite existing entry" msgstr "Sobreescribir la entrada actual" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 msgid "Import successful" msgstr "Importación correcta" @@ -2987,29 +3022,34 @@ msgid "" "containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " "columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " "least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." +msgstr "" +"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " +"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " +"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " +"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 msgid "Select CSV file to import" msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 msgid "Select template" msgstr "Selecciona plantilla" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." +msgstr "" +"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 msgid "Oups. There was an error during the import of your data." msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 msgid "Here is the status report for the import:" msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 msgid "Selected Template" msgstr "Plantilla seleccionada" @@ -3031,32 +3071,32 @@ msgstr "" "espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos " "ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 msgid "Export single entry" msgstr "Exportar solo esta entrada" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" msgstr "Exportación del LDIF completada para" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "Exportación IVBB LDIF para" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 msgid "Export successful" msgstr "Exportación completada" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" @@ -3136,35 +3176,35 @@ msgstr "" "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " "registros!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 msgid "Show hosts" msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:23 msgid "Log level" msgstr "Nivel de log" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:44 msgid "Time interval" msgstr "Intervalo de tiempo" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:57 msgid "Enter string to search for" msgstr "Introducir la cadena de busqueda" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:69 msgid "Ruleset" msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:91 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:92 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:94 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -3172,17 +3212,56 @@ msgstr "Mensaje" msgid "System log view" msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 msgid "Samba group" msgstr "Grupo de samba" @@ -3221,29 +3300,17 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupos" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" @@ -3268,45 +3335,14 @@ msgstr "" "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " "antes de eliminar los grupos." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 plugins/admin/users/headpage.tpl:59 msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 plugins/admin/users/headpage.tpl:59 msgid "Search in subtrees" msgstr "Buscar en el subárbol" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "leer" @@ -3374,17 +3410,17 @@ msgid "Select users to add" msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:64 msgid "Display users of department" msgstr "Mostrar usuarios del departamento" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:68 msgid "Display users matching" msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:69 msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" @@ -3446,6 +3482,10 @@ msgstr "Miembros del grupo" msgid "Folder administrators" msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." @@ -3494,40 +3534,6 @@ msgstr "" "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -3556,6 +3562,36 @@ msgstr "ninguno" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3571,11 +3607,11 @@ msgstr "" msgid "List of users" msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 msgid "New template" msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " "great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " @@ -3585,79 +3621,118 @@ msgstr "" "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " "selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:37 msgid "" "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " "informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" "-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de " -"información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar " -"los usuarios del servidor LDAP." +"información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar los " +"usuarios del servidor LDAP." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 msgid "Show templates" msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Show functional users" msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 msgid "Show unix users" msgstr "Mostrar los usuarios unix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Show mail users" msgstr "Mostrar los usuarios de correo" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55 msgid "Show samba users" msgstr "Mostrar usuarios samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:56 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:56 msgid "Show proxy users" msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 msgid "Select to see users that have ftp settings" msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 msgid "Show FTP users" msgstr "Mostrar los usuarios de FTP" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:58 msgid "Select to see users that have FAX settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:58 msgid "Show FAX users" msgstr "Mostrar los usuarios de FAX" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3680,7 +3755,8 @@ msgstr "Nombre mostrado" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." +msgstr "" +"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)." #: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 msgid "Choose subtree to place application in" @@ -3714,80 +3790,47 @@ msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " +"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." - -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere " -"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 msgid "" "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." msgstr "" -"-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a " -"editar las propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación " -"antes de eliminar la aplicación." +"-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " +"propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes de " +"eliminar la aplicación." #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 msgid "Display applications of department" msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:57 msgid "Display applications matching" msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:60 msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" @@ -3796,16 +3839,6 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" @@ -3830,6 +3863,16 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3920,19 +3963,19 @@ msgid "" "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " "deleting departments." msgstr "" -"- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara " -"cuando quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá " -"confirmación antes de realmente eliminar el departamento." +"- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando quiera " +"crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá confirmación " +"antes de realmente eliminar el departamento." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:44 msgid "Display subdepartments of" msgstr "Mostrar subdepartamentos de " -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:55 msgid "Display departments matching" msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:58 msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" @@ -3940,20 +3983,6 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" msgid "Department management" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." - #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." @@ -3975,6 +4004,20 @@ msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." msgid " Please choose another name." msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -3984,7 +4027,8 @@ msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" +msgstr "" +"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 msgid "online" @@ -4135,42 +4179,6 @@ msgstr "Servicio de sonido" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "por defecto" @@ -4209,23 +4217,41 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4249,75 +4275,6 @@ msgstr "Acción" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4394,6 +4351,10 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." @@ -4402,19 +4363,84 @@ msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 msgid "Add DHCP service" msgstr "Añadir servicio DHCP" @@ -4426,30 +4452,6 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Ruta al 'PPD'" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Sistemas" @@ -4469,7 +4471,8 @@ msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." +msgstr "" +"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 @@ -4492,20 +4495,38 @@ msgstr "Plantilla de cliente ligero para" msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" +" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Ruta al 'PPD'" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" msgstr "Eliminar servicio DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " "aquí." @@ -4515,11 +4536,30 @@ msgid "Add DNS service" msgstr "Añadir servicio DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Plantilla de estación de trabajo" @@ -4588,217 +4628,91 @@ msgstr "Base de datos de Logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +msgid "" +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +msgstr "" +"- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las propiedades " +"del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de eliminar los sistemas." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:217 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio de presencia de Kolab2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las propiedades " -"del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de eliminar los sistemas." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 msgid "Select to see VOIP phones" @@ -4817,15 +4731,15 @@ msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" msgid "Show network devices" msgstr "Mostrar dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 msgid "Regular expression for matching system names" msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 msgid "Display terminal(s) of user" msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " @@ -4889,7 +4803,8 @@ msgstr "Controlador" #: plugins/admin/systems/service.tpl:88 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" +msgstr "" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" @@ -4975,7 +4890,8 @@ msgstr "Servidor de Cola" #: plugins/admin/systems/service.tpl:191 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" +msgstr "" +"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" #: plugins/admin/systems/service.tpl:203 msgid "Scan device" @@ -4993,6 +4909,89 @@ msgstr "Provee servicios de exploración" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " +"terminales" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" +"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Entradas de fstab adicionales" + +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" + #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " @@ -5062,95 +5061,154 @@ msgstr "Otros componentes de red" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " -"terminales" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " -"nucleo" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" +"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:217 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Entradas de fstab adicionales" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" @@ -5229,12 +5287,51 @@ msgid "" "All actions you choose here influence all machines in this object " "group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " "currently working at these machines." -msgstr "Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." +msgstr "" +"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " +"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " +"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." @@ -5295,42 +5392,6 @@ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nombre del grupo" @@ -5353,50 +5414,46 @@ msgid "" "use the range selector on top of the group listbox, when working with a " "large number of groups." msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 msgid "Show empty groups" msgstr "Mostrar grupos vacios" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 msgid "Show groups containing users" msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 msgid "Show groups containing groups" msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 msgid "Show groups containing applications" msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Show groups containing departments" msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Show groups containing servers" msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 msgid "Show groups containing workstations" msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 msgid "Show groups containing terminals" msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 msgid "Show groups containing printers" msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" @@ -5461,18 +5518,22 @@ msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico" msgid "Phone numbers" msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:56 msgid "Forward calls to" msgstr "Reenviar llamadas a" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 msgid "Timeout (s)" msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Informes telefónicos" @@ -5682,47 +5743,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos errores!" +msgstr "" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Toggle information" msgstr "Información de intercambio" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 msgid "PHP error" msgstr "Error PHP:" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "clase" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 msgid "function" msgstr "Función" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 msgid "static" msgstr "estatico" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 msgid "method" msgstr "método" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "Traza" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" @@ -5738,7 +5801,8 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" +msgstr "" +"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format @@ -5746,7 +5810,8 @@ msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " "sobre las listas de acceso." @@ -5786,6 +5851,43 @@ msgstr "" "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" "s'" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Esta es un extensión vacía." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -5804,19 +5906,99 @@ msgstr "" "Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " "los cambios?" -#: include/setup_checks.inc:68 +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" + +#: include/class_ldap.inc:643 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" + +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" "No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar el " "esquema.!" -#: include/setup_checks.inc:77 include/setup_checks.inc:86 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo " "comprobar el esquema." -#: include/setup_checks.inc:106 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -5825,91 +6007,92 @@ msgstr "" "El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" "s' no esta disponible en configuración de LDAP." -#: include/setup_checks.inc:110 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%" "s' no tiene la versión %s" -#: include/setup_checks.inc:114 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Es soporte para '%s' esta activado" -#: include/setup_checks.inc:124 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" "No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la " "configuración del servidor LDAP." -#: include/setup_checks.inc:128 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s" -#: include/setup_checks.inc:137 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados" -#: include/setup_checks.inc:142 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado" -#: include/setup_checks.inc:147 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados" -#: include/setup_checks.inc:152 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado" -#: include/setup_checks.inc:158 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados" -#: include/setup_checks.inc:163 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "Soporte de PUREFTP activado" -#: include/setup_checks.inc:168 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados" -#: include/setup_checks.inc:173 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "Soporte de WebDAV activado" -#: include/setup_checks.inc:178 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " -"instalados" +"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber " +"esquemas instalados" -#: include/setup_checks.inc:183 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "El soporte para phpgroupware está activado" -#: include/setup_checks.inc:188 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados" -#: include/setup_checks.inc:193 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: include/setup_checks.inc:201 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -5917,31 +6100,31 @@ msgstr "" "El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados, cambiando el método de correo a cyrus" -#: include/setup_checks.inc:210 +#: include/setup_checks.inc:212 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "Soporte de KOLAB activado" -#: include/setup_checks.inc:226 +#: include/setup_checks.inc:229 msgid "OK" msgstr "Perfecto" -#: include/setup_checks.inc:229 +#: include/setup_checks.inc:232 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: include/setup_checks.inc:231 +#: include/setup_checks.inc:234 msgid "Failed" msgstr "Fallado" -#: include/setup_checks.inc:247 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Comprobación configuración PHP" -#: include/setup_checks.inc:248 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:249 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -5949,13 +6132,13 @@ msgstr "" "Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " "funcionamiento de GOsa." -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" "Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " "desactivado." -#: include/setup_checks.inc:253 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -5965,37 +6148,41 @@ msgstr "" "que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " "ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Comprobando los módulos de ldap" -#: include/setup_checks.inc:257 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: include/setup_checks.inc:261 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." +msgstr "" +"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." -msgstr "Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo tanto requerido." +msgstr "" +"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " +"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " +"tanto requerido." -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6003,11 +6190,11 @@ msgstr "" "Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " "md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6015,11 +6202,11 @@ msgstr "" "El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " "Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Comprobando por getacl en imap" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6029,21 +6216,21 @@ msgstr "" "módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " "reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Comprobando el módulo de mysql" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " "de datos." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Comprobando el módulo de cups" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6051,11 +6238,11 @@ msgstr "" "Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " "vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Comprobando el módulo kadm5" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6063,15 +6250,15 @@ msgstr "" "Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " "en la red PEAR." -#: include/setup_checks.inc:293 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Comprobando programas adicionales" -#: include/setup_checks.inc:302 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:303 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6079,11 +6266,11 @@ msgstr "" "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " "encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" -#: include/setup_checks.inc:307 +#: include/setup_checks.inc:311 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6091,11 +6278,11 @@ msgstr "" "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " "encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." -#: include/setup_checks.inc:314 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Comprobando la herramienta fping" -#: include/setup_checks.inc:315 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6103,11 +6290,11 @@ msgstr "" "La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " "delgados (thinclient)." -#: include/setup_checks.inc:330 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" -#: include/setup_checks.inc:331 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6115,71 +6302,86 @@ msgstr "" "Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " "para generar los hashes de contraseñas." -#: include/setup_checks.inc:362 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:363 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de su php.ini debe estar puesta en 'Off'." +msgstr "" +"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " +"su php.ini debe estar puesta en 'Off'." -#: include/setup_checks.inc:368 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:369 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." -msgstr "Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para mejorar el rendimiento." +msgstr "" +"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " +"mejorar el rendimiento." -#: include/setup_checks.inc:376 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:377 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." -msgstr "El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas acciones pueden consumir mucho tiempo." +msgstr "" +"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " +"acciones pueden consumir mucho tiempo." -#: include/setup_checks.inc:384 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:385 +#: include/setup_checks.inc:371 +#, fuzzy msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." -msgstr "GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes cargas seria aún mayor." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores " +"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " +"cargas seria aún mayor." -#: include/setup_checks.inc:389 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:390 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." -msgstr "Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está funcionando en ningún caso." +msgstr "" +"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no " +"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " +"funcionando en ningún caso." -#: include/setup_checks.inc:394 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:395 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." -msgstr "Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." +msgstr "" +"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " +"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." -#: include/setup_checks.inc:697 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: include/setup_checks.inc:707 include/setup_checks.inc:810 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6187,8 +6389,8 @@ msgstr "" "No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " "este accesible para GOsa." -#: include/setup_checks.inc:724 include/setup_checks.inc:816 -#: include/setup_checks.inc:822 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6196,135 +6398,34 @@ msgstr "" "¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." -#: include/setup_checks.inc:836 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" -msgstr "Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." +msgstr "" +"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " +"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." -#: include/setup_checks.inc:875 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" -msgstr "Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." +msgstr "" +"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: include/setup_checks.inc:912 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: include/setup_checks.inc:1038 include/setup_checks.inc:1056 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" -msgstr "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." - -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Esta es un extensión vacía." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' en la linea %s" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe el LDIF desde la linea %s en adelante!" +"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -6348,8 +6449,8 @@ msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " "check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty no es " -"accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " +"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" #: html/main.php:100 msgid "" @@ -6361,9 +6462,10 @@ msgstr "" #: html/main.php:143 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" +msgstr "" +"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" -#: html/main.php:261 +#: html/main.php:264 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" @@ -6402,43 +6504,11 @@ msgstr "La sesion no sera encriptada." msgid "Enter SSL session" msgstr "Entrar en sesión SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " -"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " -"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " -"que está buscando." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " -"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de sesiones." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6450,8 +6520,7 @@ msgstr "" "este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es " "decir, IE y Mozilla). Apretando el botón Salir cerrará está sesión." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6459,82 +6528,122 @@ msgstr "" "Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente " "editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " +"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " +"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " +"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " +"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " +"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Pulse aquí para entrar" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que está buscando." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la " -"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una " -"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la " -"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los " -"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " -"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." +"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " +"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Inicio" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Salir" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6561,21 +6670,6 @@ msgstr "" "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con los " "requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6642,27 +6736,27 @@ msgstr "" "continuación si se ajustan a sus necesidades." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 msgid "People storage ou" msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 msgid "People dn attribute" msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 msgid "Group storage ou" msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 msgid "ID base for users/groups" msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:99 msgid "Check" msgstr "Comprobación" @@ -6698,16 +6792,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." @@ -6718,21 +6802,28 @@ msgid "" "group which contains the administrative user. The setup program can assist " "you with this task. Enter the desired username and the password below to " "create the missing entries." -msgstr "Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." +msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 msgid "" "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " "(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de configuración pueda conectar con su servidor LDAP " -"(Ejemplo: ldap://su.servidor:389)." +"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de " +"configuración pueda conectar con su servidor LDAP (Ejemplo: ldap://su." +"servidor:389)." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 msgid "" "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " "affect various properties in your main configuration." -msgstr "Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y afectara a varios parámetros de su configuración principal." +msgstr "" +"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y " +"afectara a varios parámetros de su configuración principal." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 msgid "" @@ -6740,29 +6831,43 @@ msgid "" "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " "this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. " -" Para que esto funcione, " -"necesitamos el DN del administrador y la contraseña correspondiente." +"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso " +"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access " +"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para " +"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " +"correspondiente." + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Base " +msgstr "Base" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 msgid "" "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " "adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " "used here, too." -msgstr "Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero usted puede especificar un método para ser usado por defecto." +msgstr "" +"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. " +"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero " +"usted puede especificar un método para ser usado por defecto." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritmo de encriptación" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 msgid "" "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su configuración de correo limpia." +msgstr "" +"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. " +"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control " +"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su " +"configuración de correo limpia." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 msgid "Mail method" msgstr "Método de correo" @@ -6770,7 +6875,9 @@ msgstr "Método de correo" msgid "" "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " "check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente." +msgstr "" +"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de " +"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente." #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 msgid "Schema Configuration" @@ -6784,3 +6891,11 @@ msgstr "Fichero de configuración" msgid "Download configuration" msgstr "Descargar configuración" +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +#~ "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +#~ "pulsando en el botón Eliminar." