From 8b630a7456e81aa241d1eb3982a03e6a6d8ef7e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Tue, 30 Jan 2007 04:29:55 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@5652 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- Changelog | 1 + locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 22187 +++++++++++++--------------- 2 files changed, 10209 insertions(+), 11979 deletions(-) diff --git a/Changelog b/Changelog index 1d07b945d..d42c0ed43 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -2,6 +2,7 @@ GOsa2 changelog =============== * gosa 2.5.9 - Fixed ldap tls connections when schema check was being used + - Updated italian translation * gosa 2.5.8 - Fixed problem with winstations shown in user list. diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index aaf0c301d..b06bba23b 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# translation of messages.po to Italian -# Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ -# Copyright (c) 2005 Alessandro Amici -# Alessandro Amici , 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" -"Last-Translator: Alessandro Amici \n" -"Language-Team: Italian\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-21 11:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:25+0100\n" +"Last-Translator: Roberto Franchi \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" -msgstr "Identità" +msgstr "Account personale" #: contrib/gosa.conf:30 msgid "Administration" @@ -25,120 +25,155 @@ msgstr "Amministrazione" #: contrib/gosa.conf:59 msgid "Addons" -msgstr "Extra" - -#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99 -#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116 -#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151 -#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166 -#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +msgstr "Moduli aggiuntivi" + +#: contrib/gosa.conf:76 +#: contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:99 +#: contrib/gosa.conf:105 +#: contrib/gosa.conf:110 +#: contrib/gosa.conf:116 +#: contrib/gosa.conf:125 +#: contrib/gosa.conf:141 +#: contrib/gosa.conf:151 +#: contrib/gosa.conf:156 +#: contrib/gosa.conf:161 +#: contrib/gosa.conf:166 +#: contrib/gosa.conf:171 +#: contrib/gosa.conf:176 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" -msgstr "Generale" +msgstr "Generico" #: contrib/gosa.conf:77 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91 +#: contrib/gosa.conf:78 +#: contrib/gosa.conf:91 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93 +#: contrib/gosa.conf:79 +#: contrib/gosa.conf:93 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 -#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:175 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166 msgid "Mail" -msgstr "Posta" +msgstr "Posta/Mail" -#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: contrib/gosa.conf:80 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: contrib/gosa.conf:81 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174 msgid "Netatalk" -msgstr "" +msgstr "Netatalk" -#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:143 +#: contrib/gosa.conf:82 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:140 msgid "Connectivity" msgstr "Connettività" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: contrib/gosa.conf:83 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: contrib/gosa.conf:84 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168 msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +#: contrib/gosa.conf:85 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" -#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121 -#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152 -#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167 -#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177 +#: contrib/gosa.conf:86 +#: contrib/gosa.conf:95 +#: contrib/gosa.conf:101 +#: contrib/gosa.conf:106 +#: contrib/gosa.conf:112 +#: contrib/gosa.conf:121 +#: contrib/gosa.conf:137 +#: contrib/gosa.conf:147 +#: contrib/gosa.conf:152 +#: contrib/gosa.conf:157 +#: contrib/gosa.conf:162 +#: contrib/gosa.conf:167 +#: contrib/gosa.conf:172 +#: contrib/gosa.conf:177 msgid "References" -msgstr "Riferimenti" +msgstr "Referenze" #: contrib/gosa.conf:92 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 @@ -147,96 +182,108 @@ msgstr "Applicazioni" #: contrib/gosa.conf:94 msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgstr "Liste controllo accessi (ACL)" -#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:287 +#: contrib/gosa.conf:100 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:872 +#: contrib/gosa.conf:111 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658 msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" +msgstr "Parametri" -#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: contrib/gosa.conf:117 +#: contrib/gosa.conf:126 +#: contrib/gosa.conf:142 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98 msgid "Startup" msgstr "Avvio" -#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: contrib/gosa.conf:118 +#: contrib/gosa.conf:143 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102 msgid "Devices" -msgstr "Dispositivi" +msgstr "Componenti (device)" -#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144 +#: contrib/gosa.conf:119 +#: contrib/gosa.conf:144 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:850 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 msgid "Printer" -msgstr "Stampante" +msgstr "Stampanti" -#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145 +#: contrib/gosa.conf:120 +#: contrib/gosa.conf:136 +#: contrib/gosa.conf:145 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 msgid "Information" -msgstr "Informazioni" +msgstr "Informazione" #: contrib/gosa.conf:127 msgid "Databases" msgstr "Database" -#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 +#: contrib/gosa.conf:128 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:134 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 -#, fuzzy +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 msgid "Repository" -msgstr "Riprova" +msgstr "Repository" -#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146 +#: contrib/gosa.conf:135 +#: contrib/gosa.conf:146 msgid "FAI summary" -msgstr "" +msgstr "Sommario installazioni remote (FAI)" #: contrib/gosa.conf:187 msgid "OGo" -msgstr "" +msgstr "OpenGroupware (OGo)" -#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 +#: contrib/gosa.conf:199 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: contrib/gosa.conf:200 msgid "Excel Export" -msgstr "Esporta in formato Excel" +msgstr "Esporta formato Excel" -#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: contrib/gosa.conf:201 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 @@ -246,39 +293,45 @@ msgstr "Importa" #: contrib/gosa.conf:202 msgid "CSV Import" -msgstr "Importa da CSV" +msgstr "Importa formato CSV" #: contrib/gosa.conf:206 msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 +#: contrib/gosa.conf:210 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 msgid "Script" msgstr "Script" -#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 +#: contrib/gosa.conf:214 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" -msgstr "" +msgstr "Gancio..staccato (Hooks)?????? " -#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 +#: contrib/gosa.conf:218 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 msgid "Variables" msgstr "Variabili" -#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 +#: contrib/gosa.conf:222 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 msgid "Templates" -msgstr "Template" +msgstr "Modelli" -#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:226 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: contrib/gosa.conf:227 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sommario" #: contrib/gosa.conf:231 msgid "Packages" @@ -286,7445 +339,6710 @@ msgstr "Pacchetti" #: contrib/gosa.conf:254 msgid "{LOCATIONNAME}" -msgstr "" +msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 +#: contrib/gosa.conf:272 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: contrib/gosa.conf:274 +#: contrib/gosa.conf:273 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: contrib/gosa.conf:275 +#: contrib/gosa.conf:274 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: contrib/gosa.conf:276 +#: contrib/gosa.conf:275 msgid "French" msgstr "Francese" -#: contrib/gosa.conf:277 +#: contrib/gosa.conf:276 msgid "Dutch" -msgstr "Tedesco" +msgstr "Olandese" -#: contrib/gosa.conf:278 +#: contrib/gosa.conf:277 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: contrib/gosa.conf:279 +#: contrib/gosa.conf:278 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: contrib/gosa.conf:280 -#, fuzzy +#: contrib/gosa.conf:279 msgid "Polish" -msgstr "Inglese" +msgstr "Polacco" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 -#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 -#: plugins/personal/environment/main.inc:105 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/main.inc:159 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:238 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Benvenuti nel setup di GOsa!" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/main.inc:107 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 -#: plugins/personal/environment/main.inc:107 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/main.inc:161 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:593 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:598 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was found. This setup like script will try to aid you in creating a working configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP installation for required modules, than we're going to check for optional/needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "Questo è il primo avvio di GOsA - Non è stato trovato un file di configurazione. Questo setup vi aiuterà a creare una configurazione di lavoro attarverso tre passaggi principali: prima verificherà che PHO sia installato (con i relativi moduli), poi verranno verificati i programmi necessari o aggiuntivi, per concludere saranno inserite le informazioni necessarie per la connettività con LDAP, dove verrà verificato il setup di LDAP." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/generic/main.inc:181 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " -"questo dialogo" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:574 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 -#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 -#: plugins/personal/samba/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 -#: plugins/personal/generic/main.inc:173 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Il setup è terminato." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Nagios settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "Il setup di base è completato. Potete controllare i risultati dello schema e scaricare il file file autogenerato gosa.conf" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105 -#, fuzzy -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:117 -#, fuzzy -msgid "Create nagios account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:117 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Saving nagios account failed" -msgstr "Crea estensioni di posta" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Configurazione dello Schema di base" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180 -#, fuzzy -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configurazione dei file" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183 -#, fuzzy -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +msgid "GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/gosa. Change it as needed." +msgstr "Il setup di GOsa ha raccolto tutte le informazioni necessarie per creare e inizializzare il file di configurazione. Salvate il link sotto indicato come gosa.conf e mettetelo in /etc/gosa. Cambiatelo in seguito se necessario." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Download della configurazione" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Removing nagios account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +msgid "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "Dopo aver posto il file in /etc/gosa, verificate che l'utente di default del webserver sia in grado di leggere il file gosa.conf , altrimenti i reali utenti non potranno operare. Potrebbe essere necessario eseguire le seguenti istruzioni per far leggere questo file:" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contatto" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 +#: plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 +#: include/functions.inc:1525 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "Italiano" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Indirizzo principale" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Setup in progresso....." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the correct minimum version." +msgstr "Il secondo step verificherà la presenza di porgrammi connessi e che siano nella versione minima richiesta." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/class_pluglist.inc:137 +msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?" +msgstr "State modificando i valori inseriti nel database. Volete abbandonare le modifiche?" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Principale" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Disconnessione" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Autenticazione in:" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for." +msgstr "Un limite alle opzioni di LDAP consente maggior velocità operativa ed evita un eccessivo carico di lavoro al server LDAP. Una semplice soluzione per gestire grandi database senza avere lunghi tempi di risposta può essere quella di limitare le ricerche a piccoli valori e usare filtri per ottenere i dati che stiamo cercando." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Per favore, scegli il modo di REACT a questa sessione" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -#, fuzzy -msgid "view system informations" -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "ignora questo errore e mostra i valori restituiti dal server LDAP" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "view configuration information" -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead" +msgstr "ignora questo errore e mostra tutti i valori ricomprese nel limiti previsti e lasciami utilizzare i filtri" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +msgid "Set" +msgstr "Configurazione" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Conflitto di LOCK individuato" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: html/index.php:49 +#: html/index.php:335 +#: html/index.php:341 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 +msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this case by pressing the 'Remove' button." +msgstr "Se questo LOCK detection è falso vuol dire gli altri utenti hanno chiuso il web browser durante una operazione di editing. Puoi cancellare il lockfile premendo il bottone 'Rimuovi'." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:569 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 +#: plugins/personal/posix/main.inc:113 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 +#: plugins/personal/environment/main.inc:107 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 +#: plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 +#: plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/main.inc:161 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:309 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select department" -msgstr "Imposta dipartimento" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:242 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:571 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:454 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:399 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:498 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Indirizzo principale" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilizzo quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:506 -msgid "not defined" -msgstr "non definito" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Dimensione quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Indirizzi alternativi" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:653 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:468 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:298 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:492 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -msgid "Delete" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 -msgid "Mail options" -msgstr "Opzioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "" -"Seleziona se intendi inoltrare le mail senza mantenerne una copia locale" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Non recapitare nella propria mailbox" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Seleziona per rispondere automaticamente con il messaggio seguente" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Attiva la risposta automatica" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Seleziona se intendi filtrare le tue mail con Spamassassin" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Muovi mail marcate con un livello di Spam superiore a" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "" -"Scegli il livello si Spam - valori più bassi indicano maggiore sensibilità" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 -msgid "to folder" -msgstr "nella cartella" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Rifiuta mail più grandi di" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:95 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "MB" -msgstr "Mb" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 -msgid "Vacation message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Inoltra i messaggi a" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Aggiungi localmente" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opzioni di posta avanzate" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Seleziona se l'utente può mandare e ricevere mail solo all'interno del " -"proprio dominio" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" - -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Mail settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:125 -msgid "User mail settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:257 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:267 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Avete già un Account Amministrativo ed un Gruppo Amministrativo." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:274 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:274 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:330 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:368 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:373 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:442 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:383 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:447 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:670 -#, fuzzy -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:799 -#, fuzzy -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:851 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:856 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:860 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:870 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:876 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:860 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:885 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:869 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1053 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1055 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " -"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " -"grado di connetterti senza di essa." - -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Cambiare la passord influisce sull'autenticazione su posta, proxu Internet, " -"Samba e Unix." - -#: plugins/personal/password/password.tpl:11 -msgid "Current password" -msgstr "Password attuale" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:16 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 -msgid "New password" -msgstr "Nuova password" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:21 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Ripeti la password" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 -msgid "Set password" -msgstr "Cambia password" - -#: plugins/personal/password/password.tpl:32 -msgid "Clear fields" -msgstr "Ripulisci i campi" - -#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i " -"programmmi configurati per usarla." - -#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 -#: plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52 -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1528 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Cambia la password" - -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/personal/password/main.inc:38 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata" - -#: plugins/personal/password/main.inc:41 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere." - -#: plugins/personal/password/main.inc:46 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" - -#: plugins/personal/password/main.inc:49 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" - -#: plugins/personal/password/main.inc:57 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "" -"La password immessa come 'Nuova password' è troppo simile a quella attuale." - -#: plugins/personal/password/main.inc:62 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta." - -#: plugins/personal/password/main.inc:69 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/personal/password/main.inc:87 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" - -#: plugins/personal/password/main.inc:118 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia la password" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Gruppo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forza UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppi di appartenenza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Sicurezza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Accesso ai sistemi" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -msgid "Ignore subtrees" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Mostra gruppi di utenti" - -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi" - -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" - -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 -msgid "Password expires on" -msgstr "La password spira il" - -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Posix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" - -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Impostazioni Unix" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "Esporta" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -msgid "grace time active" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 -#, fuzzy -msgid "active, password not changable" -msgstr "Nuova password" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137 -#, fuzzy -msgid "active, password expired" -msgstr "La password spira il" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:139 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Privato" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: html/index.php:248 +#: include/functions_setup.inc:1029 +#: include/functions_setup.inc:1052 +#: include/functions_setup.inc:1061 +msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!" +msgstr "Non avete indicato un account amministrativo per GOsa; così non sarete in grado doi amministrare il programma!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:150 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:998 -msgid "Group of user" -msgstr "Gruppo di utenti" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special group which contains the administrative user. The setup program can assist you with this task. Enter the desired username and the password below to create the missing entries." +msgstr "Per consentire un pieno accesso amministrativo a GOsa dovete prima creare uno speciale gruppo che contenga gli utenti amministrativi. Il setup vi guiderà in questi passaggi. Inserite la username prescelta e la password nei campi sottostanti per creare i valori mancanti." