From d70bb6233272c46b53a697bf620ec8dcd2550de3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming Date: Fri, 29 Jan 2010 22:55:14 +1100 Subject: [PATCH] gitk: Update German translation Signed-off-by: Christian Stimming Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/de.po | 741 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 432 insertions(+), 309 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e224595a2..c79aa9cbc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,33 +8,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 20:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:113 +#: gitk:115 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" -#: gitk:268 +#: gitk:274 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" -#: gitk:323 +#: gitk:329 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" -#: gitk:336 +#: gitk:342 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " "keine nicht zusammengeführten Dateien." -#: gitk:339 +#: gitk:345 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -42,719 +42,801 @@ msgstr "" "Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " "nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." -#: gitk:361 gitk:508 +#: gitk:367 gitk:514 msgid "Error executing git log:" msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" -#: gitk:379 gitk:524 +#: gitk:385 gitk:530 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:439 gitk:4061 +#: gitk:445 gitk:4261 msgid "Reading commits..." msgstr "Versionen werden gelesen ..." -#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064 +#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264 msgid "No commits selected" msgstr "Keine Versionen ausgewählt" -#: gitk:1436 +#: gitk:1454 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:1656 +#: gitk:1674 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422 +#: gitk:1816 +msgid "mc" +msgstr "mc" + +#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716 -#: gitk:10251 gitk:10423 +#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046 +#: gitk:10586 gitk:10805 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:1917 +#: gitk:1975 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:1918 +#: gitk:1976 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: gitk:1919 +#: gitk:1977 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:1920 +#: gitk:1978 msgid "List references" msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" -#: gitk:1922 +#: gitk:1980 msgid "Start git gui" msgstr "»git gui« starten" -#: gitk:1924 +#: gitk:1982 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:1916 +#: gitk:1974 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gitk:1928 +#: gitk:1986 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:1927 +#: gitk:1985 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:1932 +#: gitk:1990 msgid "New view..." msgstr "Neue Ansicht ..." -#: gitk:1933 +#: gitk:1991 msgid "Edit view..." msgstr "Ansicht bearbeiten ..." -#: gitk:1934 +#: gitk:1992 msgid "Delete view" msgstr "Ansicht entfernen" -#: gitk:1936 +#: gitk:1994 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:1931 gitk:3666 +#: gitk:1989 gitk:3808 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650 +#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:1942 gitk:1956 +#: gitk:2000 gitk:2014 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:1940 gitk:1955 +#: gitk:1998 gitk:2013 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gitk:2016 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "SHA1:" +#: gitk:2091 gitk:8110 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:2047 +#: gitk:2122 msgid "Row" msgstr "Zeile" -#: gitk:2078 +#: gitk:2160 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:2079 +#: gitk:2161 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:2080 +#: gitk:2162 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:2081 +#: gitk:2163 msgid "commit" msgstr "Version nach" -#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282 -#: gitk:6366 +#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482 +#: gitk:6566 msgid "containing:" msgstr "Beschreibung:" -#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297 +#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497 msgid "touching paths:" msgstr "Dateien:" -#: gitk:2088 gitk:4302 +#: gitk:2170 gitk:4502 msgid "adding/removing string:" msgstr "Änderungen:" -#: gitk:2097 gitk:2099 +#: gitk:2179 gitk:2181 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178 +#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174 +#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370 +#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241 +#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991 -#: gitk:8006 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285 +#: gitk:8300 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741 +#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:2132 +#: gitk:2216 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: gitk:2139 +#: gitk:2224 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:2141 +#: gitk:2226 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:2143 +#: gitk:2228 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:2145 +#: gitk:2230 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:2155 +#: gitk:2240 msgid "Ignore space change" msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" -#: