From cdf3fa4a5ff0f266000bd6b6d52d3bd4001bce78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: careworks Date: Wed, 25 May 2005 07:50:03 +0000 Subject: [PATCH] - Updated dutch translation for 2.4beta1 (proofread) - Still have to proofread the setup stage git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@389 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 136987 -> 136715 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 10799 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 5415 insertions(+), 5384 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 876f66c292922da55d036859a7c90e5f7f118de4..61f67da64957ac3d1247bab4ad798ac37aefe597 100644 GIT binary patch delta 29910 zcma*v2Xs``;_vaZha_~68ae}^h2DGby-1fDNC<%xOaT#e1f|(1gN}eo6BLjpC5Rvh zh$uxt5mbtxC>9h{Y@odFZ}#T@xc9B~-aG3aKf9fMcArUryKGagr(VysfHUzVzKa8r^@!&c#93GjpTnZK0rTK~ER9E<-(oJ}IUe=AyqFL5 zd%Bs0Z4jD(vPQfDMR`!b%v#TDS{a;x{-1V*;Mn1gB#|+>Xug zI}GPP=6N-hkM(igV`Q`=aE^o#SZ;>rb-?Kui~F$#evh@WIK!d}I-&B@u`a%dYS3|1 z#ka6J)_&acGI1!X-V@jw3qN6>?-wATp_qm}a3*R5PGCtqgBpn&E`A#|V#R0Kp^U)- z#2cU**dB-DgV+>LU{1_A+w&r^AZm(=VMPqobAbV~63gIimtJy? zE!Pm$&|WT{=;Dt#mtqz2x1&bx3oMVh=7u{S@Tw8ekkmmHNJTxc3^im2usBA|vx}}Q zMiXylc;Sx8s{b7Kw6i;b`xwnIOT#sWA4^WXx^hs!Xaie4k27H+{@ z_%2q)6R0)t8)^g!&bKdaf<=h8!6@wS;t!x2l zsi;NzESANhgQ$9!VN2fcZ6q)dzemkg+a-3p4MX+xanvGOiS=+Js{BQ)iH(+e zUKbpLO>sTyMPFe_`~fvGk;`mD@?i<$6);eQKyw0WQE#k`qcI20N3De*ssXD|6>W0y z9jG3^gL=^kmwwfy|Awl^yvQdeMxyHJfvRWli;RCXfsrJr;AGUCK8%`@mrzr&7B$2h zP!Dd!HnCVSdBeNJQ z<7=3VCr}l(SZ)_nKU9O_QO{3w@#)xt_~WP%-G^oHC-h<76}H0#0t8NzP#BxxRn!Pn zTQQIZ1A|@q7?(Z?^@14~iF2_WK8q2!5o7TU)Qirc>iGdRwZCJ1 z?f*Ljv>NNLwHZCIJn;dj24tchoP{d405yl}P%qknTD-eai}4t0>OMm~e+~8gzo_!L zU*$Um7QlVl|0fA(=oY@F=5Y4o1T49Z1&L2!6y8Er=v!}JSOg~#uZ$V^JdVLU8|=q< z3O-4EE2^HBuiJ)iL#?5GSWquKO+Z6(1@(fTP(8YXYgyHWHrfX6+GO32>d6u3ar6;C zg{tQ?7QhQw1+QUMEV|jAd@ZpW@%|Xl1Jema;w;qMKZW^l32LagjB5DVHyD3qTp~e>>t`&CxwhF8tu*Sz zjZhV}!TYces%N9IHjYE}_&L;wy@;BU*H9hXfa>TjY>9hO<^B%10#V!Ti;AEMmc`*% z5mj*ji{Nb3iX4$^fu}bXk$7=J&31|*cl0jNcijxBJNi(kM*;sy58IGl{F@FKRxvhUcR zo`<6jsD;k$sF65>rLoWf`}=@e*qr#P00HgO^GbbV4A@7Z9=m=}Tn@+$_!ZOqYdr$=rpyu!-szK*m z{#A@3{u63V+(hO7i|SFH_v}Fvje5Qw4#Sohi!Y$I^#QD_5B%QYum zV@-U;dD7+oi&~_y@7pP94m7ph_JVHrGzdhR<^{Wnn~=sRK4qft{6bAs_# zMb$}AiyNV~TUX4Fvlv0JF2uK%H3L&H!#o{f6(%UA=qVH>=N zIycG(KC)j3Mq+0YmSGHDMs1_0lh!h*7uLs$*axd%I{I-5YEE~fp1X(z@g}MPk*DYs zmO?!@7VBc*Ndh{V-a_^C3~B^!pdSlj zd!p)_f!g=WQ3u%DSd{mBw+U!F6gq8RSPj*nZm0(nuoym$8kr@iq1}rbiPKme|8&ND zYKOWvs)rAw8nnTA)){$59bx|K6KG6K0*l}qSRW6gdi)m_!lGyG&{jb$qQ;mT zTcOrc7Z<eC)HLG^x`w9ReKd#9NwR( z7w11`*F+4e0d1T;P*XJ+wOuEo>Y0k_*psM^t#awxQT4uy8rjd!G5#95Z%L59qZ$x- z-u9#zs)9xso?Fz5?nlkxXw*qK-sL}tI*6vDrfdejiKkG{J$=EhnWd=bR|W`Z4%eZE zZV%SMbJ!O1U9{iXdZAi88`Xm#s)E;0bG!vLv^!CY@^e&&E@2#Acj@B8?`^uURHG;)aQxS`0us)W?KB%=Y5zFJ_ zsQ0bL`?UYJ5zvbcxr|e&23$tH=r?Kjf`KE5=elCckHcxiGjT6oNB-w+`o>P#;&1K9 z9mlq$=e}w`Jp2o_U_b2<}dZ^W$glf=k zRJkHQ+Yg;?sCrVd4lYG~$b5jR=LV`l(bw%4m9AKi_>}96e>DQ@NNA6zus#;MVOMik ztV%o?3or$Xu`Th{zt}nc8g+D=U-_X0n_?|2^qV~?+h9}TPoWm|A#8)@rX7KHHyQtC zB!o!NYCnk`@JDQcb${pAB$$kKaX+e|H!v?Y{KGEJwpfCAFVx5IIIM_Ip&vK7_=i}5 z_%9fPMFW4@9yUb{*=Q_>b5PrDEowFI$KrS%%i?d?8w>wsjl({~w>Z7O?WbN})QcWL zHEbnnN)9^%Ke~*$CbxK(zjtREd8(j#bgo| zA-)+0;6Z1JJN%+r`#*)i3NlJ~#@ml?;!=FrnDAT|^O^9_4#L5tr{OMq4>eVfdEyUk(CC<&MeCEG;E)#CRSsYEqR5p7({2U*^ ze0fZGs1uz#Q9X>zYweF3`jyTbn2&h7d?tLZ^hT|f;i#z_j|`qS8#nWQ@A3QuumMY) z(e}Q=XYpb|6F%8e?=#`;IRhg}-+=jXE9%2$ALhVAE`G%2A9v|rpc-(|<^O>95x(%RQ5cOMVIjPVs_$>iiFZ)X^B^ITafaUx9kTCs-4sid!3?&WX`j z7gu9vm2;MkwjCG~AfTa|h$@)jGG1}%8&OB|4s41SU3v-rxML7;Kc?aooPyurXdGG6 zHeeriC+;g{$-jh%dtCcmi8u?uvGbI-}|fU{~CSZ82Aj3I8IZ8>#_ou(tO9RRVfZbR~PD4MHuZ zrKrXD9;!#bpcY|tWjj)>QL8!`+u{P8g(qHGYz#EpG1{=4s{~F=;G_0Td^SNyRal4 zLDhd5Rqs#L1NPwgg9J4oPYqjPVN}CPqIzBqHAQpLhwq_!^Z}|NpI|Y(h}s1=oq1~7 z-BTV_UjtM_o4R=C00H%&2WorV?=psY@bMePeYho_a(17=x4R|l2da@ezz(yB;12yM+P(3<>s^C{FfL^9 z7KlM*)I#;71zy8Js5$J|!g#M?H*AN$pw>jgmUfEzVin>~ppN7X*aNSkK9m}^vOVvG z`Vbr2iv6#iWRai;XJLPQ9W|t0Yg;fEst2V|BT)%8^o>wQbVrw-hT67|p~^pvZSZ+i z`A;!CBB*oYhX8@_T%a0~uZS*rT*?t_)!6C#CU>cV0VyE;e)O#+Xrle$7tr7O$&~Sh`!WLwFj1941H@o^fq8^-% z%HN4k<1g471KsUzIe}_u$sV@niP)F;gD!pmwOEg#j^wKt&HKF{324Y7dfK5Xgj!^k zQ6thAAHeC@6VIUbb){Z*NNZrM%Aw|bH2QHSYGhWU*34xrkAI_fSE=6Ye?8EMfHDT7 zGNz!m%OV%wfNJ?+mwp+w>TjXWhbn#S?iq>Nrn68Df71C8Y6Oe-wH@e-C5gY(m;JAw zYO_hu3r}EU{1&xc%Js90s}`y!ZLv89Tzt2S|Ap;IZ+O4m_ft?W+>UMWCse(4`rC72 z9BMZ$?H{lw-bW-fCE+&K$3_F}A{mbwy4O%cz8|%U-$V7_6lw&1L^Yt&K= z)Kp$TZPTA|Al`EJ3kmaq^<`;{-yg@EQP3w3rsjCx=Rsv)bK*{G2?hB_C%MvcI4s3|Nk z)LI$$5^st6n*KMc12rG8CutjJKaA1-A4@<7#T<;pg{Yo{P@e^_pc?cBYE8U_8qyC? zXZROb8?U+aGQ;eM)Itq;Q&ht{q89OR7k>yVY5y-EpdRf&Rs1gMg`c7ta?$1gh&71c zMh$tj;Wobk>KjvAq(|OJ)W_{i)W|N!a7R!beZ!^i!6@zjcL-=GkGKMtQ3uJ7xEh;} zu#4#e>cw?O+84AyZPy{Fo@Jo6@qAQ+HlwEWIBN0!h${Ch>U{-AvHw*;ECGG`bwu@G zB38orsFrU>RdfLL;3d>^w@^JTKHA0`pkCY?RZlXiK?_{|7Swrj6jk4~(d>U!kT1?Y z5R1y_g%vRw)$;kMMf5ys4XktVU8qmbqo~Dt$>sl!8tTX~cEk#zrnD5Qd<<&Jn~e$B zkH>B#Xgj5$R`cVi7cWJPz)IAMH=~Z)w^8MT=@z$ zGR5OcK2g5Tg^ESX?G^&Uj^Xg6xa4!QUx)IR?K{TMOMPDN$Zh_uDF zI1qE-^QeX|MJ@KgCIafgK2%Q+qgMSVs42MQ(jyY>1BFo)#b6h#irQvrsDo!3R>8+n z<VTo?f=$k#@mMeNw$Jdum|z8s3EKL zpxsurP$y&$?1TOAL0pL{S0vr`ybP*bP1H!$M~zTB)Gq3UT1%rbprM*TKs|pLHPj1H z6)Zumf#s-^>;P87_fQpIM?HTB^<2RW`!OAjwTKTwt)(YW&n-kXU^i++k7uy|{RGaE zpvCtW>P0y-ZG-ZmDu_W%QC-xk?S$&_AXGy~;c-lGHpsF)G?R_@3h8FOY|l&JMb<_QRDRyTBX;PDp?Y4{SrN6Us-k*Y9W~?)Fc#aRhBz7Z>9*9Rzk!ze} zFFuZX;m3H09)F1{zveOPeq;m!-WLRPU|d0+&G}~7eOeJUB`r}y*bi&qSX6`NyZlwC zDa=NlBPUQ(a2ho--=U6RGt(}@vZ#^ljNw238%RJc9fz8e4Afjd;^Ie94LOaPlJ8OF zuc2P}H?~3ZxUIMyYRLP#_()W}DL4_QxcFBX{`WuE2x!Qnp0H~nAL{5ViW-p;s1c}* zHL)#fDpF8WG#R!1<~Zl0o)4kwUFKYgnu1qRQ+NQwzyCi@pf(AoP(3rV>`yiYP(w8W zm7a|H{GW;%ks$iU{gnrx|K3 zJ&8(x6Se)0qSns0sQS!;aL4%jUj)>X5~w+;i)v6u)G8nB;-gU`kbzn&Gf<0afy-Zk z+AZ6#9=?y&@fJ46DhutRj6H z`Y+lcpMZYiGf`g}SECxV2Q}n}Q4Kha+J=`9M1ix`zZ7`1CsT>4xW zUlt&sq1}m^^AAwlpQs-CR@n3csKr+t)uZy*2kWDD!%P={&Bgyjja0dncF1d? zIy3?`qEk@yFF@8tzWiE7v}^y4QkeiOAe{y~jgo>jIdhjUR?>iNA_^?kcLDyleSFqWxcofQE7i#^R&c0$;;6_%-T*O0U|H z>53Z4Vb}{ZQQPkTHp3gJ7u9&pcBnUM%}he|{5e#I_F_O4-yq<}V(aXuRb%W*d=R$B z<){W-#HZDuf9=cjB6#qZl@7h`=?xk0F&PDAbcRj4W5ifZ5`RKspM z^KG{y9)r9u;58$l4~0>v3Q}Bw=`MYdi?2Yfk)5dX;j~M?idt;{qB>G$hpi{p*%US8 zT~G(naMVal#=P49a|x&ci%~0IWuQB&y;$s1bS=r{YU4J^D@C&~m6% z9gDNEA8LD_MV%A3Q4Q+8+s4x{y#MzS7(m7)td5P}vfuyXP-|ifYL$PA8sf{&pHU6E zjT*tcd+gMdL=AaORQYzO{NAYY!%aS!`nL;ffU8tOTy_#)ICEpzdWsKvO`c@{M? zf1`RBv)8WjE~r&M81=&OE`2hpzS*b|egP{OreZJqe=rG$-nI{v*=NH4hXmE}D(UZI zQ3}4X-~P7iy?5;Qg@Om{QQHM;Qf>y;#!XlQ&tn?qK4=fLsi=`%k4bnMbyT+r9J1d; zreb3fHlgP33Z`Q6yY`ROzd+?LK5S34qu7#o&i9NLhaFLib1mv@FL1;*s6BQg{vfIW zZ=pu+8`Q^mpy2!Vd;2KVQMm>E_#vXp>!Q+!VSSv7>d0HDZTACe> zrQ>H<4|{&r~_%5Itn*WS#P$N|OXw1a<&WN-2!)Gc6RPhf4p23ly8Sf$d z(V6hM3ICr;T)=Up5BS3R7HWG{JZCGe>s*7oNH2BXcrW0`codT_*k8jny=ec)_B`s# zZu>9U{}Ty3@TKv-$HUkGw_Y;d61<5kaQ$@txw>C6!^_K?gzUj&Z2sL z1@q#sSOM=~S0(o!P6RZ$M z5U+qau!@UUN4>a?OK*ib(b{27?2kHfhoPRIxc2TxL)suzoa4~A}eu{N5*Kgr% z%;!IWh9pczwR8h&JMP9jXl~jO%7=PkVGRE~k2+Z5uq`e@)$=)On-%=selcl=DnA;v zTb7}==Si%t{U7m%Em#NJkTD2#Hb0NrzaKfhKka8gUDOf#5O&Acu?PNv8mSI{*(vFT zI;aL>6fQ#LFG0O$HTLHH-d6;4;MD)yc#mKkoQr#LHFmybyczgC>V!+aZMWqa>`%Pc zKlZa?CF(`@{cA@u8a0AdusYU5E!yFzksOZ!&FORk8u}+)fhDLpU4vRAJ5eX$QB*^( zpgtRZK`q`AckDq^4&#XTLJjq1)JR@&mgo1UI{SyB(ieEXKzMFGAfX!xk;d8wn-X7w zI^$2F<}}*p^S;D(*cvP5uocCj$}K}Z_a%10k`cb})Wo5tY9s1Bf1=Kr_K^XbFgwy0 z-j5$)_`xV&_~S7S_25?29N$I_dDoo2@b3*@#Not$!2#GOmoL0FUO~R3x zZ=!mXudwY=5!4GRpc+yc)!vR|ZZ%y&&B=6)O>c z4E3Tls0Ob?9kts~KdPO=3V0K%U~~~X!mTlu_$buK%){{i|HmSiung6JS5OtN$M0~v zOMkhjZO|*I{0*pv?m&H>??qL78rAR%sB%|O_5O@Hcy6LPlDioDKZZcmJSj0V& z`;TD1{-rCA(&%#KasEQicidOG2lL)LI4-!be{|WNR6d@RFStqc`e8Y`+JVUJ;Jf{s z1fHhEFQk^FuFupaE>^rZpKvi3pG&?@k053A$xw;-7{Xr>eh?R;t`pq)p?x&@wYWbg zFNB${o|(?}c$jx^aJ2Tmp#UFs;cFcayup2%TOZbUul5w4OXL*k`fl8s^8L6!2);R> zbidaKJwd8QHi__JN_|MJO9>a@&PVuFYM4!WH2$kN_YKO=Lq4X$S3LRE8JwSjabt_b zwIlWmw?3P7jilt;#9!o|z+IP{uK-?SYSeX;{6WOelCFyn$ME$A`EQXog!I|Co%>Dl z@&=a-Y*3kF)BA%IU3}>aA8}hqyN}W%@GtH0{so4;6PWp2LIJiEp7`6zbyV;s3eDx$s2Fzv1$g z*?{}4N$l_bqvLh;kr5~i64A;u&NDuhuuq_p~4Z|Uz7ek4&W|L zxsAj>pz^`4Tqt;HNOaOda{1xof38Hr%SmfX%1OdE3F|t*J%zgoX_rZRn7gYoxby?V zS>AArv{cm95la*Q3j6War-E@qqf2%tX}7ZT^%UJH+1g= z@d?C#BA%OgCh;O}SV|FZ?rKUSyqh~W@haq}p$}W*R-RAgxs`-#P|w|KJ>~g+x+W67=E6tsd1w-8b*VVr<=N7Fha~>0D;LX)suSOVUsB+C?wT&IF6rBe z8|wI;a9!Rrop{}dXuf0+xJZJokGY?qf)c?uA861hhR0V@d^dNDD>0GW@x<@F9=a#~ zT(H8hn51`k@(WV8;c@On!sU5nFSYb@k493{cH(2nzk9VI{xf9@O7frM*42o#PjDG! z-^Y%`r;_(zaO1G(z-UVAD#^{)dv6b=9>;u`K-$BU9K;ik6R(Noi8mvhLRgo+7rf1# z%hl7EyoZQCMf^R~cghvqM|sXiUKO5OLAWAeE`8YY3r8X=b!ZoBO=v220*{|3=K@8C z1ha<61X}Q5O;RJ=i(VnFZ#e}h{g!LYR+l$TY25#+a(5*YpGUcdsH+U~Ih*qD@CJU0 z_eyj3CGTa*)FXd`D>sn%fCzn$BT$vXQ;?tLy^7omiRZxeq_yJC;GtRE$4I|>eM?U4xHUyMqN(dwHdY{T_HLbb^U~AR3o>3pwM-R@DHRH zpanySZwS6LvPQFsg!+&}qSrKBApv*ICA}EohTP?NX-D$UbAQBrIA}%{=@w6Yhsn7} zi7_~uoD!sc%#-Vhe~!1vtBtx&llBw$WXkE9NZIz76&x`tx>h*J{iinm!BZzFIg?U6 z6uxS^!1KYCqhbP`$oZZ0ZrsHQ>)P+$^&lmGwMpUMfpjLl1$RzreB9NNO}r3sesc8q zjikrVZ63em@s`|u9nZf{{O*-bfM0cZSIPg-{>FjBkVtV7|K{Nh+!x#fd#U&~@w=C{ zT}Ci#be-6-lo)F?d~|e$vXrbytS9v?BRmf8z19aK+5_e(hpH-*8_yxDFn!Jslu)IsW`R>(;GP+9X z2c751=u1KutfWQB^#t*C-1|tI6Rb5Rx?VM^TSZEBtiWA{TR%#4MO_zN6ZjFwD^D%g zgIQzBCv|qYDlwnC7`glsBm8%Q>Jz>}nBTPj$E8Q=k(R;z+<)c$;7Z=0&;*`;hxl>Y zI5YUqn9?QxA~v6#5Kp~MuC8LREfMi zUz_`-VCDFjTG>1o<(|EtC#sV3I;9@rK2Ka%41>9a8omx@#mD%j=TKugCB4fozcA0A za&Pznn-k}^CEk8L%%u~pEOop>`dFLf#gbNxxZlMa5KrQnr?|hSjw$4o<6iIb>k$5q zdo?$|8umKvB=8)CrxSUW`!mAZT;T)c@oU=fKaoOl`T z0JpAqtY_;A793Zs>;l(@#k~6i@?Iw1pK|$$j}EpQ7t^R2A$}L;o#+0Y`#$b2t~S*; zjC&DJmF2F_J%#eUf=kB56!KH55~Z7vqHBEc__*k1ACWqY)VtTm3R5DTXY05zz#wU$-RiLVNpuQ5?;aGf_ocJZB!n28}265@Cgp*Zb$h_ zlyAg6lXCar8uGslB@fIOHbt42TA+f z=Zy*fA&$~xc)?~8rxKn|_&S9;qb@(;BHU}p*M6MDol1BS_v_rc-f^zsnVl}|;lN<4 zr1FjO6DmwjFRXwYc%ld4k<^+>IGV7ozBIQQU3rH1sNlk+B7yOg=tE9Ua&(m<_b+mv zApH^U>!ekr#=i;Qy;_mqp7O&;>rdVc?ooF$aS!(^?u~_mO)MXHl9XG-hVo<=!n)cK zf1XmASQK?V;%XjB+5y7fbKfC-F3&^~{?R=_xF-?U^|QsRN?v6j ze?S@M5^C_GCGKTPYD0K2_a*MU6xQ`ZuxxVa$m+y81zROY2kv(-JxI!S7jD3d*6LZ( z{cBmKyr$e=xH7lM%RwD;i07h?cL`6^{y9qF zO(f281y#WW7ygIv0~D-Gybj?r+)oj|ioIQ9V+pTz<fa|Gd`!K9QLLzhz|ij>Hu2)zui9kqP142?uEVpBb622$x^{Ed%Hai{N-b+13a(47n!hZy z?V-d9?lIfWr@oYLTjsP}5!*fuJWyzxZ_!f)f;Co_@psP3%t}x2$Hz_0@F%7EJEtck z)M=lUG1Z@ukeQj3niyQaqHOK|N0|(NN>)aue@ucNs_g|=tSBBFxiIIpE-PP;uF${N zfWH1o=}D85k`odW;{B-!nN!lzCuZ2Pz0>@`=_g7?=)rA2?|Lg|@TrBhx4pRkrToDe zCyH!af8y)H5mhT^R1My_Tx{F3mtM{rJiV~iwrbZVckmtD8CqV~jLO-_U$<%V2K7Rb z^~~PLfde|%YMOn#p6MM`q*JYwxTIvS-Po}SlQI($(*2!kg{n6-eM@ys$n?jJ9h;Vw zn(3dMke-~DHYwAe8t3=>v!7{d=JAp^2bec6JBzy9wp*Y)YBV+0{B5UqlWb4lVC) z>SPb^ZdUt3QN7H&Rc!ZaGPY?CO|9wAh)Wq0=cj^!sYws{>|C* ztQ@|Bo3oenGk1KUNdryQ(47G$cQ*e}H^TT1t_z(RX!h{B#e>XollPvkh9(R#mG4c+ zeqo4dXNsuPcgHX;F4dzoq3?&9HaYtC>7QNW0aMx(>=hR`(Vw0$HZ48gPmvJ+!n9gw z`f!t&t6g$pLP|nvLWqCLS-MJ>gfZz^NfZ4HZfbm79HrwE{NvNo#>L+|=AjxROp`$P zwaFPwrRLTjH_q$H6r_jeAnx9Dz46|>asISPT861ioJ*$-NsJL0>1hd*7`gwbz-u=y zIb8L)wDgp?xXf@o#J@Eym*1b7UYlrqLNXg9yTC~Ei^;(X3Ede*2e1EaN<^u)q>St~ zqfL8X(TuDywc=c9(#IsF(({^QO~vdTV@wWTgsRKl7jLfTFk`Z}j5h^L_Ms$`X+j55 z&BNJSCz{zNR3Oz<$T1)-A=EF$)XS-z${2;prI_N8wLOI=^Ke+DTx>SGPu6_OE(y}tM`NwL7eL4Mo z*|{u_##yF5>nD_yW$Nhh7qZOjc|u(tGoxzKkgTN4CNsnd zsiDa;O-}|}qny{3#W^L8<1#Kj zJt4zityjAav0ktC{JY$-j^!XE}SQsP2=7n#MOo5PIX$C~Ij+!V?Fbdd=e z(Zz|@rLz@vQwAhpkB|UGB+R`mTrjAJp zJrpt%RP-_yKDf>skdT}(E-fuJ{IPU!UG|t4%wiMzYl-R13D|b2S)4#ME4tiN^ZD4o?N*v;Mju+i^(V@N`mZ)?BRVGdAI|=JwOM6C z$F`V4QQ=jS5!$!KlnWhMV^)Wzt~KTLsu$Lpa&7GS@Aao~W5c_LrN}An&$_#g#w4UC zX)Um*lae$2hSD~fnxRsgP3y?M`Unaw-(;Fa_SeUdf)%s(ZZ_R?=43~0HB%#syXBu~ z4_gi`CV(accbIjiZ>ZHy)39FnVgG-Wa7p$fg7(|zSYfuID|edqIrzZK{${6X?#rub zViSfx>Qmn|WkQ|aH2!;2vq|k`s`jyCk&uV?u4;G9^O% zb>4y@{tj>x^`+!nW{oejZ?AcZwbJ8lvo$=9xA&Wh$}RVfscRzb3E$^{d1C0@t-vR- zzb9KEZBk8tmp&PB{)ahnv!?iacI?)fFHYf)KBh7?i85pP(vY5(9G+XYS-3c9`W)g| zP0FmGO%=Le9PIB0e-MdpyX9IAKN#Dwy{Yra&da;W5CQ#hN@858O{+%yU0I%3Xg z8oxebnwn18W#2bDeE)N}gti=I!u~#L9?KD$_aW=1|2HN&yTnJPcDQ?;Pnk9UyX=iq zW|TVH_hU0Z{F!p`6Z1E%`24g<3x8AT`v3hTXGv>8$Zk@B?u~I^j z&=03gfl$G-W|Af`L{`=8b!W}PIl@uuDI4l=&O907uWD8beS6My2#2yeo;QagLU}Kn z`b9Zz65Zn9P#Wit=co_0xooQB%CH+LJ(PTz;dtq?@#hQY@|nU(5}&>IvU%U+9h2aW z&a`o%T31;yJH9r9Ll?iLZ4Z2H3WaK1F(vZ+cbVGXnEatfub3YH9|gOI_Fpl%!v%e5 zDWMhLm=cA<-}ut_I-FXQ$yWnHN4_zcwbD}jWB%(4VrE*x|5=)qLUU8THM7EveEzB_ z{aXPQTF+-3K?W|l=1n!HEBYQuq^$W+xT$y~7!rU8AtC8DEb#WG58y zbuc+yb~b;(r>u$4fgL(l%-6MGw_coz@kxBw%}h(5>V^6?XDhZS?kgAN&zv+hAtN-b zxUXuXyWex;6UJmE`cu;4voiQHIKe+Ajqgl%Gx;nWmy|Jfe1c03y?>(-F40( q$n;F)KmYRsNro4foSdL9+xmR)ruFR8q1}LPeR}t9*Q?Vb-v0tQ0L^Fs delta 30013 zcmb8&2Xs``qwn$AlZ4(vfY2Fw@4fd9p?5?AnLr=~QmEfy|dQwv)kEcpWV*P0RR8OS8_f3YOXC8y@9$O zk0)!U$5R>C;~e}54`AE_9?t|U@}S345Cd2g7h@4zk9qKIEQJT07cdv`KQS-nc*tH~ z7;_M>fcdccL!N*qffT~~xD*qtX!)vI9 zm4Db)+y`qApM#mW89QQyxzvS;sO#4U2&hXw#-4Z*)e{vS@pwvLO;nF`cJaQbuA6`w zlBrk#=b;+797o~-Y=#vc^>}jP2#mt9sG&;23K)3A1ztpT*+*C$J@Y)Cl28J5K_e`U zeO-DAs@!~3L)Wm zhodInWQ@gmsG(Vf(fE<`9BL@8q7Ta~a6^cViBCY)zZxrZf6pNTD)J)WXQc zcJh_L%ET+6=0G=84~#{XUx+c7jf|mZql>?aYS3O6KY;~^UqRLXn=}8DHeTUL`u}+{ znv$TdIf)wMKd=xMT4F0GkD8qIZ~*$T8@`2_8{VgE50pT4eMMAHRKxt(2yd@26Yoad@Kfjas8wOIZ9QdCH>iW^>b9sJ=z)5$ zVOSH>Q1w3>aDk1eWw8y_6Q8>HuP#4!slA{gY6$A0p0p_z##X3R(FZjb#$h|0j9K_P zcED=O>;q0j4Q*gL0o`~hYWBW?W$-9!gZL5kgawz|C#i+HQA9z$Jl88vBsMs1zHqPqM~j7IMYJH|z@67h1V zxzx!y5OrMwss|>Z8ZZ_0fRA7i?(bPgKx6tAs^UG^3O~g`Sm+r$R*9%(I2+Ydn^2SJ z5Z1>}QRSnawOj27>`Ht-Hp646`{aJk_G~l;^rSTj6u|~q9J^u+jz%>o6YJok7=hbS zv-&Mm1Kvl~^O=jEK|S$hEP=ONdV!TTy(Frhsw?UL&ID?bpo%7=DtZuOajq-)9BNEg zqlRQ3YA6n)y7&{+b*Hc`eu;Y0vTQEJ4f6n%-*%N9f-YE;_`p^4zn04c64Zc9RD2d{ ztQMfw^V7~vsGfNnE8|g2##^Wg<5%0cG!V9{8e4DO00AYmLoaqk zbxjXEfpORzE3LIXFbaN z5x9@Q1q|<48{CeCQKSz;&5ip}J(7v)kvXXH*)IKgm;MUoApKp`_4`q?{X^7{UBT-3 zGctz)p5hyAMO9H_+W^&NEm18_b?Ni49PuYn4cLNez#de&!>A#=gu2mn)a1R5nvA(# zv_n@Eb$xZrqxIi{fG+5ad$9-Z#{8RX*BwEMc~0O29P|<&H1R#mflXhw6}Ca$un$hc zc+9}#I0n1CVqf!{Z~^h3P#;)5(>B|dUqwx#JE)B$`c>N_`t4C=blm$&0Pck2M!