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185 -msgid "unconfigured" -msgstr "non configurata" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +msgid "Username" +msgstr "Username" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:832 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:195 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250 -msgid "automatic" -msgstr "automatico" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and affect various properties in your main configuration." +msgstr "I seguenti campi permettono di realizzare una configurazione base del conmportamento di GOsa e influenzeranno diverse variabili/proprietà nella configurazione principale." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Inserite una descrizione per la Lacalità che state qui congifurando" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare prima " -"le estensioni Samba / ambiente." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Nome della Località (location)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "GOsa opera sempre come 'Amministratore' e gestisce i diritti di accesso internamente. Questa è una soluzione provvisoria fintanto che OpenLDAP nella directory ACI non sarà completamente implementato. Per questa ragione è necessario l'amministratore DN e la corrispondente password." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279 -msgid "Create posix account" -msgstr "Crea estensioni Unix" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Amministratore DN" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Password dell'amministratore" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs." +msgstr "Alcuni parametri base di LDAP sono adattabili e influenzano l'indirizzo nel quale GOsa salverà Persone (people) e Gruppi (groups), incluse le modalità con cui gli account saranno generati. Verificate i seguenti valori e completateli se necessario." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Base" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "" -"Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è " -"spirata" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "Persone - attributo dn (dn)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "January" -msgstr "Gennaio" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "February" -msgstr "Febbraio" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID base per utenti e gruppi" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too." +msgstr "GOsa supporta diversi sistemi di encriptazione pr le vostre password. Abitualmente questo è definibile mediante dei modelli per gli utilizzatori, ma è anche possibile definire un metodo base (default)." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "April" -msgstr "Aprile" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo di encriptazione" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "May" -msgstr "Maggio" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "GOsa ha un supporto modulare per diversi sistemi di posta elettroncia (mail). Questo metodo permetee di utilzzare interfacce per gestire le mailbox e determiante i limiti delle stesse (quota). Potete scegliere il plugin adatto per lasciare invariati i settaggi effettuati. ?????" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "June" -msgstr "Giugno" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "Metodo di posta" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "July" -msgstr "Luglio" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:564 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97 +msgid "disabled" +msgstr "Disabilitato" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. (But it could be a security risk) " +msgstr "GOsa può causare errori all'interprete PHP, in particolare nei casi di versioni Beta. In diversi casi può essere utile attivare il reporting degli errori, anche se questo può esporre a dei rischi di sicurezza." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "September" -msgstr "Settembre" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Mostra gli errori PHP" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:483 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "October" -msgstr "Ottobre" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +msgid "true" +msgstr "vero" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:483 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +msgid "false" +msgstr "falso" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:483 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "December" -msgstr "Dicembre" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Controlla" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:564 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Conflitto di sessione individuato" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:564 -msgid "full access" -msgstr "accesso completo" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the 'Logout' button will close this session." +msgstr "E' probabile che vi sia un'altra istanza attiva della vostra sessione. Operazioni in più finestre non sono possibili ma dipendono dal browser che state utilizzando. Utilizzare browser differenti (i.e. IE e Firefox) è possibile. Premete il bottone 'Disconnetti' per chiudere la sessione." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:565 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "accesso limitato ai seguenti host" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again." +msgstr "Ignorando questo messaggio cancellerete i dati che stavate modificando; chiudegte le diverse finestre aperte e effettuate un nuovo accesso." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:611 -#, fuzzy -msgid "Removing UNIX account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Disconnetti" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:760 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Fallito: override the lock" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:14 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Per cortesia utilizzate il vostro nome utente e la vostra password per accedere" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:849 -#, fuzzy -msgid "Saving UNIX account failed" -msgstr "Account Unix" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Autenticazione" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliccare quì per autenticarsi" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +msgid "Now we're going include your LDAP server and create an initial configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree is organized will be asked later on." +msgstr "Ora stiamo aggiungendo il vostro server LDAP e creando una configurazione iniziale. Dopo che avrete inserito la server URI di sotto, una rapida verifica sarà eseguita, sempre che i previsti LDAP schemas siano al loro posto. LA versione di Samba sarà verificata da alcune 'objectclasses' installate. Maggiori dettagli sulla struttura (tree) di LDAP saranno richiesti in seguito." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server (Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "Per favore inserite il server URI per consentire al programma di setup di connettersi al vostro server LDAP (ad esempio: ldap://your.server:389)." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:787 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +msgid "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was found. This setup like script will try to aid you in creating a working configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP installation for required modules, than we're going to check for optional/needed programms and after you've provided basic information for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "Sembra che sia il primo accesso a GOSA perchè non è stata trovata alcuna configurazione. Questo setup vi aiuterà a creare una configurazione minima attraverso tre step: la verifica della corretta installazioen di PHO e dei moduli richiesti, poi il controllo per i programmi correlati o opzionali e, infine, le informazioni di base per la connettività LDAP, dove verificheremo anche il setup di LDAP." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:790 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "Il valore specificato per il GID è troppo basso." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +msgid "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-installation. It will give you information about the exact function that could not be found (functions that could be found are not mentioned). This is useful if you know what you're doing." +msgstr "Potete anche utilizzare anche la nuove e più avanzata modalità di controllo della vostra installazione PHP. Essa vi darà le informazioni sulla esatta funzione che non è stata trovata (quelle che debbono esserci non sono evidenziate). Questo può essere utile se siete in grado di operare a questo livello." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 +msgid "Toggle Show/Hide" +msgstr "Cambia Mostra/Nascondi" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa visualizzatore aiuti" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Indice" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the 'Edit anyway' button." +msgstr "Se questo avviso di lock è inesatto significa che qualche persona ha chiuso il webbrowser durante una operazione di editing. Puoi superare questo blocco premendo il bottone ' Modifica in ogni caso'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." +msgstr "GOsa può causare errori nell'interprete PHP, in aprticolare nel caso di versioni Beta. In alcuni casi può essere utile attivare il report di errori." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." +msgstr "Probabilmente c'è un'altra istanza attiva nella sesisone. Utilizzar e finestre multiple non è tecnicamente possibile e dipende dal browser che state utilizzando. E' possiible l'uso di differenti browser (i.e. IE o Firefox). Chiudete la sessione premendo il bottone 'Disconnetti'. " -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "Copia & Incolla wizard" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 +msgid "Object to be pasted" +msgstr "Oggetto da incollare" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1115 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:826 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 +msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "Alcuni valori debbono essere unici e alcune combinanzioni non sono corrette. GOsa mostra gli attributi più rilevanti. Si consiglia di conservare i valori sotto riportati per conservare le politiche adottate." -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Share" -msgstr "reset" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 +#: plugins/personal/posix/main.inc:111 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 +#: plugins/personal/environment/main.inc:105 +#: plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 +#: plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:159 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:568 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:307 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 +msgid "Operation complete" +msgstr "Operazione completata" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 msgid "Finish" -msgstr "Esegui" +msgstr "Completa" -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Mostra workstation" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "La tua sessioen GOsa è scaduta!" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Manage netatalk account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 +msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again." +msgstr "L'ultimo accesso con l'kinterfaccia web di GOsa è avvenuta da molto tempo. Per ragioni di sicurezza la sessione è stata chiusa. Per continuare l'amministrazione del sistema effettuare un nuovo accesso." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:178 -#, fuzzy -msgid "This account has no netatalk extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 +msgid "Sign in again" +msgstr "Devi autenticardi di nuovo" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Remove netatalk account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "La tua password è scaduta!! Scegline una nuova" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:188 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 +msgid "Old Password" +msgstr "Vecchia password" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:199 -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Create netatalk account" -msgstr "Crea estensioni di posta" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 +msgid "New Password" +msgstr "Nuova password" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:200 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 +msgid "Verify Password" +msgstr "Verifica password" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:232 -msgid "You must select a share to use." -msgstr "" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia password" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:291 -#, fuzzy -msgid "Saving Netatalk account failed" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "Clicca qui per cambiare la password" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:351 -#, fuzzy -msgid "Removing Netatalk account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: html/setup.php:89 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, please check existence and rights of this directory!" +msgstr "La directory '%s' specificata come directory di compilazione non è accessibile; verificatene l'esistenza ed i diritti!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Home di Samba" +#: html/main.php:164 +msgid "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator." +msgstr "GRAVE: i valori globali sono 'on'. GOsa rifiuterà l'accesso finché il problema non sarà corretto da un amministratore.????????" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script path" +#: html/main.php:206 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Attenzione: la memoria sta scendendo ai limiti - incrementate il 'memory_limit'!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694 -msgid "Profile path" -msgstr "Path del profilo" +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "GRAVE: non è possibile trovare alcuna definizione per il plugin '%s'!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 -msgid "Access options" -msgstr "Opzioni di accesso" +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "La prossima password sta per scadere, per favore cambiatela" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client" +#: html/main.php:380 +msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "Creando questa pagina si è generato un W3C controllo di conformità può individuare alcuni errori!???????????" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password" +#: html/main.php:380 +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Toggle information" +msgstr "Toggle informazione??????????" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Non è possibile aprile il file '%s'; è probabile che non esista." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Non posso leggere il file '%s'; controllate i permessi." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "Compleanno" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permetti la connessione al Terminal Server" +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 +msgid "Sex" +msgstr "Sesso" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Eredita la configurazione del client" +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Programma iniziale" +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +msgid "Given name" +msgstr "Nome di battesimo" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 -msgid "Working directory" -msgstr "Cartella di lavoro" +#: html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout (in minuti)" +#: html/getxls.php:68 +#: html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +msgid "Users" +msgstr "Utente" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 -msgid "Connection" -msgstr "Connessione" +#: html/getxls.php:74 +#, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Lista degli utenti di %s su %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702 -msgid "Disconnection" -msgstr "Disconnessione " +#: html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 +#: html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +msgid "User ID" +msgstr "Utente ID" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703 -msgid "IDLE" -msgstr "" +#: html/getxls.php:94 +#: html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Membri" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 -msgid "Client devices" -msgstr "Dispositivi del client" +#: html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 +#: html/getxls.php:244 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Connetti i drive del client alla connessione" +#: html/getxls.php:104 +#: html/getxls.php:295 +#, php-format +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Gruppi di %s su %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Connetti le stampanti del client alla connessione" +#: html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "" +#: html/getxls.php:124 +#: html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Computers" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Misc" +#: html/getxls.php:133 +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common name" +msgstr "Nome comune" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220 -msgid "Shadowing" -msgstr "" +#: html/getxls.php:146 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nome server" + +#: html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 +#: html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 +#: html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "" +#: html/getxls.php:156 +#: html/getxls.php:314 +#, php-format +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Servers di %s su %s" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "" +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +msgid "Display name" +msgstr "Nome mostrato (display name)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Blocca l'account samba" +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:233 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limita il tempo per la connessione" +#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefono di casa" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limita il tempo per la disconnessione" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Indirizzo postale di casa" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304 -msgid "Account expires after" -msgstr "L'account spira dopo" +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Iniziali" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:320 -#, fuzzy -msgid "Samba logon times" -msgstr "Home di Samba" +#: html/getxls.php:174 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Location" +msgstr "Lacalizzazione" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:320 -#, fuzzy -msgid "Edit settings..." -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: html/getxls.php:174 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 +msgid "Mail address" +msgstr "Indirizzo e-mail" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:326 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefono cellulare" + +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal address" +msgstr "Indirizzo Postale (lettere)" + +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Numero Pager" -#: plugins/personal/samba/main.inc:124 -msgid "Samba settings" -msgstr "Impostazioni Samba" +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691 +msgid "Phone number" +msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selezione le workstation da aggiungere" +#: html/getxls.php:174 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Mostra le workstation del dipartimento" +#: html/getxls.php:174 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Codice Postale" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." +#: html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "State" +msgstr "Stato" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Elimina estensioni Samba" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Funzione" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Samba." +#: html/getxls.php:177 +#: html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Elenco Rubrica" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237 -msgid "Create samba account" -msgstr "Crea estensioni Samba" +#: html/getxls.php:184 +#: html/getxls.php:349 +#, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Elenco Rubrica di %s su %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." +#: html/getxls.php:190 +msgid "Common Name" +msgstr "Nome comune" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." -msgstr "" -"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -"creare prima le estensioni Unix." +#: html/getxls.php:224 +msgid "Day of birth" +msgstr "Giorno di nascita" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 -msgid "input on, notify on" -msgstr "input on, notifica on" +#: html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 -msgid "input on, notify off" -msgstr "input on, notifica off" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "Indirizzo e-mail" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499 -msgid "input off, notify on" -msgstr "input off, notifica on" +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "Telefono cellulare" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "input off, notifica off" +#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 +msgid "Organization" +msgstr "Organizzazione" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502 -msgid "disconnect" -msgstr "disconnetti" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Unità organizzativa" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503 -msgid "reset" -msgstr "reset" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Codice Postale" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505 -msgid "from any client" -msgstr "da qualsiasi client " +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surename" +msgstr "Cognome" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506 -msgid "from previous client only" -msgstr "solo dal client precedente" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Titolo/Appellativo" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 -#, fuzzy -msgid "Removing Samba account failed" -msgstr "Elimina estensioni Samba" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Compelto" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:696 +#: html/getxls.php:276 #, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Lista utilizzatori di %s su %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 +#: html/getxls.php:330 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:933 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "Computers di %s su %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037 -msgid "Saving Samba account failed" -msgstr "" +#: html/helpviewer.php:67 +msgid "Help browser" +msgstr "Aiuto browser" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Sunday" -msgstr "giorno" +#: html/helpviewer.php:118 +msgid "There is no helpfile specified for this class" +msgstr "Non c'è il file di help specificato per questa classe" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Monday" -msgstr "giorno" +#: html/helpviewer.php:192 +#: include/functions_helpviewer.inc:93 +msgid "previous" +msgstr "precedente" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Tuesday" -msgstr "giorno" +#: html/helpviewer.php:196 +#: include/functions_helpviewer.inc:97 +msgid "next" +msgstr "prossimo" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 -msgid "Wednesday" -msgstr "" +#: html/helpviewer.php:265 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "La directory degli Help '%s' non è accessibile; non posso leggere i file di Help." -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Thursday" -msgstr "ora" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Non posso connetermi al database server!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Friday" -msgstr "giorno" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Non posso selezionare il database!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Stato" +#: html/getfax.php:60 +#: html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!" -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" +#: html/index.php:49 +#: html/index.php:335 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La sessione non è criptata." -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "ora" +#: html/index.php:49 +#: html/index.php:335 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Entra in una sessione SSL" -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +#: html/index.php:117 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione interrotta." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "" +#: html/index.php:138 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +msgstr "La directory '%s' specificata per la compilazione non è accessibile!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -#, fuzzy -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: html/index.php:207 +#: include/class_config.inc:207 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "Non posso collegarmi ad LDAP. Per favore contattate l'amministratore di sistema." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Profile managment" -msgstr "Riferimenti" +#: html/index.php:219 +msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible." +msgstr "GOsa non può recuperare informazioni sugli schema file installati. Verificate se questo è possibile." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Use profile managment" -msgstr "Riferimenti" +#: html/index.php:228 +msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "Il LDAP setup contiene schemi di definizione obsoleti. Riavviate il setup." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Profile server managment" -msgstr "Riferimenti" +#: html/index.php:256 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Per favore indicate un utente valido!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Profil path" -msgstr "Path del profilo" +#: html/index.php:258 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Per favore specificate la vostra password!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Profil quota" -msgstr "Path del profilo" +#: html/index.php:265 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Per favore controllate la combinazione utente/password." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "" +#: html/index.php:289 +msgid "Account locked. Please contact your system administrator." +msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: html/index.php:341 +msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!" +msgstr "Il browser ha i cookies disabilitati. Abilitateli e ricericate la pagine prima di autenticarvi!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Errore: getcvard.php richiede un parametro per esportare una vcard!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Manage" -msgstr "Nome gruppo" +#: html/get_attachment.php:47 +msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup." +msgstr "Non posso connetermi al glpi database, non è disponibile una estensione mysl nel setup di PHP." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "" +#: html/get_attachment.php:55 +msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione glpi." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "" +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +msgstr "Non posso caricare il file allegato, non c'è nessun 'entry' con questo 'id'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Shares" -msgstr "reset" +#: html/get_attachment.php:69 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s'." +msgstr "Non posso aprire il file '%s'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -#, fuzzy -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Select a share" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:99 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Questo account non ha le estensioni Nagios." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -#, fuzzy -msgid "Mount path" -msgstr "Monitoraggio" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Rimuovi l'utente Nagios" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:575 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:116 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:400 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 +msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le opzioni Nagios abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Crea un utente Nagios" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Logon script management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111 +msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le opzioni Nagios disabilitate. Potete attivarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -#, fuzzy -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:154 +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente Nagios fallito" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -#, fuzzy -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "Il campo richiesto 'NagiosAlias' non è stato definito." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "Il campo richiesto 'NagiosMail' non è stato definito." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:181 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:185 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "Indicate un valido indirizzo email nel campo 'NagiosMail'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:233 +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente Nagios fallita" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Utente Nagios" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr " Alias" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Periodo di notifica dell'Host" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Periodo di notifica del servizio" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Opzioni di notifica del servizio" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid iSerial." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Opzioni di notifica dell'Host" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Comandi di notifica del servizio" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Comandi di notifica dell'Host" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Autenticazione Nagios" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "visualizza le informazioni di sistema" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "visualizza le informazioni di configurazione" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "attivazione comandi di sistema" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "visualizza tutti i servizi" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "visualizza tutti gli host" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "attiva tutte le istruzioni dei servizi" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "attiva tutte le istruzioni dell'host" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:121 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/generic/main.inc:181 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Clicca il bottone 'Modifica' per cambiare le informazioni in questa finestra di dialogo" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Rapporto" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 +#: plugins/personal/posix/main.inc:123 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 +#: plugins/personal/samba/main.inc:116 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/generic/main.inc:173 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#, php-format -msgid "" -"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " -"check the permission of the file '%s'." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Settaggi Nagios" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "L'utente deve cambiare la password al primo accesso" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 -#, fuzzy -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 +msgid "Password expires on" +msgstr "La password scade il " -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Gruppo primario" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:472 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "nessuno" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:556 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:569 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:645 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:209 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forza UID/GID" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:558 -#, fuzzy -msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 -#, fuzzy -msgid "Reset password hash" -msgstr "Cambia password" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartenenza al gruppo" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:654 -#, fuzzy -msgid "Delete share entry" -msgstr "Elimina questo record" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attenzione: NFS non supporta più di 16 gruppi!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:459 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -#, php-format -msgid "" -"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " -"profile to 'none'." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:131 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "cancella" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:854 -msgid "Removing environment information failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Utente" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Affidabilità del sistema" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:913 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Modalità di affidabilità" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:951 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selezionate i sistemi da aggiungere" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1100 -#, fuzzy -msgid "Adding environment information failed" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi dei dipartimenti" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1113 -#, fuzzy -msgid "group share" -msgstr "gruppi" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento su cui basare la ricerca" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145 -#, fuzzy -msgid "Administrator" -msgstr "Amministrazione" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi corrispondenti" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150 -#, fuzzy -msgid "Default printer" -msgstr "Permessi predefiniti" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Espressioni regolari per comparare gli indirizzi" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +msgid "expired" +msgstr "Scaduto" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +msgid "grace time active" +msgstr "tempo 'aggiuntivo' attivato (grace time)" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136 +msgid "active, password not changable" +msgstr "attivo, password non modificabile" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138 +msgid "active, password expired" +msgstr "attivo, password scaduta" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140 +msgid "active" +msgstr "attivo" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:998 +msgid "Group of user" +msgstr "Gruppo di utenti" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:186 +msgid "unconfigured" +msgstr "Non configurato" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Skript name" -msgstr "Script path" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:796 +msgid "automatic" +msgstr "automatico" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Questo utente non ha estensioni unix" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Rimuovi l'utente posix" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first." +msgstr "Questo utente ha attivate le opzioni unix. Per disabilitarle è necessario rimuovere prima l'utente dall'ambiente samba." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278 +msgid "Create posix account" +msgstr "Crea un utente posix" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279 +msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "La password non può essere modificata per %s giorni dopo l'ultima modifica" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "La password deve essere modificata dopo %s giorni " -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446 #, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Crea in" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Crea in" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Serial number" -msgstr "Numero di telefono" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "(iSerial)" -msgstr "Terminali" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "Vendor-ID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "(idVendor)" -msgstr "" +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "Disabilita l'utente dopo %s giorni di inattività dopo la scadenza della password" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "Product-ID" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Informazione per l'utente %s giorni prima della scadenza della password" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "(idProduct)" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +msgid "January" +msgstr "gennaio" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +msgid "February" +msgstr "febbraio" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +msgid "March" +msgstr "marzo" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Scegli" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +msgid "April" +msgstr "aprile" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:261 -msgid "female" -msgstr "femmina" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +msgid "May" +msgstr "maggio" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:261 -msgid "male" -msgstr "maschio" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +msgid "June" +msgstr "giugno" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +msgid "July" +msgstr "luglio" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +msgid "August" +msgstr "agosto" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +msgid "September" +msgstr "settembre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 -msgid "" -"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " -"as 'invalid'.)" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "October" +msgstr "ottobre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "November" +msgstr "novembre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 -msgid "valid" -msgstr "valido" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +msgid "December" +msgstr "dicembre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 -msgid "invalid" -msgstr "invalido" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:564 +msgid "full access" +msgstr "accesso completo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Non ci sono certificati installati" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:565 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "permetti accesso a questi hosts" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 -msgid "Removing generic user account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:611 +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "Rimozione utente UNIX fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:760 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Fallito: blocco principale" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:849 +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente UNIX fallito" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "Saving generic user account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Il campo richiesto 'Home directory' non è definito." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Per favore indicate una valida path nel campo 'Home directory'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'UID' non è valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "Il valore specificato come 'UID' è troppo piccolo." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:787 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'GID' non è valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:790 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "Il valore specificato come 'GID' è troppo piccolo." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere minore di 'shadowMax'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere maggiore di 'shadowMin'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1074 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowInactive' non è valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' senza 'shadowMax' non ha senso." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' deve essere minore di 'shadowMax'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1103 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:826 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Settaggi Posix" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1215 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Seleziona i gruppi da aggiungere" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informazioni personali" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Mostra i gruppi di dipartimenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto personale" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +msgid "Ignore subtrees" +msgstr "Ignora livelli inferiori (subtrees)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambia foto" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Mostra gruppi corrispondenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Last name" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Espressioni regolari per la corrispondenza dei nomi di gruppi" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Template name" -msgstr "Template" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Mostra gruppi di utenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/admin/users/template.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "First name" -msgstr "Liste di blocco" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Nomi degli utilizzatori dei gruppi scelti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/admin/users/template.tpl:32 -msgid "Login" -msgstr "Nome utente" +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Settaggi Unix" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titolo onorifico" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Per favore speicifcate una valido nome. Solo i caratteri da '0-9' e 'a-Z' sono permessi." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Academic title" -msgstr "Titolo di studio" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Caratteri non valodi nella descrizione. Per favore indicare una descrizione valida." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 -msgid "Date of birth" -msgstr "Data di nascita" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Per favore specificare un valido id." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137 +msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Per favore specificare un valido id produttore (2 byte hex come '0xFFFF')" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Sex" -msgstr "Sesso" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140 +msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "Per favore specificare un valido id prodotto (2 byte hex come '0xFFFF')" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 -msgid "Preferred langage" -msgstr "Lingua preferita" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Un valore con questo nome già esiste." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Per favore seleziona un valoe o premi annulla." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Scegli il subtree per l'utente" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +msgid "Logon script management" +msgstr "Gestione degli script di accesso (logon)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Select a base" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Definizione degli script di accesso" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Nome script" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Private phone" -msgstr "Telefono privato" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "priorità" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 -msgid "Homepage" -msgstr "Home Page" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Flag degli script di accesso" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 -msgid "Password storage" -msgstr "Algorimo password" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Ultimo script" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificati" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Lo script può essere sostituito dall'utente" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Modifica certificati" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Script di accesso" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Aggiungi una stampante" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 -msgid "Organizational information" -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleziona la stampante da aggiungere" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236 -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostra le stampanti corrispondenti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Espressioni regolari per corrispondenza del nome delle stampanti" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -msgid "Department No." -msgstr "Dipartimento No." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 -msgid "Employee No." -msgstr "Matricola" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: permesso negato." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 -msgid "Employee type" -msgstr "Qualifica" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: il fine non esiste." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 -msgid "Room No." -msgstr "Stanza No." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139 +msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "Non è stato definito KIOSKPATH in gosa.conf, Non è possibile gestire i profili kiosk!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 -msgid "Mobile" -msgstr "Cellulare" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "Kiosk path '%s' non accessibile. Per favore controllare i permessi" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 -msgid "Location" -msgstr "Località" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "gestione dei profili Kiosk" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "State" -msgstr "Stato" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 -msgid "Vocation" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 -msgid "Unit description" -msgstr "Descrizoione unità" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "Il nome specificato deve essere composto sola da caratteri maiscoli-minuscoli." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 -msgid "Subject area" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Per favore specificate un valido nome di script." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -msgid "Functional title" -msgstr "Funzione" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La descrizione indicata contiene caratteri non validi." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Crea nuove connessioni hotplug " -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Person locality" -msgstr "Località personale" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Crea nuovi dispositivi hotplug " -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 -msgid "Unit" -msgstr "Unità" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nome dispositivi" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 -msgid "Street" -msgstr "Strada" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Numero seriale" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 -msgid "Postal code" -msgstr "CAP" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "(iSerial)" +msgstr "(iSerial)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 -msgid "House identifier" -msgstr "Identificativo della casa" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "Vendor-ID" +msgstr "Vendor-ID" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Usa il tab del telefono" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "(idVendor)" +msgstr "(idVendor)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 -msgid "Last delivery" -msgstr "Ultimo recapito" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "Product-ID" +msgstr "Product-ID" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 -msgid "Public visible" -msgstr "Pubblico" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "(idProduct)" +msgstr "(idProduct)" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 -msgid "Remove picture" -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95 +#, php-format +msgid "You have specified an external resolution hook which can't be read, please check the permission of the file '%s'." +msgstr "Hai specificato una risoluzione esterna che non può essere raggiunta, per favore controlla i permessi del file '%s'." