From dc4cd01d3b075141abe005cc3ac90d17a7cda3aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: prokoudine Date: Fri, 26 Jun 2009 17:00:01 +0000 Subject: [PATCH] Updated Russian translation again, deweirdification too --- po/ru.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 89 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 10364f371..2333aeeca 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-23 00:08+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-26 03:03+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 10:04+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,7 +94,6 @@ msgstr "Размывание движением по горизонтали" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 -#: ../share/filters/filters.svg.h:96 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 @@ -102,18 +101,16 @@ msgid "Blurs" msgstr "Размывание" #: ../share/filters/filters.svg.h:6 -#, fuzzy msgid "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force" -msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по горизонтали" +msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по горизонтали; сила меняется регулятором стандартного отклонения" #: ../share/filters/filters.svg.h:7 msgid "Motion blur, vertical" msgstr "Размывание движением по вертикали" #: ../share/filters/filters.svg.h:7 -#, fuzzy msgid "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force" -msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по вертикали" +msgstr "Размыть объект, как если бы он двигался по вертикали; сила меняется регулятором стандартного отклонения" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 msgid "Apparition" @@ -130,6 +127,7 @@ msgstr "Абрис" #: ../share/filters/filters.svg.h:9 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 +#: ../share/filters/filters.svg.h:96 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 #: ../share/filters/filters.svg.h:180 @@ -185,9 +183,13 @@ msgstr "Штемпель" #: ../share/filters/filters.svg.h:37 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 +#: ../share/filters/filters.svg.h:91 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 +#: ../share/filters/filters.svg.h:160 +#: ../share/filters/filters.svg.h:164 +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 msgid "Overlays" msgstr "Перекрытия" @@ -290,13 +292,10 @@ msgstr "Шкура леопарда" #: ../share/filters/filters.svg.h:80 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 -#: ../share/filters/filters.svg.h:91 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 -#: ../share/filters/filters.svg.h:160 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 #: ../share/filters/filters.svg.h:162 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 -#: ../share/filters/filters.svg.h:164 msgid "Materials" msgstr "Материалы" @@ -334,16 +333,10 @@ msgstr "Повысить резкость" #: ../share/filters/filters.svg.h:30 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 -#: ../share/filters/filters.svg.h:98 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 -#: ../share/filters/filters.svg.h:122 -#: ../share/filters/filters.svg.h:125 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 -#: ../share/filters/filters.svg.h:173 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 -#: ../share/filters/filters.svg.h:191 -#: ../share/filters/filters.svg.h:192 msgid "Image effects" msgstr "Эффекты для растра" @@ -485,12 +478,14 @@ msgstr "Органика" #: ../share/filters/filters.svg.h:36 #: ../share/filters/filters.svg.h:43 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 +#: ../share/filters/filters.svg.h:47 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 +#: ../share/filters/filters.svg.h:124 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 #: ../share/filters/filters.svg.h:127 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 @@ -504,6 +499,7 @@ msgstr "Органика" #: ../share/filters/filters.svg.h:165 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 #: ../share/filters/filters.svg.h:184 +#: ../share/filters/filters.svg.h:185 #: ../share/filters/filters.svg.h:193 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 msgid "Textures" @@ -578,12 +574,20 @@ msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" msgstr "Эффект рисования в стиле ван Гога" #: ../share/filters/filters.svg.h:45 -#: ../share/filters/filters.svg.h:47 +msgid "HSL Bumps" +msgstr "Выпуклости" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:45 +#: ../share/filters/filters.svg.h:98 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 -#: ../share/filters/filters.svg.h:124 +#: ../share/filters/filters.svg.h:122 +#: ../share/filters/filters.svg.h:125 #: ../share/filters/filters.svg.h:171 -#: ../share/filters/filters.svg.h:185 -msgid "HSL Bumps" +#: ../share/filters/filters.svg.h:173 +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Bumps" msgstr "Выпуклости" #: ../share/filters/filters.svg.h:45 @@ -619,7 +623,7 @@ msgstr "Светящийся пузырь" #: ../share/filters/filters.svg.h:69 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 msgid "Ridges" -msgstr "Грани" +msgstr "Кромки" #: ../share/filters/filters.svg.h:48 msgid "Bubble effect with refraction and glow" @@ -666,12 +670,12 @@ msgid "Thin like a soap membrane" msgstr "Мембрана, тонкая как мыльный пузырь" #: ../share/filters/filters.svg.h:54 -msgid "Soft ridge" -msgstr "Плавный гребень" +msgid "Matte ridge" +msgstr "Матовая кромка" #: ../share/filters/filters.svg.h:54 msgid "Soft pastel ridge" -msgstr "Плавный пастельный гребень" +msgstr "Мягкая пастельная кромка" #: ../share/filters/filters.svg.h:55 msgid "Glowing metal" @@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "Ржавчина" #: ../share/filters/filters.svg.h:60 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" -msgstr "" +msgstr "Текстура ржавого металла с кромкой, желобками, дырка и выпуклостями" #: ../share/filters/filters.svg.h:61 msgid "Cracked Lava" @@ -798,7 +802,7 @@ msgstr "Драже" #: ../share/filters/filters.svg.h:69 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" -msgstr "Гелевый край жемчужного вида" +msgstr "Гелевая кромка жемчужного вида" #: ../share/filters/filters.svg.h:70 msgid "Raised border" @@ -810,11 +814,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:71 msgid "Metallized ridge" -msgstr "Металлизированная грань" +msgstr "Металлизированная кромка" #: ../share/filters/filters.svg.h:71 msgid "Gel Ridge metallized at its top" -msgstr "Гелевая грань с металликом наверху" +msgstr "Гелевая кромка с металликом наверху" #: ../share/filters/filters.svg.h:72 msgid "Fat oil" @@ -1111,7 +1115,7 @@ msgid "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with transpar msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:105 -msgid "HSL Bubbles, alpha" +msgid "HSL bubbles, alpha" msgstr "Пузыри с альфа-каналом" #: ../share/filters/filters.svg.h:106 @@ -1260,7 +1264,7 @@ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 -msgid "HSL Bubbles, diffuse" +msgid "HSL bubbles, diffuse" msgstr "Рассеянные пузыри" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 @@ -1395,17 +1399,15 @@ msgstr "Нереалистичные 3D-шейдеры" #: ../share/filters/filters.svg.h:138 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" -msgstr "Начерно нарисованный комикс глянцеватого вида" +msgstr "Начерно нарисованный комикс с блеском" #: ../share/filters/filters.svg.h:139 -#, fuzzy msgid "Comics fading" -msgstr "Комикс" +msgstr "Комикс с затуханием" #: ../share/filters/filters.svg.h:139 -#, fuzzy msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" -msgstr "Узор тигровой шкуры со складками и фаской по краям" +msgstr "Стиль рисования наподобие комиксов с затуханием по краям" #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders #: ../share/filters/filters.svg.h:141 @@ -1710,7 +1712,7 @@ msgid "Colorizable filling with gelatin like turbulence and transparency" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:185 -msgid "HSL Bubbles, transparent" +msgid "HSL bubbles, transparent" msgstr "Прозрачные пузыри" #: ../share/filters/filters.svg.h:185 @@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:192 msgid "Thick paint, glossy" -msgstr "Жирная краска, с глянцем" +msgstr "Жирная краска, с блеском" #: ../share/filters/filters.svg.h:192 msgid "Thick painting effect with turbulence and a glossy varnish" @@ -1785,6 +1787,22 @@ msgstr "Лопнувший шарик, блестящий" msgid "Burst balloon texture crumpled with holes and glossy" msgstr "Текстура разорвавшегося воздушного шарика, блестящая" +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Embossed leather" +msgstr "Рельефная кожа" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture" +msgstr "Эффект текстуры кожи или дерева с выдавливанием краев" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "Carnaval" +msgstr "Карнавал" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "White splotches evocating carnaval masks" +msgstr "Белые неровные пятна, напоминающие карнавальные маски" + #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 msgid "Stripes 1:1" msgstr "Полосы 1:1" @@ -2059,17 +2077,17 @@ msgstr "Нет следующего масштаба." msgid "Create guide" msgstr "Создание направляющей" -#: ../src/desktop-events.cpp:263 -#: ../src/desktop-events.cpp:408 +#: ../src/desktop-events.cpp:266 +#: ../src/desktop-events.cpp:426 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125 msgid "Delete guide" msgstr "Удаление направляющей" -#: ../src/desktop-events.cpp:401 +#: ../src/desktop-events.cpp:419 msgid "Move guide" msgstr "Перемещение направляющей" -#: ../src/desktop-events.cpp:424 +#: ../src/desktop-events.cpp:455 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Направляющая: %s" @@ -5022,9 +5040,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Личное" #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." -msgstr "Нулевое имя каталога с внешними модулями. Модули не будут загружены." +msgstr "Нулевое имя каталога с внешними модулями. Фильтры не будут загружены." #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32 msgid "Snow crest" @@ -6356,9 +6373,9 @@ msgstr "Не удалось изменить каталог на '%s' (%s)" #: ../src/io/sys.cpp:450 #: ../src/io/sys.cpp:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" -msgstr "Не удалось загрузить запрошенный файл %s" +msgstr "Не удалось выполнить потомственный процесс (%s)" #: ../src/io/sys.cpp:623 #, c-format @@ -9522,20 +9539,24 @@ msgstr[2] "Связанный заверстанный текст (%d с msgid "Guides Around Page" msgstr "Направляющие вокруг страницы" -#: ../src/sp-guide.cpp:420 +#: ../src/sp-guide.cpp:418 +msgid "drag to move, Shift+drag to rotate, Ctrl+click to delete" +msgstr "перетаскивание перемещает, Shift+перетаскивание вращает, Ctrl+щелчок удаляет" + +#: ../src/sp-guide.cpp:422 #, c-format -msgid "vertical, at %s" -msgstr "вертикальная, в позиции %s" +msgid "vertical, at %s; %s" +msgstr "вертикальная, в точке %s; %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:423 +#: ../src/sp-guide.cpp:425 #, c-format -msgid "horizontal, at %s" -msgstr "горизонтальная, в позиции %s" +msgid "horizontal, at %s; %s" +msgstr "горизонтальная, в позиции %s; %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:428 +#: ../src/sp-guide.cpp:430 #, c-format -msgid "at %d degrees, through (%s,%s); Ctrl+click to delete" -msgstr "под углом %d градусов, через (%s,%s); Ctrl+щелчок удаляет ее" +msgid "at %d degrees, through (%s,%s); %s" +msgstr "под углом %d градусов, через (%s,%s); %s" #: ../src/sp-image.cpp:1128 msgid "embedded" @@ -19327,8 +19348,8 @@ msgstr "Не удалось найти маркер: %s" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208 -#: ../share/extensions/perspective.py:55 -#: ../share/extensions/summersnight.py:30 +#: ../share/extensions/perspective.py:61 +#: ../share/extensions/summersnight.py:36 msgid "This extension requires two selected paths." msgstr "Этому расширению нужно два контура в выделении." @@ -19341,21 +19362,21 @@ msgstr "Сначала преобразуйте объекты в контуры msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "Не удалось импортировать модуль numpy или numpy.linalg. Эти модули необходимо для работы вызванного расширения. Установите их и попробуйте снова. На системах вроде Debian это делается командой sudo apt-get install python-numpy." -#: ../share/extensions/perspective.py:62 -#: ../share/extensions/summersnight.py:39 +#: ../share/extensions/perspective.py:68 +#: ../share/extensions/summersnight.py:45 #, python-format msgid "" "The first selected object is of type '%s'.\n" "Try using the procedure Path | Object to Path." msgstr "" -#: ../share/extensions/perspective.py:68 -#: ../share/extensions/summersnight.py:46 +#: ../share/extensions/perspective.py:74 +#: ../share/extensions/summersnight.py:52 msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "Второй выбранный контур должен содержать четыре узла." -#: ../share/extensions/perspective.py:87 -#: ../share/extensions/summersnight.py:72 +#: ../share/extensions/perspective.py:99 +#: ../share/extensions/summersnight.py:84 msgid "" "The second selected object is a group, not a path.\n" "Try using the procedure Object | Ungroup." @@ -19363,8 +19384,8 @@ msgstr "" "Второй выделенный объект является группой, а не контуром.\n" "Попробуйте выполнить команду »Объект → Разгруппировать»." -#: ../share/extensions/perspective.py:89 -#: ../share/extensions/summersnight.py:74 +#: ../share/extensions/perspective.py:101 +#: ../share/extensions/summersnight.py:86 msgid "" "The second selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path | Object to Path." @@ -19372,8 +19393,8 @@ msgstr "" "Второй выделенный объект не является контуром.\n" "Попробуйте выполнить команду »Контур → Оконтурить объект»." -#: ../share/extensions/perspective.py:92 -#: ../share/extensions/summersnight.py:77 +#: ../share/extensions/perspective.py:104 +#: ../share/extensions/summersnight.py:89 msgid "" "The first selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path | Object to Path." @@ -19402,11 +19423,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Error. No view type selected\n" msgstr "Внутренняя ошибка: не выбран тип вида\n" -#: ../share/extensions/summersnight.py:32 +#: ../share/extensions/summersnight.py:38 msgid "The second path must be exactly four nodes long." msgstr "Второй контур должен состоят ровно из четырех узлов." -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109 +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:113 #, python-format msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Не удалось найти файл: %s" @@ -21762,8 +21783,6 @@ msgstr "Импорт XAML" #~ msgstr "Глянцевый эффект раскрашивания для растра" #~ msgid "Adds a film grain noise to images and objects" #~ msgstr "Добавить эффект шума растровым и векторным изображениям" -#~ msgid "Bumps" -#~ msgstr "Выпуклости" #, fuzzy #~ msgid "Alpha paint" -- 2.30.2