gitk:2213 +#: gitk:2299 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2215 +#: gitk:2301 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:2359 gitk:2376 +#: gitk:2456 gitk:2473 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" -#: gitk:2360 gitk:2377 +#: gitk:2457 gitk:2474 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" -#: gitk:2361 gitk:2378 +#: gitk:2458 gitk:2475 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:2362 gitk:8369 +#: gitk:2459 gitk:8692 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:2363 gitk:8475 +#: gitk:2460 gitk:8808 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:2364 gitk:8532 +#: gitk:2461 gitk:8865 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:2365 +#: gitk:2462 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:2366 +#: gitk:2463 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:2367 +#: gitk:2464 msgid "Mark this commit" msgstr "Lesezeichen setzen" -#: gitk:2368 +#: gitk:2465 msgid "Return to mark" msgstr "Zum Lesezeichen" -#: gitk:2369 +#: gitk:2466 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" -#: gitk:2370 +#: gitk:2467 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" -#: gitk:2384 +#: gitk:2481 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:2385 +#: gitk:2482 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:2392 +#: gitk:2489 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:2393 +#: gitk:2490 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:2394 +#: gitk:2491 msgid "External diff" msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:2395 +#: gitk:2492 msgid "Blame parent commit" msgstr "Annotieren der Elternversion" -#: gitk:2402 +#: gitk:2499 msgid "Show origin of this line" msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" -#: gitk:2403 +#: gitk:2500 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" -#: gitk:2652 +#: gitk:2782 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"Copyright ©9 2005-2009 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" "\n" -"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2009 Paul Mackerras\n" "\n" -"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " -"License" +"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License" -#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897 +#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:2679 +#: gitk:2811 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" -#: gitk:2682 +#: gitk:2814 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" -#: gitk:2684 +#: gitk:2816 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" -#: gitk:2685 +#: gitk:2817 msgid "\t\tMove to first commit" msgstr "\t\tZur neuesten Version springen" -#: gitk:2686 +#: gitk:2818 msgid "\t\tMove to last commit" msgstr "\t\tZur ältesten Version springen" -#: gitk:2687 +#: gitk:2819 msgid ", p, i\tMove up one commit" msgstr ", p, i\tNächste neuere Version" -#: gitk:2688 +#: gitk:2820 msgid ", n, k\tMove down one commit" msgstr ", n, k\tNächste ältere Version" -#: gitk:2689 +#: gitk:2821 msgid ", z, j\tGo back in history list" msgstr ", z, j\tEine Version zurückgehen" -#: gitk:2690 +#: gitk:2822 msgid ", x, l\tGo forward in history list" msgstr ", x, l\tEine Version weitergehen" -#: gitk:2691 +#: gitk:2823 msgid "\tMove up one page in commit list" msgstr "\tEine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2692 +#: gitk:2824 msgid "\tMove down one page in commit list" msgstr "\tEine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2693 +#: gitk:2825 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:2694 +#: gitk:2826 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" -#: gitk:2695 +#: gitk:2827 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" -#: gitk:2696 +#: gitk:2828 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" -#: gitk:2697 +#: gitk:2829 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2698 +#: gitk:2830 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2699 +#: gitk:2831 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" -#: gitk:2700 +#: gitk:2832 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr " Suchen (nach unten; ältere Versionen)" -#: gitk:2701 +#: gitk:2833 msgid ", b\tScroll diff view up one page" msgstr ", b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2702 +#: gitk:2834 msgid "\tScroll diff view up one page" msgstr "\tVergleich eine Seite nach oben blättern" -#: gitk:2703 +#: gitk:2835 msgid "\t\tScroll diff view down one page" msgstr "\tVergleich eine Seite nach unten blättern" -#: gitk:2704 +#: gitk:2836 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" -#: gitk:2705 +#: gitk:2837 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" -#: gitk:2706 +#: gitk:2838 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" -#: gitk:2707 +#: gitk:2839 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" -#: gitk:2708 +#: gitk:2840 msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\tWeitersuchen" -#: gitk:2709 +#: gitk:2841 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" -#: gitk:2710 +#: gitk:2842 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" -#: gitk:2711 +#: gitk:2843 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" -#: gitk:2712 +#: gitk:2844 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" -#: gitk:2713 +#: gitk:2845 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" -#: gitk:2714 +#: gitk:2846 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:2715 +#: gitk:2847 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" -#: gitk:2716 +#: gitk:2848 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" -#: gitk:2717 +#: gitk:2849 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" -#: gitk:2718 +#: gitk:2850 msgid "\t\tUpdate" msgstr "\t\tAktualisieren" -#: gitk:3173 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" - -#: gitk:3230 gitk:3239 +#: gitk:3305 gitk:3314 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" -#: gitk:3251 +#: gitk:3327 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" + +#: gitk:3390 msgid "command failed:" msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" -#: gitk:3397 +#: gitk:3539 msgid "No such commit" msgstr "Version nicht gefunden" -#: gitk:3411 +#: gitk:3553 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" -#: gitk:3442 +#: gitk:3584 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" -#: gitk:3450 +#: gitk:3592 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" -#: gitk:3475 +#: gitk:3617 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" -#: gitk:3478 gitk:6209 +#: gitk:3620 gitk:6409 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: gitk:3510 +#: gitk:3652 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" -#: gitk:3538 +#: gitk:3680 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "" "Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" -#: gitk:3552 +#: gitk:3694 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" -#: gitk:3670 +#: gitk:3812 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk-Ansichten" -#: gitk:3674 +#: gitk:3816 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:3675 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git log):" +#: gitk:3817 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):" -#: gitk:3676 -msgid "Use all refs" -msgstr "Alle Zweige verwenden" +#: gitk:3818 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Zweige/Markierungen:" -#: gitk:3677 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Streng nach Datum sortieren" +#: gitk:3819 +msgid "All refs" +msgstr "Alle Markierungen und Zweige" -#: gitk:3678 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Zweig-Seiten markieren" +#: gitk:3820 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alle (lokalen) Zweige" -#: gitk:3679 -msgid "Since date:" -msgstr "Von Datum:" +#: gitk:3821 +msgid "All tags" +msgstr "Alle Markierungen" -#: gitk:3680 -msgid "Until date:" -msgstr "Bis Datum:" +#: gitk:3822 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alle Übernahmezweige" + +#: gitk:3823 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):" + +#: gitk:3824 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gitk:3825 +msgid "Committer:" +msgstr "Eintragender:" + +#: gitk:3826 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Versionsbeschreibung:" -#: gitk:3681 -msgid "Max count:" -msgstr "Max. Anzahl:" +#: gitk:3827 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen" -#: gitk:3682 -msgid "Skip:" +#: gitk:3828 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Dateien:" + +#: gitk:3829 +msgid "Fixed String" +msgstr "Zeichenkette" + +#: gitk:3830 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: gitk:3831 +msgid "Search string:" +msgstr "Suchausdruck:" + +#: gitk:3832 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)" + +#: gitk:3833 +msgid "Since:" +msgstr "Von:" + +#: gitk:3834 +msgid "Until:" +msgstr "Bis:" + +#: gitk:3835 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):" + +#: gitk:3836 +msgid "Number to show:" +msgstr "Anzeigen:" + +#: gitk:3837 +msgid "Number to skip:" msgstr "Überspringen:" -#: gitk:3683 +#: gitk:3838 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Sonstiges:" + +#: gitk:3839 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Streng nach Datum sortieren" + +#: gitk:3840 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Zweig-Seiten markieren" + +#: gitk:3841 msgid "Limit to first parent" msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" -#: gitk:3684 +#: gitk:3842 +msgid "Simple history" +msgstr "Einfache Historie" + +#: gitk:3843 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:" + +#: gitk:3844 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" + +#: gitk:3845 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" -#: gitk:3780 +#: gitk:3967 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" -#: gitk:3793 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: gitk:3975 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen" -#: gitk:3841 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" +#: gitk:3980 +msgid "View Name" +msgstr "Ansichtsname" -#: gitk:3855 +#: gitk:4055 msgid "Apply (F5)" msgstr "Anwenden (F5)" -#: gitk:3893 +#: gitk:4093 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115 +#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008 +#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:4394 gitk:6241 +#: gitk:4594 gitk:6441 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:4543 gitk:4548 +#: gitk:4743 gitk:4748 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:4544 +#: gitk:4744 msgid "Not descendant" msgstr "Kein Abkömmling" -#: gitk:4551 gitk:4556 +#: gitk:4751 gitk:4756 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:4552 +#: gitk:4752 msgid "Not ancestor" msgstr "Kein Vorgänger" -#: gitk:4842 +#: gitk:5042 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:4878 +#: gitk:5078 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:6559 +#: gitk:6759 msgid "many" msgstr "viele" -#: gitk:6743 +#: gitk:6942 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986 +#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:6771 +#: gitk:6970 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:6780 +#: gitk:6979 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:6783 +#: gitk:6982 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:6786 +#: gitk:6985 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:7279 +#: gitk:7522 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" -#: gitk:7819 +#: gitk:8108 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:7821 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:7840 +#: gitk:8129 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:7852 +#: gitk:8136 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Version »%s« ist unbekannt" + +#: gitk:8146 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" -#: gitk:7854 +#: gitk:8148 #, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt" -#: gitk:7996 +#: gitk:8290 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:8053 +#: gitk:8348 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:8055 +#: gitk:8350 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" -#: gitk:8164 gitk:8170 +#: gitk:8459 gitk:8465 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " -#: gitk:8179 gitk:8184 +#: gitk:8474 gitk:8479 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " -#: gitk:8180 gitk:8185 +#: gitk:8475 gitk:8480 msgid " - stopping\n" msgstr " - Abbruch.\n" -#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220 +#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519 msgid "Commit " msgstr "Version " -#: gitk:8194 +#: gitk:8489 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -762,7 +844,7 @@ msgstr "" " ist das gleiche Patch wie\n" " " -#: gitk:8202 +#: gitk:8497 msgid "" " differs from\n" " " @@ -770,117 +852,138 @@ msgstr "" " ist unterschiedlich von\n" " " -#: gitk:8204 -msgid "- stopping\n" -msgstr "- Abbruch.\n" +#: gitk:8499 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vergleich der Versionen:\n" +"\n" -#: gitk:8212 gitk:8221 +#: gitk:8511 gitk:8520 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" -#: gitk:8252 +#: gitk:8539 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s" + +#: gitk:8545 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s" + +#: gitk:8575 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:8253 +#: gitk:8576 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:8258 +#: gitk:8581 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:8282 +#: gitk:8605 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:8284 +#: gitk:8607 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:8293 +#: gitk:8616 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:8302 +#: gitk:8625 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:8304 gitk:8489 +#: gitk:8627 gitk:8822 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:8310 +#: gitk:8633 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:8348 +#: gitk:8671 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" -#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534 +#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:8380 +#: gitk:8703 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:8384 gitk:8543 +#: gitk:8706 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional" + +#: gitk:8708 +msgid "Tag message:" +msgstr "Markierungsbeschreibung:" + +#: gitk:8712 gitk:8876 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:8401 +#: gitk:8730 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:8405 +#: gitk:8734 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:8411 +#: gitk:8744 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" -#: gitk:8486 +#: gitk:8819 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:8494 +#: gitk:8827 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:8512 +#: gitk:8845 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" -#: gitk:8539 +#: gitk:8872 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:8562 +#: gitk:8895 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:8567 +#: gitk:8900 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" -#: gitk:8633 +#: gitk:8966 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" -"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " -"eintragen?" +"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut eintragen?" -#: gitk:8638 +#: gitk:8971 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:8647 +#: gitk:8980 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -890,7 +993,7 @@ msgstr "" "vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" "zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." -#: gitk:8653 +#: gitk:8986 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -899,34 +1002,34 @@ msgstr "" "ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" "werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" -#: gitk:8669 +#: gitk:9002 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:8695 +#: gitk:9028 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:8697 +#: gitk:9030 