From d7d874638c48e07049372ab4e9f6ae72acdd64d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: helix84 Date: Tue, 16 Jun 2009 11:15:26 +0000 Subject: [PATCH] * [INTL:zh_TW] Traditional Chinese translation update --- po/zh_TW.po | 34 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d8d098b2f..88aa8a5cc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-12 21:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-16 03:53+0800\n" "Last-Translator: Dong-Jun Wu \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "突出" #: ../share/filters/filters.svg.h:13 msgid "Inky splotches underneath the object" -msgstr "墨水的汙點在物件底下" +msgstr "物件底下有墨水的汙點" #: ../share/filters/filters.svg.h:14 msgid "Fire" @@ -574,18 +574,14 @@ msgstr "像素塗抹,光滑" msgid "Glossy painting effect for bitmaps" msgstr "點陣圖的光滑筆觸效果" -#: ../share/filters/filters.svg.h:46 -msgid "HSL Bumps" -msgstr "HSL 凹凸" - #: ../share/filters/filters.svg.h:46 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 #: ../share/filters/filters.svg.h:178 -msgid "Bumps" -msgstr "凹凸" +msgid "HSL Bumps" +msgstr "HSL 凹凸" #: ../share/filters/filters.svg.h:46 msgid "Highly flexible specular bump" @@ -1253,7 +1249,7 @@ msgstr "暗色浮雕" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" -msgstr "浮雕效果:3D 浮雕,黑色取代白色" +msgstr "浮雕效果:立體浮雕,黑色取代白色" #: ../share/filters/filters.svg.h:125 msgid "Simple blur" @@ -1394,8 +1390,8 @@ msgstr "漫畫式草圖" #: ../share/filters/filters.svg.h:151 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 -msgid "Non realistic shaders" -msgstr "非逼真材質" +msgid "Non realistic 3D shaders" +msgstr "非逼真立體材質" #: ../share/filters/filters.svg.h:140 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" @@ -1507,7 +1503,7 @@ msgstr "邊緣周圍產生波浪狀位移的格紋圖樣和斜角" #: ../share/filters/filters.svg.h:154 msgid "3D marble" -msgstr "3D 大理石" +msgstr "立體大理石" #: ../share/filters/filters.svg.h:154 msgid "3D warped marble texture" @@ -1515,7 +1511,7 @@ msgstr "立體、彎曲的大理石紋理" #: ../share/filters/filters.svg.h:155 msgid "3D wood" -msgstr "3D 木頭" +msgstr "立體木頭" #: ../share/filters/filters.svg.h:155 msgid "3D warped, fibered wood texture" @@ -4421,7 +4417,7 @@ msgstr "加亮點陣圖的邊緣。" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect." -msgstr "點陣圖浮雕化 -- 以 3D 特效來加亮邊緣。" +msgstr "點陣圖浮雕化 -- 以立體特效來加亮邊緣。" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34 msgid "Enhance" @@ -19090,16 +19086,16 @@ msgstr "範圍 /px^2:" msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again." msgstr "無法匯入 numpy 或 numpy.linalg 模組。這個擴充功能需要這些模組。請安裝這些模組後再試一次。" -#: ../share/extensions/embedimage.py:72 +#: ../share/extensions/embedimage.py:74 msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image." msgstr "沒有找到 xlink:href 或 sodipodi:absref 屬性,或者是它們沒指向一個存在的檔案!無法嵌入圖像。" -#: ../share/extensions/embedimage.py:74 +#: ../share/extensions/embedimage.py:76 #, python-format msgid "Sorry we could not locate %s" msgstr "抱歉我們無法找出 %s 的位置" -#: ../share/extensions/embedimage.py:99 +#: ../share/extensions/embedimage.py:101 #, python-format msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" msgstr "%s 不是 png、jpeg、bmp、gif、tiff 或 x-icon 圖像類型" @@ -21545,6 +21541,8 @@ msgstr "Windows 後設檔案輸入" msgid "XAML Input" msgstr "XAML 輸入" +#~ msgid "Bumps" +#~ msgstr "凹凸" #~ msgid "Alpha paint" #~ msgstr "透明塗抹" #~ msgid "Previous Effect" -- 2.30.2