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "User settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Rimuovi le estensioni dell'ambiente" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Clear password" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "Estensioni dellambiente abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Set new password" -msgstr "Cambia password" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Aggiungi estensioni dell'ambiente" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "User picture" -msgstr "Foto personale" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "Estensioni dell'ambiente disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:317 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349 +msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature." +msgstr "Estensioni dell'ambiente disabilitate. Dovete definire un utente posix prima di abilitare questa caratteristica." -#: plugins/personal/generic/main.inc:191 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generali" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:464 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:784 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificato standard" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:547 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:560 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:614 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:201 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Dovete specificare un valido punto di montaggio." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificato S/MIME" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:549 +msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" +msgstr "Non c'è spazio utilizzabile all'indirizzo montato!" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificato PKCS12" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:631 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632 +msgid "Reset password hash" +msgstr "Resetta password hash" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero seriale del certificato" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636 +msgid "Delete share entry" +msgstr "Cancella la condivisione" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:787 +#, php-format +msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'." +msgstr "Il profilo selezionato di kiosk '%s' non è disponibile; settate il profilo corrente a 'nessuno'." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:840 +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "La rimozione delle informazioni di ambiente è fallita." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:894 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Per favore definire un valore Quota per il profilo" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901 +msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features." +msgstr "E' necessario settare una valida estensione posix per abilitare le caratteristiche dell'ambiente." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:939 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "Non è possibile salvare il profilo kiosk; probabilmente è negato il permesso di accesso alla cartella" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1088 +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "Aggiunta di informazioni di ambiente fallita" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1101 +msgid "group share" +msgstr "condivisione di gruppo" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1133 +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 -msgid "per" -msgstr "per" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1138 +msgid "Default printer" +msgstr "Stampante di default" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "PPTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Definizione ambiente utente" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Le estensioni all'ambiente sono atualmente disabilitate." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Definizione della gestione dell'ambiente" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Banda di upload" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Gestione profili" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gestione del profilo utenti" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Banda di download" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Gestione profilo server" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profgilo path" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "File" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Profilo quota" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profilo cache locale" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "File in upload / File in download" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Definizione profilo Kiosk" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Profilo Kiosk" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "gestione" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Risoluzione modificabile durante la sessione" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Removing webDAV account failed" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Condivisioni" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Saving webDAV account failed" -msgstr "Estenzioni WebDAV" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Utente utilizzato per connettere la condivisione" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -msgid "Kolab account" -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Seleziona una condivisione" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Monta una path" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 -msgid "Delegations" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Script di accesso" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Mail size" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Dispositivi hotplug" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Configurazione dispositivi hotplug" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 -msgid "Free Busy information" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Esistente" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Settaggio stampanti" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Amministrazione Toggle???" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Default Toggle?????" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Aggiungi dispositivi hotplug" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "" -"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " -"reached" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Gestione hotplug" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Seleziona i dispositivi hotplug da aggiungere" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Remember" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegliere il dipartimento su cui basare la ricerca" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostra gli utenti corrispondenti" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Espressione regolare per ricercare componente hotplug" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 -msgid "User Information" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it." +msgstr "Per modificare la propria password utilizzare i campi sottostanti. Le modifiche avranno effetto immediato. Per favore memorizzate la nuova password perchè altrimenti non sarete in grado di accedere nuovamente al sistema." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services." +msgstr "Il cambio della password oopera sull'autenticazione della posta elettronica, del servizio proxy, di samba e dei servizi unix." -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "GLPI account" -msgstr "Estenzioni FTP" +#: plugins/personal/password/password.tpl:11 +msgid "Current password" +msgstr "Password attuale" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/password/password.tpl:16 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 +#: plugins/admin/users/password.tpl:11 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:95 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/personal/password/password.tpl:21 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Ripeti la nuova password" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:95 -msgid "GB" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/password.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 +msgid "Set password" +msgstr "Definisci password" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:96 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 -msgid "hour" -msgstr "ora" +#: plugins/personal/password/password.tpl:32 +msgid "Clear fields" +msgstr "Cancella i campi" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:96 -msgid "day" -msgstr "giorno" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 +msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well." +msgstr "La password è stata cambiata con successo. Ricordatevi di modificare la stessa in tutti i programmi che la utilizzano." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:96 -msgid "week" -msgstr "settimana" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Il cambio della password non è permesso" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:96 -msgid "month" -msgstr "mese" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Non è consentito cambiare la password in questo momento" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Removing proxy account failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/personal/password/main.inc:38 +msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one." +msgstr "La password che avete inserito non corrisponde a quella memorizzata." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:188 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "" +#: plugins/personal/password/main.inc:41 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Dovete specificare la vostra password per procedere." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/password/main.inc:46 +#: plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:226 +msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match." +msgstr "La password che avete inserito come 'Nuova password' e 'Ripeti nuova password' non sono uguali." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:272 -#, fuzzy -msgid "Saving proxy account failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/personal/password/main.inc:49 +#: plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:231 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "La password che hai inserito come 'Nuova password' è vuota." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Opengroupware" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/password/main.inc:57 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "La password usata come nuova è troppo simile a quella in uso." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Location team" -msgstr "Nome locazione" +#: plugins/personal/password/main.inc:62 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Template user" -msgstr "Template" +#: plugins/personal/password/main.inc:69 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "Non avete il permesso di cambiare la password." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:111 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -msgid "Locked" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/main.inc:87 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Il sistema esterno di modifica della password ha evidenziato il seguente problema:" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "" +#: plugins/personal/password/main.inc:118 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia la password" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Indirizzo principale" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:842 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:343 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Removing PPTP account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Saving PPTP account failed" -msgstr "Estenzioni FTP" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilizzo Quota" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +msgid "not defined" +msgstr "non definito" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Dimensione Quota" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Indirizzo alternativi" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Removing PHPgw account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 +msgid "Mail options" +msgstr "Opzioni Mail" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:131 -msgid "Saving PHPgw account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Selezionate se volete inoltrare le mail senza trattenere copia delle stesse" -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Nessuna consegna alla propria casella di posta" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "Selezionate per avere una risposta automatica in caso di assenza, con il messaggio specificato sotto" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:130 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere è già in uso" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Selezionate se volete filtrare la posta con 'spamassassin'" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:165 -msgid "Always accept" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Spostate le e-mail con un livello di 'spam' superiore a" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166 -msgid "Always reject" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Scegliete un livello di spam. I valori più piccoli sono più sensibili" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 +msgid "to folder" +msgstr "alla cartella" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 +msgid "Vacation message" +msgstr "Messaggio per assenze" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:219 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Inoltra messaggi a " -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:280 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "Elimina estensioni Samba" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Aggiungi locali" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opzioni avanzate di posta" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:296 -#, fuzzy -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del dominio" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:310 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:318 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Utilizza uno script personalizzato Sieve" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:398 -#, fuzzy, php-format -msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta elettronica!" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Settaggi di posta" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selezionate gli indirizzi da aggiungere" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:154 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" +msgstr "Dipartimento selezionate" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostra di indirizzi dell'utente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:163 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/main.inc:125 +msgid "User mail settings" +msgstr "Definizione mail utenti" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:166 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:83 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Non è specificato un metodo di inoltro posta '%s' nel file gosa.conf disponibile." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:191 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "NOn c'è un 'DESC tag' nel file per le assenze:" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questo utente non ha estensioni di posta elettronica." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832 -#, fuzzy -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi utente di posta" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:738 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:836 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262 +msgid "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove those delegations first." +msgstr "Questo utente non può essere rimosso finché ci sono delegazioni configurate. Rimuovere prima le delegazioni." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:840 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331 +msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le caratteristiche di posta abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751 -msgid "Removing of oxchange addressbook failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea un utente di posta" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:759 -#, fuzzy -msgid "Removing oxchange account failed" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le caratteristiche di posta disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820 -msgid "" -"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " -"that you are not using any strange characters in the loginname." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica errato alla lista degli inoltri." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:853 -msgid "Saving of oxchange account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere uno dei vostri indirizzi di posta agli indirizzi di inoltro non è corretto." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:860 -msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:436 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses." +msgstr "State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica non valido alla lista degli indirizzi alternativi." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Opengroupware account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:441 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 -msgid "" -"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " -"perform any database queries." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:659 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Rimozione utente di posta fallito" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:158 -msgid "" -"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " -"or set any informations." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Salvataggio della mail utente fallita" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:166 -msgid "" -"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " -"configuration twice." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:840 +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "Non è stato specificato un valido server di posta; per favore aggiungerne uno al setup." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -#, fuzzy -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:845 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo principale' non è configurato." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Removing PHPscheduleit account failed" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:849 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:853 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Per favore inserire un valido indirizzo di posta nel campo 'Indirizzo primario'." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Saving PHPscheduleit account failed" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:859 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo primario inserito è già in uso." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:865 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:854 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Valore di 'Quota' non valido." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:874 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:863 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Per favore specificate una corretta dimensione della posta che deve essere rifiutata." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:884 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Non avete definito la dimensione massima della posta che deve essere rifiutata." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:888 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Avete definito delle regole per lo spam ma non è stata indicata una cartella 'ad hoc'." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:136 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1042 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "Attendere perchè Kolab sta rimuovendo le proprietà della posta." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044 +msgid "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove methods." +msgstr "Per favore prima rimuovere l'utente della posta affinché Kolab possa utilizzare il metodo di rimozione delle specifiche." -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "Rimozione utente webDAV fallita" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "Salvataggio utente webdav fallito" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste blocco FAX" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Utente Open-Xchange" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be reached" +msgstr "disabilitato, nessun supporto Postgresql trovato. Oppure il database specificato non può essere raggiunto" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Utente Open-Xchange" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Remember" +msgstr "Ricorda" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -msgid "send" -msgstr "invia" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Giorni di appuntamento" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 -msgid "receive" -msgstr "ricevi" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395 -msgid "Removing blocklist object failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 +msgid "Task Days" +msgstr "Compiti giornalieri" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:436 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 +msgid "User Information" +msgstr "Informazioni utente" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:442 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 +msgid "User Timezone" +msgstr "Timezone utente" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:445 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Utente WebDAV" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:452 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:80 +msgid "Removing PHPgw account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente PHPgw fallito" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:507 -msgid "Saving blocklist object failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:123 +msgid "Saving PHPgw account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente PHPgw fallito" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "Utente PPTP " -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "utente Proxy" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Blocklist name" -msgstr "Liste di blocco" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtro dei contenuti indesiderati (i.e. pornografia o violenza)" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limite del tempo di attesa per l'acceso proxy" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restrizione Quota all'uso del proxy" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Utilizzatore Intranet" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Select to search within subtrees" -msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente intranet fallita" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente intranet fallita" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questo utente non ha estensioni alla connettività." -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -#, fuzzy -msgid "New Blocklist" -msgstr "Liste di blocco" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -msgid "Submit department" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92 +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente PPTP fallita" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 -msgid "Submit" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135 +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente PPTP fallito" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:252 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:248 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:271 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:218 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "edit" -msgstr "modifica" +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "Utente PHPscheduleit " -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:253 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:249 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:275 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "delete" -msgstr "elimina" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Rimozione utente Pureftpd fallita" -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'Ampiezza banca di upload' non è valido." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: html/index.php:49 html/index.php:333 html/index.php:339 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'Ampiezza banca di download' non è valido." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'File' non è valido." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Quindi - Se sei sicuro - premi Rimuovi per continuare o Annulla per abortire." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'Dimensione (Size)' non è valido." -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 -msgid "Blocklist management" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Salvataggio utente Pureftpd fallito" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +msgid "Opengroupware account" +msgstr "Utente Opengroupware" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:145 +msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries." +msgstr "OpenGroupware: la configurazione è senza le estensioni di postgresql. Non è possibile eseguire delle interrogazioni sul database." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Formato di recapito" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:150 +msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations." +msgstr "OpenGroupware: la configurazione del database per opengroupware non è presente. Non è possibile ottenere o salvare delle informazioni." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:158 +msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice." +msgstr "OpenGroupware: non è possibile connettersi al database specificato. Per favore controllate attentamente la configurazione in uso." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Metodi di recapito" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Opengroupware" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'uso del Fax" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "ubicazione team" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Modello utente" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Recapita Fax come mail" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Bloccato" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Recapita Fax alla stampante" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Squadre" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Numeri di Fax alternativi" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "Liste di blocco" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Liste di blocco per i Fax in arrivo" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Liste di blocco per i Fax in partenza" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 +msgid "hour" +msgstr "ora" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Numeri di Fax alternativi" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88 +msgid "day" +msgstr "giorno" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88 +msgid "week" +msgstr "settimana" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88 +msgid "month" +msgstr "mese" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:164 +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente proxy fallita" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:180 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "Nessun valore indicato per la Quota." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Il valore indicato per la Quota non è valido." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:270 +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "Il salvataggio dell'utente proxy è fallito" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Numeri/liste bloccati" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Utente PHPGroupware " -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste di blocco predefinite" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:822 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Non è possibile connettersi al database postgresql!" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Impostazioni FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "I parametri necessari per la connettività dei plugin di openexchange non sono presenti!" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:830 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "Il modulo PHP4per il database postgresql è mancante!" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "Rimozione della rubrica di oxchange fallita" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:167 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Elimina estensioni FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751 +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente oxchange fallita" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:168 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni FAX." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:810 +msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that you are not using any strange characters in the loginname." +msgstr "Il nome dell'utente di Open-Xchange accountname è vuoto o non valido! Verificate di non usare caratteri non ammessi nella stringa di autenticazione." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:170 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crea estensioni FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:843 +msgid "Saving of oxchange account failed" +msgstr "Salvataggio utente oxchange fallito" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:171 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:850 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "Creazione della struttura della rubrica di oxchange fallita" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:239 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:452 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:534 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:643 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147 -#, fuzzy -msgid "back" -msgstr "Indietro" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:123 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "State provando ad aggiungere un indirizzo email non valido alla lista dei delegati." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:638 -#, fuzzy -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:131 +msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user." +msgstr "L'indirizzo di posta elettronica che stai provando ad aggiungere non è un indirzzo primario di un utente presente nell'organizzazione." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:158 +msgid "Always accept" +msgstr "Accetta sempre" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:657 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:159 +msgid "Always reject" +msgstr "Rifiuta sempre" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:665 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Rigetta se confligge" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Scelta manuale se in conflitto" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:673 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:756 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:212 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273 +#, php-format +msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Rimozione dell'utente o dell'utente kolab con dn'%s' fallita." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Cerca" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:284 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Il valore specificato come 'Free Busy future' deve essere un intero (integer)." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Il valore specificato come 'Free Busy Information URL' non è valido." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:303 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:311 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Non c'è un utente di posta elettronica '%s' per la politica di invito!" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:390 +#, php-format +msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Salvataggio dell'utente o dell'utente kolab con dn'%s' fallita." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Utente FTP" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 -msgid "User" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ampiezza della banda" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Banda di upload" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Banda di download" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -msgid "# pages" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Files" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione (size)" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "File caricati/scaricati" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellanea" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Spunta per disabilitare l'accesso FTP" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Disabilitazione temporanea accesso FTP" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Utente GLPI" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "PHPscheduleit" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83 +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente PHPscheduleit fallita" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124 +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente PHPscheduleit fallita" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Kolab account" +msgstr "Utente Kolab" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account." +msgstr "L'utente Koòab è attualmente disabilitato. Le caratteristiche possono essere adattate se aggiungete un utente di posta." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegati" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Mail size" +msgstr "Dimensione messaggio posta" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Nessuna restizione sulla dimensione della posta per questo utente" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy information" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 +msgid "Future" +msgstr "Future" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politica di invito" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 -msgid "Y-M-D" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Questo utente non ha estensioni samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 -msgid "Name" -msgstr "Cognome" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Rimuovi l'utente samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privato" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215 +msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228 +msgid "Create samba account" +msgstr "Crea un utente samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"Il plugin della lista telefonica permette di cercare le persone nel sito. " -"Puoi utilizzare l'asterisco [*] come carattere jolly. Usa i filtri sotto per " -"caratterizzaze la ricerca." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226 +msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le estensioni samba disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Aggiungi contatto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 +msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first." +msgstr "Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Le caratteristiche posix sono necessarie per gli utenti samba, abilitatele prima." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:725 -msgid "Edit entry" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463 +msgid "input on, notify on" +msgstr "input 'on', notifica 'on'" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Elimina contatto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464 +msgid "input on, notify off" +msgstr "input 'on', notifica 'off'" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465 +msgid "input off, notify on" +msgstr "input 'off', notifica 'on'" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Mostra contatti di organizzazioni" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "input 'off', notifica 'off'" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468 +msgid "disconnect" +msgstr "disconnettiti" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Mostra contatti della rubrica" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469 +msgid "reset" +msgstr "reset" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Mostra risultati per dipartimento" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471 +msgid "from any client" +msgstr "da ogni client" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Oggetto corrispondente" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472 +msgid "from previous client only" +msgstr "solo dal precedente client" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642 +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "Rimozione utente samba fallita" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Ricerca" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 +msgid "Profile path" +msgstr "Percorso per i profili" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 -msgid "Dial" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:666 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 +msgid "Disconnection" +msgstr "Disconnessione" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 +#, php-format +msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "La proprietà di timeout '%s' è attiva e non contiene caratteri o ne include di non validi!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Initials" -msgstr "Iniziali" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 +msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight." +msgstr "Le finestre di gestione degli utenti permettono solo otto client. Ne hai specificati più di otto." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Indirizzo email" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861 +msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!" +msgstr "Attenzione: questo utente ha un SID samba assegnato che è indefinito. Questa incongruenza non può essere risolta da GOsa!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organizzazione" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885 +msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!" +msgstr "Attenzione: non posso identifcare un gruppo primario di utilizzatori. Nessuna conversione a gruppi samba è possibile!" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:989 +msgid "Saving Samba account failed" +msgstr "Salvataggio utente samba fallito" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "City" -msgstr "Città" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Paese" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 +msgid "Script path" +msgstr "Path degli script" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 -msgid "Address book" -msgstr "Rubrica" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Rubrica" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Consenti accesso da un terminal server" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Eredita la configurazione client" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Programma iniziale" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Removing addressbook entry failed" -msgstr "Mostra contatti della rubrica" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 +msgid "Working directory" +msgstr "Directory di lavoro" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Tempo di timeout (in minuti)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +msgid "Client devices" +msgstr "Dispositivo client" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Collega i drives dei client alla connessione" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Collega le stampanti dei client alla connessione" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "global addressbook" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Default alla stampante del client principale" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 -#, fuzzy -msgid "user database" -msgstr "Database" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 -#, fuzzy, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "In caso di guasto o timeout" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Crea in" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Ricollega in caso di disconnessione" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 -msgid "All" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Opzioni di accesso" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 -msgid "Given name" -msgstr "Nome" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Permetti agli utenti di cambiare la password dai loro client" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefono del lavoro" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Blocca gli utenti samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Cell phone" -msgstr "Cellolare" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Tempo limite di connessione" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefono privato" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Temnpo limite di disconnessione" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 -#: html/getxls.php:299 -msgid "User ID" -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304 +msgid "Account expires after" +msgstr "Scadenza utenti dopo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permetti connessioni solo da queste workstation" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 -#, fuzzy -msgid "Saving addressbook entry failed" -msgstr "Mostra contatti della rubrica" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'account samba" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "DFS Shares" -msgstr "reset" +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametri samba" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Seleziona le workstation da aggiungere" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Mostra le workstation del dipartimento" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +msgid "Manage netatalk account" +msgstr "Gestisci gli utenti Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "DFS Properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167 +msgid "This account has no netatalk extensions." +msgstr "Questo utente non ha le estensioni Netatalk." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Crea in" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176 +msgid "Remove netatalk account" +msgstr "Rimuovi l'utente netatalk" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -#, fuzzy -msgid "Fileserver" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:177 +msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo account ha le caratteristiche Netatalk abilitate. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "server" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:188 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:191 +msgid "Create netatalk account" +msgstr "Crea un utente Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "DFS Location" -msgstr "Località" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189 +msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo account ha le caratteristiche Netatalk disabilitate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -#, fuzzy -msgid "DFS Managment" -msgstr "Dirigenza" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:221 +msgid "You must select a share to use." +msgstr "Puoi selezionare le condivisione da utilizzare." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:280 +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "Salvataggio utente Netatlk fallito" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:340 +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "Rimozione utente Netatalk fallito" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Go up one dfsshare" -msgstr "Sali di dipartimento" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Impostazioni Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:310 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:295 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Condivisione" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Path" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Root" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 +msgid "Personal picture" +msgstr "Fotografia" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Create new dfsshare" -msgstr "Crea in" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 +msgid "Remove picture" +msgstr "Rimuovi fotografia" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informazioni personali" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117 -#, fuzzy -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambia fotografia" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120 -#, fuzzy -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Last name" +msgstr "Ultimo nome????" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +msgid "Template name" +msgstr "Nome modello" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:27 +msgid "First name" +msgstr "Nome (first name)" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:32 +msgid "Login" +msgstr "Accesso" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titolo personale" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Academic title" +msgstr "Titolo accademico" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Select a server" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 +msgid "Date of birth" +msgstr "Data di nascita" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 -msgid "with status" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +msgid "Preferred langage" +msgstr "Linguaggio preferito" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Scegli dove posizionale l'utente" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 +msgid "Select a base" +msgstr "Selezione una base" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Hold all messages" -msgstr "Inoltra i messaggi a" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefono privato" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 +msgid "Password storage" +msgstr "Archiviazione password" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificati" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Modifica certificati" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 -msgid "Search returned no results" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "UID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 +msgid "Organizational information" +msgstr "Informazioni sull'organizzazione" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 -#, fuzzy -msgid "Arrival" -msgstr "Aprile" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:342 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +msgid "Department" +msgstr "Dipartimento" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Descrizione" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Department No." +msgstr "Dipartimento n." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -msgid "Error" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 +msgid "Employee No." +msgstr "Impiegato n." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Privato" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 +msgid "Employee type" +msgstr "Tipo di impiegato " -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Delete this message" -msgstr "Elimina questo record" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 +msgid "Room No." +msgstr "Stanza n." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +msgid "Vocation" +msgstr "Professione" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Release message" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 +msgid "Unit description" +msgstr "Descrizione unità" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "hold" -msgstr "metodo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 +msgid "Subject area" +msgstr "Area del soggetto" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Hold message" -msgstr "Home Page" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Functional title" +msgstr "Titolo funzionale" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -#, fuzzy -msgid "requeue" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Person locality" +msgstr "Località della persona" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "header" -msgstr "leggere" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 +msgid "Unit" +msgstr "Unità" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -#, fuzzy -msgid "Display header from this message" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 +msgid "Street" +msgstr "Via" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -msgid "Mail queue" -msgstr "Coda della posta" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 +msgid "House identifier" +msgstr "Identificazione alloggio" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Per favore usare la tabulazione/linguetta telefonica (????)" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "" -"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 +msgid "Last delivery" +msgstr "Ultima consegna" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 +msgid "Public visible" +msgstr "Pubblica - Visibile" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificato standard" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "certificato S/MIME" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -#, fuzzy -msgid "down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "certificato PKCS12" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numero seriale certificato" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "ora" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method." +msgstr "Avete cambiato il metodo di salvataggio delle passowrd nel database LDAP. Per questa ragione dovete reinserire la vostra password. GOsa la ricodificherà con il metodo prescelto." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 +msgid "User settings" +msgstr "Impostazioni utente" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 +msgid "Clear password" +msgstr "Cancella password" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 +msgid "Set new password" +msgstr "Definisci una nuova password" -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Amministrazione LDAP" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 +msgid "User picture" +msgstr "Foto dell'utente" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non ti è permesso cambiare la tua password!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:191 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni sull'utente generico" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "female" +msgstr "Donna" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "male" +msgstr "uomo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Questo utente non ha delle valide estensioni GOsa." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Il file specificato non è stato caricato cia HTTP POST!. Operazione interrotta." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Per favore inserite un numero seriale valido" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:462 +msgid "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed as 'invalid'.)" +msgstr "(Alcuni tipi di certificatinono sono attualmente supportati e possono essere mostrati come 'non validi'.)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "Il certificato è valido da %s a %s ed è correntemente %s." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Esporta in LDIF" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:475 +msgid "valid" +msgstr "valido" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 +msgid "invalid" +msgstr "non valido" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Nessun certificato installato" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563 +msgid "Removing generic user account failed" +msgstr "Rimozione di un generico utente fallita" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:595 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Comunicazione con il database kerberos fallita" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:609 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Non posso rimuovere l'utente dal database kerberos." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:890 +msgid "Saving generic user account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente genrico fallita" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Non posso aggiungere un utente al database kerberos." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1009 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:524 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Il capo obbligatorio 'Nome' non è compilato." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1029 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "C'è già una persona con questo 'codice utente (login)' nel database." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1035 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:527 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Il campo obligatorio 'Nome (given name??)' non è completato." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1038 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Il campo richiesto di 'Login' non è compilato." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045 +msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database." +msgstr "C'è già una risorsa con la combinazione 'Nome'/'Nome(Given name)' nel database." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052 +msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." +msgstr "Il campo 'Login' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri e punti non sono permessi." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Il campo 'Homepage' contiente una definizione URL inesatta." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1058 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Il campo 'Nome(Given name)' contiene dei caratteri non validi." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1066 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Il campo 'Telefono' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1069 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Il campo 'Fax' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1072 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Il campo 'Mobile' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Il campo 'Pager' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -#, fuzzy -msgid "XLS import" -msgstr "Importa da formato CSV" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +msgid "Search for" +msgstr "Cerca per" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Inserisci il nome utente da ricercare" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Seleziona da dove avviare la ricerca" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "durante" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +msgid "User" +msgstr "utentge" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +msgid "Date" +msgstr "data" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "Importa da formato CSV" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Mittente" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ricevente" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Log di sitema" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina/e" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La ricerca non ha evidenziato alcun risultato..." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Report del FAX" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be shown!" +msgstr "Nessuna estensione fax definita nella configurazione del server. I report non possono essere mostrati!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "Non è disponibile l'estensione mysql. Per favore controllate la configurazione php." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "one hour" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "Non posso connettere il database fax. I report non possono essere mostarti!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "6 hours" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Non posso selzionare il database fax per la genrazione dei report!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "12 hours" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +msgstr "Non posso interrogare il file dei log dei fax per generare il report!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "24 hours" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Interrogazione del database fax fallita!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "2 days" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Non hai il permesso di recuperare informazioni su spesto specifico fax (fax id)!" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "one week" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "2 weeks" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Report FAX" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "one month" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Anteprima FAX - prego attendere" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliccare sul fax per scaricare" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Data / Orario" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Mittente MSN" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Mittente ID" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ricevente MSN" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ricevente ID" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Stato del messaggio" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tempo di trasferimento" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lista dei nomi" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nome della lista di blocco" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleziona la posizione della lista di blocco" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326 +#: include/php_setup.inc:130 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:262 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:261 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:284 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Dominio" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Scegli se attivare il filtro in ingresso o in uscita" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:324 -msgid "Removing FAI script base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descrizione delle liste di blocco" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " -"given name." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numeri bloccati" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Creating FAI script base failed" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "I numeri possono anche contenere delle wild cards." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:477 -msgid "Removing FAI script failed" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Verifica con attenzione se vuoi realmente salvare questi dati perché non c'è modo per GOsa di ripristinare questi dati." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:496 -msgid "Saving FAI script failed" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "Se sei sicuro premi 'Cancella' per continuare o 'Annulla' per interrompere l'operazione." -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista di blocco dei fax" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:357 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172 #, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " -"with the given name." -msgstr "" +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Stai per cancellare la lista di blocco '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Saving FAI template base failed" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista di blocco." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:468 -#, fuzzy -msgid "Removing FAI template entry failed" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Per favore specificae un valido numero di telefono." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:473 -#, fuzzy -msgid "Modifying FAI template entry failed" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +msgid "send" +msgstr "Invia" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:486 -#, fuzzy -msgid "Creating FAI template entry failed" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +msgid "receive" +msgstr "Ricevi" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "FAI" -msgstr "FAX" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "Rimozione dell'oggetto 'lista di blocco' fallita" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:436 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di creare una lista di blocco da questa 'Base'." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:442 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è compilato." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:185 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:231 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:445 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Il campo richiesto 'Nome' contiene caratteri non validi." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284 -#, php-format -msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:452 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Il nome specificato è già in uso." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Nessun permesso per creare una 'lista di blocco' da questa base." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:345 -#, fuzzy -msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:507 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "Salvataggio dell'oggetto 'Lista di blocco' fallita" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Specified freeze name is invalid." -msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Elenco delle 'Liste di blocco'" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 -#, fuzzy -msgid "This name is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box." +msgstr "Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le 'liste di blocco' selezionate. se la lista è di ampie dimensioni è preferibile utilizzare il selettore di range in alto al box di selezione." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:433 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:597 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Nome della lista di blocco" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selezione per vedere le 'Liste di blocco' inviate" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostra le 'liste di blocco' inviate" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Annulla" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selezione per vedere le 'Liste di blocco' ricevute" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Current release" -msgstr "Password attuale" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostra le 'liste di blocco' ricevute" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Create new branch" -msgstr "Crea in" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Seleziona per ricercare senza sottodirectory" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Crea nuova conferenza" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Espressioni regolari per ricercare nomi di liste" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "Delete current release" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:121 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93 +msgid "Go to root department" +msgstr "Vai alla base (radice) del dipartimento" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:121 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93 +msgid "Root" +msgstr "Base (radice)" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95 +msgid "Go up one department" +msgstr "Sali di un dipartimento" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:309 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95 +msgid "Up" +msgstr "Su" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97 +msgid "Go to users department" +msgstr "Vai agli utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Discs" -msgstr "Dispositivi" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97 +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +msgid "Reload list" +msgstr "Ricarica la lista" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:162 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Crea una nuova 'lista di blocco'" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nuova 'lista di blocco'" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:162 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109 +msgid "Submit department" +msgstr "Entra nel dipartimento" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostra utenti template" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:273 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:247 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 +msgid "edit" +msgstr "Modifica" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +msgid "Edit user" +msgstr "Modifica utente" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:252 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +msgid "delete" +msgstr "Cancella" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +msgid "Delete user" +msgstr "Cancella utente" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Gestione delle 'liste di blocco'" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Seleziona i numeri da aggiungere" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 -msgid "Display objects matching" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Mostra i numeri dei dipartimenti" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Mostra i numeri corrispondenti" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Pacchetti" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Espressione regolare per confrontare i numeri" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Script path" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Mostra i numeri degli utenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:144 -msgid "Partition table" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Nome dell'utente il cui numero è mostrato" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 -msgid "Package list" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numero del Fax per attivare GOfax" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:91 -msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specifica il linguaggio di comunicazione di GOfax per il fax attraverso i gateway mail" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 -msgid "This object has no FAI classes assigned." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Formato di consegna" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Opzioni" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specifica il formato di consegna per i fax attraverso il gateway mail" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 -#, fuzzy -msgid "No." -msgstr "nessuno" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Metodo di consegna" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 -#, fuzzy -msgid "FS options" -msgstr "Opzioni" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'uso del fax" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Opzioni di posta" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Consegna il fax come mail a " -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Connesso:" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Consegna il fax come mail" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitoraggio" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Consegna il fax alla stampante" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alterna i numeri di fax" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "Lista di blocco" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Liste di blocco per fax in ingresso" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Please enter a script." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Liste di blocco per fax in uscita" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Numeri e liste bloccate" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Aggiungi la lista di blooco all'elenco" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Il numero di fax alternativo non deve essere copiato" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:342 -msgid "Removing FAI package base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:375 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Questo utente non ha le estensioni fax." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:388 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " -"package list with the given name." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Rimuovi l'utnete fax" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:410 -#, fuzzy -msgid "package is configured" -msgstr "non configurata" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155 +msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le caratteristiche fax attivate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:416 -msgid "Package marked for removal" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crea un utente fax" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:442 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158 +msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo utente ha le caratteristiche fax disattivate. Potete abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:506 -msgid "Saving FAI package base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "State provando ad aggiungere un numero di telefono inesatto." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551 -msgid "Saving FAI package entry failed" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:635 +msgid "back" +msgstr "Indietro" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:285 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Release" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente FAX fallita" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Azione" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Il richiesto campo 'Fax' non è impostato." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -#, fuzzy -msgid "Install method" -msgstr "Metodo di amministrazione della posta" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Per favore inserite un corretto numero telefonico nel campo 'Fax'." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -#, fuzzy -msgid "Used packages" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "La consegna in posta elettronica è attiva ma non è specificato un indirizzo di posta." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Choosen packages" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "L'indirizzo postale indicato non è corretto." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667 -msgid "Configure" -msgstr "Configura" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660 +msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice." +msgstr "L'invio del fax alla stampante è possibile solo se è indicata una stampante corretta. Per favore correggete la vostra scelta." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 -msgid "Toggle remove flag" -msgstr "" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente FAX fallito" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:351 -msgid "Removing FAI hook base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Finte" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:387 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " -"given name." -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:420 -msgid "Saving FAI hook base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canale" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:510 -msgid "Removing FAI hook failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +msgid "Application" +msgstr "Applicazione" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:516 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:526 -msgid "Saving FAI hook failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Report telefonico" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 -msgid "Hook bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Non posso connettermi al database telefonico, il report non può essere mostrato." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "Template bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Non posso selezionare il database telefonico per generare il report!" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Script path" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "L'interrogazione del database telefonico è fallita!" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 -msgid "Variable bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Report telefonici" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +msgid "List of macros" +msgstr "Elenco delle macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:307 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros." +msgstr "Questo menu permette di aggiungere, modificare e cancellare le macro selezionate. Puoi utilizzare il selettore in cima all'elenco se il numero delle stesse è considerevole." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:311 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:296 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostra le macro corrispondenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:366 -msgid "Removing FAI profile failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostra le macro corrispondenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:406 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Espressioni regolari per ricercare i nomi delle macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:410 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +msgid "macro name" +msgstr "Nome della macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:425 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 +msgid "Visible" +msgstr "Visibile" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:464 -msgid "Saving FAI profile failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crea una nuova macro per il telefono" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103 +msgid "Edit macro" +msgstr "Modifica la macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "primary" -msgstr "Gruppo primario" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105 +msgid "Delete macro" +msgstr "Cancella la macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "logical" -msgstr "Aggiungi localmente" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +msgid "yes" +msgstr "Sì" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Opzioni" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109 +msgid "visible" +msgstr "visibile" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "server" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +msgid "no" +msgstr "no" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110 +msgid "invisible" +msgstr "nascosta" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macro telefoniche" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 #, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Stai per cancellare la macro '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:381 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:387 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nome della macro" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nome della macro mostrato" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:419 -msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Scegli la posizione dove salvare la macro" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Dispositivi" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visibile per gli utenti" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "testo della Macro" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Questo 'dn' non è di una macro telefonica." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 +msgid "String" +msgstr "Stringa" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "" -"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " -"the existing release to another release name. Branches can be modified as " -"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " -"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " -"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " -"and 'fai'." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Bool" +msgstr "Booleano" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 -msgid "" -"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " -"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " -"release called SARGE/1.0.2." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 +msgid "Delete unused" +msgstr "Cancella gli inutilizzati" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "Permessi insufficienti, non puoi cambiare gli attributi '%s' in goFonMacro." -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 -msgid "Processing the requested operation" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Il parametro %s contiente caratteri non ammessi. '!,#' sono utilizzati come delimitatori" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36 -msgid "" -"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " -"dialog." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Il parametro %s ha un valore non corretto per il tipo booleano." -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 -msgid "" -"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " -"requested operation." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 +#, php-format +msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'." +msgstr "Il parametro 'count' della macro è modificata. Devi aggiornare ogni utente che sat utilizzando la macro '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44 -msgid "Perform requested operation." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396 +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "Salvataggio dei parametri della macro telefonica fallito" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Initiate operation" -msgstr "Contatto" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "tipo" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "Variable content" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Default value" +msgstr "Valore di default" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "List of template files" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 +msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questo valore può essere usato da diversi gruppi. verifica con attenzione le modifiche perchè GOsa non può ripristinare i valori modificati." -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of available packages" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:255 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:650 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249 +msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database." +msgstr "Al momento non è definito un server Asterisk. Può essere che hai omesso di indicare l'handle di gestione di Asterisk (goFonServer). Queste impostazioni non possono essere salvate nel database Asterisk." -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187 +msgid "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected this Macro." +msgstr "La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che nessun utente l'abbia selezionata." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194 +msgid "Removing phone macro failed" +msgstr "Rimozione della macro telefonica fallita" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 -msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208 +msgid "Removing phone macro reverences failed" +msgstr "Rimozione delle regole delle macro telefoniche fallito" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221 +msgid "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any changes to asterisk db." +msgstr "Non c'è una dispensione mysql disponibile nella configurazione php; non è possibile salvare i cambiamenti nel database Asterisk." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#, php-format +msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgstr "Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il file di log di GOsa per identificare gli errori mysql." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Impossibile eseguire la macro alla linea: %s" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire l'interrogazione SELECT nel database '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 -msgid "Class type" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire la cancellazione DELETE nel database '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Display FAI profile objects" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire l'inserimento INSERT nel database '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "il cn '%s' indicato già esiste." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Display FAI template objects" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "Devi specificare il 'Mostra nome' per poter salvare questa macro" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostra utenti template" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "Il cn fornito è troppo lungo pre creare una 'entry'; massimo 20 caratteri." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Display FAI scripts" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "Permessi insufficienti, non posso cam,biare l'attrivuto '%s' in goFonMacro" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "La lunghezza della macro deve essere inferiore a 100 linee" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Display FAI hooks" -msgstr "Mostra errori PHP" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Per favore scegliere una valida base" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456 +msgid "Saving phone macro failed" +msgstr "Salvataggio della macro telefonica fallito" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Display FAI variables" -msgstr "Mostra il nome" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestione delle macro telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Impianto telefonico (hardware)" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Display FAI packages" -msgstr "Mostra il nome" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Codice della segreteria telefonica PIN" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Display FAI partitions" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Codice telefono PIN" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro telefonica" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 -#, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Impostazioni telefono" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Stampante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123 +msgid "no macro" +msgstr "Nessuna macro" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122 -msgid "PT" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140 +msgid "undefined" +msgstr "Non definito" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 -#, fuzzy -msgid "New scripts" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261 +msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available." +msgstr "Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non è disponibile alcuna estensione mysql." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125 -msgid "S" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:565 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Errore nell'esecuzione dell'interrogazione:" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128 -#, fuzzy -msgid "New hooks" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "L'utente non ha estensioni telefoniche." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128 -msgid "H" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:641 +msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one." +msgstr "la macro selezionata non è più dispobilie, per favore sceglierne un'altra." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131 -#, fuzzy -msgid "New variables" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Rimuovi utente telefonico" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131 -msgid "V" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 +msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "L'utente ha le impostazioni telefoniche abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134 -#, fuzzy -msgid "New templates" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crea un utente telefonico" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134 -msgid "T" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:760 +msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set." +msgstr "L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Non potete abilitarle se non è definito un UID." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137 -#, fuzzy -msgid "New package list" -msgstr "Liste di blocco" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 +msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137 -msgid "PK" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Per favore inserite un numero telefonico valido!" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#, fuzzy -msgid "cut" -msgstr "Esegui" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:806 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Scegli il tuo numero personale di telefono" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Cut this entry" -msgstr "Modifica questo record" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:892 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Il PIN della Segreteria telefonica deve contenere da 1 a 4 caratteri." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -msgid "copy" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895 +msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here." +msgstr "Il PIN della segreteria telefonica indicato contiene caratteri non ammessi; sono consentiti solo valori numerici." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Copy this entry" -msgstr "Modifica questo record" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "Il PIN telefonico deve essere di almeno 1 carattere." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Edit class" -msgstr "classe" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903 +msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here." +msgstr "Il PIN della telefono indicato contiene caratteri non ammessi; sono consentiti solo valori alfanumerici." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Delete class" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "devi specificare almeno un numero telefonico!" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 +msgid "Saving phone account failed" +msgstr "Salvataggio dell'utente telefonico fallito" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:281 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084 +msgid "Stop" +msgstr "Ferma" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:283 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1089 +msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration." +msgstr "Non posso cancellare l'utente telefonico; l'estensione mysql non è presente nella configurazione php." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:335 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 #, php-format -msgid "" -"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " -"one defined with the given name." -msgstr "" +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Rimozione dell'utente '%s' dalla coda telefonica '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:372 -msgid "Saving FAI partition table base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129 +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "Rimozione dell'utente telefonico fallita" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:419 -#, fuzzy -msgid "Removing FAI partition table failed" -msgstr "Stampante" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Il numero di telefono prescelto '%s' è già assegnato a '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:427 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Saving FAI partition table failed" -msgstr "Stampante" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Elenco delle 'stanze di conferenza'" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 -msgid "Removing FAI partition table entry failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list." +msgstr "Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le selezionale conferenze telefoniche. Se vi è un elevato numero di 'conferenze' può essere utile selezionare il selettore in cima all'elenco." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:526 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:537 -msgid "Saving FAI partition table entry failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli utenti" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Nome conferenza" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Class name" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Nome della 'conferenza' da creare" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Scegli dove posizionare la 'conferenza'" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Descrizione del dipartimento" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Tempo massimo (in giorni)" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104 +msgid "Preset PIN" +msgstr "PIN predefinito" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:285 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " -"with the given name." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:318 -msgid "Saving FAI variable base failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118 +msgid "Record conference" +msgstr "Registro conferenza" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:384 -msgid "Removing FAI variable failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 +msgid "Sound file format" +msgstr "Formato file musicale" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:403 -msgid "Saving FAI variable failed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Scegli dove posizionare il dipertimento" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Suona la musica nell'attesa" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Attiva il menu della sessione" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Annucia agli utenti la connessione e disconnessione da una conferenza" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161 +msgid "Count users" +msgstr "Conta gli utenti" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Conferenze telefoniche" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Gestione" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Stai per cancellare l'intero albero sottostante della struttura LDAP sotto '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo dipartimento." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Spaces are not allowed within class names." -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215 +msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty." +msgstr "Hai specificato una conferenza 'senza PIN' ... per favore lascia il campo PIN vuoto." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Per favore inserisci il PIN." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Per favore inserisci un nome per la conferenza." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Tempo massimo'" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371 +msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup." +msgstr "Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non c'è una estensione mysql disponibile nella configurazione php." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#, php-format +msgid "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgstr "Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file di log di GOsa per gli errori MySql." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Salvataggio della conferenza telefonica fallito" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Utenti" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nome - Numero" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -#, fuzzy -msgid "A new class name." -msgstr "Applicazioni disponibili" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare nomi conferenze" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "Create new conference" +msgstr "Crea una nuova conferenza" + +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84 +msgid "New conference" +msgstr "Nuova conferenza" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93 -#, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Modifica questo valore (entry)" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Cancella questo valore (entry)" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140 +msgid "Conference" +msgstr "Conferenza" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Please enter a user." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questa sezione include tutti gli utenti, in sistemi, ecc. sotto di sé. Controlla con attenzione se è quello che vuoi perché GOsa non può annullare l'operazione una volta effettuata." + +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "E' meglio salvare il contenuto dell'albero LDAP i un file prima di eseguire questa azione. Una volta fatto questo puoi premere 'Cancella' per proseguire o 'Annulla' per interompere l'azione." + +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:41 +msgid "Conference management" +msgstr "Gestione conferenze" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "privata" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Please enter a group." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "L'elenco dei plugin telefonici prevede liste e ricerche semplificate per gli utenti del dominio. Puoi utilizzare il carattere asterisco [*] in 'Go*us' per cercare 'Gonicus'. Usa i filtri sotto riportati per rstringere la ricerca." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Aggiungi valore" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136 -msgid "File" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 +msgid "Edit entry" +msgstr "Modifica valore" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Save template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Cancella valore" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -msgid "Upload" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Seleziona per cercare utenti regolari" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Destination path" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Mostra le entry delle Organizzazioni" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 -msgid "Owner" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti nella rubrica" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:848 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Mostra le entry della rubrica" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Indirizzo" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Mostra i risultati per dipartimento" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "classe" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Confronta oggetti" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "Read" -msgstr "leggere" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Scegli gli oggetti che debbono essere cercati in" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "scrivere" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Cerca la stringa" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Scegli il dipartimento in cui inserire il valore" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Terminali" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -#, fuzzy -msgid "SUID" -msgstr "UID" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "SGID" -msgstr "GID" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organizzazione" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "Filtri" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -#, fuzzy -msgid "sticky" -msgstr "statico" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Nazione" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Nome dell'oggetto" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questa sezione include tutti i contatti. Controlla con attenzione se è quello che vuoi perché GOsa non può annullare l'operazione una volta effettuata." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Release focus" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Rubrica" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select release name" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Chiama dal '%s' al '%s' ora?" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Applicazioni in uso" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 +msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials." +msgstr "Non avete indicato un numero di telefono personale. Dovete definirlo per poter gestire le telefonate personali." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "Aggiungi contatto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "Rimozione della voce della rubrica fallita" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Applicazioni disponibili" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "State per cancellare la voce %s." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +msgid "Dial" +msgstr "Componi" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Cartelle condivise IMAP" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Salva il contatto %s come vcard" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permessi predefiniti" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Invia e-mail a %s" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permessi dei membri" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +msgid "global addressbook" +msgstr "Rubrica globale" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 +msgid "user database" +msgstr "Database utenti" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 +#, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Contatto salvato in '%s'" -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Crea una nuova voce in" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi di utenti" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to execute this method!