From cb3014a24845681fe0c66572cbb2a7422d7627b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JazzyNico Date: Sat, 4 Jul 2009 18:54:53 +0000 Subject: [PATCH] Minor French translation update. --- po/fr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fb9dfb834..a70e136df 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-29 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-29 20:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-04 09:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 20:51+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Dufour \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,6 +591,7 @@ msgstr "Bosselage TSL" #: ../share/filters/filters.svg.h:191 #: ../share/filters/filters.svg.h:192 #: ../share/filters/filters.svg.h:195 +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 msgid "Bumps" msgstr "Bosselage" @@ -1802,6 +1803,14 @@ msgstr "Carnaval" msgid "White splotches evocating carnaval masks" msgstr "Taches blanches évoquant des masques de carnaval" +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Plastify" +msgstr "Plastifier" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect" +msgstr "Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec un effet de surface ondulant et réflectif." + #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 msgid "Stripes 1:1" msgstr "Rayures 1:1" @@ -1966,26 +1975,26 @@ msgstr "Textile (bitmap)" msgid "Old paint (bitmap)" msgstr "Peinture vieillie (bitmap)" -#: ../src/arc-context.cpp:303 +#: ../src/arc-context.cpp:304 msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "Ctrl : dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, forcer la modification des angles des arcs/camemberts par incréments" -#: ../src/arc-context.cpp:304 +#: ../src/arc-context.cpp:305 #: ../src/rect-context.cpp:345 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Maj : dessiner autour du point de départ" -#: ../src/arc-context.cpp:451 +#: ../src/arc-context.cpp:456 #, c-format msgid "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Ellipse : %s × %s; (contrainte de ratio %d:%d); Maj pour dessiner autour du point de départ" -#: ../src/arc-context.cpp:453 +#: ../src/arc-context.cpp:458 #, c-format msgid "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "Ellipse : %s × %s; Ctrl pour dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, Maj pour dessiner autour du point de départ" -#: ../src/arc-context.cpp:472 +#: ../src/arc-context.cpp:484 msgid "Create ellipse" msgstr "Créer une ellipse" @@ -11149,11 +11158,11 @@ msgstr "Aucun fichier sélectionné" #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 msgid "Fill" -msgstr "Remplissage" +msgstr "Fond" #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49 msgid "Stroke _paint" -msgstr "Rem_plissage du contour" +msgstr "Contour" #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50 msgid "Stroke st_yle" @@ -17602,7 +17611,7 @@ msgstr "Pointillés :" #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232 msgid "Start Markers:" -msgstr "Marqueurs de début :" +msgstr "Marqueurs initiaux :" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" @@ -17610,7 +17619,7 @@ msgstr "Les marqueurs de début sont dessinés sur le premier nœud d'un chemin #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243 msgid "Mid Markers:" -msgstr "Marqueurs intermédiaires :" +msgstr "intermédiaires :" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245 msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes" @@ -17618,7 +17627,7 @@ msgstr "Les marqueurs intermédiaires sont dessinés sur chaque nœud d'un chemi #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254 msgid "End Markers:" -msgstr "Marqueurs de fin :" +msgstr "terminaux :" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" @@ -20304,6 +20313,22 @@ msgid "HPGL Output" msgstr "Sortie HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "Mirror Y-axis" +msgstr "Refléter sur l'axe Y" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +msgid "Plot invisible layers" +msgstr "Tracer les calques invisibles" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +msgid "X-origin (px)" +msgstr "Origine de l'axe X (px)" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +msgid "Y-origin (px)" +msgstr "Origine de l'axe Y (px)" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 msgid "hpgl output flatness" msgstr "Planéité de la sortie HPGL" -- 2.30.2