From d049f6c27a2244e12041955e262a404c7faba355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikael Magnusson Date: Sun, 3 Aug 2008 01:46:23 +0200 Subject: [PATCH] git-gui: Update swedish translation. Signed-off-by: Shawn O. Pearce --- po/sv.po | 515 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 283 insertions(+), 232 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4da687bb4..0196ba8ce 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,45 +3,46 @@ # This file is distributed under the same license as the git-gui package. # # Peter Karlsson , 2007-2008. +# Mikael Magnusson , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-14 07:23+0100\n" -"Last-Translator: Peter Karlsson \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-03 01:45+0200\n" +"Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 -#: git-gui.sh:763 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:688 git-gui.sh:702 git-gui.sh:715 git-gui.sh:798 +#: git-gui.sh:817 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: ödesdigert fel" -#: git-gui.sh:593 +#: git-gui.sh:644 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:" -#: git-gui.sh:620 +#: git-gui.sh:674 msgid "Main Font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: git-gui.sh:621 +#: git-gui.sh:675 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Diff/konsolteckensnitt" -#: git-gui.sh:635 +#: git-gui.sh:689 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Hittar inte git i PATH." -#: git-gui.sh:662 +#: git-gui.sh:716 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:" -#: git-gui.sh:680 +#: git-gui.sh:734 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -60,379 +61,380 @@ msgstr "" "\n" "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:918 +#: git-gui.sh:972 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-katalogen hittades inte:" -#: git-gui.sh:925 +#: git-gui.sh:979 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:" -#: git-gui.sh:932 +#: git-gui.sh:986 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:" -#: git-gui.sh:937 +#: git-gui.sh:991 msgid "No working directory" msgstr "Ingen arbetskatalog" -#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 +#: git-gui.sh:1138 lib/checkout_op.tcl:305 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Uppdaterar filstatus..." -#: git-gui.sh:1149 +#: git-gui.sh:1194 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Söker efter ändrade filer..." -#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1369 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Klar." -#: git-gui.sh:1590 +#: git-gui.sh:1635 msgid "Unmodified" msgstr "Oförändrade" -#: git-gui.sh:1592 +#: git-gui.sh:1637 msgid "Modified, not staged" msgstr "Förändrade, ej köade" -#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 +#: git-gui.sh:1638 git-gui.sh:1643 msgid "Staged for commit" msgstr "Köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 +#: git-gui.sh:1639 git-gui.sh:1644 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Delar köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 +#: git-gui.sh:1640 git-gui.sh:1645 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Köade för incheckning, saknade" -#: git-gui.sh:1597 +#: git-gui.sh:1642 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Ej spårade, ej köade" -#: git-gui.sh:1602 +#: git-gui.sh:1647 msgid "Missing" msgstr "Saknade" -#: git-gui.sh:1603 +#: git-gui.sh:1648 msgid "Staged for removal" msgstr "Köade för borttagning" -#: git-gui.sh:1604 +#: git-gui.sh:1649 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande" -#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 +#: git-gui.sh:1651 git-gui.sh:1652 git-gui.sh:1653 git-gui.sh:1654 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning" -#: git-gui.sh:1644 +#: git-gui.sh:1689 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Startar gitk... vänta..." -#: git-gui.sh:1653 -#, tcl-format -msgid "" -"Unable to start gitk:\n" -"\n" -"%s does not exist" -msgstr "" -"Kan inte starta gitk:\n" -"\n" -"%s finns inte" +#: git-gui.sh:1698 +msgid "Couldn't find gitk in PATH" +msgstr "Hittar inte gitk i PATH." -#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: git-gui.sh:1861 +#: git-gui.sh:1949 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:1951 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:1954 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Incheckning" -#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 +#: git-gui.sh:1957 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Slå ihop" -#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:1958 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Fjärr" -#: git-gui.sh:1879 +#: git-gui.sh:1967 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Bläddra