$tTYPy7s) zBwl=*wISvv9*4SaC~C6K#KQO_#^4L6Cl6s6Jc#Pyi`(dbweS`R(dd1{w!8=`y$ot{ z)kIa;3ALjQLEU&Vs-l^w2Uv)Dvgfc4u0=iZC#W9#95o~tQ4e-GKtNA=3tQpusDe$l z+X5X>H|m2bHw;JOC{)GoU<~d>-S{M`;T8W7M0%~6x7 z3+l<^T!E3O8;?cZU_5FFQc+|2m`h)Zdg5nX`Ulva_-8I&EM)5`k7`I2q(=juW(3rw zJza($>k^-et#Ko&i!V8UL3MT14*P_~P!CYjS=HGHbzOT@L;In|ek9h$85paD{UQO~ z@I9At4fTX&-?BSZbF5E%EUM+pumx^J&55s3tK}DL%_RK`D-mz?jvecG)KDd$8affx z!_%;;*8igfH0H0OhTv^1hI_FTo4|PHQaoAYKdOa4PEhgQ)UHQDc7w^+4Za zEJnR+KM$0_KyeZV6VN0}!=X4Gb)(~06ECAGjM-(=eW)jIj7sl@8j?Y%Ig*I#kz{O+ zS*S_+8dkx5sPfEbxZ^VF?zTNK7f*DgvHu>!J?PTC@7er9?*;6IWl8W+ur`*#IMkd-c0PyWh#$uB*l3TPoGY;n@iW*6 zOYXHBQ6FbIst1;#hVo;~#2-*|XmntoU60Q?ccUiHH|WD$`)z}&qlT(0w#LyIiO-|P z^aU)7@1W+=7pNZl7S$8CQ9~Jdz{cyLdL+=sCGkFY3yjZyd;>bk#BLzM53ZD=WLz|(?&kBnic3ud4S&O(jdVpM~karqlC z2k}=>b77my--&vn_pttcSOW`wU_WNJz*@w| zI2WVxccLceWz>+|aTfW|HmEl00h*v1+8I^87i!gvM)g#N(z(B90RgrAc~{_NWf0$m zs^~aswqJ1Z+b$mUkxeg&b;z%ax^5I!#&oQPPh(ZwgWAZhU?nVdnDH-9pdEn*I0l>G zGR%XAQLEt;YG{7JNW6o&&~wBNO>WFdw5YQT>Pai3W`8r(Bu#hm1unk-2>qXrjI$(! zTZZb=Qb+9*HA2P5y7&W_m-x%528CSwT~vcVzykOgs-fRtY5Wd#UDU_6r=w9lTJ~f5 zUl|Qa&{(xaRn!Ib1pQDwkbwDd4r+2eiM8=1R1bcRy3rq~9*jL^yFLzU5TAs={$=Gt>>^umVoRD);@*o}Cg2?1Rgzt#JT|EKyfXlHK9tz9&-*O4%Keta3hfOGugc{@37=uSqPyRLPiHn}L zFQg2E^}mFGmd{GmvRaQN@Kw~F{ys+FWz=f< z0sG=_*b}>dVSgoGhJ}fLfLaA-QP=%|YS2~Gs`=gJ|BV3^EO5pyvoaVaaagP zyZB@*M*Lya5IlogJzG#iu@f}}=TSoyan^oiE021R_UOaWSQ=-aW&CyF^CYON_M&#K zBd8nSM0IWCIXgFspl)0pOJQ4714cNRE<*unnjO+vU=aoumIX=`N6< zuDy-wk%%v?g;5PCkL9pFs)BwP9$VCnQc*+r0BQ*5y8K0`jp%9AkgdeG@MqL@F9yD{ zljcoS1@EH9@Bo&>&#^B4hV8K0dHdNd3Dw}Ws0Vlrb^U(S7#~LU>~Ykjyp4LWKQSKj zU9jnaR066f3y0wxEP-dS72d{@*zjvMCyYboFTf7C4t;nTTVt+o?9g;U4b2!-Po+Ai zqZ%?7>4AVJn}D8p4XUf(KwY>W)z!yPUG+7pq1RAP`X_2uM_sfQMAcIQH3YS=G&V-f zmHwzXkc#TrN3kIH_iP}bN%AJ@Mu)-~e1JeT;1cRaze>Yzy_f7SCV9WL<&$tG`BU*- zyonU?Y`tuUD)^o4xntOl^n6$B%dR&zJ*zrTjO}Mt|9F zNRMD|(tpCv*z#|?CC|oz#Fsh0$CtGJ+j@*=H5uRId$`aT&okJ|YrwMG`o^n>sXTn{d;oOJ$$dAcy!uyF2HCO7OhOPzD znVzBe8u#}MVrsvJQ3Z{MQSfZXCva;a6W-C`h%DsAI3;rf)Tjf#h-Ec zt6chKR0FoU{CBYs@x2&O1)ma7g`YdWMQx$CFbDpLx*)Q!32&uEaT4+R7>jE$8sA3M zcNn!re}cO1G^+mZQLpFUP#avn7!wFTS^F6Kq!Us5!9%DGWFu;s97WCE8!kV#h;3jy zY(si?RL{(JK7qRNQml{bQT3d{#&`#HpZY}u_C~{tT4$qH!HcK@pQ4uMU6)^}m@U^6 z8Gx#L<6ixdKPw3Ip#i<;7^)Dp-e=aVu(wPGM6#hiq5@Pth_a{L=7a zZ8Dajo_L@0CsfbGmbF9D4b|n7Q7@YpP~|_xmiQ-Xt~4)a_kmHU>&yD=b$w7<_-qV+ z|KCrbEeXG1YiwNJnt_^JTd_G_bJpPJ58WsMTi|MJg=bJhRJ@|CuOD_Jz69Ih7dQe- zRk973igmR9-zK0NUBQl6t+Jg=$*9S=0`)}uQLEw#s;3H7v9r1jwj(|UAHf&!eym>A zZcLA19pb04ALgoNJl%0P2GqiJ1XSTqsM%hsy6x(Y&SXp?eHm)j|BcDmu!fyPtFaXE zjTnLZT>2r@95{-(@eFDXTtb!mp$6+elE76GvLo6HnM;2T%aI<~K|r5KKF5mq2kI?VwvL@_ ztxzo;i)z4l)Qu;(^yx1BA=GR6QPhL9t!vA7MqS_A#rvb?#Bijc0na!a@T8)iBnx#x zz{TgH#{3D?6Kz6OZ~(P&9e4Q`P+fl)^+3_}Y(pBN>T8a=u8m9Yi3Rlj??>PXdV8jg?xM z@Q2q&P+h$a)sU^I8;6{GP|NkB7Oa1@N0*uy+m@hG@hT(hZ@5It&HbIjKTJ} z6E!FPLcJ48wziYD7ivq+z|Ob@)pNH|_bbrG_GqOxtbaX86B4Rm7aV{os4m^(3Vwik zf-|U|xPD>>_8JK`;n)fDi|B%m?c zj(R)Y!TYgyXX|F{O+0@W`#K$g{fV!`1pE~>2}gFduj6NNDDjh+hIPByAzg)9zBf@r zQoFn62+Ho}TM?Cc+ky6{O<{)hND=ICj^4`gEx;$Nd0TDzC+ftlEs z_#-ZU5;a-Rqk7~n#&Um8&fd1`%AwY8Ez~4yhw7Prs3!_yFT93Y*RA7hMV+uZ@jj@r zpN>9!7S%I5QM3OJmcy7nc1LZ90bLMBKpB%<#*?V!_p*!cN45MbmwpFp5HHf#_E1~Y z>Y0jKrq81q{(|!gst4=#GvTl0NmzpT_I|8?Z9E^7pc{URP4I8ja%s}vPO{FZCmD+R z$Q5+)<1QXO!0w2>Q0sm%>V}809p)Hl>+OpAi1!d`HSHW2ushxj5}J`vc904G05JsH z5?_F7;D@L#zknLM?@&*06SYI;A8Z@Y8MSKWqbBoa)KLD7S~Z1+nD7q|rJd;k7kD4F z;glU}mthsuGHQuhW}UG%4#jHtC~B^}hHB70)bcxus^<)7Twk5F^vGt>>fasGm}i08b| z4nZSSPjyBOMPDqc^*@q;o+KUhLE~|(fE!Uy`XOozzd+sa2bX>eb;HO}b`BLo-Jk=i zp}kR`q=utDSxrN|hMz-$Dn$wOakj)V_J;_T~Hr2=3TKe z4nZxm2T`+o3F^i#qUOYFs2jhB+JZkumH!=8F2CPiR|NYKuZf!M51@Md^8kSc1a6_a zxN4$pP)}@6d?1d-<*0JM;t;Gc&b|%jpytj;s2)4v;x|z1|1SEl=y*F6O;A1358GiN zkw652ji{EtjC!)&s3$mv8tYT2S$zpL1UFoI(Ii{GBC4K7s7cujwajLrHl)X~3NA%8 z_#LE&1D*o}!pjO(@RloZ7uA3q6YTptKPo>SyBdD7b@8neZG~^4hGL(KA4fIdtn)k6 z(B4AzKxDFdi1k;3fM#z4tbx672~I^7%$;J#uq?(AZ;X1o%|#8-ho}uIU#i^?3Zo`h zCG=ulRL?ZPC>q`bTN7`U#%j>|pF!XXK8NS<(MiU00TU)0&o=CmZY%f$)wO@2daO%^ zT~>Wi4M@R0n1PdVAF5pAO#9?*Q03xKJv9&m>Y}j(w2abFV>1WURga@){d1_U--fE- z9n>7ygWAb1Vl}*isKB|Ils397JnzR#8PdpRV(7AX77dVGbwGUWjn(?e7z1}p||3U&MNSKH5 z(`^H;pl);vb%VS!Y?t~_L-rJ=Vd0r}OP+&I5kH2raO?xNo{OlR?<#6_<$usNpgii` zQ8Pe5Pu?28Vsi9#1?tf-bzKWo7k6-WMNO(+s3+}%>hhsj9mip9T!Q+{x7($kLJhT< zWqT$+s%HZ+1k{z~QC(jLRbg|~1>KwjQ4JZ5>S{l#;Zslzc?@;^Q>Z6h>GHQ?dE)y~ zL-H-^em~-?>dfB>=pFFl9P2*RB>WO9;diL5Ise0UnN~y%No!OW_QzV7fNIbZm%k1* zgl}PZBSSUp6sl)_2+Lqb%(b((6za)4p`LI6s-+3222IB1IMcFD* zjcxHumtOV}+oLs6<(gt{O{Pu+CSsft@NLxIy&u(O=TJ}l4QeC#4b>xeQ9V%jQ9I_9 zP(#rl^#CJKb12!Fi5j8@Q1#BkfC7sMXb7@hfmcya@D{3TccEJR1IFQRsGjON&sI1X zwS&f^8afkw_#~=ybP35zXYS!hy>SYSVwr=fb{0IDm`V-J?) z71Z0S(c^ZkN1!IvDAX$Pqn6WTY=i++1K&Um!EP*vhp-}EM)hdkz#{wP#htZrI2j#q zJg!9DD901_M)^@UDuJ5aRZ+9K4QjFtMtxFRj(ULY7{pzu2OGTD{%SrM)qubn0_yr# zQOjqa%Q%S|f^SeayoGuq@00c=lONT9`%rTv6E!qzurF@IIvBacrZ+@=;^~axxq{Tk z_kRNF!bee0@)T-FUP3i!7wSnqaq%xu4f+W+H}0V3MxLi^`I4yBQ5)5Oj#vZJu?4O~ zjs531Q=562Y~z_u!V1*vj9F?w8VyFpgQ%_b3#^Qh%j|c)8mNz4V{i!uupLG(x4)wI zcg{dvzZTVy!>D({uUJ;=zi7~YplF1e{WDNKF$>jYPosL^4b+pri+b{pFx)Vg9{IGL zY=u$fO1gM8R1ep4wnE*f8-{=Xiz6_ASw0rS%WH+L-~-g$IE5PPA5j-ZJY(~7qsqsk zy1F{n#i7^~=cCHMhZ@R*sD_<(UVeu4uSxX_3DWbd-2wBWW@k~<1r<=srXK1^2I5Q{ zjk@7k)D81JXV-lv=TzrQsB-79A?9CcmudTztbbiNg#>l^tElC35VZwgLapDwP+gwm zdE0=Zs2(YgnrzKbV;YC5CmHp`b6tKARo`Zpeh{@BPX`ESw%2avZHyHIq_hTPS$I7_Z#lLg$W@~LvjY4&K3TnNtM0I@#)e}G1IDh{0g1uog)MV-8 z;yqAvVle8)@u;E5L?1rj;ww=NUytg^*HKS)5VdojLOuDHF8w>ys`(wm|Nf`qI=f!$ zpt@=>s-@4Ny7(A2#~WB5Ypu8WqfkTh6l!nZf-UhF_QQM|O!%+kj6$Wqi{0>dY=<2- z@+n&D|6u|?+Y4MXF1?9EG2bS;9Q~+3! z8gDxry=LR-s3+cnUGO-no)TMZLkDdM*o>JZs6~5G>-l?B*Lt?v*&l;i6{S&=tr}`l zHAYRcwy2%53#!}*)MOopT0Lo~9-4;g`c*D}e}I54JdBg^0;b}C*X>(sFKS=Nxy@P@ zRbgXP1KOZgO*ho+k8_SeT{p$K2(>EKVL{xE(HJ;DK$GVbmcnbOC(QST?V=K>7Pm!p zWddq4J?i3{P;=%ZRJp6DCoQtw?gK4RL)rt?z!|6qegbJ=!1DqDb@|(5U zR0Gx3%}`z493JJ!ZtOrk`EFDXeTtf_zhNh>|0ZwQ zgqf%ozlG|NgQy#yb$*N0h+jihT;gr}WIogfn7XL+O{j)$!AI~N)DX3Q$9`G$qZ+ae z1HB1+PCx~!>@?xOqtydz5MPCH_#tX&O1x`(s4c3YJ)J{QUF=8oKqhKP=AgQI8LIqC zsB$6a!FO5zDtLkfb@g|smS1=AyQraw+GX=&QIpW;?11W#1k?j8Le1{2sM)>;)u7`p z{XD9^Yp9;}>g#cN!`Sb(KdaSw&tC8-K0|?}_#M{W!;@34_+I-HOr?GHb3-y}i(QAc z@JpL9B_W7vz<21wN*~!V z?~FBxPekpILFaB%g_oU$58DqYtx-KN5qse?s3*USy1v{I_eU{Unfd2=h=5wS?x37h_N6ir)k7idgtwf{KQZBdp8F8$L9U=)I+c&xFP|MzZ_jx+ z2oGV^@aO+eZAG0?d-np=Y+a5e@C8)M-$nJrCDd3)e`e!tPz{`bN?(S0Y3)Tl$W7F8 zt9Zh`&by&DsB{ef?|&>Npq=bR)MPp2Y<>O*XJy(PW*M$Sf538d7;m3 zL))SnG!B*i6lUTcXOq+RUGp*q(#a_Eh4C!HCvh5*9Y-xCt9*zX1BaTw__ z-`gHd`JVN!uKkh(b$y>7th;eC@wz`+*P!M^%un{oeWS%y0X88Iwfv6D-;27>VeG~IJ^Aj~ z$u$fgB%X-#@glCll)J_=8w>tvceo{(Mf@%f!1TZDJK`YfMvecrJ=qG?gFR9E!C=&+ zosH_rMHtW+uOXnZ4Y>jbun_T2P?O|q)K2&-Y86EDd#64RltoS6PN>C|B;hs*dI!|^T4!Q2;s>x3{)O7{I!1Us=P?B}sp2AS#fwno z4xz5g7v&BANl9na&@4g?)oIjyD&_Eo_nFij0h{nT30jYLu`71Y=?#C&U4**u9IB#f zxxC>n&%{B*-^USHHn%tYhu1Suv-}7$yFGtn9Jb11dt@Q12lk-e5x)fp=z{8bz2VtB z0+o@C+6njL3e1(y-e4{EBmN6&7I)3>4gX#^1N8tWoMj8x8;(P*l9i~QIpHi&&>Q~D z80bnsL$C+O<6YDS;xFV4?+X*qOZ;)vKCl=yiB>q*qbA)})P}VKH79nW%I`%@!o#R? zr%-e4OJo%UJU=V^QJy8SH4ceg^(h1ez zUZ@`Jk81c3R1YR$`0xK^xdIQOE|{YXoR8|VC!Im8MErTwjrO4$dyhT_#mo58!@0RdWC@8j%vUzRK@%83LbUoJBr!{?Ly@rKsEGZ)cgDt zs-CN;hW~~t_cyBE+{J8uLDYj3FUI;WN1!zc+L7)z2SFAJ~YG=IeQYQg*r-WCcA@`>lqQjJFymlr#SED{5`whfKrv?)w>+| zoVUpNf%6LI5bkS8_h&B|5L>1Xm5(Ro3@4eMepr@A?L_47>;nUu1{PD|2C1dEhL26* zg9+q$ig0lkpHKckatd&&>w{3!dafu;JrOlU5tdOIf*UPh^p zsdXjcVx0L1Z&VGWm&Csm=e$Mv$B?&1_(&wb2Ay*~JAQ0Td`Dt8IJNoc7)8n5#D6B7 zj14$>MgMdBLjEw~pOdbGmtXjJojblm-f+?%#W}c>y!_cK1~shAcKFZ1XS(ng_AR6p zrqn3B!`UGF`k>g{f4Fk-+0lbz{39r<4ZgR#+kk)7Gu_>JC3&fo`3pC@a+}(H{7hWU2je3l)+J*w9mQ25zn(WYIr9if?=r+l4O26Y8 z^M=cNkhGng#>I7yRN{|Ot_kWW&3HcM^7(S^Da+ZPyyq!XpZr%`xxvH-Ml#v>O5mwV zbEYBR*7f6(X9@8f_!4PtIJ3BD9_L}w?;WSff0lDC>FZFRKXkOGd`IFsUgfOFIfgX8 z(T5Md;d{JXGmEqbBLhr%DlJN@A0{IoZlTyyq@A?o!~dN@p1v38_?!zPiQmLlSdeSp zqV592$&|cpFAD!HuI{9_;mpmwA9l68O+1D;Uj#j$5YC7EsN-32?{-{&nE1V8G68;( z@O(%9ar=t{n<0@BB;MuXmpL!E3wBZQU&QYnT6XE#S)=P#Po%_s|H?T|j=sGtCH*&i z9%HGsS@x09vE_Y~tUxS|`ko~`9{+v3oE;TkuKh%kHgKkK?OsYfL8|vR=#oaHP2qg{zvcbl3SOtsM6TaM{0MEFoBijQQYG#ZTSCq=T=fdMI?j^YJG=ha zn3CC~-X!+8&G2lc#7M$Tjke@6gz{5j2WLx472_Fppbq2BeqwCdq8q8Y7Z=UKVVwKO zPRQOfHa7oOVmjt=4$Zzawp{reRAb!brJX9l&j$QD!+guGoKUg$4zA1Pt{ub`HOP5| zQV(*TC$6I+4cS5sm$S1HDtaG^P-EF8J(pa55w1V(?(hS)BA%Ce-qXb#1u0jCI@Xgu z#wK}ckrqqb=i*I>PvDw`oENEMy7D+*a{2WMU*TNG$xp$a&LINJC>$WNg!44vZLaV> z^7u72{LiJP5H3fajFjqoYXL9T|| z_!aTBl<&p)I_3A{FP#0zn@8RggmrWx?-=oNoO3vJjKfB@uIz$|Maw+p+OU*+A0clQ z@d1>}PyGJu_K6i6Zy<%Av^?iHf8&hd?BQxtjl(&YQl=bdBhIN@*(ZBNV#Vl+l&VVU zrljbYn0+KMw)v-|jwJQo@u|X;$mH6(43>_$l<7`-CgD+pUn4vsyUe&!CNjJExKjOg zlh&M*-+erjIioo5r;bml<861h2*Q7pUJv($Yvm=zHIqntpE94gw8`Y>%w9jPYT!*m zP09TVU&L5S*Cf1#vo+^7u6h+Wakl4dN)4akD9#R)uS)r5oO37_gX_uvp1gZUB?1e` z(@~M~Jqb5<@wJhj?4IMJ!~b6f-AKES>viOzTocX?)bp@S^5mtLT9Q_ca(g(xrR*f~ zV@dy&GQEiBCcKnzTf#Zrb*(77l{3TD{iRD!;@V8ozVNb27P-VK+~9Q*rxRaH_!@<} zqK*oLi*mk5zSd(J=VZdmIA7z`vER9#Yu<9<2pp2#I;mXaLWGKv(-$k@%Ulshcr>-9 z5H3krM_-y-jYoM>dD%;nVgebY_TkJ)j*gP#-X-@@t_*PAB&{+v{z3TO(T@BMl)sO( zf#l8R9Ca@fcXDoYcP!#OLD}+zzjpT-gf;bzWHx~oRM3_Jm0f0tcn{9~oQ+&s4eUl- zzwPSiPy9C5ta3N7sccXLN|JYgJRcA9G}q`TL3{)0izvUBGY@(EsJnJT;nw2`lp<*d zMIWKaz2i?8I7;6AocE5ms7ihb)xtfQOc7Sk4^x^`p z$%Q|qC{xQ-hZPYv>_>CX*DyM#L2Xob6(lG+ho%6Wma0EKm| z$S#vyO81$wa%^CryXiqvw!3gcZnS}Gf~4KCmw9rLwuSu1ILErQzg(S)-p5&w zYjkwv970}8&M#e=KgoNJIu;Pm6&_2z2WkC$MB%L@{^SZ?Bc4LIxtV>PTx^c3ep z;@@Fk8uA^LRwul{U7O`3$y0&wqnuYLf1NWA;Xg6p8u=jcZQfWunb4ZnWaPk_WZp-3 zcy>}s&0%XPGKG{u+)76$;`ff4lzPUc|Bf-l?{fB~{Oc5|;_@yLzf8C^*S^F#mhiaj zpHj*N;>l^^s*5J9qm8?&1T}p^coJ#H$lJ}CPW(&GO{8t2rel=RF_g5CoV$n@3&~A{PYZ8N>)auZ;W4e3D=Z5cD$!cR_fTyq_oudWM5`dX0o3IU9c_B>dmp+eh-Cm zZu@cf;{4fTj>N?3S>w`dOMFQgzHziGwT>rvb)G5C-w}rrMgPYl!NqG#>1{6^dB5NjsuzfrJJJ@anf?gRSNZq}@E^V;1@1_5!4f0*xl3(b?a_k@aFWTW~HR~(}O?s zGzVf+;**kV`6i{OO`BfJml2;bCf?^y^<{-V=w;rFFjqsf`*4sIS{S`^N(L*{9pnBY%l5&Kg^ zw?>#7Ciwk*rfPBDRE@~gG)Cm!JWGhr%t{H>9c4Or3#KtK(&PWRGFU3!R1R$%Z6drm zUA>`K$CzsorbB2|qA6f<*qenmk29IZTn#>xY^H^tO)`&~Apg#=NDeKkfoVbhjbZWN zeG^RyFAHi9ogS%-;OU8`R;hanoBbgvHG^KWjSd%BHqlfzb%JFlno6OlWV6x)*QJ=J zLd{Z{o5f}%O-N+|PV^`HeSN$2^(CfdF%+R+CYi$C{IrWstTu3bR#HawV1W$NfYx=$ zU}9%v82*>b5`twOGVx_t4asTaGLt4GczPwJBxPzbCZ)Qh;Ol?ub_Tf^f|VoMtr&iiNBJcGh* z=2B1Z_8ook3F-a}Pwx(%-jqm6^|NWjr?4*moMSqb?5!!4;?EqPmf)uV5w;atNq+pp z=H()NbPu{PyhZrZ#!T>!%?!rOH3N+=IBu?K_|N)(X0GWF3eMrWpMGgsJXj9IGrgFPR)}0iS--EDdd0VjeTxvqiQ^4rVMfRf31J zP5bbc6}{A43jVg#R0x({X0GJy>K~Jyl{7J!d%3AwAT5O<^=10mfavgG^W|nja6SJi z=J)hX*UN`F=TA&aOLcR(e9$a45vgn&+n+XF*qQD=ZI(s^pL)*J4<2~VJeU7pn-Cp2 zX(i9i26SqrspgFeZ6ebQkutI?Fh1A_!)q4{&B4Ed#{#8o&miF_Vs0? z#HTY%8JQV%)7d1aEBL=(s#nflGdwhCtyyczWTxpEeC%|ZPj*5K;F-p1ItRL&{)QCTIE*`43ZtJ(YwPp>x*hKg@sWQvYY@~4M45N?&=PfTLynJF)CG(){P{IykE@V!?|#o)C~ zCdOoh+P!4Pm`JrC822)RdE{kt%_IhQy<%EM-YeWZ*le>Y6zsj(Ofr*#yEdEFTzGf0 zNi(68*Ua?DBDP-Nxb!stBpzfS!{`g%-DWmXe8U^2Q4#x|`Y-tz!JpqS#qFIRx}POp ze!Hm^5!ZcasPA^u!kb&;%PQivd^W_cx;12c|49px*4qU8y=Cq*zR;Gp%z7`KIcTR@ z$V|Dg(`@wym+m$dLOXVwdd4ILe|pc%ZK2U&U)2&|;C;PV5_AvdTHHW^YuTg^S%A_>ZX0> z{J&Ew2VdQ93g6qHDRRmLj~+BE>5$p(&109d_Ke^sADXhE{U4fH5&6Q~ zn`VGNH6z&msF@XQCqRbppD_-dI%?{AgSkF2>)oCZ-2REVKUD0vS#0e1`93w3gU3EK zpM;m_lb@TEaNzn0lOCLZ!i)|6bi%yoO^grrIYs+-o-|ABAe=I5B23)!)23W7`ixmn z_@8@fmQPGhnm94o_Y9dQ&zM@#|5s+H%vp0J(wj9kc;&ol=uJxu*1N#$DtON13C3SA z6>4b;vjX{Ckl^0Qy*jmL1^UzV-qi;OMq`XWAw6kAV(7IC<^vPM%UAcF6rYj78c0hd zviverW7RiiNFlwmGFdTfGQ98OGlO|AnyQ79Cg_T({&amB`Og(YFPfqM-&f=hmb+wH z_w8M0Or0rpdyJrJn>dlFmYg(!qU;~`S;HTrYUvsNGjsKEFZ|@O!I9sZ)ZmeC zP4)l!p!W)-4@uUim`rUWiT`{C=lx3C*^kHhGw$s;6!>Rj%J_fY{GUz?ow{sVM22F1 zG|xunPD|0F^C2L(`x>u>4+@!*!OqvstjIoWw88hUo2I$>Kru06OxhHGFzSYB7s1Eh zVD}sBU@14umIyvP1S{M$qk?m8nnt0wZkl~jd{TJmck^_x_#aH=jL?gJ@HsW~>K${^ zTiCuLeAR|9uGKyIZ)ovfrd3o9?HNf4p-&>b4I=qW8pLf0f z+QCBky~Tt5^Lb0Sh%dA#pZC#-y4vmBo7u-FlJXw9ZcIAEm+H|+6GqqLpQaD{OhMiY z!S02;dsxBwqP@*|ABMUX_I5N8WQ3N)c+0pg_4Oj&ZV@T*lY+U5dOPqw4fZYSt=h_U zHN!F{Yn(47ErG9m;l-XdiMgAukFxiQjN@})5`D`YQjTX_@Rg$8@{x)Jj}`TnD?uJh Zgg2RIX0JXS+YjvCCoZmi@6Hc;{txKH8pHqq diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index e26bef453..02b8c79b4 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-21 19:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 08:31+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/gosa.conf:4 @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Toevoegingen" #: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -49,14 +49,14 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgstr "E-mail" -#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:58 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" @@ -65,26 +65,26 @@ msgstr "Samba" msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Fax" -msgstr "Faxnummer" +msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: contrib/gosa.conf:61 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -95,9 +95,8 @@ msgstr "Telefoon" msgid "References" msgstr "Referenties" -#: contrib/gosa.conf:67 +#: contrib/gosa.conf:67 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" @@ -129,5463 +128,5572 @@ msgstr "Databases" msgid "Services" msgstr "Services" -#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:144 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 +#: contrib/gosa.conf:143 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:119 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:56 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: contrib/gosa.conf:145 +#: contrib/gosa.conf:144 msgid "CSV Import" msgstr "CSV Import" -#: contrib/gosa.conf:160 +#: contrib/gosa.conf:159 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:177 +#: contrib/gosa.conf:176 msgid "German" msgstr "Duits" -#: contrib/gosa.conf:178 +#: contrib/gosa.conf:177 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: contrib/gosa.conf:179 +#: contrib/gosa.conf:178 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: contrib/gosa.conf:180 +#: contrib/gosa.conf:179 msgid "French" msgstr "Frans" -#: contrib/gosa.conf:181 +#: contrib/gosa.conf:180 