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:8701 +#: gitk:9032 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:8705 +#: gitk:9035 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:8708 +#: gitk:9038 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:8711 +#: gitk:9041 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -934,21 +1037,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:8728 +#: gitk:9058 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:8785 +#: gitk:9118 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:8838 +#: gitk:9171 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:8844 +#: gitk:9177 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -957,16 +1060,16 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:8875 +#: gitk:9208 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:8890 +#: gitk:9223 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:9185 +#: gitk:9518 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -974,182 +1077,202 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " "Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." -#: gitk:10171 +#: gitk:10504 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:10171 +#: gitk:10504 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:10219 +#: gitk:10554 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Gitk-Schriften wählen" -#: gitk:10236 +#: gitk:10571 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:10239 +#: gitk:10574 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:10334 +#: gitk:10692 msgid "Gitk preferences" msgstr "Gitk-Einstellungen" -#: gitk:10336 +#: gitk:10694 msgid "Commit list display options" msgstr "Anzeige der Versionsliste" -#: gitk:10339 +#: gitk:10697 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:10343 +#: gitk:10700 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:10347 +#: gitk:10703 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:10350 +#: gitk:10706 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen" -#: gitk:10354 +#: gitk:10709 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden" + +#: gitk:10713 msgid "Diff display options" msgstr "Anzeige des Vergleichs" -#: gitk:10356 +#: gitk:10715 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:10359 +#: gitk:10718 msgid "Display nearby tags" msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen" -#: gitk:10362 +#: gitk:10721 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:10365 +#: gitk:10724 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" -#: gitk:10371 gitk:10436 +#: gitk:10730 gitk:10819 msgid "External diff tool" msgstr "Externes Diff-Programm" -#: gitk:10373 +#: gitk:10731 msgid "Choose..." msgstr "Wählen ..." -#: gitk:10378 +#: gitk:10736 +msgid "General options" +msgstr "Allgemeine Optionen" + +#: gitk:10739 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen" + +#: gitk:10741 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)" + +#: gitk:10743 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(Momentan nicht verfügbar)" + +#: gitk:10747 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:10381 +#: gitk:10750 +msgid "Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#: gitk:10751 +msgid "interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#: gitk:10754 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:10382 gitk:10412 +#: gitk:10755 gitk:10785 msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:10385 +#: gitk:10758 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:10386 +#: gitk:10759 msgid "foreground" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:10389 +#: gitk:10762 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:10390 +#: gitk:10763 msgid "diff old lines" msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" -#: gitk:10394 +#: gitk:10767 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:10395 +#: gitk:10768 msgid "diff new lines" msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" -#: gitk:10399 +#: gitk:10772 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:10401 +#: gitk:10774 msgid "diff hunk header" msgstr "Vergleich - Änderungstitel" -#: gitk:10405 +#: gitk:10778 msgid "Marked line bg" msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" -#: gitk:10407 +#: gitk:10780 msgid "marked line background" msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" -#: gitk:10411 +#: gitk:10784 msgid "Select bg" msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" -#: gitk:10415 +#: gitk:10788 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:10417 +#: gitk:10790 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:10418 +#: gitk:10791 msgid "Diff display font" msgstr "Schriftart für Vergleich" -#: gitk:10419 +#: gitk:10792 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:10446 +#: gitk:10829 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:10893 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" -"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." - -#: gitk:11020 +#: gitk:11433 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:11024 +#: gitk:11437 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:11071 +#: gitk:11484 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:11083 +#: gitk:11496 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:11167 +#: gitk:11587 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" -- 2.30.2