i grenens filer" -#: git-gui.sh:1883 +#: git-gui.sh:1971 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Bläddra filer på gren..." -#: git-gui.sh:1888 +#: git-gui.sh:1976 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualisera grenens historik" -#: git-gui.sh:1892 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualisera alla grenars historik" -#: git-gui.sh:1899 +#: git-gui.sh:1987 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Bläddra i filer för %s" -#: git-gui.sh:1901 +#: git-gui.sh:1989 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualisera historik för %s" -#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1994 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Databasstatistik" -#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1997 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Komprimera databas" -#: git-gui.sh:1912 +#: git-gui.sh:2000 msgid "Verify Database" msgstr "Verifiera databas" -#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:2007 git-gui.sh:2011 git-gui.sh:2015 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Skapa skrivbordsikon" -#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 +#: git-gui.sh:2023 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: git-gui.sh:1939 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: git-gui.sh:1942 +#: git-gui.sh:2034 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 +#: git-gui.sh:2038 git-gui.sh:2545 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: git-gui.sh:2041 git-gui.sh:2548 git-gui.sh:2622 git-gui.sh:2715 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 +#: git-gui.sh:2044 git-gui.sh:2551 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:2047 git-gui.sh:2554 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2051 git-gui.sh:2558 git-gui.sh:2719 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: git-gui.sh:1968 +#: git-gui.sh:2060 msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: git-gui.sh:1974 +#: git-gui.sh:2066 msgid "Checkout..." msgstr "Checka ut..." -#: git-gui.sh:1980 +#: git-gui.sh:2072 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." -#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 +#: git-gui.sh:2077 git-gui.sh:2187 msgid "Delete..." msgstr "Ta bort..." -#: git-gui.sh:1990 +#: git-gui.sh:2082 msgid "Reset..." msgstr "Återställ..." -#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 +#: git-gui.sh:2094 git-gui.sh:2491 msgid "New Commit" msgstr "Ny incheckning" -#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 +#: git-gui.sh:2102 git-gui.sh:2498 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Lägg till föregående incheckning" -#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2111 git-gui.sh:2458 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Sök på nytt" -#: git-gui.sh:2025 +#: git-gui.sh:2117 msgid "Stage To Commit" msgstr "Köa för incheckning" -#: git-gui.sh:2031 +#: git-gui.sh:2123 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Köa ändrade filer för incheckning" -#: git-gui.sh:2037 +#: git-gui.sh:2129 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Ta bort från incheckningskö" -#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 +#: git-gui.sh:2134 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Återställ ändringar" -#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702 +msgid "Show Less Context" +msgstr "Visa mindre sammanhang" + +#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706 +msgid "Show More Context" +msgstr "Visa mer sammanhang" + +#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569 msgid "Sign Off" msgstr "Skriv under" -#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2155 git-gui.sh:2474 msgid "Commit@@verb" msgstr "Checka in" -#: git-gui.sh:2064 +#: git-gui.sh:2166 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokal sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2069 +#: git-gui.sh:2171 msgid "Abort Merge..." msgstr "Avbryt sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2081 +#: git-gui.sh:2183 msgid "Push..." msgstr "Sänd..." -#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 -msgid "Apple" -msgstr "Äpple" - -#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: git-gui.sh:2197 git-gui.sh:2219 lib/about.tcl:14 #: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: git-gui.sh:2099 +#: git-gui.sh:2201 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 +#: git-gui.sh:2209 git-gui.sh:2740 msgid "Options..." msgstr "Alternativ..." -#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 +#: git-gui.sh:2215 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: git-gui.sh:2154 +#: git-gui.sh:2256 msgid "Online Documentation" msgstr "Webbdokumentation" -#: git-gui.sh:2238 +#: git-gui.sh:2340 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas" -#: git-gui.sh:2271 +#: git-gui.sh:2373 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktuell gren:" -#: git-gui.sh:2292 +#: git-gui.sh:2394 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)" -#: git-gui.sh:2312 +#: git-gui.sh:2414 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Oköade ändringar" -#: git-gui.sh:2362 +#: git-gui.sh:2464 msgid "Stage Changed" msgstr "Köa ändrade" -#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2480 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Sänd" -#: git-gui.sh:2408 +#: git-gui.sh:2510 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:2511 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2410 +#: git-gui.sh:2512 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2411 +#: git-gui.sh:2513 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2514 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:2413 +#: git-gui.sh:2515 msgid "Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:2561 git-gui.sh:2723 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Kopiera alla" -#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 +#: git-gui.sh:2585 lib/blame.tcl:100 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: git-gui.sh:2589 +#: git-gui.sh:2691 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Använd/återställ del" -#: git-gui.sh:2595 -msgid "Show Less Context" -msgstr "Visa mindre sammanhang" - -#: git-gui.sh:2602 -msgid "Show More Context" -msgstr "Visa mer sammanhang" +#: git-gui.sh:2696 +msgid "Apply/Reverse Line" +msgstr "Använd/återställ rad" -#: git-gui.sh:2610 +#: git-gui.sh:2711 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: git-gui.sh:2631 +#: git-gui.sh:2732 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Minska teckensnittsstorlek" -#: git-gui.sh:2635 +#: git-gui.sh:2736 msgid "Increase Font Size" msgstr "Öka teckensnittsstorlek" -#: git-gui.sh:2646 +#: git-gui.sh:2747 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Ta bort del ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:2648 +#: git-gui.sh:2748 +msgid "Unstage Line From Commit" +msgstr "Ta bort rad ur incheckningskö" + +#: git-gui.sh:2750 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Ställ del i incheckningskö" -#: git-gui.sh:2667 +#: git-gui.sh:2751 +msgid "Stage Line For Commit" +msgstr "Ställ rad i incheckningskö" + +#: git-gui.sh:2771 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: git-gui.sh:2762 +#: git-gui.sh:2876 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "" "av %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2792 +#: git-gui.sh:2906 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "" "Detta beror på ett känt problem med\n" "Tcl-binären som följer med Cygwin." -#: git-gui.sh:2797 +#: git-gui.sh:2911 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -480,64 +482,80 @@ msgstr "" msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git." -#: lib/blame.tcl:77 +#: lib/blame.tcl:70 msgid "File Viewer" msgstr "Filvisare" -#: lib/blame.tcl:81 +#: lib/blame.tcl:74 msgid "Commit:" msgstr "Incheckning:" -#: lib/blame.tcl:264 +#: lib/blame.tcl:257 msgid "Copy Commit" msgstr "Kopiera incheckning" -#: lib/blame.tcl:384 +#: lib/blame.tcl:260 +msgid "Do Full Copy Detection" +msgstr "Gör full kopieringsigenkänning" + +#: lib/blame.tcl:388 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "Läser %s..." -#: lib/blame.tcl:488 +#: lib/blame.tcl:492 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..." -#: lib/blame.tcl:508 +#: lib/blame.tcl:512 msgid "lines annotated" msgstr "rader annoterade" -#: lib/blame.tcl:689 +#: lib/blame.tcl:704 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Läser in annotering av originalplacering..." -#: lib/blame.tcl:692 +#: lib/blame.tcl:707 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotering fullbordad." -#: lib/blame.tcl:746 +#: lib/blame.tcl:737 +msgid "Busy" +msgstr "Upptagen" + +#: lib/blame.tcl:738 +msgid "Annotation process is already running." +msgstr "Annoteringsprocess körs redan." + +#: lib/blame.tcl:777 +msgid "Running thorough copy detection..." +msgstr "Kör grundlig kopieringsigenkänning..." + +#: lib/blame.tcl:827 msgid "Loading annotation..." msgstr "Läser in annotering..." -#: lib/blame.tcl:802 +#: lib/blame.tcl:883 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: lib/blame.tcl:806 +#: lib/blame.tcl:887 msgid "Committer:" msgstr "Incheckare:" -#: lib/blame.tcl:811 +#: lib/blame.tcl:892 msgid "Original File:" msgstr "Ursprunglig fil:" -#: lib/blame.tcl:925 +#: lib/blame.tcl:1006 msgid "Originally By:" msgstr "Ursprungligen av:" -#: lib/blame.tcl:931 +#: lib/blame.tcl:1012 msgid "In File:" msgstr "I filen:" -#: lib/blame.tcl:936 +#: lib/blame.tcl:1017 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:" @@ -551,7 +569,7 @@ msgstr "Checka ut" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 #: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -560,7 +578,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:244 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -612,7 +630,7 @@ msgstr "Nej" msgid "Fast Forward Only" msgstr "Endast snabbspolning" -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514 +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -702,7 +720,7 @@ msgstr "Nytt namn:" msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Välj en gren att byta namn på." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179 +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Grenen \"%s\" finns redan." @@ -734,31 +752,36 @@ msgid "Browse Branch Files" msgstr "Bläddra filer på grenen" #: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 -#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 -#: lib/choose_repository.tcl:987 +#: lib/choose_repository.tcl:472 lib/choose_repository.tcl:482 +#: lib/choose_repository.tcl:985 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: lib/checkout_op.tcl:79 +#: lib/checkout_op.tcl:84 #, tcl-format msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Hämtar %s från %s" -#: lib/checkout_op.tcl:127 +#: lib/checkout_op.tcl:132 #, tcl-format msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: lib/checkout_op.tcl:169 +#: lib/checkout_op.tcl:174 #, tcl-format msgid "Branch '%s' does not exist." msgstr "Grenen \"%s\" finns inte." -#: lib/checkout_op.tcl:206 +#: lib/checkout_op.tcl:193 +#, tcl-format +msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." +msgstr "Kunde inte konfigurera förenklad git-pull för '%s'." + +#: lib/checkout_op.tcl:228 #, tcl-format msgid "" "Branch '%s' already exists.\n" @@ -771,21 +794,21 @@ msgstr "" "Den kan inte snabbspolas till %s.\n" "En sammanslagning krävs." -#: lib/checkout_op.tcl:220 +#: lib/checkout_op.tcl:242 #, tcl-format msgid "Merge strategy '%s' not supported." msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte." -#: lib/checkout_op.tcl:239 +#: lib/checkout_op.tcl:261 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"." -#: lib/checkout_op.tcl:251 +#: lib/checkout_op.tcl:273 msgid "Staging area (index) is already locked." msgstr "Köområdet (index) är redan låst." -#: lib/checkout_op.tcl:266 +#: lib/checkout_op.tcl:288 msgid "" "Last scanned state does not match repository state.\n" "\n" @@ -801,30 +824,30 @@ msgstr "" "\n" "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n" -#: lib/checkout_op.tcl:322 +#: lib/checkout_op.tcl:344 #, tcl-format msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..." -#: lib/checkout_op.tcl:323 +#: lib/checkout_op.tcl:345 msgid "files checked out" msgstr "filer utcheckade" -#: lib/checkout_op.tcl:353 +#: lib/checkout_op.tcl:375 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)." -#: lib/checkout_op.tcl:354 +#: lib/checkout_op.tcl:376 msgid "File level merge required." msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs." -#: lib/checkout_op.tcl:358 +#: lib/checkout_op.tcl:380 #, tcl-format msgid "Staying on branch '%s'." msgstr "Stannar på grenen \"%s\"." -#: lib/checkout_op.tcl:429 +#: lib/checkout_op.tcl:451 msgid "" "You are no longer on a local branch.\n" "\n" @@ -836,31 +859,31 @@ msgstr "" "Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna frånkopplade " "utcheckning\"." -#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 +#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Checkade ut \"%s\"." -#: lib/checkout_op.tcl:478 +#: lib/checkout_op.tcl:500 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" msgstr "" "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" går följande incheckningar förlorade:" -#: lib/checkout_op.tcl:500 +#: lib/checkout_op.tcl:522 msgid "Recovering lost commits may not be easy." msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar." -#: lib/checkout_op.tcl:505 +#: lib/checkout_op.tcl:527 #, tcl-format msgid "Reset '%s'?" msgstr "Återställa \"%s\"?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 +#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Visualisera" -#: lib/checkout_op.tcl:578 +#: lib/checkout_op.tcl:600 #, tcl-format msgid "" "Failed to set current branch.