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: contrib/gosa.conf:182 +#: contrib/gosa.conf:181 msgid "English" msgstr "Engels" -#: contrib/gosa.conf:183 +#: contrib/gosa.conf:182 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail account verwijderen" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: html/main.php:100 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"Dit account heeft mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -msgid "Create mail account" -msgstr "Mail account aanmaken" +#: html/main.php:143 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: html/main.php:264 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" + +#: html/setup.php:75 +#, php-format msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" msgstr "" -"Dit account heeft geen mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: html/index.php:57 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." + +#: html/index.php:79 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +#: html/index.php:142 include/class_config.inc:195 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: include/setup_checks.inc:1047 include/setup_checks.inc:1065 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -"U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +#: html/index.php:168 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:668 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: html/index.php:170 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:672 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:676 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig e-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: html/index.php:177 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:683 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: html/index.php:215 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: html/index.php:215 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige mail grootte op voor af te wijzen mails." +#: html/index.php:215 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:708 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"U moet de maximale mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:21 plugins/admin/groups/mail.tpl:24 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:34 ihtml/themes/default/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:34 ihtml/themes/classic/login.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefinieerd" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:98 include/functions.inc:1199 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:33 plugins/admin/groups/mail.tpl:36 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:47 plugins/admin/groups/mail.tpl:46 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve mail adressen" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:122 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:73 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:11 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:125 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/generic.tpl:89 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:60 plugins/admin/systems/startup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:92 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 -msgid "Mail options" -msgstr "Mail opties" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Selecteer indien u mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:45 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 +#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/classic/login.tpl:55 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Installatie beëindigd" + +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." msgstr "" -"Selecteer om automatisch te reageren met het hieronder gedefinieerde " -"afwezigheidsbericht" +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Selecteer indien u de mails wilt filteren door spamassassin" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verplaats mails met een spam nivo groter dan" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "to folder" -msgstr "naar map" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "" +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:90 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Afwijzing van mails groter dan" +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98 -msgid "Vacation message" -msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:113 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:123 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:74 plugins/admin/groups/mail.tpl:98 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:133 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde mail opties" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Selecteer om een gebruiker alleen binnen het eigen domein mail te laten " -"ontvangen en verzenden" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokale mails versturen en ontvangen" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Gebruik een eigen sieve script" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schakelt alle mail opties uit!" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:47 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:47 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:62 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:51 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:505 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers mail instellingen" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen adres" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 plugins/admin/users/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarop de zoekopdracht wordt losgelaten" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " +"opgebouwd is worden later gevraagd" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:38 ihtml/themes/classic/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "" +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op mail, proxy, samba en " -"unix diensten." +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Basis " -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:51 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:124 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:70 include/functions.inc:1199 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:94 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze methodes " +"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " +"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen ongewijzigd " +"te laten." -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "E-mail methode" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:99 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." - -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." - -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 +msgid "" +"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " +"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." +msgstr "" +"De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " +"Start van de GOsa configuratie..." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 +msgid "Please enter the server URI" +msgstr "Geef a.u.b. de server URI op" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 +msgid "" +"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " +"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"Tot slot moet u parameters opgeven om de LDAP server te benaderen. GOsa " +"werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. Dit is " +"een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig geïmplementeerd zijn " +"in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " +"bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " +"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " +"this case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen groepen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 +msgid "" +"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " +"toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die samba groep verbindingen hebben" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon samba groepen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die e-mail instellingen hebben" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon e-mail groepen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: include/functions.inc:267 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: include/functions.inc:288 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: include/functions.inc:308 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij eerste aanmelding veranderen" +#: include/functions.inc:346 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Wachtwoord verloopt op" +#: include/functions.inc:356 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:609 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" +#: include/functions.inc:371 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: include/functions.inc:397 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: include/functions.inc:427 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: include/functions.inc:437 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: include/functions.inc:445 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: include/functions.inc:517 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: include/functions.inc:519 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: include/functions.inc:531 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: include/functions.inc:536 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: include/functions.inc:919 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:89 -msgid "Environment" -msgstr "Omgeving" +#: include/functions.inc:1018 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Default printer" -msgstr "Standaard printer" +#: include/functions.inc:1190 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:43 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:100 -msgid "Default language" -msgstr "Standaard taal" +#: include/functions.inc:1460 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:113 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: include/functions.inc:1505 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: include/functions.inc:1540 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: include/functions.inc:1540 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie weergeven/verbergen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: include/functions.inc:1548 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: include/functions.inc:1555 +msgid "class" +msgstr "klasse" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: include/functions.inc:1561 +msgid "function" +msgstr "functie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen UNIX mogelijkheden." +#: include/functions.inc:1566 +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder UNIX account" +#: include/functions.inc:1570 +msgid "method" +msgstr "methode" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: include/functions.inc:1587 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#: include/functions.inc:1588 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: include/functions.inc:1588 +msgid "Line" +msgstr "Regel" + +#: include/functions.inc:1588 plugins/admin/systems/service.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: include/functions.inc:1589 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" + +#: include/class_config.inc:426 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." + +#: include/class_plugin.inc:386 +#, php-format msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Dit account heeft UNIX mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba account verwijderen." +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: include/class_plugin.inc:412 +#, php-format msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "UNIX account aanmaken" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: include/class_plugin.inc:438 +#, php-format msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Het wachtwoord kan niet veranderd worden tot %s dagen na de laatste " -"verandering" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: include/class_ldap.inc:398 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Wachtwoord moet veranderd worden na %s dagen" +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: include/class_ldap.inc:630 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Schakel account uit na %s dagen inactiviteit na wachtwoord verloopdatum" +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: include/class_ldap.inc:646 #, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "January" -msgstr "Januari" +#: include/class_ldap.inc:661 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "February" -msgstr "Februari" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: include/class_password-methods.inc:169 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -msgid "April" -msgstr "April" +#: include/class_password-methods.inc:188 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "May" -msgstr "Mei" +#: include/setup_checks.inc:68 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: include/setup_checks.inc:77 include/setup_checks.inc:86 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: include/setup_checks.inc:106 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: include/setup_checks.inc:110 