From b6afecb6be0d0426d83b2886ed83c27429a173e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: helix84 Date: Thu, 9 Jul 2009 08:29:26 +0000 Subject: [PATCH] * added tooltip (see bug 358921) and translator comments * updated inkscape.pot * [INTL:sk] Slovak translation update --- po/inkscape.pot | 74 ++++++----- po/sk.po | 187 +++++++++++++++++++-------- src/ui/dialog/calligraphic-presets.h | 6 + src/widgets/select-toolbar.cpp | 2 +- 4 files changed, 182 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 49cab080e..26201e4c2 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-08 19:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-09 10:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:305 ../src/rect-context.cpp:345 +#: ../src/arc-context.cpp:305 ../src/rect-context.cpp:346 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "" @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516 -#: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 +#: ../src/seltrans.cpp:489 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 @@ -7928,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578 +#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:582 msgid "Stamp" msgstr "" @@ -8645,41 +8645,41 @@ msgstr "" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:344 +#: ../src/rect-context.cpp:345 msgid "" "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:486 +#: ../src/rect-context.cpp:492 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:489 +#: ../src/rect-context.cpp:495 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " "Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:491 +#: ../src/rect-context.cpp:497 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " "Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:495 +#: ../src/rect-context.cpp:501 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:516 +#: ../src/rect-context.cpp:526 msgid "Create rectangle" msgstr "" @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:492 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgid "Move horizontally" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588 -#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681 +#: ../src/seltrans.cpp:486 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681 msgid "Move" msgstr "" @@ -9258,73 +9258,73 @@ msgstr[1] "" msgid "%s%s. %s." msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819 +#: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819 msgid "Skew" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:503 +#: ../src/seltrans.cpp:507 msgid "Set center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:600 +#: ../src/seltrans.cpp:604 msgid "" "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " "Shift also uses this center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:627 +#: ../src/seltrans.cpp:631 msgid "" "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " "with Shift to scale around rotation center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:628 +#: ../src/seltrans.cpp:632 msgid "" "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:632 +#: ../src/seltrans.cpp:636 msgid "" "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " "skew around the opposite side" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:633 +#: ../src/seltrans.cpp:637 msgid "" "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " "to rotate around the opposite corner" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:767 +#: ../src/seltrans.cpp:771 msgid "Reset center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111 +#: ../src/seltrans.cpp:1016 ../src/seltrans.cpp:1115 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1223 +#: ../src/seltrans.cpp:1227 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1283 +#: ../src/seltrans.cpp:1287 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1325 +#: ../src/seltrans.cpp:1329 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1495 +#: ../src/seltrans.cpp:1499 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -10616,27 +10616,33 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:2 +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3 msgid "Dip pen" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3 +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5 msgid "Marker" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:4 +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7 msgid "Brush" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5 +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9 msgid "Wiggly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:6 +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11 msgid "Splotchy" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7 +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13 msgid "Tracing" msgstr "" @@ -17507,6 +17513,12 @@ msgstr "" msgid "Affect:" msgstr "" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536 +msgid "" +"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " +"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" +msgstr "" + #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555 msgid "Scale rounded corners" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6c9ae67ac..0656d7f23 