\n" @@ -913,7 +936,7 @@ msgstr "Skapa nytt arkiv" msgid "New..." msgstr "Nytt..." -#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:458 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Klona befintligt arkiv" @@ -921,7 +944,7 @@ msgstr "Klona befintligt arkiv" msgid "Clone..." msgstr "Klona..." -#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:974 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Öppna befintligt arkiv" @@ -943,183 +966,183 @@ msgstr "Öppna tidigare arkiv:" msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:476 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 -#: lib/choose_repository.tcl:1011 +#: lib/choose_repository.tcl:410 lib/choose_repository.tcl:535 +#: lib/choose_repository.tcl:1007 msgid "Git Repository" msgstr "Gitarkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:435 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Katalogen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:441 +#: lib/choose_repository.tcl:439 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Filen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:455 +#: lib/choose_repository.tcl:453 msgid "Clone" msgstr "Klona" -#: lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:466 msgid "URL:" msgstr "Webbadress:" -#: lib/choose_repository.tcl:489 +#: lib/choose_repository.tcl:487 msgid "Clone Type:" msgstr "Typ av klon:" -#: lib/choose_repository.tcl:495 +#: lib/choose_repository.tcl:493 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)" -#: lib/choose_repository.tcl:501 +#: lib/choose_repository.tcl:499 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)" -#: lib/choose_repository.tcl:507 +#: lib/choose_repository.tcl:505 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)" -#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 -#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 +#: lib/choose_repository.tcl:541 lib/choose_repository.tcl:588 +#: lib/choose_repository.tcl:734 lib/choose_repository.tcl:804 +#: lib/choose_repository.tcl:1013 lib/choose_repository.tcl:1021 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:579 +#: lib/choose_repository.tcl:577 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv." -#: lib/choose_repository.tcl:583 +#: lib/choose_repository.tcl:581 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv." -#: lib/choose_repository.tcl:604 +#: lib/choose_repository.tcl:602 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "Platsen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:615 +#: lib/choose_repository.tcl:613 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung" -#: lib/choose_repository.tcl:627 +#: lib/choose_repository.tcl:625 msgid "Counting objects" msgstr "Räknar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:628 +#: lib/choose_repository.tcl:626 msgid "buckets" msgstr "hinkar" -#: lib/choose_repository.tcl:652 +#: lib/choose_repository.tcl:650 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:688 +#: lib/choose_repository.tcl:686 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Ingenting att klona från %s." -#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 -#: lib/choose_repository.tcl:916 +#: lib/choose_repository.tcl:688 lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:914 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Grenen \"master\" har inte initierats." -#: lib/choose_repository.tcl:703 +#: lib/choose_repository.tcl:701 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering." -#: lib/choose_repository.tcl:715 +#: lib/choose_repository.tcl:713 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Klonar från %s" -#: lib/choose_repository.tcl:746 +#: lib/choose_repository.tcl:744 msgid "Copying objects" msgstr "Kopierar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:747 +#: lib/choose_repository.tcl:745 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:771 +#: lib/choose_repository.tcl:769 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:781 +#: lib/choose_repository.tcl:779 msgid "Linking objects" msgstr "Länkar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:782 +#: lib/choose_repository.tcl:780 msgid "objects" msgstr "objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:790 +#: lib/choose_repository.tcl:788 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:845 +#: lib/choose_repository.tcl:843 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:856 +#: lib/choose_repository.tcl:854 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:880 +#: lib/choose_repository.tcl:878 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:889 +#: lib/choose_repository.tcl:887 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Kunde inte städa upp %s" -#: lib/choose_repository.tcl:895 +#: lib/choose_repository.tcl:893 msgid "Clone failed." msgstr "Kloning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:900 msgid "No default branch obtained." msgstr "Hämtade ingen standardgren." -#: lib/choose_repository.tcl:913 +#: lib/choose_repository.tcl:911 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning." -#: lib/choose_repository.tcl:925 +#: lib/choose_repository.tcl:923 msgid "Creating working