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "September" -msgstr "September" +#: include/setup_checks.inc:114 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: include/setup_checks.inc:124 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "November" -msgstr "November" +#: include/setup_checks.inc:128 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -msgid "December" -msgstr "December" +#: include/setup_checks.inc:137 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +#: include/setup_checks.inc:142 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:516 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: include/setup_checks.inc:147 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:517 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: include/setup_checks.inc:152 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:675 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: include/setup_checks.inc:158 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:823 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." +#: include/setup_checks.inc:163 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: include/setup_checks.inc:168 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:834 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: include/setup_checks.inc:173 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:837 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: include/setup_checks.inc:178 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:841 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: include/setup_checks.inc:183 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: include/setup_checks.inc:188 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:853 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: include/setup_checks.inc:193 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: include/setup_checks.inc:201 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " +"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:863 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: include/setup_checks.inc:210 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:866 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: include/setup_checks.inc:226 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +#: include/setup_checks.inc:229 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." +#: include/setup_checks.inc:231 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +#: include/setup_checks.inc:247 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: include/setup_checks.inc:248 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/setup_checks.inc:249 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:987 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +#: include/setup_checks.inc:252 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" + +#: include/setup_checks.inc:253 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: include/setup_checks.inc:256 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script directory" +#: include/setup_checks.inc:257 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:610 -msgid "Profile path" -msgstr "Profiel directory" +#: include/setup_checks.inc:260 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" +#: include/setup_checks.inc:261 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf de client" +#: include/setup_checks.inc:263 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Inloggen vanaf een windows client vereist geen wachtwoord" +#: include/setup_checks.inc:264 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" +#: include/setup_checks.inc:267 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: include/setup_checks.inc:268 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: include/setup_checks.inc:271 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: include/setup_checks.inc:272 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " +"gebruikers." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie overnemen" +#: include/setup_checks.inc:274 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: include/setup_checks.inc:275 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Werkdirectory" +#: include/setup_checks.inc:277 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout instelling (in minuten)" +#: include/setup_checks.inc:278 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:617 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +#: include/setup_checks.inc:280 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:618 -msgid "Disconnection" -msgstr "Verbreking" +#: include/setup_checks.inc:281 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:619 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: include/setup_checks.inc:283 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Client apparaten" +#: include/setup_checks.inc:284 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt de client schijfletters bij inloggen" +#: include/setup_checks.inc:293 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt de client printers bij inloggen" +#: include/setup_checks.inc:302 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Stel standaard in op de hoofd client printer" +#: include/setup_checks.inc:303 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: include/setup_checks.inc:306 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Shadowing" +#: include/setup_checks.inc:307 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Indien verbroken of bij timeout" +#: include/setup_checks.inc:314 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: include/setup_checks.inc:315 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Samba account blokkeren" +#: include/setup_checks.inc:330 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiteer inlogtijd" +#: include/setup_checks.inc:331 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiteer uitlogtijd" +#: include/setup_checks.inc:362 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Account verloopt na" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen van deze werkstations toe" - -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" - -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" - -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" - -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba account verwijderen" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/setup_checks.inc:363 msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba account aanmaken" +#: include/setup_checks.inc:368 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +#: include/setup_checks.inc:369 msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/setup_checks.inc:376 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" + +#: include/setup_checks.inc:377 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 -msgid "input on, notify on" -msgstr "invoer AAN, melden AAN" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 -msgid "input on, notify off" -msgstr "invoer AAN, Melden UIT" +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " +"kunnen duren." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 -msgid "input off, notify on" -msgstr "invoer UIT, Melden AAN" +#: include/setup_checks.inc:384 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "invoer UIT, Melden UIT" +#: include/setup_checks.inc:385 +msgid "" +"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " +"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " +"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Een " +"optimale instelling is 16MB. Vergroot dit nog verder voor zeer grote " +"omgevingen." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -msgid "disconnect" -msgstr "verbreken" +#: include/setup_checks.inc:389 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -msgid "reset" -msgstr "reset" +#: include/setup_checks.inc:390 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " +"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "from any client" -msgstr "vanaf elke client" +#: include/setup_checks.inc:394 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "from previous client only" -msgstr "alleen vanaf vorige client" +#: include/setup_checks.inc:395 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." +"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: include/setup_checks.inc:698 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 -#, php-format +#: include/setup_checks.inc:708 include/setup_checks.inc:815 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628 +#: include/setup_checks.inc:725 include/setup_checks.inc:821 +#: include/setup_checks.inc:827 msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " -"heeft er meer dan acht opgegeven." +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:805 +#: include/setup_checks.inc:841 msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" msgstr "" -"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " -"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:830 +#: include/setup_checks.inc:883 +#, php-format msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" msgstr "" -"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " -"is geen conversie naar een samba groep mogelijk!" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 -msgid "male" -msgstr "man" +#: include/setup_checks.inc:921 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " +"Unix diensten." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 -msgid "absent" -msgstr "leeg" +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:15 plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:98 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Achternaam' is leeg." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/groups/mail.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:99 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:89 plugins/admin/systems/startup.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:73 plugins/admin/systems/startup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:65 plugins/personal/mail/generic.tpl:150 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:26 plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze 'Achternaam'/'Voornaam' combinatie in de " -"database." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " +"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " +"van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +"gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/groups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:37 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:36 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoonnummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig faxnummer." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper nummer' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Select to see users that have ftp settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Ftp instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +msgid "Show FTP users" +msgstr "Toon Ftp gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see users that have FAX settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 +msgid "Show FAX users" +msgstr "Toon Fax gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:57 plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Zoek in subtrees" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:61 plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:58 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:50 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:37 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " +"Annuleren om te annuleren." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 msgid "Name" -msgstr "Achternaam" +msgstr "(Achter)naam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:29 +#: plugins/admin/users/template.tpl:29 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 msgid "Login" msgstr "Inlognaam" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Prive telefoonnummer" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:422 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:856 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:512 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:871 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:438 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:274 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:22 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Afdelingsnummer" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:28 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeelsnummer" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nummer" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper nummer" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -msgid "State" -msgstr "Provincie" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1015 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "" +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "plaatsen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern plaatsen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "alle rechten" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:197 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:41 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:198 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:198 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:201 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:255 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:290 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:305 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:59 plugins/admin/systems/startup.