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-25 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-25 17:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-09 10:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:25+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -517,6 +517,7 @@ msgstr "HSL hrče" #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:171 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:191 #: ../share/filters/filters.svg.h:192 ../share/filters/filters.svg.h:195 +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198 msgid "Bumps" msgstr "Hrče" @@ -1754,6 +1755,24 @@ msgstr "Karneval" msgid "White splotches evocating carnaval masks" msgstr "Biele Å¡pliechance evokujúce karnevalové masky" +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Plastify" +msgstr "PlastifikovaÅ¥" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "" +"Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect" +msgstr "Kombinácia HSL detekcie hrán s efektom vlnitého reflektívneho povrchu" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "Plaster" +msgstr "Sadra" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "" +"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" +msgstr "Kombinácia HSL detekcie hrán s efektom matného a pokrčeného povrchu" + #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 msgid "Stripes 1:1" msgstr "Prúžky 1:1" @@ -1918,18 +1937,18 @@ msgstr "Látka (bitmapa)" msgid "Old paint (bitmap)" msgstr "Stará farba (bitmapa)" -#: ../src/arc-context.cpp:303 +#: ../src/arc-context.cpp:304 msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" "Ctrl: vytvoriÅ¥ kruh alebo celočíselnú elipsu, prichytávaÅ¥ uhol oblúka/" "segmentu" -#: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345 +#: ../src/arc-context.cpp:305 ../src/rect-context.cpp:346 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Shift: kresliÅ¥ okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/arc-context.cpp:451 +#: ../src/arc-context.cpp:456 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " @@ -1938,7 +1957,7 @@ msgstr "" "Elipsa: %s × %s (obmedzenie na pomer %d:%d); so Shift " "kresliÅ¥ okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/arc-context.cpp:453 +#: ../src/arc-context.cpp:458 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" @@ -1947,7 +1966,7 @@ msgstr "" "Elipsa: %s × %s; s Ctrl vytvoriÅ¥ Å¡tvorec alebo " "celočíselnú elipsu so Shift kresliÅ¥ okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/arc-context.cpp:472 +#: ../src/arc-context.cpp:484 msgid "Create ellipse" msgstr "VytvoriÅ¥ elipsu" @@ -3362,55 +3381,55 @@ msgstr "Prebieha kontrola..." msgid "Fix spelling" msgstr "OpraviÅ¥ pravopis" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955 msgid "Suggestions:" msgstr "Návrhy:" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967 msgid "_Accept" msgstr "Prij_aÅ¥" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967 msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "PrijaÅ¥ zvolené rieÅ¡enie" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969 msgid "_Ignore once" msgstr "_IgnorovaÅ¥ raz" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969 msgid "Ignore this word only once" msgstr "IgnorovaÅ¥ iba tento jeden výskyt tohto slova" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971 msgid "_Ignore" msgstr "_IgnorovaÅ¥ vždy" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971 msgid "Ignore this word in this session" msgstr "IgnorovaÅ¥ vÅ¡etky výskyty tohto slova počas tejto kontroly" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978 msgid "A_dd to dictionary:" msgstr "Pri_daÅ¥ do slovníka:" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978 msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "PridaÅ¥ toto slovo do zvoleného slovníka" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002 msgid "_Stop" msgstr "Za_staviÅ¥" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002 msgid "Stop the check" msgstr "ZastaviÅ¥ kontrolu" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004 msgid "_Start" msgstr "_SpustiÅ¥" -#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014 +#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004 msgid "Start the check" msgstr "SpustiÅ¥ kontrolu" @@ -5389,7 +5408,7 @@ msgstr "Súbor %s nie je uložený." msgid "Document saved." msgstr "Dokument bol uložený." -#: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281 +#: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "kresba%s" @@ -5419,24 +5438,24 @@ msgstr "Ukladá sa dokument..." msgid "Import" msgstr "ImportovaÅ¥" -#: ../src/file.cpp:1063 +#: ../src/file.cpp:1083 msgid "Select file to import" msgstr "Voľba súboru na importovanie" -#: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296 +#: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315 msgid "Select file to export to" msgstr "Voľba súboru na exportovanie" -#: ../src/file.cpp:1328 +#: ../src/file.cpp:1347 #, c-format msgid "Error saving a temporary copy" msgstr "Chyba pri ukladaní dočasnej kópie." -#: ../src/file.cpp:1348 +#: ../src/file.cpp:1367 msgid "Open Clip Art Login" msgstr "Prihlásenie sa do Open Clip Art" -#: ../src/file.cpp:1374 +#: ../src/file.cpp:1393 #, c-format msgid "" "Error exporting the document. Verify if the server name, username and " @@ -5447,11 +5466,11 @@ msgstr "" "mena a hesla. Ak má server podporu WebDAV a overte, či ste nezabudli zvoliÅ¥ " "aj licenciu." -#: ../src/file.cpp:1395 +#: ../src/file.cpp:1414 msgid "Document exported..." msgstr "Dokument bol exportovaný." -#: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265 msgid "Import From Open Clip Art Library" msgstr "ImportovaÅ¥ z knižnice Open Clip Art" @@ -7661,7 +7680,7 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "Koľko konÅ¡trukčných čiar (dotyčníc) nakresliÅ¥" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516 -#: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 +#: ../src/seltrans.cpp:489 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 @@ -8185,7 +8204,7 @@ msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" "Alt: zamknúť dĺžku úchopu; Ctrl+Alt: posun pozdĺž úchopov" -#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578 +#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:582 msgid "Stamp" msgstr "PečiatkovaÅ¥" @@ -8980,7 +8999,7 @@ msgstr "Fragment" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section." msgstr "XML fragment časti „License“ v RDF." -#: ../src/rect-context.cpp:344 +#: ../src/rect-context.cpp:345 msgid "" "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" @@ -8988,7 +9007,7 @@ msgstr "" "Ctrl: urobiÅ¥ Å¡tvorec alebo celočíselný obdĺžnik, zamknutie zaoblených " "rohov kruhovými" -#: ../src/rect-context.cpp:486 +#: ../src/rect-context.cpp:492 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with ShiftObdĺžnik: %s × %s (obmedzenie na pomer %d:%d); so Shift " "kreslenie okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/rect-context.cpp:489 +#: ../src/rect-context.cpp:495 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " @@ -9006,7 +9025,7 @@ msgstr "" "Obdĺžnik: %s × %s (obmedzenie na zlatý rez 1,618 : 1); so " "Shift kreslenie okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/rect-context.cpp:491 +#: ../src/rect-context.cpp:497 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " @@ -9015,7 +9034,7 @@ msgstr "" "Obdĺžnik: %s × %s (obmedzenie na pomer zlatý rez 1 : 1,618); so " "Shift kreslenie okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/rect-context.cpp:495 +#: ../src/rect-context.cpp:501 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" @@ -9024,7 +9043,7 @@ msgstr "" "Obdĺžnik: %s × %s; s Ctrl vytvoriÅ¥ Å¡tvorec alebo " "celočíselný obdĺžnik; so Shift kreslenie okolo Å¡tartovacieho bodu" -#: ../src/rect-context.cpp:516 +#: ../src/rect-context.cpp:526 msgid "Create rectangle" msgstr "VytvoriÅ¥ obdĺžnik" @@ -9238,7 +9257,7 @@ msgstr "OtočiÅ¥ o 90° proti smeru hodinových ručičiek" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "OtočiÅ¥ o 90° v smere hodinových ručičiek" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:492 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760 msgid "Rotate" msgstr "OtočiÅ¥" @@ -9260,7 +9279,7 @@ msgid "Move horizontally" msgstr "Presunúť vodorovne" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588 -#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681 +#: ../src/seltrans.cpp:486 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681 msgid "Move" msgstr "Presunúť" @@ -9636,15 +9655,15 @@ msgstr[2] "%i objektov %i typov" msgid "%s%s. %s." msgstr "%s%s. %s." -#: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819 +#: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819 msgid "Skew" msgstr "Skosenie" -#: ../src/seltrans.cpp:503 +#: ../src/seltrans.cpp:507 msgid "Set center" msgstr "NastaviÅ¥ stred" -#: ../src/seltrans.cpp:600 +#: ../src/seltrans.cpp:604 msgid "" "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " "Shift also uses this center" @@ -9652,7 +9671,7 @@ msgstr "" "Stred otáčania a skosenia: Å¥ahaním zmeníte jeho polohu; zmena mierky " "so Shift tiež používa tento stred" -#: ../src/seltrans.cpp:627 +#: ../src/seltrans.cpp:631 msgid "" "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " "with Shift to scale around rotation center" @@ -9660,7 +9679,7 @@ msgstr "" "Výber stlačenia alebo roztiahnutia; s Ctrl rovnomerná zmena " "mierky; s Shift zmena mierky okolo stredu otáčania" -#: ../src/seltrans.cpp:628 +#: ../src/seltrans.cpp:632 msgid "" "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" @@ -9668,7 +9687,7 @@ msgstr "" "Výber zmeny mierky; s Ctrl rovnomerná zmena mierky; s " "Shift zmena mierky okolo stredu otáčania" -#: ../src/seltrans.cpp:632 +#: ../src/seltrans.cpp:636 msgid "" "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " "skew around the opposite side" @@ -9676,7 +9695,7 @@ msgstr "" "Skosenie výberu; s Ctrl prichytávanie k uhlu; s Shift " "skosenie okolo opačnej strany" -#: ../src/seltrans.cpp:633 +#: ../src/seltrans.cpp:637 msgid "" "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " "to rotate around the opposite corner" @@ -9684,35 +9703,35 @@ msgstr "" "Výber otáčania; s Ctrl prichytávanie k uhlu; s Shift " "otáčanie okolo opačného rohu" -#: ../src/seltrans.cpp:767 +#: ../src/seltrans.cpp:771 msgid "Reset center" msgstr "ZnovunastaviÅ¥ stred" -#: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111 +#: ../src/seltrans.cpp:1016 ../src/seltrans.cpp:1115 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "Zmena mierky: %0.2f%% x %0.2f%%; s Ctrl zamknutie pomeru" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1223 +#: ../src/seltrans.cpp:1227 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Skosenie: %0.2f°; s Ctrl prichytávanie k uhlu" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1283 +#: ../src/seltrans.cpp:1287 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Otáčanie: %0.2f°; s Ctrl prichytávanie k uhlu" -#: ../src/seltrans.cpp:1325 +#: ../src/seltrans.cpp:1329 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Presunúť stred do %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1495 +#: ../src/seltrans.cpp:1499 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -11089,6 +11108,36 @@ msgstr "Najmenší objekt" msgid "Selection" msgstr "Výber" +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3 +msgid "Dip pen" +msgstr "Brko" + +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5 +msgid "Marker" +msgstr "Značkovadlo" + +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7 +msgid "Brush" +msgstr "Å tetec" + +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9 +msgid "Wiggly" +msgstr "Krútivé" + +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11 +msgid "Splotchy" +msgstr "Machule" + +#. TRANSLATORS: calligraphic pen type +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13 +msgid "Tracing" +msgstr "Obrysové" + #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38 msgid "Profile name:" msgstr "Názov profilu:" @@ -15445,9 +15494,9 @@ msgstr "(koreň)" msgid "Proprietary" msgstr "Proprietárna" -#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 -msgid "Other" -msgstr "ĎalÅ¡ie" +#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 +msgid "MetadataLicence|Other" +msgstr "Iná" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172 msgid "Change blur" @@ -18342,6 +18391,14 @@ msgstr "Výška výberu" msgid "Affect:" msgstr "OvplyvniÅ¥:" +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536 +msgid "" +"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " +"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" +msgstr "" +"Ovláda či sa má alebo nemá primerane k veľkosti objektu meniÅ¥ šírka Å¥ahu, " +"okraje obdĺžnikov, výplne farebným prechodom a výplne vzorkou" + #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555 msgid "Scale rounded corners" msgstr "ZmeniÅ¥ mierku zaoblených rohov" @@ -20447,7 +20504,7 @@ msgstr "Vnútorná chyba. Nebol vybraný typ pohľadu\n" msgid "The second path must be exactly four nodes long." msgstr "Druhá cesta musí maÅ¥ dĺžku presne Å¡tyri uzly." -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:113 +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125 #, python-format msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ súbor: %s" @@ -21437,6 +21494,22 @@ msgid "HPGL Output" msgstr "Výstup HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "Mirror Y-axis" +msgstr "Zrkadlovo otočiÅ¥ os Y" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +msgid "Plot invisible layers" +msgstr "VykresliÅ¥ neviditeľné vrstvy" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +msgid "X-origin (px)" +msgstr "počiatok X (px)" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +msgid "Y-origin (px)" +msgstr "počiatok Y (px)" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 msgid "hpgl output flatness" msgstr "plochosÅ¥ výstupu hpgl" @@ -21504,6 +21577,10 @@ msgstr "InterpolovaÅ¥ atribút v skupine" msgid "No Unit" msgstr "Žiadna jednotka" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 +msgid "Other" +msgstr "ĎalÅ¡ie" + #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 msgid "Other Attribute" msgstr "Iný atribút" diff --git a/src/ui/dialog/calligraphic-presets.h b/src/ui/dialog/calligraphic-presets.h index 171ca5270..89f963ee8 100644 --- a/src/ui/dialog/calligraphic-presets.h +++ b/src/ui/dialog/calligraphic-presets.h @@ -1,8 +1,14 @@ char * stringlst = [ +/* TRANSLATORS: calligraphic pen type */ N_("Dip pen"), +/* TRANSLATORS: calligraphic pen type */ N_("Marker"), +/* TRANSLATORS: calligraphic pen type */ N_("Brush"), +/* TRANSLATORS: calligraphic pen type */ N_("Wiggly"), +/* TRANSLATORS: calligraphic pen type */ N_("Splotchy"), +/* TRANSLATORS: calligraphic pen type */ N_("Tracing"), ]; diff --git a/src/widgets/select-toolbar.cpp b/src/widgets/select-toolbar.cpp index 536819bf4..8e4729c25 100644 --- a/src/widgets/select-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/select-toolbar.cpp @@ -533,7 +533,7 @@ void sp_select_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GOb // "Transform with object" buttons { - EgeOutputAction* act = ege_output_action_new( "transform_affect_label", _("Affect:"), "", 0 ); + EgeOutputAction* act = ege_output_action_new( "transform_affect_label", _("Affect:"), _("Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"), 0 ); ege_output_action_set_use_markup( act, TRUE ); g_object_set( act, "visible-overflown", FALSE, NULL ); gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION( act ) ); -- 2.30.2