directory" msgstr "Skapar arbetskatalog" -#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:924 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "filer" -#: lib/choose_repository.tcl:955 +#: lib/choose_repository.tcl:953 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:971 +#: lib/choose_repository.tcl:969 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: lib/choose_repository.tcl:981 +#: lib/choose_repository.tcl:979 msgid "Repository:" msgstr "Arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:1027 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:" @@ -1410,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid date from Git: %s" msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s" -#: lib/diff.tcl:42 +#: lib/diff.tcl:44 #, tcl-format msgid "" "No differences detected.\n" @@ -1433,40 +1456,48 @@ msgstr "" "En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan " "vara i samma tillstånd." -#: lib/diff.tcl:81 +#: lib/diff.tcl:83 #, tcl-format msgid "Loading diff of %s..." msgstr "Läser differens för %s..." -#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184 +#: lib/diff.tcl:116 lib/diff.tcl:190 #, tcl-format msgid "Unable to display %s" msgstr "Kan inte visa %s" -#: lib/diff.tcl:115 +#: lib/diff.tcl:117 msgid "Error loading file:" msgstr "Fel vid läsning av fil:" -#: lib/diff.tcl:122 +#: lib/diff.tcl:124 msgid "Git Repository (subproject)" msgstr "Gitarkiv (underprojekt)" -#: lib/diff.tcl:134 +#: lib/diff.tcl:136 msgid "* Binary file (not showing content)." msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)." -#: lib/diff.tcl:185 +#: lib/diff.tcl:191 msgid "Error loading diff:" msgstr "Fel vid inläsning av differens:" -#: lib/diff.tcl:303 +#: lib/diff.tcl:313 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön." -#: lib/diff.tcl:310 +#: lib/diff.tcl:320 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön." +#: lib/diff.tcl:386 +msgid "Failed to unstage selected line." +msgstr "Kunde inte ta bort den valda raden från kön." + +#: lib/diff.tcl:394 +msgid "Failed to stage selected line." +msgstr "Kunde inte lägga till den valda raden till kön." + #: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "fel" @@ -1673,11 +1704,11 @@ msgstr "Avbryter" msgid "files reset" msgstr "filer återställda" -#: lib/merge.tcl:265 +#: lib/merge.tcl:266 msgid "Abort failed." msgstr "Misslyckades avbryta." -#: lib/merge.tcl:267 +#: lib/merge.tcl:268 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo." @@ -1731,39 +1762,47 @@ msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Matcha spårade grenar" #: lib/option.tcl:126 +msgid "Blame Copy Only On Changed Files" +msgstr "Klandra kopiering bara i ändrade filer" + +#: lib/option.tcl:127 +msgid "Minimum Letters To Blame Copy On" +msgstr "Minsta antal tecken att klandra kopiering för" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Antal rader sammanhang i differenser" -#: lib/option.tcl:127 +#: lib/option.tcl:129 msgid "Commit Message Text Width" msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande" -#: lib/option.tcl:128 +#: lib/option.tcl:130 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Mall för namn på nya grenar" -#: lib/option.tcl:192 +#: lib/option.tcl:194 msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "Stavningsordlista:" -#: lib/option.tcl:216 +#: lib/option.tcl:218 msgid "Change Font" msgstr "Byt teckensnitt" -#: lib/option.tcl:220 +#: lib/option.tcl:222 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "Välj %s" -#: lib/option.tcl:226 +#: lib/option.tcl:228 msgid "pt." msgstr "p." -#: lib/option.tcl:240 +#: lib/option.tcl:242 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: lib/option.tcl:275 +#: lib/option.tcl:277 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:" @@ -1896,15 +1935,15 @@ msgstr "Stavningskontroll misslyckades tyst vid start" msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Stavningskontrollprogrammet känns inte igen" -#: lib/spellcheck.tcl:180 +#: lib/spellcheck.tcl:186 msgid "No Suggestions" msgstr "Inga förslag" -#: lib/spellcheck.tcl:381 +#: lib/spellcheck.tcl:387 msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Oväntat filslut från stavningskontroll" -#: lib/spellcheck.tcl:385 +#: lib/spellcheck.tcl:391 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "Stavningskontroll misslyckades" @@ -1976,5 +2015,17 @@ msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)" msgid "Include tags" msgstr "Ta med taggar" +#~ msgid "" +#~ "Unable to start gitk:\n" +#~ "\n" +#~ "%s does not exist" +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte starta gitk:\n" +#~ "\n" +#~ "%s finns inte" + +#~ msgid "Apple" +#~ msgstr "Äpple" + #~ msgid "Not connected to aspell" #~ msgstr "Inte ansluten till aspell" -- 2.30.2