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:48 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:15 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:207 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:63 plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:56 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:45 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:124 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:195 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:17 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:743 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:753 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 -msgid "per" -msgstr "per" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." msgstr "" -"Het mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair e-mail adres van " -"een bestaande gebruiker." +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het bewerken " +"van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " +"er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon Samba groepen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon E-mail groepen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "" +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:33 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:57 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:42 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:63 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 -msgid "Mail size" -msgstr "Mail grootte" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen mail grootte restrictie voor dit account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:24 plugins/personal/mail/generic.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:136 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:32 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:36 plugins/personal/mail/generic.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:46 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:53 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:98 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:148 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Opgestuurde / Ontvangen bestanden" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthoud" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak Dagen" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "week" -msgstr "week" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: include/functions.inc:1588 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:29 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:29 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:36 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:36 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 plugins/admin/users/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:39 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:39 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards bevatten." +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:40 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:40 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "verzenden" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:215 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " -"Annuleren om te annuleren." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:15 plugins/admin/users/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:15 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk blokkeerlijsten aan te maken, te veranderen en " -"te verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het bewerken " -"van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen alvorens er " -"gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verzend blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verzend blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de fax naar mail gateway" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de fax naar mail gateway" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt wordt" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever fax als mail af aan" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever fax als mail af" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever fax op de printer af" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve faxnummers" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:83 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:217 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor inkomende faxen" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor uitgaande faxen" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:24 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:26 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst van voorgedefiniëerde blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:441 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1190 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen fax mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Verwijder fax account" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Maak fax account aan" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:462 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:466 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig faxnummer bij het 'Fax' veld in." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:476 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de fax om deze te downloaden" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Gebruik grafische boot" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "tijdens" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +msgstr "" +"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de fax database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit fax id op te vragen!" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Prive" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." msgstr "" -"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden voor de mensen " -"binnen uw organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. " -"'Go*us' zal bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de filters hieronder om " -"uw zoekopdracht verder te verfijnen." +"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " +"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Record toevoegen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Record verwijderen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Toon adresboek records" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -msgid "Match object" -msgstr "Overeenkomend object" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:55 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:29 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:35 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:362 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:387 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +msgid "online" +msgstr "online" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " -"te kunnen kiezen" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " +"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Stuur mail naar %s" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 -msgid "global addressbook" -msgstr "globaal adresboek" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 -msgid "organizations user database" -msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact opgeslagen in %s" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Aanmaken van de invoer in" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoonnummer (Werk)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoonnumer (Thuis)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " -"in." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " -"maken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:299 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:315 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:304 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:442 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens in uw draaiende LDAP " -"database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze functionaliteit " -"gebruiken om gegevens toe te voegen of te veranderen. Let erop dat GOsa uw " -"ldifs niet controleert op GOsa conformiteit." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importeer LDIF bestand" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Verander bestaand atribuut" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 -msgid "Import successful" -msgstr "Import was succesvol" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server naam" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " -"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " -"server." +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporteer een enkel record" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheerder" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Thin client template for" +msgstr "Thin client sjabloon voor" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefinieerd!" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair mail adres voor deze gedeelde map" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:64 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:68 -msgid "Default permission" -msgstr "Standaard rechten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:91 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:32 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het bewerken " -"van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " -"er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 plugins/admin/users/headpage.tpl:57 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Zoek in subtrees" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:202 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:208 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:234 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "externe post" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "schrijven" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige mail mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig e-mail adres toe te voegen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:10 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:20 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:60 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:35 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:66 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:36 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoord groep" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:434 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:518 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:532 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Dit menu levert de functionaliteit om geselecteerde gebruikers aan te maken, " -"te veranderen of te verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het " -"aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +"deleting departments." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " -"van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +"bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +"er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Display subdepartments of" +msgstr "Toon sub-afdelingen binnen afdeling" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:47 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " +"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " +"is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon UNIX gebruikers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die mail instellingen hebben" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon mail gebruikers" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die samba instellingen hebben" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon samba gebruikers" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die proxy instellingen hebben" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon proxy gebruikers" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have ftp settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die ftp instellingen hebben" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show FTP users" -msgstr "Toon Ftp gebruikers" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see users that have FAX settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Fax instellingen hebben" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +msgid "State" +msgstr "Provincie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54 -msgid "Show FAX users" -msgstr "Toon Fax gebruikers" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Programma naam" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje uit LDAP" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats invoer in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door " -"hieronder te klikken." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Toon lege groepen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door " -"hieronder te klikken." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, aan " -"te passen of te verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"programma's verwijderd worden uit de LDAP database." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Toon programma's van afdeling" +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " -"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk geselecteerde afdelingen toe te voegen, bij te " -"werken en te verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:31 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Toon onderafdelingen van afdeling" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:51 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdelingen beheer" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:146 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:61 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:135 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +"programma's verwijderd worden uit de LDAP database." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:130 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:45 +msgid "Display applications of department" +msgstr "Toon programma's van afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:133 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:51 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:159 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC adres" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:129 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +msgid "Application name" +msgstr "Programma naam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje uit LDAP" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeem beheer" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:36 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:59 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:344 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 +msgid "April" +msgstr "April" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "August" +msgstr "Augustus" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:82 -msgid "default" -msgstr "standaard" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "direct" -msgstr "direkt" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:87 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:182 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:246 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:127 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server naam" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "tekst" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:51 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:55 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:67 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:79 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:91 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:217 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:221 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:168 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:645 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Thin client sjabloon voor" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:673 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:224 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:345 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:215 +msgid "September" +msgstr "September" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:56 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "November" +msgstr "November" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:122 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:346 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:216 +msgid "December" +msgstr "December" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:45 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "gedurende" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:65 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:96 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"M.b.v. dit menu kunt u eigenschappen van specifieke systemen toevoegen, " -"veranderen en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens " -"opgestart geweest zijn." +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " -"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:34 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:39 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:30 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Verwijder Fax account" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Maak Fax account aan" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:66 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:504 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:512 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever Fax als E-mail af" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:5 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever Fax af op printer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:9 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:68 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:87 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " +"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:31 +msgid "" +"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +"really deleting anything." +msgstr "" +"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het bewerken " +"van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen alvorens er " +"gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:49 +msgid "Display lists of department" +msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:56 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:59 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:60 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "send" +msgstr "versturen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scanner diensten" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:16 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:33 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:18 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:21 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:23 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:66 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:34 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "gebruik grafische start" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:37 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "gebruik standaard linux tekstuele start" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:40 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "gebruik debug modus voor opstarten" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:52 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:54 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:65 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:84 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:86 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "" -"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij opstarten. " -"Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree aanmaken. " -"Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in sommige " -"speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa er mee " -"kan werken. Andere netwerk componenten kunnen gebruikt worden voor Nagios " -"configuraties om component afhankelijkheden te kunnen creeren." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 +msgid "Answering machine" +msgstr "Antwoord apparaat" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 +msgid "Deliver missed calls as mail" +msgstr "Lever gemiste oproepen als E-mail af" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:56 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Stuur oproepen door naar" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:47 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:119 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout (s)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:145 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:148 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:167 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:173 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun mail quota gebruikt wordt" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Free/Bussy instellingen -> Toekomstige dagen moet ingesteld zijn." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Free/Busy instellingen -> Tokomstige dagen moet een positieve waarde " -"bevatten." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:203 -#, fuzzy -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" -"Cyrus Quota instellingen -> De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek " -"zijn." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" -"Cyrus Quota instellingen -> Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor " -"Quota instellingen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212 -#, fuzzy -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:217 -#, fuzzy -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:12 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:37 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:46 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:58 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:81 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:354 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:356 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:357 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:435 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:142 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om mails te relayen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:161 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet Mail" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:167 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen objecten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:147 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:151 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " +"te kunnen kiezen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:284 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:278 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:36 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:363 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Stuur E-mail naar %s" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:40 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:447 +msgid "global addressbook" +msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:450 +msgid "organizations user database" +msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:456 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoon Werk" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:486 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende objecten!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon Privé" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:487 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:521 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:897 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:911 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:538 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:717 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:721 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " +"in." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " +"maken." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " +"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " +"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " +"zoekopdracht verder te verfijnen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Record toevoegen" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX accounts" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Record verwijderen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:67 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:153 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:71 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:159 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 +msgid "Match object" +msgstr "Zoek op" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:83 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " +"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " +"server." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu stelt u in staat geselecteerde groepen toe te voegen, bij te werken " -"of te verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:13 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporteer een enkel record" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show empty groups" -msgstr "Toon lege groepen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:47 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:63 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:51 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:304 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:299 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:315 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:124 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:104 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:125 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:127 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:11 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:128 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:20 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:176 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:35 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:287 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste een telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:37 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:40 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:304 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:88 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:16 -msgid "Answering machine" -msgstr "Antwoord apparaat" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:25 -msgid "Deliver missed calls as mail" -msgstr "Lever gemiste oproepen als mail af" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:55 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Stuur oproepen door naar" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " +"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " +"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " +"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:12 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:26 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:39 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:47 +msgid "Import successful" +msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" +msgstr "status" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:442 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -5611,1296 +5719,1194 @@ msgstr "Objectnaam" msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" + #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " "left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " "to your companies LDAP server." msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt uw taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde of een van de pictogrammen hieronder te gebruiken. Alle " -"veranderingen worden direct doorgevoerd op de LDAP server van uw bedrijf." +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " +"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " +"bedrijf doorgevoerd." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" "Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"Gebruik Uitloggen linksboven om de verbinding te verbreken en " -"Hoofdmenu om terug te gaan naar het onderstaande pictogram overzicht." +"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " +"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " +"overzicht." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 msgid "The GOsa team" msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: include/functions.inc:267 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:189 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: include/functions.inc:288 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: include/functions.inc:308 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: include/functions.inc:346 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 +msgid "Mail options" +msgstr "E-mail opties" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: include/functions.inc:356 -#, php-format +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:78 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." +"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" -#: include/functions.inc:371 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: include/functions.inc:397 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" -#: include/functions.inc:427 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:88 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 +msgid "to folder" +msgstr "naar IMAP directory" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:106 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114 +msgid "Vacation message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:158 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde E-mail opties" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:163 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " +"versturen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:171 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Gebruik een eigen sieve script" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:171 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder POSIX account" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba account verwijderen." -#: include/functions.inc:437 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +msgid "Create posix account" +msgstr "POSIX account aanmaken" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions.inc:517 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " +"verandering" -#: include/functions.inc:519 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." +"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " +"verlopen is" -#: include/functions.inc:531 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: include/functions.inc:536 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:534 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" -#: include/functions.inc:919 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:535 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:703 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:854 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:881 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:886 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions.inc:1018 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: include/functions.inc:1460 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: include/functions.inc:1505 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/functions.inc:1540 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"Er zijn enkele PHP fouten opgetreden bij het genereren van deze pagina!" +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions.inc:1540 -msgid "Toggle information" -msgstr "Informatie omschakelen" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" + +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" -#: include/functions.inc:1548 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP fout" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" -#: include/functions.inc:1555 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Het wachtwoord verloopt op" -#: include/functions.inc:1561 -msgid "function" -msgstr "functie" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:612 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: include/functions.inc:1566 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/functions.inc:1570 -msgid "method" -msgstr "methode" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" -#: include/functions.inc:1587 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:38 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" -#: include/functions.inc:1588 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/functions.inc:1588 -msgid "Line" -msgstr "Regel" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:45 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/functions.inc:1589 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:54 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:43 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:122 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88 +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:133 -msgid "" -"Warning: imap_getacl is not implemented, wouldn't modify acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden - " -"toegangsbeheer informatie zal niet veranderd worden." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "Default printer" +msgstr "Standaard printer" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:168 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:99 +msgid "Default language" +msgstr "Standaard taal" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:112 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:218 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:231 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Script directory" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:613 +msgid "Profile path" +msgstr "Profiel directory" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:306 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" +"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" -#: include/setup_checks.inc:68 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" -#: include/setup_checks.inc:77 include/setup_checks.inc:86 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: include/setup_checks.inc:106 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: include/setup_checks.inc:110 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" -#: include/setup_checks.inc:114 -#, fuzzy, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie overnemen" -#: include/setup_checks.inc:124 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" -#: include/setup_checks.inc:128 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Werk directory" -#: include/setup_checks.inc:137 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" -#: include/setup_checks.inc:142 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: include/setup_checks.inc:147 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621 +msgid "Disconnection" +msgstr "Verbreking" -#: include/setup_checks.inc:152 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: include/setup_checks.inc:158 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstallerd." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Client apparaten" -#: include/setup_checks.inc:163 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" -#: include/setup_checks.inc:168 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" -#: include/setup_checks.inc:173 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" -#: include/setup_checks.inc:178 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: include/setup_checks.inc:183 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: include/setup_checks.inc:188 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Indien verbroken of bij timeout" -#: include/setup_checks.inc:193 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" -#: include/setup_checks.inc:201 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "" -"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " -"geïnstalleed is, zal de mail methode op Cyrus ingesteld worden." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Het samba account blokkeren" -#: include/setup_checks.inc:210 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " -#: include/setup_checks.inc:226 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" -#: include/setup_checks.inc:229 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Het account verloopt na " -#: include/setup_checks.inc:231 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: include/setup_checks.inc:247 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: include/setup_checks.inc:248 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba account verwijderen" -#: include/setup_checks.inc:249 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." +"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/setup_checks.inc:252 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba account aanmaken" -#: include/setup_checks.inc:253 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/setup_checks.inc:256 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +msgid "" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." +msgstr "" +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: include/setup_checks.inc:257 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:442 +msgid "input on, notify on" +msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: include/setup_checks.inc:260 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:443 +msgid "input on, notify off" +msgstr "invoer AAN, Melden UIT" -#: include/setup_checks.inc:261 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:444 +msgid "input off, notify on" +msgstr "invoer UIT, Melden AAN" -#: include/setup_checks.inc:263 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:445 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "invoer UIT, Melden UIT" -#: include/setup_checks.inc:264 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +msgid "disconnect" +msgstr "verbreken" -#: include/setup_checks.inc:267 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +msgid "reset" +msgstr "reset" -#: include/setup_checks.inc:268 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +msgid "from any client" +msgstr "vanaf elke client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "from previous client only" +msgstr "alleen vanaf vorige client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:615 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:625 +#, php-format msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." - -#: include/setup_checks.inc:271 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: include/setup_checks.inc:272 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt mail gebruikers aan en verwijdert mail " -"gebruikers." +"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " +"heeft er meer dan acht opgegeven." -#: include/setup_checks.inc:274 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:808 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " +"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: include/setup_checks.inc:275 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833 msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." +"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " +"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: include/setup_checks.inc:277 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: include/setup_checks.inc:278 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: include/setup_checks.inc:280 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:29 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: include/setup_checks.inc:281 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:35 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" -#: include/setup_checks.inc:283 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" -#: include/setup_checks.inc:284 +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: include/setup_checks.inc:293 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: include/setup_checks.inc:302 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" -#: include/setup_checks.inc:303 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." -#: include/setup_checks.inc:306 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." -#: include/setup_checks.inc:307 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." -#: include/setup_checks.inc:314 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." -#: include/setup_checks.inc:315 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: include/setup_checks.inc:330 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: include/setup_checks.inc:331 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" -#: include/setup_checks.inc:362 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: include/setup_checks.inc:363 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: include/setup_checks.inc:368 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: include/setup_checks.inc:369 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: include/setup_checks.inc:376 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:7 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: include/setup_checks.inc:377 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " -"kunnen duren." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:14 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: include/setup_checks.inc:384 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini controle -> memory_limit" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:25 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: include/setup_checks.inc:385 -msgid "" -"GOsa needs at least 8MB of memory, less will cause unpredictable errors! An " -"optimal setting would be 16MB, increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 8MB geheugen nodig. Minder geheugen kan allerlei " -"onvoorspelbare fouten opleveren, soms zelfs zonder foutmeldingen!. Een " -"optimale instelling is 16MB. Vergroot dit nog verder voor zeer grote " -"omgevingen." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:36 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: include/setup_checks.inc:389 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini controle -> expose_php" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" -#: include/setup_checks.inc:390 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " -"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: include/setup_checks.inc:394 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:225 +msgid "male" +msgstr "man" -#: include/setup_checks.inc:395 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:235 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:264 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." -"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: include/setup_checks.inc:697 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:358 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: include/setup_checks.inc:707 include/setup_checks.inc:810 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:364 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:389 +msgid "absent" +msgstr "leeg" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:777 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:794 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:805 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:845 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: include/setup_checks.inc:724 include/setup_checks.inc:816 -#: include/setup_checks.inc:822 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:865 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: include/setup_checks.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: include/setup_checks.inc:875 -#, php-format +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: include/setup_checks.inc:912 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:891 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: include/setup_checks.inc:1038 include/setup_checks.inc:1056 -#: html/index.php:160 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: include/class_plugin.inc:386 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefoon privé" -#: include/class_plugin.inc:412 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: include/class_plugin.inc:438 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:142 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan de LDAP server niet bereiken. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: include/class_password-methods.inc:169 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: include/class_password-methods.inc:188 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Afdeling nr." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeel nr." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nr." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: include/class_ldap.inc:630 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: include/class_ldap.inc:646 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: include/class_ldap.inc:661 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: html/setup.php:75 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: html/main.php:100 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: html/main.php:143 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: html/main.php:262 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: html/index.php:57 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: html/index.php:79 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: html/index.php:168 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: html/index.php:170 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: html/index.php:177 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: html/index.php:215 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: html/index.php:215 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefinieerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/classic/conflict.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres van " +"een bestaande gebruiker." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:14 ihtml/themes/classic/login.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Gebruik uw gebruikersnaam en wachtwoord om in te loggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:25 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:25 ihtml/themes/classic/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:25 ihtml/themes/default/login.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:43 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/classic/login.tpl:43 ihtml/themes/classic/login.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:43 ihtml/themes/default/login.tpl:46 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:24 ihtml/themes/classic/login.tpl:54 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:54 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/classic/login.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:172 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " -"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " -"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " -"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " -"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " -"installatie gecontroleerd worden." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:224 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:16 ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:243 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:18 ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/classic/framework.tpl:23 ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:11 -msgid "" -"We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's " -"needs. Lets go for the GOsa configuration part now..." -msgstr "" -"De webserver kant is nu gecontroleerd. Uw installatie is geschikt voor GOsa. " -"Start van de GOsa configuratie..." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/classic/islocked.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:22 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " -"opgebouwd is worden later gevraagd" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:31 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:7 -msgid "Please enter the server URI" -msgstr "Geef a.u.b. de server URI op" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:34 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:8 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:44 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:5 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:663 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:14 -msgid "" -"Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa " -"always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"Tot slot moet u parameters opgeven om de LDAP server te benaderen. GOsa " -"werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. Dit is " -"een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig geïmplementeerd zijn " -"in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een beheerders DN en het " -"bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:667 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:19 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:671 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:69 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:46 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:51 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:50 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "week" +msgstr "week" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:56 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:95 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:70 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Installatie beëindigd" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#: ihtml/themes/classic/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this is lock detection is false, the other person has obviously closed " -"the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in " -"this case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak gagen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:120 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:63 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:123 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:68 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:126 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:79 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse mail methodes. Deze methodes " -"leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling voor " -"quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle mail instellingen ongewijzigd " -"te laten." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:129 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:84 -msgid "Mail method" -msgstr "Mail methode" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:132 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:1 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:8 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:13 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:42 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:52 +msgid "per" +msgstr "per" #~ msgid "" #~ "Can't bind to the specified LDAP server!. Please make sure that it is " @@ -6909,6 +6915,31 @@ msgstr "Systeem configuratie" #~ "De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " #~ "bereikbaar is voor GOsa." +#~ msgid "Free/Busy settings -> Future days must be set." +#~ msgstr "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet ingesteld zijn." + +#~ msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a positive value." +#~ msgstr "" +#~ "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet een positieve waarde " +#~ "bevatten." + +#~ msgid "Free/Busy settings -> Future days must be a value." +#~ msgstr "" +#~ "Free/Busy instellingen -> Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." + +#~ msgid "" +#~ "Cyrus Quota settings -> The given Quota settings value must be a number." +#~ msgstr "" +#~ "Cyrus Quota instellingen -> De opgegeven Quota instellingen moeten " +#~ "nummeriek zijn." + +#~ msgid "" +#~ "Cyrus Quota settings -> Please choose a value between 1 and 100 for Quota " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Cyrus Quota instellingen -> Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor " +#~ "Quota instellingen." + #~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." #~ msgstr "" #~ "Cyrus Quota instellingen -> Quota instellingen moet een waarde bevatten." -- 2.30.2