From dfecfa3c8328e3323453e5bf3ea4a1fb6b33abec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Mon, 6 Oct 2008 11:50:32 +0000 Subject: [PATCH] Added german translation for opsi plugin git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@12609 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../opsi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 145 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 145 insertions(+) create mode 100644 gosa-plugins/opsi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/gosa-plugins/opsi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/opsi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..d198daebf --- /dev/null +++ b/gosa-plugins/opsi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of messages.po to +# GOsa2 Translations +# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany +# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. +# +# +# Alfred Schroeder , 2004. +# Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006, 2008. +# Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. +# Stefan Koehler , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-06 13:48+0200\n" +"Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:204 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:209 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:212 admin/opsi/generic.tpl:18 +#: admin/opsi/generic.tpl:27 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:210 +msgid "The field 'Name' must contain a domain part!" +msgstr "Das Feld '%s' enthält ein reserviertes Schlüsselwort!" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:218 admin/opsi/generic.tpl:22 +#: admin/opsi/generic.tpl:31 +msgid "MAC address" +msgstr "MAC-Adresse" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:254 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:255 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:257 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:258 +msgid "OPSI" +msgstr "OPSI" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:346 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:359 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:383 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:394 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:400 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:417 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:435 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:441 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:470 admin/opsi/class_opsigeneric.inc:502 +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:638 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:647 +msgid "Generic" +msgstr "Allgemein" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:648 +msgid "OPSI generic" +msgstr "Allgemein" + +#: admin/opsi/class_opsigeneric.inc:653 +msgid "OPSI client" +msgstr "OPSI-Client" + +#: admin/opsi/generic.tpl:2 +msgid "OPSI host" +msgstr "OPSI-Client" + +#: admin/opsi/generic.tpl:8 admin/opsi/opsiware.tpl:4 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#: admin/opsi/generic.tpl:36 +msgid "Netboot product" +msgstr "Netboot-Produkt" + +#: admin/opsi/generic.tpl:46 admin/opsi/generic.tpl:49 +msgid "Configure product" +msgstr "Produkt bearbeiten" + +#: admin/opsi/generic.tpl:58 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: admin/opsi/generic.tpl:62 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: admin/opsi/generic.tpl:75 +msgid "Installed products" +msgstr "Installierte Produkte" + +#: admin/opsi/generic.tpl:78 +msgid "Available products" +msgstr "Verfügbare Produkte" + +#: admin/opsi/generic.tpl:86 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: admin/opsi/generic.tpl:90 +msgid "Reinstall" +msgstr "Neu-Installation" + +#: admin/opsi/generic.tpl:92 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: admin/opsi/generic.tpl:95 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" + +#: admin/opsi/opsiware.tpl:2 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: admin/opsi/opsiware.tpl:7 +msgid "Hardware information" +msgstr "Hardware-Informationen" + +#: admin/opsi/opsiware.tpl:9 +msgid "Software information" +msgstr "Software-Informationen" + +#: admin/opsi/opsiware.tpl:14 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: admin/opsi/properties.tpl:1 +msgid "OPSI product properties" +msgstr "OPSI Produkteigenschaften" + +#: admin/opsi/properties.tpl:6 +msgid "This OPSI product has no options." +msgstr "Dieses OPSI Produkt hat keine Optionen." + +#: admin/opsi/class_opsi.inc:69 +msgid "Opsi" +msgstr "OPSI" + +#: admin/opsi/class_opsi.inc:69 +#, php-format +msgid "More than one Opsi server were found, using the first result '%s'." +msgstr "Es ist mehr als ein OPSI server verfügbar, verwende '%s'." + -- 2.30.2