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 93f0c6774..91a41ebef 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -60,8 +60,9 @@ msgstr "Mail" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Connectivité" @@ -75,9 +76,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -178,143 +179,6 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Adresse principale" @@ -351,8 +215,8 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -389,8 +253,8 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -421,7 +285,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -495,91 +360,230 @@ msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalis msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 @@ -592,8 +596,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Afficher les adresses du département" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -635,10 +639,9 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -754,21 +757,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -814,7 +804,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 @@ -870,13 +861,28 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 @@ -936,10 +942,6 @@ msgstr "Langue par d msgid "System trust" msgstr "Système de Confiance" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1178,7 +1180,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseign #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:854 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1216,11 +1219,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1232,13 +1237,18 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1015 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" @@ -1265,7 +1275,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" @@ -1367,10 +1378,6 @@ msgstr "Le compte expire apr msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" @@ -1383,6 +1390,10 @@ msgstr "Afficher les stations d'un d msgid "Display workstations matching" msgstr "Afficher les stations correspondantes" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." @@ -1459,7 +1470,8 @@ msgstr "La valeur sp #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1488,165 +1500,43 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " "transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "féminin" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "masculin" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Image personnelle" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Suppression de l'image personnelle" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "présent" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "absent" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " -"'Base'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " -"et tirets sont autorisés." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informations personnelles" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Image personnelle" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1774,8 +1664,8 @@ msgid "Room No." msgstr "No. de bureau." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Portable" @@ -1852,15 +1742,6 @@ msgstr "Derni msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Suppression de l'image personnelle" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -1872,8 +1753,7 @@ msgstr "Certificat standard" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1889,74 +1769,182 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "présent" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "absent" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " +"'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"délégations." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " +"et tirets sont autorisés." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "par" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"délégations." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " "existing user." @@ -1996,7 +1984,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 #, php-format @@ -2014,10 +2003,57 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Compte Kolab" @@ -2068,27 +2104,6 @@ msgstr "Politique d'invitation" msgid "WebDAV account" msgstr "Compte WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Compte FTP" @@ -2203,6 +2218,54 @@ msgstr "semaine" msgid "month" msgstr "mois" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Liste Rouge des Fax" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "envoyer" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "recevoir" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Liste des noms" @@ -2217,13 +2280,14 @@ msgstr "S #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Type" msgstr "Type" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 @@ -2258,82 +2322,35 @@ msgstr "Information" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste Rouge des Fax" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " +"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "envoyer" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "recevoir" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " -"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " -"sur Annuler pour abandonner." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " +"sur Annuler pour abandonner." #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 msgid "List of blocklists" @@ -2510,8 +2527,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -2568,7 +2585,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un num #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -2622,6 +2640,41 @@ msgstr "Temps de transfert" msgid "# pages" msgstr "# pages" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2676,51 +2729,67 @@ msgstr "Correspondant" msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Adresse de messagerie" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -2762,7 +2831,8 @@ msgstr "Afficher les entr #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -2784,57 +2854,6 @@ msgstr "Objet correspondant" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -2927,13 +2946,15 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:586 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." @@ -2945,7 +2966,8 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -3063,7 +3085,8 @@ msgstr "S #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 msgid "Unknown Error" @@ -3120,7 +3143,8 @@ msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" @@ -3221,22 +3245,62 @@ msgstr "Message" msgid "System log view" msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Répertoire partagé IMAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" msgstr "Administrateurs du domaine" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 @@ -3270,29 +3334,19 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Répertoire partagé IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" @@ -3325,39 +3379,6 @@ msgstr "Descendre dans les sous arbres LDAP lors d'une recherche" msgid "Search in subtrees" msgstr "Rechercher dans les sous arbres" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "lecture" @@ -3497,6 +3518,10 @@ msgstr "Membre du groupe" msgid "Folder administrators" msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." @@ -3527,7 +3552,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 msgid "The selected application has no options." @@ -3543,40 +3569,6 @@ msgstr "" "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -3584,7 +3576,8 @@ msgstr "Utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 #, php-format @@ -3605,6 +3598,36 @@ msgstr "aucun" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3653,7 +3676,8 @@ msgstr "Afficher les mod #: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 msgid "Show functional users" @@ -3669,7 +3693,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" #: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 msgid "Show mail users" @@ -3707,6 +3732,48 @@ msgstr "S msgid "Show FAX users" msgstr "Afficher les utilisateurs du FAX" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3765,43 +3832,6 @@ msgstr "Placer une ic msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3851,16 +3881,6 @@ msgstr "Expression r msgid "Application management" msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." @@ -3887,6 +3907,16 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -4000,25 +4030,10 @@ msgstr "Expression r msgid "Department management" msgstr "Gestion des départements" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Départements" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " -"placé sous '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." - #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 @@ -4037,6 +4052,22 @@ msgstr "Le champ 'Name' contient le mot r msgid " Please choose another name." msgstr " Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " +"placé sous '%s'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4197,42 +4228,6 @@ msgstr "Service Son" msgid "GUI" msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration du système" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -4275,23 +4270,41 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4315,73 +4328,6 @@ msgstr "Action" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4458,6 +4404,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de cr msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." @@ -4466,6 +4416,69 @@ msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Suppression du service DHCP" @@ -4490,18 +4503,6 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Chemin d'accès aux PPD" - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systèmes" @@ -4562,20 +4563,25 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Chemin d'accès aux PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" msgstr "Suppression du service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -4584,11 +4590,30 @@ msgstr "" msgid "Add DNS service" msgstr "Ajouter un service DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" @@ -4658,6 +4683,15 @@ msgstr "Base de donn msgid "Logging DB user" msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Nom de la machine" @@ -5000,7 +5034,8 @@ msgstr "Ajouter des modules #: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +msgstr "" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" #: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 msgid "Add additional automount entries" @@ -5232,7 +5267,8 @@ msgstr "Accepter le courrier #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" @@ -5320,6 +5356,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." @@ -5380,42 +5452,6 @@ msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nom du groupe" @@ -5479,10 +5515,6 @@ msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." @@ -5559,6 +5591,10 @@ msgstr "Num msgid "Timeout (s)" msgstr "Temps d'attente(s)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Rapports téléphoniques" @@ -5698,7 +5734,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:397 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:427 msgid "" @@ -5769,49 +5806,49 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur " "PHP!" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Toggle information" msgstr "Afficher/Cacher l'information" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 msgid "PHP error" msgstr "Erreur PHP" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "classe" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 msgid "function" msgstr "fonction" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 msgid "static" msgstr "statique" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 msgid "method" msgstr "méthode" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" @@ -5826,7 +5863,8 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 #, php-format @@ -5834,7 +5872,8 @@ msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." msgstr "" "Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de modifier les " "informations à propos des acls." @@ -5870,7 +5909,46 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " +"manquante)" #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -5890,19 +5968,100 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " "Voulez vous annuler les modifications?" -#: include/setup_checks.inc:70 +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" +"s'." + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"manquante)" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" + +#: include/class_ldap.inc:643 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" + +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" "Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Vérification des schémas " "impossibles!" -#: include/setup_checks.inc:79 include/setup_checks.inc:88 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " "schémas impossibles!" -#: include/setup_checks.inc:108 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -5911,77 +6070,79 @@ msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' est absent de la " "configuration de LDAP" -#: include/setup_checks.inc:112 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Le support de '%s' est activé" -#: include/setup_checks.inc:126 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "l'objectCLass requis '%s' est absent de la configuration de LDAP" -#: include/setup_checks.inc:130 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" -#: include/setup_checks.inc:139 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Le support de SAMBA 3 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "Le support de SAMBA3 est activé" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Le support de SAMBA 2 est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: include/setup_checks.inc:154 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "Le support de SAMBA2 est activé" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Le support de pureftpd est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "Le support de pureftpd est activé" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Le support de WebDAV est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: include/setup_checks.inc:175 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "Le support de WEBDAV est activé" -#: include/setup_checks.inc:180 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Le support de phpgroupware est activé" -#: include/setup_checks.inc:190 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Le support de gofon est désactivé, aucun schéma ne semble installé" -#: include/setup_checks.inc:195 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Le support de gofon est activé" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -6005,15 +6166,15 @@ msgstr "Ignor msgid "Failed" msgstr "Echec" -#: include/setup_checks.inc:250 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Vérification de l'installation de PHP" -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6021,11 +6182,11 @@ msgstr "" "PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines " "fonctions et bogues connus dans le langage PHP." -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'" -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6036,27 +6197,28 @@ msgstr "" "variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans " "les deux modes." -#: include/setup_checks.inc:259 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Vérification des modules LDAP" -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Vérification du support gettext" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." -#: include/setup_checks.inc:266 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Vérification du support iconv" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:268 #, fuzzy msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " @@ -6065,11 +6227,11 @@ msgstr "" "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, " "il est indispensable." -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Vérification du module mhash" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6078,11 +6240,11 @@ msgstr "" "seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " "marchera sans celui ci." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Vérification du module imap" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6091,11 +6253,11 @@ msgstr "" "permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " "comptes de messagerie des utilisateurs." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6106,21 +6268,21 @@ msgstr "" "Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " "fonctionnalité." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Vérification du module pour mysql" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " "provenance d'une base de données." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Vérification du module cups" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6128,11 +6290,11 @@ msgstr "" "Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " "la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Vérification du module kadm5" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6140,15 +6302,15 @@ msgstr "" "Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " "téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: include/setup_checks.inc:296 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Vérification de programmes additionnels" -#: include/setup_checks.inc:305 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6156,11 +6318,11 @@ msgstr "" "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:311 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6168,11 +6330,11 @@ msgstr "" "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: include/setup_checks.inc:317 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" -#: include/setup_checks.inc:318 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6180,11 +6342,12 @@ msgstr "" "L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " "clients légers fonctionnant en terminaux." -#: include/setup_checks.inc:333 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6192,11 +6355,11 @@ msgstr "" "Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " "prenant en charge le cryptage des mots de passe." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6204,11 +6367,11 @@ msgstr "" "Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " "doit être a 'Off' dans votre php.ini." -#: include/setup_checks.inc:371 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:372 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6216,11 +6379,11 @@ msgstr "" "Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour " "améliorer la performance." -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:380 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6228,24 +6391,25 @@ msgstr "" "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " "certaines actions vont prendre plus de temps." -#: include/setup_checks.inc:387 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:371 +#, fuzzy msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" "GOsa a besoin au minimum de 8MB de mémoire, moins causera des erreurs " "imprévisibles, voir sans message d'erreurs! Le mieux sera 16MB de mémoire, " "augmentez la mémoire pour les installations plus complexes." -#: include/setup_checks.inc:392 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php" -#: include/setup_checks.inc:393 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6253,11 +6417,11 @@ msgstr "" "PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " "l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité." -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:398 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6265,11 +6429,11 @@ msgstr "" "Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. " "PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape." -#: include/setup_checks.inc:701 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" -#: include/setup_checks.inc:711 include/setup_checks.inc:818 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6277,8 +6441,8 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " "contacter." -#: include/setup_checks.inc:728 include/setup_checks.inc:824 -#: include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6286,7 +6450,7 @@ msgstr "" "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " "puisse le contacter." -#: include/setup_checks.inc:844 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6294,7 +6458,7 @@ msgstr "" "Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " "veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" -#: include/setup_checks.inc:886 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6303,12 +6467,12 @@ msgstr "" "L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " "compléter!" -#: include/setup_checks.inc:924 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: include/setup_checks.inc:1050 include/setup_checks.inc:1068 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6317,121 +6481,6 @@ msgstr "" "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " "administrer!" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " -"manquante)" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" -"s'." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" @@ -6446,7 +6495,8 @@ msgstr "Echec des requ #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" +msgstr "" +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" #: html/setup.php:75 #, php-format @@ -6508,46 +6558,11 @@ msgstr "La session ne sera pas crypt msgid "Enter SSL session" msgstr "Démarrer une session SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " -"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " -"restreindre les données a visualiser" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6559,8 +6574,7 @@ msgstr "" "navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " "possible. Cliquer sur le bouton Déconnexion fermera cette session." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6569,84 +6583,126 @@ msgstr "" "cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " "de se reconnecter." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " +"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " +"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " +"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " +"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " +"LDAP." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Connexion" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Bienvenue dans le menu de configuration de GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Vous lancez GOsa pour la première fois - aucune configuration n'a été " -"trouvée. L'utilitaire de configuration va essayer de vous aider à obtenir " -"une configuration utilisable en trois étapes : vérification de la présence " -"des modules PHP requis, ensuite des programmes requis et optionnels et " -"finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " -"LDAP." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " +"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " +"restreindre les données a visualiser" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Accueil" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Aide" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Déconnexion" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Conflit de verrou détecté" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton Remove." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6674,22 +6730,6 @@ msgstr "" "configuration semble répondre aux besoins de GOsa. La configuration de GOsa " "va maintenant débuter ..." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Conflit de verrou détecté" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton Remove." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6811,17 +6851,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton Remove." - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." @@ -6919,3 +6948,12 @@ msgstr "Fichier de configuration" msgid "Download configuration" msgstr "Télécharger la configuration" +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a " +#~ "manifestement fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de " +#~ "modification d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou " +#~ "en cliquant sur le bouton Remove." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 04e3fc6e8..3b7c3bc5c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -55,8 +55,9 @@ msgstr "Posta" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Connettività" @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -173,133 +174,6 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Indirizzo principale" @@ -336,8 +210,8 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -374,8 +248,8 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -472,6 +346,133 @@ msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 #: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 @@ -490,10 +491,11 @@ msgid "Finish" msgstr "Esegui" #: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 @@ -508,13 +510,13 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 @@ -524,8 +526,7 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -569,8 +570,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -612,10 +613,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -730,20 +730,6 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" @@ -847,6 +833,20 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 @@ -906,10 +906,6 @@ msgstr "Lingua predefinita" msgid "System trust" msgstr "Accesso ai sistemi" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1204,6 +1200,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Impostazioni Unix" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Home di Samba" @@ -1330,10 +1330,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -1346,6 +1342,10 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." @@ -1423,148 +1423,21 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:632 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:809 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "femmina" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "maschio" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "presente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "assente" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:809 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 @@ -1574,24 +1447,33 @@ msgid "" "then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informazioni personali" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "Foto personale" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Elimina foto" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informazioni personali" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Cambia foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Cognome" @@ -1719,8 +1601,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Stanza No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -1797,15 +1679,6 @@ msgstr "Ultimo recapito" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -1817,8 +1690,7 @@ msgstr "Certificato standard" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1834,39 +1706,141 @@ msgstr "Certificato PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "femmina" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "maschio" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "presente" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "assente" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" + #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "" @@ -1952,10 +1926,54 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Account Kolab" @@ -1993,35 +2011,16 @@ msgstr "Futuro" #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" @@ -2137,6 +2136,52 @@ msgstr "settimana" msgid "month" msgstr "mese" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Liste blocco FAX" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "invia" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "ricevi" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -2151,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2192,59 +2237,12 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste blocco FAX" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "invia" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ricevi" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -2429,8 +2427,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -2537,6 +2535,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapporti FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2591,45 +2618,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Rapporti FAX" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniziali" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privato" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Indirizzo email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organizzazione" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -2676,72 +2725,21 @@ msgstr "" msgid "Show addressbook entries" msgstr "Mostra contatti della rubrica" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Display results for department" -msgstr "Mostra risultati per dipartimento" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94 -msgid "Search string" -msgstr "Ricerca" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -msgid "Match object" -msgstr "Oggetto corrispondente" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Iniziali" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Indirizzo email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organizzazione" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Display results for department" +msgstr "Mostra risultati per dipartimento" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94 +msgid "Search string" +msgstr "Ricerca" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Città" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +msgid "Match object" +msgstr "Oggetto corrispondente" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Paese" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" @@ -3102,6 +3100,45 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Cartelle condivise IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Permessi predefiniti" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permessi dei membri" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi di utenti" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -3147,29 +3184,15 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Cartelle condivise IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Permessi predefiniti" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permessi dei membri" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" @@ -3202,35 +3225,6 @@ msgstr "Cerca nei subtree di LDAP" msgid "Search in subtrees" msgstr "Cerca nei subtree" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi di utenti" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "leggere" @@ -3369,6 +3363,10 @@ msgstr "Membri del gruppo" msgid "Folder administrators" msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3408,37 +3406,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -3467,6 +3434,33 @@ msgstr "nessuno" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3565,6 +3559,44 @@ msgstr "Seleziona per vedere gli utenti FAX" msgid "Show FAX users" msgstr "Mostra utenti FAX" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3617,42 +3649,8 @@ msgstr "" msgid "Place icon on members desktop" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 @@ -3695,16 +3693,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" @@ -3729,6 +3717,16 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3827,20 +3825,6 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Dipartimenti" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "" - #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" @@ -3862,6 +3846,20 @@ msgstr "" msgid " Please choose another name." msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4022,42 +4020,6 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "" @@ -4096,22 +4058,40 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -4136,73 +4116,6 @@ msgstr "Azione" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4275,16 +4188,83 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 @@ -4307,18 +4287,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Sistemi" @@ -4373,12 +4341,16 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 @@ -4399,6 +4371,24 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -4467,6 +4457,14 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -5086,6 +5084,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppi di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Account Unix" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -5146,42 +5180,6 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Account Unix" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Nome del gruppo" @@ -5242,10 +5240,6 @@ msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" @@ -5318,6 +5312,10 @@ msgstr "Numero di telefono" msgid "Timeout (s)" msgstr "Timeout" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Rapporti telefono" @@ -5507,47 +5505,47 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Toggle information" msgstr "" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 msgid "PHP error" msgstr "Errore PHP" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "classe" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 msgid "function" msgstr "funzione" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 msgid "static" msgstr "statico" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 msgid "method" msgstr "metodo" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "File" msgstr "" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Line" msgstr "" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" @@ -5596,111 +5594,207 @@ msgstr "" msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" + +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:643 #, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" -#: include/setup_checks.inc:70 +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:79 include/setup_checks.inc:88 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:108 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " "setup" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:112 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Supporto per '%s' abilitato." -#: include/setup_checks.inc:126 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:130 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:139 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Supporto per Samba 3 disabilitato. Manca il file di schema?" