From c5f979befc8fee719edb647c4757bc46e24eb0ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokhem Date: Wed, 1 Jul 2009 09:18:39 +0000 Subject: [PATCH] Khmer translation updated --- po/km.po | 54 +++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 9d5cb9163..18e1be58a 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 16:23+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-01 15:04+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ចំណោល​មូល គម្រប​ទន់​ភ្លឺ  #: ../share/filters/filters.svg.h:5 msgid "Metal casting" -msgstr "" +msgstr "ការ​ចាក់​ពុម្ព​លោហៈ" #: ../share/filters/filters.svg.h:5 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ព្រិល" msgid "" "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary " "force" -msgstr "" +msgstr "ព្រឹល​នៅពេល​ដែល​វត្ថុ​ហោះ​អណ្ដែត​ផ្ដេក ។ លៃតម្រូវ​គម្លាត​គំរូ​ដើម្បី​ធ្វើការ​ផ្សេងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:7 msgid "Motion blur, vertical" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ចលនា​ព្រិល បញ្ឈរ" msgid "" "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary " "force" -msgstr "" +msgstr "ព្រឹល​នៅពេល​​វត្ថុ​ហោះ​អណ្ដែត​បញ្ឈរ ។ លៃតម្រូវ​គម្លាត​គំរូ​ដើម្បី​ធ្វើការ​ផ្សេងៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 msgid "Apparition" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "ចំណុច​អុចៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:18 msgid "Fill object with sparse translucent specks" -msgstr "" +msgstr "បំពេញ​វត្ថុ​ដោយ​ចំណុច​ស្រអាប់​តូចៗ" #: ../share/filters/filters.svg.h:19 msgid "Oil slick" @@ -240,7 +240,6 @@ msgid "Flake-like white splotches" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:21 -#, fuzzy msgid "Leopard fur" msgstr "រោម​ខ្លា​ដំបង" @@ -253,9 +252,8 @@ msgstr "រោម​ខ្លា​ដំបង" #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 -#, fuzzy msgid "Materials" -msgstr "ម៉ាទ្រីស​" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:21 msgid "Leopard spots (loses object's own color)" @@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:22 msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "សេះ​បង្កង់" #: ../share/filters/filters.svg.h:22 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" @@ -291,60 +289,52 @@ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ច្បាស់" #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167 #: ../share/filters/filters.svg.h:168 -#, fuzzy msgid "Image effects" -msgstr "គ្រប់គ្រង​បែបផែន​ផ្លូវ" +msgstr "បែបផែន​រូបភាព" #: ../share/filters/filters.svg.h:24 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:25 -#, fuzzy msgid "Sharpen more" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ច្បាស់" +msgstr "កាន់​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​ច្បាស់" #: ../share/filters/filters.svg.h:25 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:26 -#, fuzzy msgid "Oil painting" -msgstr "គំនូ​ប្រេង" +msgstr "គំនូរ​ប្រេង" #: ../share/filters/filters.svg.h:26 -#, fuzzy msgid "Simulate oil painting style" -msgstr "ក្លែង​ធ្វើ​លទ្ធផល​លើ​អេក្រង់" +msgstr "ក្លែង​ធ្វើ​តាម​រចនាប័ទ្ម​គំនូរ​ប្រេង" #: ../share/filters/filters.svg.h:27 -#, fuzzy msgid "Edge detect" msgstr "រក​ឃើញ​គែម​" #: ../share/filters/filters.svg.h:27 msgid "Detect color edges in object" -msgstr "" +msgstr "រកឃើញ​គែម​ពណ៌​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ" #: ../share/filters/filters.svg.h:28 -#, fuzzy msgid "Horizontal edge detect" -msgstr "អត្ថបទ​​ផ្តេក​" +msgstr "រកឃើញ​គែម​ផ្ដេក" #: ../share/filters/filters.svg.h:28 -#, fuzzy msgid "Detect horizontal color edges in object" -msgstr "កូអរដោនេ​ផ្ដេក​របស់​ជម្រើស" +msgstr "រកឃើញ​គែម​ពណ៌​ផ្ដេក​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ" #: ../share/filters/filters.svg.h:29 -#, fuzzy msgid "Vertical edge detect" -msgstr "អត្ថបទ​​បញ្ឈរ​" +msgstr "រកឃើញ​គែម​បញ្ឈរ" #: ../share/filters/filters.svg.h:29 msgid "Detect vertical color edges in object" -msgstr "" +msgstr "រកឃើញ​គែម​​ពណ៌​បញ្ឈរ​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ" #. Pencil #: ../share/filters/filters.svg.h:30 @@ -354,16 +344,15 @@ msgstr "ខ្មៅដៃ​" #: ../share/filters/filters.svg.h:30 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" -msgstr "" +msgstr "រកឃើញ​គែម​ពណ៌ ហើយ​គូរ​ពួកវា​ជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ" #: ../share/filters/filters.svg.h:31 -#, fuzzy msgid "Blueprint" -msgstr "ទទឹង​ព្រិល" +msgstr "គំនូរ​ក្រដាស​ពណ៌​ខៀវ" #: ../share/filters/filters.svg.h:31 msgid "Detect color edges and retrace them in blue" -msgstr "" +msgstr "រកឃើញ​គែម​ពណ៌ ហើយ​​គូរ​តាម​ពួកវា​ជា​ពណ៌​ខៀវ" #: ../share/filters/filters.svg.h:32 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 @@ -400,16 +389,15 @@ msgstr "ពណ៌" #: ../share/filters/filters.svg.h:32 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero" -msgstr "" +msgstr "បង្ហាញ​ជា​ស្រមោល​ពណ៌​ប្រផេះ ដោយ​កាត់បន្ថយ​តិត្ថិភាព​ទៅ​សូន្យ" #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228 msgid "Invert" msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស" #: ../share/filters/filters.svg.h:33 -#, fuzzy msgid "Invert colors" -msgstr "ពណ៌​មិន​ច្បាស់​របស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​" +msgstr "ច្រាស​ពណ៌" #: ../share/filters/filters.svg.h:34 msgid "Sepia" -- 2.30.2