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "Support per Samba 3 abilitato." -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Supporto per Samba 2 disabilitato. Manca il file di schema?" -#: include/setup_checks.inc:154 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "Supporto per Samba 2 abilitato." -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Supporto per pureftp disabilitato. Manca il file di schema?" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "Supporto per pureftp abilitato." -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Supporto per WebDAV disabilitato. Manca il file di schema?" -#: include/setup_checks.inc:175 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "Supporto per WebDAV abilitato." -#: include/setup_checks.inc:180 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Supporto per phpgroupware disabilitato. Manca il file di schema?" -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Supporto per phpgroupware abilitato." -#: include/setup_checks.inc:190 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Supporto per gofon disabilitato. Manca il file di schema?" -#: include/setup_checks.inc:195 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Supporto per gofon abilitato." -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -5724,25 +5818,25 @@ msgstr "Ignora" msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: include/setup_checks.inc:250 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Ispezione della configurazione PHP" -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore." -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'" -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -5751,28 +5845,28 @@ msgstr "" "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi per " "la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità" -#: include/setup_checks.inc:259 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Controllo il modulo ldap" -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" "Questo è il modulo più importante usato da GOsa ed è quindi necessario." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Controllo il support per gettext" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Gettext è necessario al supporto per le lingue." -#: include/setup_checks.inc:266 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Controllo il supporto per iconv" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -5780,11 +5874,11 @@ msgstr "" "Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " "samba ed è necessario." -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Controllo il module mhash" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -5793,21 +5887,21 @@ msgstr "" "gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. GOsa funziona " "correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Controllo il modulo imap" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "Questo modulo è necessario per comunicare con il server di posta." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Controllo il supporto per getacl" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -5816,21 +5910,21 @@ msgstr "" "Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle " "di posta sul server. GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Controllo il modulo mysql" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona " "correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Controllo il modulo cups" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -5838,11 +5932,11 @@ msgstr "" "Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. GOsa " "funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Controllo il modulo kadm5" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -5850,15 +5944,15 @@ msgstr "" "Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. GOsa " "funziona correttamente anche senza." -#: include/setup_checks.inc:296 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali" -#: include/setup_checks.inc:305 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -5866,21 +5960,21 @@ msgstr "" "Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti " "nelle dimensioni e nel formato di default." -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:311 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:317 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Controllo il supporto per fping" -#: include/setup_checks.inc:318 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -5888,11 +5982,11 @@ msgstr "" "Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali " "'thin client'." -#: include/setup_checks.inc:333 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -5900,11 +5994,11 @@ msgstr "" "Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario " "per poter usare Samba 2 o 3." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -5912,11 +6006,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session." "auto_register su 'off' nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:371 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:372 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -5924,11 +6018,11 @@ msgstr "" "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione " "implicit_flush su 'off' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:380 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -5936,23 +6030,24 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:387 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "Controllo php.ini per memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:371 +#, fuzzy msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini" -#: include/setup_checks.inc:392 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "Controllo php.ini per expose_php" -#: include/setup_checks.inc:393 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -5960,11 +6055,11 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php su " "'off' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:398 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -5972,42 +6067,42 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione " "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini." -#: include/setup_checks.inc:701 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:711 include/setup_checks.inc:818 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:728 include/setup_checks.inc:824 -#: include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:844 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:886 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. " -#: include/setup_checks.inc:924 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." -#: include/setup_checks.inc:1050 include/setup_checks.inc:1068 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6016,102 +6111,6 @@ msgstr "" "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " "niente!" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" @@ -6181,36 +6180,11 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Rilevato un conflitto di sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6218,89 +6192,116 @@ msgid "" "possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Il file di configurazione di GOsa non è stato trovato - questo è normale se " +"è la prima volta che ti connetti. Questa procedura di setup cercherà di " +"guidarti nella creazione della configurazione in tre passaggi: per prima " +"cosa controlleremo l'installazione dei moduli PHP necessari, poi cercheremo " +"i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " +"server LDAP." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Entra" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Clicca qui per connetterti" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Il file di configurazione di GOsa non è stato trovato - questo è normale se " -"è la prima volta che ti connetti. Questa procedura di setup cercherà di " -"guidarti nella creazione della configurazione in tre passaggi: per prima " -"cosa controlleremo l'installazione dei moduli PHP necessari, poi cercheremo " -"i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " -"server LDAP." #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Principale" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Termina la sessione" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6323,18 +6324,6 @@ msgid "" "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6450,13 +6439,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 0def10d41..c10e89a12 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -39,8 +39,9 @@ msgstr "" msgid "Samba" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "" @@ -54,9 +55,9 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -157,130 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "" @@ -317,8 +194,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -355,8 +232,8 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -452,6 +329,130 @@ msgstr "" msgid "disables all Mail options!" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 #: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 @@ -470,10 +471,11 @@ msgid "Finish" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 @@ -488,13 +490,13 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 @@ -504,8 +506,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -547,8 +548,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -590,10 +591,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "" @@ -700,20 +700,6 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" @@ -817,6 +803,20 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 @@ -876,10 +876,6 @@ msgstr "" msgid "System trust" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1169,6 +1165,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "" @@ -1295,10 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "" @@ -1311,6 +1307,10 @@ msgstr "" msgid "Display workstations matching" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "" @@ -1366,168 +1366,41 @@ msgstr "" msgid "reset" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from any client" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -msgid "from previous client only" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:616 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -#, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:632 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:809 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from any client" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +msgid "from previous client only" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:616 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:632 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:809 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:834 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 @@ -1537,24 +1410,33 @@ msgid "" "then encode it with the selected method." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 msgid "Personal picture" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "" @@ -1682,8 +1564,8 @@ msgid "Room No." msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -1760,15 +1642,6 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1780,8 +1653,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1797,37 +1669,139 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 @@ -1915,10 +1889,54 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "" @@ -1967,25 +1985,6 @@ msgstr "" msgid "WebDAV account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "" @@ -2100,6 +2099,52 @@ msgstr "" msgid "month" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -2114,7 +2159,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Type" msgstr "" @@ -2155,59 +2200,12 @@ msgstr "" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "" @@ -2392,8 +2390,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "" @@ -2500,6 +2498,35 @@ msgstr "" msgid "# pages" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2554,45 +2581,67 @@ msgstr "" msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "" @@ -2632,75 +2681,24 @@ msgstr "" msgid "Select to see users in addressbook" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Display results for department" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -msgid "Match object" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "Dial" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Display results for department" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:94 +msgid "Search string" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +msgid "Match object" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 @@ -3062,6 +3060,45 @@ msgstr "" msgid "System log view" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" @@ -3107,28 +3144,14 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" msgstr "" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 @@ -3156,35 +3179,6 @@ msgstr "" msgid "Search in subtrees" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "" @@ -3320,6 +3314,10 @@ msgstr "" msgid "Folder administrators" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "" @@ -3359,37 +3357,6 @@ msgid "" "able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "" @@ -3418,6 +3385,33 @@ msgstr "" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3510,6 +3504,44 @@ msgstr "" msgid "Show FAX users" msgstr "" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3561,43 +3593,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 msgid "Place icon on members desktop" msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 @@ -3640,16 +3638,6 @@ msgstr "" msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" @@ -3674,6 +3662,16 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3772,20 +3770,6 @@ msgstr "" msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "" - #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" @@ -3807,6 +3791,20 @@ msgstr "" msgid " Please choose another name." msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -3967,42 +3965,6 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "" @@ -4041,22 +4003,40 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -4081,73 +4061,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4216,20 +4129,87 @@ msgstr "" msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 @@ -4252,18 +4232,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "" @@ -4318,12 +4286,16 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 @@ -4344,6 +4316,24 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "" @@ -4412,6 +4402,14 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" @@ -5031,6 +5029,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -5091,42 +5125,6 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "" @@ -5184,10 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" @@ -5260,6 +5254,10 @@ msgstr "" msgid "Timeout (s)" msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "" @@ -5442,47 +5440,47 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Toggle information" msgstr "" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 msgid "PHP error" msgstr "" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 msgid "function" msgstr "" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 msgid "static" msgstr "" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 msgid "method" msgstr "" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "File" msgstr "" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Line" msgstr "" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 msgid "Arguments" msgstr "" @@ -5516,125 +5514,220 @@ msgstr "" msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#: include/class_ldap.inc:398 #, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#: include/class_ldap.inc:630 #, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#: include/class_ldap.inc:643 #, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:70 +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:79 include/setup_checks.inc:88 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:108 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " "setup" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:112 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:126 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:130 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:139 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:154 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:175 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:180 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:190 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:195 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -5656,357 +5749,262 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:250 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " "risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:259 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:266 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " "for this feature." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:296 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:305 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:311 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:317 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:318 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:333 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:371 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:372 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:380 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:387 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:371 msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:392 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:393 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:398 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:701 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:711 include/setup_checks.inc:818 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:728 include/setup_checks.inc:824 -#: include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:844 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:886 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:924 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:1050 include/setup_checks.inc:1068 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "" @@ -6075,36 +6073,11 @@ msgstr "" msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6112,83 +6085,110 @@ msgid "" "possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6211,18 +6211,6 @@ msgid "" "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6324,13 +6312,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 0fced540a..a894c57fd 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -60,8 +60,9 @@ msgstr "E-mail" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" @@ -75,9 +76,9 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -178,142 +179,6 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primair adres" @@ -350,8 +215,8 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -388,8 +253,8 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -489,89 +354,225 @@ msgstr "Gebruik een eigen sieve script" msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 msgid "User mail settings" msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" @@ -586,8 +587,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Toon adressen van afdeling" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -629,10 +630,9 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -751,20 +751,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" @@ -870,6 +856,20 @@ msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" msgid "Password expires on" msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 @@ -929,10 +929,6 @@ msgstr "Standaard taal" msgid "System trust" msgstr "Systeem vertrouwen" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1236,6 +1232,10 @@ msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Samba home" @@ -1364,10 +1364,6 @@ msgstr "Het account verloopt na " msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" @@ -1380,6 +1376,10 @@ msgstr "Toon werkstations van afdeling" msgid "Display workstations matching" msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." @@ -1485,169 +1485,43 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "man" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "leeg" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Verander plaatje" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "(Achter)naam" @@ -1775,8 +1649,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Kamer nr." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "GSM" @@ -1853,15 +1727,6 @@ msgstr "Laatste levering" msgid "Public visible" msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Standaard certificaat" @@ -1873,8 +1738,7 @@ msgstr "Standaard certificaat" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1890,38 +1754,148 @@ msgstr "PKCS12 certificaat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "man" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "leeg" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -2013,10 +1987,54 @@ msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Kolab account" @@ -2067,25 +2085,6 @@ msgstr "Uitnodigingsbeleid" msgid "WebDAV account" msgstr "WebDAV Account" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP account" @@ -2192,13 +2191,60 @@ msgstr "uur" msgid "day" msgstr "dag" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "week" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "week" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "maand" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax blokkeerlijsten" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "versturen" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -2214,7 +2260,7 @@ msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2255,60 +2301,12 @@ msgstr "Informatie" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "versturen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -2503,8 +2501,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -2615,6 +2613,36 @@ msgstr "Overdrachtstijd" msgid "# pages" msgstr "# pagina's" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2669,46 +2697,67 @@ msgstr "Ontvanger" msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -2772,57 +2821,6 @@ msgstr "Zoek op" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3202,9 +3200,48 @@ msgstr "Computernaam" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" @@ -3255,29 +3292,17 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" @@ -3310,37 +3335,6 @@ msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" msgid "Search in subtrees" msgstr "Zoek in subtrees" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "lezen" @@ -3478,6 +3472,10 @@ msgstr "Groepsleden" msgid "Folder administrators" msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" @@ -3525,40 +3523,6 @@ msgstr "" "veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " "a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -3588,6 +3552,36 @@ msgstr "geen" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3689,6 +3683,48 @@ msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" msgid "Show FAX users" msgstr "Toon Fax gebruikers" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3745,44 +3781,6 @@ msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3832,16 +3830,6 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" msgid "Application management" msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Deze 'dn' is geen programma." @@ -3867,6 +3855,16 @@ msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3975,21 +3973,7 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" #: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +msgstr "Afdeling beheer" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." @@ -4013,6 +3997,20 @@ msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." msgid " Please choose another name." msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4176,42 +4174,6 @@ msgstr "Audio service" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" - #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -4250,23 +4212,41 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -4290,73 +4270,6 @@ msgstr "Actie" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4435,6 +4348,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." @@ -4444,6 +4361,69 @@ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Verwijder DHCP service" @@ -4468,18 +4448,6 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systemen" @@ -4540,14 +4508,17 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" @@ -4571,6 +4542,24 @@ msgstr "" "Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Werkstation sjabloon" @@ -4639,6 +4628,15 @@ msgstr "Log database" msgid "Logging DB user" msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Machine naam" @@ -5299,6 +5297,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." @@ -5359,42 +5393,6 @@ msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Naam van de groep" @@ -5457,10 +5455,6 @@ msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." @@ -5537,6 +5531,10 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "Timeout (s)" msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Telefoon rapporten" @@ -5743,48 +5741,48 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Toggle information" msgstr "Informatie weergeven/verbergen" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 msgid "PHP error" msgstr "PHP fout" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "klasse" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 msgid "function" msgstr "functie" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 msgid "static" msgstr "statisch" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 msgid "method" msgstr "methode" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" @@ -5846,6 +5844,43 @@ msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -5864,17 +5899,96 @@ msgstr "" "U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " "wijzigingen ongedaan maken?" -#: include/setup_checks.inc:70 +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" + +#: include/class_ldap.inc:643 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." + +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" + +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: include/setup_checks.inc:79 include/setup_checks.inc:88 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " "onmogelijk!" -#: include/setup_checks.inc:108 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -5883,7 +5997,7 @@ msgstr "" "De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " "aanwezig in de LDAP configuratie" -#: include/setup_checks.inc:112 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" @@ -5891,79 +6005,79 @@ msgstr "" "De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " "versienummer %s" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:126 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: include/setup_checks.inc:130 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: include/setup_checks.inc:139 +#: include/setup_checks.inc:141 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " "geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " "geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:154 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." -#: include/setup_checks.inc:175 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:180 +#: include/setup_checks.inc:182 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " "geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:187 msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:190 +#: include/setup_checks.inc:192 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" "Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: include/setup_checks.inc:195 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:204 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -5987,15 +6101,15 @@ msgstr "Genegeerd" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: include/setup_checks.inc:250 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6004,11 +6118,11 @@ msgstr "" "functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " "voorhanden is." -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6019,29 +6133,29 @@ msgstr "" "veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " "modi draaien." -#: include/setup_checks.inc:259 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " "GOsa." -#: include/setup_checks.inc:266 +#: include/setup_checks.inc:267 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6049,11 +6163,11 @@ msgstr "" "Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " "(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6061,11 +6175,11 @@ msgstr "" "Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " "melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6074,11 +6188,11 @@ msgstr "" "ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " "gebruikers." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Controle op getacl in imap" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6088,21 +6202,21 @@ msgstr "" "IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " "versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " "databases." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6110,11 +6224,11 @@ msgstr "" "U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " "protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6122,15 +6236,15 @@ msgstr "" "Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " "PEAR netwerk te downloaden is." -#: include/setup_checks.inc:296 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: include/setup_checks.inc:305 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6138,11 +6252,11 @@ msgstr "" "ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " "passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:310 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:311 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6150,11 +6264,11 @@ msgstr "" "Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " "binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: include/setup_checks.inc:317 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: include/setup_checks.inc:318 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6162,11 +6276,11 @@ msgstr "" "Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " "gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: include/setup_checks.inc:333 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6174,11 +6288,11 @@ msgstr "" "Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " "installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6186,11 +6300,11 @@ msgstr "" "Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " "in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: include/setup_checks.inc:371 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: include/setup_checks.inc:372 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6198,11 +6312,11 @@ msgstr "" "Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " "snelheiswinst te behalen" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: include/setup_checks.inc:380 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6210,25 +6324,26 @@ msgstr "" "De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " "kunnen duren." -#: include/setup_checks.inc:387 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:371 +#, fuzzy msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" "GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " "onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Een " "optimale instelling is 16MB. Vergroot dit nog verder voor zeer grote " "omgevingen." -#: include/setup_checks.inc:392 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: include/setup_checks.inc:393 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6236,11 +6351,11 @@ msgstr "" "Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " "zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: include/setup_checks.inc:398 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6248,11 +6363,11 @@ msgstr "" "Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." "PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: include/setup_checks.inc:701 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: include/setup_checks.inc:711 include/setup_checks.inc:818 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6260,8 +6375,8 @@ msgstr "" "Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/setup_checks.inc:728 include/setup_checks.inc:824 -#: include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6269,7 +6384,7 @@ msgstr "" "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " "bereikbaar is voor GOsa." -#: include/setup_checks.inc:844 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6277,7 +6392,7 @@ msgstr "" "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " "informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: include/setup_checks.inc:886 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6286,12 +6401,12 @@ msgstr "" "Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " "invoer af!" -#: include/setup_checks.inc:924 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: include/setup_checks.inc:1050 include/setup_checks.inc:1068 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6300,122 +6415,6 @@ msgstr "" "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " "moment!" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" @@ -6493,42 +6492,11 @@ msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." msgid "Enter SSL session" msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6541,8 +6509,7 @@ msgstr "" "(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " "Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6551,83 +6518,120 @@ msgstr "" "bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " "opnieuw in." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Klik hier om in te loggen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " -"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " -"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " -"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " -"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " -"installatie gecontroleerd worden." +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Hoofdmenu" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Help" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Uitloggen" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6654,21 +6658,6 @@ msgstr "" "De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " "Start van de GOsa configuratie..." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6793,16 +6782,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" @@ -6900,6 +6879,15 @@ msgstr "Configuratie bestand" msgid "Download configuration" msgstr "Systeem configuratie" +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +#~ "webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit " +#~ "geval verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." + #~ msgid "" #~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " #~ "reachable for GOsa." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index c8c4412d9..88e707b95 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -55,8 +55,9 @@ msgstr "Почта" msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:59 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:59 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:136 msgid "Connectivity" msgstr "Подключение" @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 @@ -174,139 +175,6 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Основной адрес" @@ -344,8 +212,8 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:142 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 @@ -382,8 +250,8 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 #: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:22 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 @@ -483,92 +351,225 @@ msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:730 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:740 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 msgid "Select addresses to add" msgstr "Выберите адреса для добавления" @@ -578,8 +579,8 @@ msgid "Display addresses of department" msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:57 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 @@ -621,10 +622,9 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -740,20 +740,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" @@ -858,6 +844,20 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" + #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 @@ -918,10 +918,6 @@ msgstr "Язык по умолчанию" msgid "System trust" msgstr "Системные доверия" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" - #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 msgid "UNIX" @@ -1226,6 +1222,10 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 msgid "Samba home" msgstr "Домашний каталог Samba" @@ -1353,10 +1353,6 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Настройки Samba" - #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 msgid "Select workstations to add" msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" @@ -1369,6 +1365,10 @@ msgstr "Показать рабочие станции подразделени msgid "Display workstations matching" msgstr "Показать соответствующие рабочие станции" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Настройки Samba" + #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 msgid "This account has no samba extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." @@ -1473,169 +1473,43 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "женский" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "мужской" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" -"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " -"прервана." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "присутствует" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "отсутствует" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " -"существует." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " -"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Личная информация" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Изображение" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Личная информация" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 msgid "Change picture" msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:500 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 msgid "Name" msgstr "Фамилия" @@ -1763,8 +1637,8 @@ msgid "Room No." msgstr "Номер комнаты" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" @@ -1841,15 +1715,6 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -1861,8 +1726,7 @@ msgstr "Стандартный сертификат" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1878,38 +1742,148 @@ msgstr "Сертификат PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "женский" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "мужской" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " +"прервана." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "present" +msgstr "присутствует" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "отсутствует" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +#, fuzzy +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " +"существует." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " +"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:541 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" @@ -2005,10 +1979,56 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 msgid "PHPGroupware account" msgstr "Учетная запись Groupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#, fuzzy +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 #, fuzzy msgid "Kolab account" @@ -2062,27 +2082,6 @@ msgstr "" msgid "WebDAV account" msgstr "Учетная запись WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -#, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" - #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" @@ -2188,17 +2187,63 @@ msgstr "Gb" msgid "hour" msgstr "час" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "день" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "неделя" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "месяц" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "отправка" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "получение" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "неделя" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "месяц" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -2214,7 +2259,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 #: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2255,59 +2300,12 @@ msgstr "Информация" msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "отправка" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "получение" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Указанное имя уже используется." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." - #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2506,8 +2504,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1190 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -2619,6 +2617,36 @@ msgstr "Время передачи" msgid "# pages" msgstr "Число страниц" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Г-М-Д" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -2673,46 +2701,67 @@ msgstr "Получатель" msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "Отчеты о факсах" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных факсов, отчеты показаны не будут!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Не удается выбрать базу данных факсов для создания отчетов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Соединение..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных факсов!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "Dial" +msgstr "Звонок" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "У вас недостаточно прав для получения информации об этом факсе!" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Отчество" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Личный" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Организация" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -2776,57 +2825,6 @@ msgstr "Соответствующий объект" msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Соединение..." - -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:364 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "Dial" -msgstr "Звонок" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Отчество" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Организация" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " @@ -3202,17 +3200,56 @@ msgstr "Набор правил" msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:92 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:92 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:94 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:94 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" @@ -3261,29 +3298,18 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" @@ -3318,38 +3344,6 @@ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" msgid "Search in subtrees" msgstr "Искать в поддеревьях" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" - -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" - #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" msgstr "чтение" @@ -3487,6 +3481,10 @@ msgstr "Члены группы" msgid "Folder administrators" msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" + #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." msgstr "Это DN соответствует не группе приложений." @@ -3535,40 +3533,6 @@ msgstr "" "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -3597,6 +3561,36 @@ msgstr "нет" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " @@ -3703,6 +3697,48 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользовате msgid "Show FAX users" msgstr "Показать пользователей факсов" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " +"использование, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Создать параметры" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " +"его, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "По умолчанию" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 msgid "Application name" @@ -3761,44 +3797,6 @@ msgstr "Помещать пиктограмму на рабочие столы msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Помещать членам группы соответствующий элемент в меню запуска" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения указаны параметры. Вы можете отключить их " -"использование, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Создать параметры" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Для этого приложения отключено использование параметров. Вы можете включить " -"его, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "По умолчанию" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Добавить параметр" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." - #: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " @@ -3850,16 +3848,6 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Это DN соответствует не приложению." @@ -3884,6 +3872,16 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3996,20 +3994,6 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Department management" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Подразделения" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." - #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." @@ -4031,6 +4015,20 @@ msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное msgid " Please choose another name." msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Подразделения" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." + #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 @@ -4194,6 +4192,45 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Управление системами" @@ -4238,63 +4275,6 @@ msgstr "Сервер системных журналов" msgid "Print Service" msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Имя сервера" @@ -4318,73 +4298,6 @@ msgstr "Действие" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4461,6 +4374,10 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -4471,6 +4388,69 @@ msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" @@ -4497,18 +4477,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" - #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Системы" @@ -4564,13 +4532,17 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания ра msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 msgid "Remove DNS service" @@ -4596,6 +4568,24 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:129 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:133 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 msgid "Workstation template" msgstr "Шаблон рабочей станции" @@ -4673,6 +4663,14 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy msgid "Machine name" @@ -5342,6 +5340,42 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." @@ -5403,42 +5437,6 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" - #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 msgid "Name of the group" msgstr "Название группы" @@ -5502,10 +5500,6 @@ msgstr "Показать группы с терминалами" msgid "Show groups containing printers" msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." @@ -5582,6 +5576,10 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Timeout (s)" msgstr "Таймаут (с)" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Телефонные отчеты" @@ -5782,54 +5780,54 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -#: include/functions.inc:1540 +#: include/functions.inc:1547 #, fuzzy msgid "Toggle information" msgstr "Личная информация" -#: include/functions.inc:1548 +#: include/functions.inc:1555 #, fuzzy msgid "PHP error" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1555 +#: include/functions.inc:1562 msgid "class" msgstr "" -#: include/functions.inc:1561 +#: include/functions.inc:1568 #, fuzzy msgid "function" msgstr "Действие" -#: include/functions.inc:1566 +#: include/functions.inc:1573 #, fuzzy msgid "static" msgstr "Состояние" -#: include/functions.inc:1570 +#: include/functions.inc:1577 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Почтовые настройки" -#: include/functions.inc:1587 +#: include/functions.inc:1594 msgid "Trace" msgstr "" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлы" -#: include/functions.inc:1588 +#: include/functions.inc:1595 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "в" -#: include/functions.inc:1589 +#: include/functions.inc:1596 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "подразделения" @@ -5890,6 +5888,39 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Это пустой модуль." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:412 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -5907,15 +5938,87 @@ msgid "" msgstr "" "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" -#: include/setup_checks.inc:70 +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/class_ldap.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:630 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:643 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:659 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/setup_checks.inc:72 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" -#: include/setup_checks.inc:79 include/setup_checks.inc:88 +#: include/setup_checks.inc:81 include/setup_checks.inc:90 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" -#: include/setup_checks.inc:108 +#: include/setup_checks.inc:110 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " @@ -5924,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Необязательный класс объектов \"%s\", нужный для модуля \"%s\", отсутствует " "в установке LDAP." -#: include/setup_checks.inc:112 +#: include/setup_checks.inc:114 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" @@ -5932,77 +6035,77 @@ msgstr "" "У необязательного класса объектов \"%s\", нужного для модуля \"%s\", версия " "не %s" -#: include/setup_checks.inc:116 +#: include/setup_checks.inc:118 #, fuzzy, php-format msgid "Support for '%s' enabled" msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:126 +#: include/setup_checks.inc:128 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" msgstr "Обязательный класс объектов \"%s\" отсутствует в установке LDAP." -#: include/setup_checks.inc:130 +#: include/setup_checks.inc:132 #, php-format msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "У обязательного класса объектов \"%s\" версия не %s" -#: include/setup_checks.inc:139 +#: include/setup_checks.inc:141 #, fuzzy msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Samba 3 отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:144 +#: include/setup_checks.inc:146 msgid "SAMBA 3 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:149 +#: include/setup_checks.inc:151 #, fuzzy msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Samba 2 отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:154 +#: include/setup_checks.inc:156 msgid "SAMBA 2 support enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:160 +#: include/setup_checks.inc:162 #, fuzzy msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка PureFTP отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:165 +#: include/setup_checks.inc:167 msgid "Support for pureftp enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:170 +#: include/setup_checks.inc:172 #, fuzzy msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка WebDAV отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:175 +#: include/setup_checks.inc:177 msgid "Support for WebDAV enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:180 +#: include/setup_checks.inc:182 #, fuzzy msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:185 +#: include/setup_checks.inc:187 #, fuzzy msgid "Support for phpgroupware enabled" msgstr "Поддержка phpgroupware отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:190 +#: include/setup_checks.inc:192 #, fuzzy msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: include/setup_checks.inc:195 +#: include/setup_checks.inc:197 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:204 #, fuzzy msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" @@ -6025,15 +6128,15 @@ msgstr "Пропуск" msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: include/setup_checks.inc:250 +#: include/setup_checks.inc:251 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Проверка конфигурации PHP" -#: include/setup_checks.inc:251 +#: include/setup_checks.inc:252 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" -#: include/setup_checks.inc:252 +#: include/setup_checks.inc:253 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6041,11 +6144,11 @@ msgstr "" "У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " "реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." -#: include/setup_checks.inc:255 +#: include/setup_checks.inc:256 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" -#: include/setup_checks.inc:256 +#: include/setup_checks.inc:257 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6055,38 +6158,38 @@ msgstr "" "переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " "нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае." -#: include/setup_checks.inc:259 +#: include/setup_checks.inc:260 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Проверка модуля ldap" -#: include/setup_checks.inc:260 +#: include/setup_checks.inc:261 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." -#: include/setup_checks.inc:263 +#: include/setup_checks.inc:264 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:264 +#: include/setup_checks.inc:265 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: include/setup_checks.inc:266 +#: include/setup_checks.inc:267 #, fuzzy msgid "Checking for iconv support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/setup_checks.inc:267 +#: include/setup_checks.inc:268 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:270 +#: include/setup_checks.inc:271 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Проверка модуля mhash" -#: include/setup_checks.inc:271 +#: include/setup_checks.inc:272 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6095,11 +6198,11 @@ msgstr "" "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: include/setup_checks.inc:274 +#: include/setup_checks.inc:275 msgid "Checking for imap module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: include/setup_checks.inc:276 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6107,11 +6210,11 @@ msgstr "" "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " "информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: include/setup_checks.inc:277 +#: include/setup_checks.inc:278 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: include/setup_checks.inc:278 +#: include/setup_checks.inc:279 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6121,21 +6224,21 @@ msgstr "" "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " "функции вам нужна последняя версия PHP." -#: include/setup_checks.inc:280 +#: include/setup_checks.inc:281 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Проверка модуля mysql" -#: include/setup_checks.inc:281 +#: include/setup_checks.inc:282 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " "данных." -#: include/setup_checks.inc:283 +#: include/setup_checks.inc:284 msgid "Checking for cups module" msgstr "Проверка модуля cups" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: include/setup_checks.inc:285 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6143,11 +6246,11 @@ msgstr "" "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: include/setup_checks.inc:286 +#: include/setup_checks.inc:287 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: include/setup_checks.inc:287 +#: include/setup_checks.inc:288 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6155,15 +6258,15 @@ msgstr "" "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " "который можно загрузить из сети PEAR." -#: include/setup_checks.inc:296 +#: include/setup_checks.inc:297 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: include/setup_checks.inc:305 +#: include/setup_checks.inc:306 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/setup_checks.inc:306 +#: include/setup_checks.inc:307 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6171,12 +6274,12 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:309 +#: include/setup_checks.inc:310 #, fuzzy msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/setup_checks.inc:310 +#: include/setup_checks.inc:311 #, fuzzy msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " @@ -6185,11 +6288,11 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/setup_checks.inc:317 +#: include/setup_checks.inc:318 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Проверка утилиты fping" -#: include/setup_checks.inc:318 +#: include/setup_checks.inc:319 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6197,11 +6300,11 @@ msgstr "" "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " "терминалами." -#: include/setup_checks.inc:333 +#: include/setup_checks.inc:334 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: include/setup_checks.inc:334 +#: include/setup_checks.inc:335 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6209,71 +6312,71 @@ msgstr "" "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " "программы для создания хэшей паролей." -#: include/setup_checks.inc:365 +#: include/setup_checks.inc:350 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:366 +#: include/setup_checks.inc:351 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:371 +#: include/setup_checks.inc:354 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:372 +#: include/setup_checks.inc:355 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:379 +#: include/setup_checks.inc:362 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:380 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:387 +#: include/setup_checks.inc:370 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:388 +#: include/setup_checks.inc:371 msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:392 +#: include/setup_checks.inc:375 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:393 +#: include/setup_checks.inc:376 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:397 +#: include/setup_checks.inc:380 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:398 +#: include/setup_checks.inc:381 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:701 +#: include/setup_checks.inc:610 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/setup_checks.inc:711 include/setup_checks.inc:818 +#: include/setup_checks.inc:619 include/setup_checks.inc:701 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6281,8 +6384,8 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:728 include/setup_checks.inc:824 -#: include/setup_checks.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:633 include/setup_checks.inc:706 +#: include/setup_checks.inc:711 #, fuzzy msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " @@ -6291,13 +6394,13 @@ msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/setup_checks.inc:844 +#: include/setup_checks.inc:721 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/setup_checks.inc:886 +#: include/setup_checks.inc:777 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6306,12 +6409,12 @@ msgstr "" "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " "целиком." -#: include/setup_checks.inc:924 +#: include/setup_checks.inc:808 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/setup_checks.inc:1050 include/setup_checks.inc:1068 +#: include/setup_checks.inc:905 include/setup_checks.inc:920 #: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " @@ -6320,111 +6423,6 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Это пустой модуль." - -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" @@ -6498,44 +6496,11 @@ msgstr "Данные, передаваемые в течение этого се msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " -"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " -"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " -"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " -"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " -"позволить использовать фильтры" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" "Probably there's another active instance of your session. Multiple window " "operation is technical not possible and heavily depends on the browser " @@ -6548,8 +6513,7 @@ msgstr "" "(например, IE и Mozilla) возможно. Нажав на кнопку Выход, вы " "завершите текущий сеанс." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." @@ -6557,83 +6521,122 @@ msgstr "" "Если вы ничего не предпримете, редактируемые вами данные не будут сохранены, " "поэтому закройте все окна, кроме одного, и начните сеанс заново." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " +"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " +"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " +"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " +"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/default/login.tpl:14 msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" "Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 #: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/default/login.tpl:54 msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 msgid "Click here to log in" msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Добро пожаловать в раздел настройки GOsa!" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Ограничение на количество возвращаемых объектов позволяет ускорить операции " +"поиска и предохраняет сервер LDAP от большой нагрузки. Простейший способ " +"снизить время обработки запроса при обслуживаии большой базы данных это " +"установить минимальное значение. Кроме того, будет очень полезно " +"использовать фильтры для просмотра только ограниченного количества объектов." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Выберите тип реакции для данной сессии" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "игнорировать ошибку и показать все найденые объекты" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Судя по всему, вы запустили GOsa впервые: файл настройки не найден. Этот " -"сценарий поможет вам создать рабочую конфигурацию. Настройка делится на три " -"основные стадии: сначала проверим, установлены ли необходимые модули PHP, " -"затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " -"укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." +"Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " +"позволить использовать фильтры" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" msgstr "Начало" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 msgid "Help" msgstr "Справка" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 msgid "Sign out" msgstr "Выход" #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6660,21 +6663,6 @@ msgstr "" "Ваш веб-сервер проверен. Его параметры подходят для работы с GOsa. Перейдите " "к настройке GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -6795,16 +6783,6 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить оставшийся " -"файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" @@ -6892,6 +6870,15 @@ msgstr "Настроить" msgid "Download configuration" msgstr "Системная информация" +#~ msgid "" +#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +#~ "this case by pressing the Remove button." +#~ msgstr "" +#~ "Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +#~ "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить " +#~ "оставшийся файл блокировки, нажав на кнопку Удалить." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " -- 2.30.2