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefono ufficio" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Cell phone" +msgstr "Telefono cellulare" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 +msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "Non posso creare un distinto DN per questo valore. Per favore compilate i campi previsti." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 +msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "Non avete il permesso di creare o modificare un valore nella rubrica globale." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "Salvataggio del valore della rubrica fallito" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 +msgid "Address book" +msgstr "Ribrica" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Connessione telefonica..." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "Condivisioni DFS" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top of the dfs share list." +msgstr "Questo menu consente di creare, cancellare e modifciare le condivisioni DFS. Se hai un elevsato numerdo di condivisioni puoi scegliere di utilizzare i selettori in cima al'elenco." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "Mostra le condivisioni DFS corrispondenti" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439 -msgid "! unknown id" -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi delle condivisioni DFS" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "Proprietà DFS" + +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "Nome della condivisione DFS" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509 -msgid "Removing group failed" -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "Fileserver" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "Condivisione su Fileserver" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:621 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" +msgstr "Posizione della DFS" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:706 -msgid "Saving group failed" -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 +msgid "Dfs share already exists." +msgstr "La condivisione DFS già esiste." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:735 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:611 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117 +msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio \"Nome della condivisione DSF\" non è stato valorizzato." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:745 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120 +msgid "Required Field \"Description\" is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio \"Descrizione\" non è stato valorizzato." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:771 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:778 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123 +msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio \"Fileserver\" non è stato valorizzato." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126 +msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio \"Condivisione su fileserver\" non è stato valorizzato." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129 +msgid "Required Field \"Location\" is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio \"Localizzazione\" non è stato valorizzato." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Groupname / Department" -msgstr "Sali di dipartimento" +#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 +#: plugins/addons/godfs/main.inc:33 +msgid "Distributed File System Administration" +msgstr "Amministrazione del File System Administration" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 +msgid "DFS Managment" +msgstr "Gestione DFS" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Mostra gruppi principali" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 +msgid "Removing DFS share failed" +msgstr "Rimozione della condivisione DFS fallita" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che sono gruppi samba per gli utenti" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 +msgid "No DFS entries found" +msgstr "Nessuna valore DFS trovato" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Mostra gruppi samba" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 +msgid "Go up one dfsshare" +msgstr "Risali di una share DFS" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "" -"Seleziona per mostrare i gruppi che hanno configurate delle applicazioni" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 +msgid "Go to dfs root" +msgstr "Vai alla radice delle condivisioni DFS" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Show application groups" -msgstr "Mostra gruppi di applicazioni" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 +msgid "Create new dfsshare" +msgstr "Crea una nuova condivisione DFS" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno configurata la posta" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Per favore inserisci una stringa di ricerca." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Mostra gruppi di posta" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Seleziona un server" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "con stato" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Mostra gruppi funzionali" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "senza l'ultimo" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Create new group" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Rimuovi tutti i messaggi" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Posix" -msgstr "Proxy" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "Rimuovi tutti i messaggi dalla coda server selezionata" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applicazione" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Tieni tutti i messaggi" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Modifica questo record" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "Tieni tutti i messaggi della lista server selezionata" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Elimina questo record" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "Rilascia tutti i messaggi" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 -#: include/class_ldap.inc:463 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Rilascia tutti i messaggi nella coda server selezionata" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Scegli" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "Riaccoda tutti i messaggi" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "Riaccoda tutti i messaggi nella coda server selezionata" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "La ricerca non ha prodotto risultati" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selezione un dipartimento" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 -msgid "read" -msgstr "leggere" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Arrivo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293 -msgid "post" -msgstr "spedire" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:294 -msgid "external post" -msgstr "spedire esterno" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:295 -msgid "append" -msgstr "appendere" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:296 -msgid "write" -msgstr "scrivere" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Cancella questo mesaggio" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:328 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "Non tenere????" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:352 -msgid "" -"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " -"LDAP" -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Rilascia il messaggio" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353 -msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "tieni" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Tieni il messaggio" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:409 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "alla lista degli inoltri" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "riaccoda" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -#, fuzzy -msgid "Removing group mail settings failed" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "Riaccoda questi messaggi" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:819 -msgid "Saving group mail settings failed" -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "header" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Mostra l'header di questo messaggio" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:881 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Coda delle mail" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:885 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "Per favore verifica il file 'gosa.conf'; non è specificata la variabile 'MAILQUEUESCRIPTPATH'." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -msgid "Group name" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "non hai il permesso di eseguire il comando '%s' su questa coda di mail." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nome Unix del gruppo" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "Verifica il file 'gosa.conf' perché l'istruzione '%s' non può essere eseguita." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Nome descrittivo del gruppo" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Non è specificato un server di posta." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "su" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo " -"manulamente" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "giù" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Forza GID" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "nessun limite" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forza numero ID" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "ore" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Tieni" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "nel dominio" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Non tenere" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Non attivo" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "importa file XLS " + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "Non hai il permesso di esportare dati da LDAP." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Membri del gruppo" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Errore nella fase di esportazione dei valori richiesti!" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "importa file CSV" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance." +msgstr "Il plugin di importazione LDIF dispone di metodi di caricamento di serie di valori nella directory LDAP come ldif. Potete utilizzarlo per aggiungere o modificare dei valori. Ricordate che GOsa non verifica i vostri file ldifs rispetto all conformità con GOsa." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Search within subtree" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importa i file LDIF" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modifica i valori esistenti" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Sovrascrivi i valori esistenti" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Group settings" -msgstr "Impostazioni FAX" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Importazione completata con successo" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:57 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Esportazione LDIF" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:68 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "Non hai il permesso di effettuare importazioni LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:109 -msgid "Removing ACL information failed" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Il file specificato è vuoto." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:212 -msgid "Saving ACL information failed" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Nessun file importato." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:222 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Errore sconosciuto" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestione LDAP" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server." +msgstr "Il plugin di esportazione LDIF dispone di metodi di scaricamento di copie dei valori nella directory LDAP come ldif. Potete salvare questi file per finalità di backup o per inizializzare un nuovo server." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Esporta il singolo valore" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Esporta un file LDIF completo per" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 -msgid "Remove applications" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Scegli il dipartimento che vuoi esportare" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Esporta file IVBB LDIF per" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:412 -msgid "Create applications" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +msgid "Export successful" +msgstr "Esportazione riuscita" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:413 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Clicca quì per salvare il database integrale di LDAP in un file" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione LDAP" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:433 -#, fuzzy -msgid "The specified category already exists." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation." +msgstr "Il plugin di esportazione XLS possiede metodi di scaricamento di una immagine completa di tutti della directory LDAP come file XLS. Puoi salvare questi file per documentazione." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:528 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Scegli i dati che vuoi esportare." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:564 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Esportazione completata del file XLS per" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:649 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 -#, fuzzy -msgid "department" -msgstr "dipartimenti" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione del database LDAP completo in un file XLS" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:657 -#, fuzzy -msgid "application" -msgstr "applicazioni" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione LDAP in un file XLS" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:724 -#, fuzzy -msgid "Delete entry" -msgstr "Elimina questo record" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "Non hai il permesso di fare importazioni da file CSV." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:692 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 -msgid "Move up" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Servono un 'sn', un 'givenName' e una 'uid' per creare un utente." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:693 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "fallito" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 -msgid "Insert seperator" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 -msgid "This application is no longer available." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "stato" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:751 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 #, php-format -msgid "This application is not available in any release named %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755 -#, fuzzy -msgid "Check parameter" -msgstr "Parametro" - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:757 -msgid "This application has changed parameters." -msgstr "" +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "Un errore è occorso nella fase di isnerimento del valore %s. Il processo p stato interrotto." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:849 -#, fuzzy -msgid "Removing application information failed" -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Niente da imporare!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:894 -#, fuzzy -msgid "Saving application information failed" -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Il file selezionato non contiene alcun dato CSV..." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:937 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " -"the objects base has changed." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "Il plugin di importazione CSV possiede metodi perm generare utentida file contenenti Comma Seperated Values. L'amministratore può decidere quali colonne debbonoe ssere correlate a ciscun attributo. Ricorda che devi inserire almeno l'UID, il GIVENNAME e il SURENAME." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Seleziona il file CSV da importare" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Seleziona il modello" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 -#: html/getxls.php:243 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Tutti i valori sono stati correttamente scritti nel database LDAP." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Ohps... C'è stato un errore durante l'importazione dei dati." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Ecco il report dello stato dell'importazione:" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Seleziona un modello" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:280 -msgid "none" -msgstr "nessuno" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostra gli hosts" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Livello dei log" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervallo di tempo" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Inserisci la stringa per la ricerca" -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 -msgid "Template" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Insieme di regole" -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Livello" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nome Host" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Log del sistema" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Nessun server de log definito!" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "Non posso connettere al database dei log. Nessun log può essere mostrato!" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostra utenti funzionali" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Non posso selezionare il database dei log per generarli!" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Interrogazione al atabase dei log fallita!" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostra utenti Unix" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "one hour" +msgstr "un ora" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "6 hours" +msgstr "6 ore" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostra utenti di posta" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "12 hours" +msgstr "12 ore" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "24 hours" +msgstr "24 ore" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostra utenti Samba" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "2 days" +msgstr "2 giorni" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "one week" +msgstr "una settimana" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostra utenti proxy" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 settimane" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Create new user" -msgstr "Crea in" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "one month" +msgstr "un mese" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -#, fuzzy -msgid "New user" -msgstr "utenti" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Sistema di visualizzazione dei log" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Create new template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nome oggetto" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "New template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 -msgid "GOsa" -msgstr "" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "L'oggetto non ha relazioni con altri oggetti." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:814 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:816 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "??sottile??? cliente" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server." +msgstr "Questo è il menu principale di GOsa. Potete scegliere le operazioni da effettuare dal menu di sinistra o scegliendo una delle iconne sotto riportate. Le modifiche apportate saranno applicate al server LDAP aziendale." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view." +msgstr "Utilizzare il pulsante 'Disconnetti' in alto a sinistra per chiudere la connessione e quello 'Principale' per ritornare a vedere le icone del menu." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Il team GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Edit netatalk properties" -msgstr "Modifica proprietà" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Benvenuti %s!" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Create user from template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche di rete." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Create user with this template" -msgstr "Nuovo template" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Rimozione della workstayion in Samba fallita." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 -#, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Password" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Non avete il permesso di creare un oggetto a questo livello ('Base')." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 -msgid "Application name" -msgstr "Nome applicazione" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "C'è già un valore '%s' nel livello scelto" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "Mostra il nome" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Salvataggio della workstayion in Samba fallita." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 +msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list." +msgstr "Questo finestra di dialogo vi consente di configurare i componenti della zona DNS in una lista singola." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button." +msgstr "Fate attenzione a modificare i record in questa finestra. I cambiamenti saranno salvati immediatamente una volta premuto il bottone 'Salva'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database." +msgstr "Questa finestra di dialogo non può essere utilizzata fintanto che la zona modificata non è salvata o i valori della zona sono inseriti nel database del server LDAP." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 -msgid "Icon" -msgstr "Icna" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81 +msgid "New entry" +msgstr "Nuovo valori" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "Create a new DNS zone entry" +msgstr "Crea un nuovo valore per la zona DNS" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleziona gli oggetti da aggiungere" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Only executable for members" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostra gli oggetti corrispondenti" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli oggetti" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176 +#, php-format +msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog." +msgstr "Non posso rinominare '%s' in '%s' perché c'è già un valore con lo stesso nome nella zona in fase di modifica." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "Il nome del valore '%s' contiene caratteri non validi." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "Non posso rinominare '%s' in '%s' perché il nome di destinazione già esiste." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -#, fuzzy -msgid "List of Applications" -msgstr "Lista delle applicazioni" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "Non posso creare '%s' perché il nome di destinazione già esiste." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "Il nome '%s' è già stato utilizzato." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "Il nome dell'host '%s' deve essere scritto in 'minuscole'." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuovo" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgstr "Il tipo di record '%s' è un 'unico' e non può essere definito due volte." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "C'è un valore vuoto '%s' per l'host '%s'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:59 -msgid "Remove options" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:60 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametri Boot" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:62 -msgid "Create options" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:63 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +msgid "Custom options" +msgstr "Opzioni personalizzate" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:109 -msgid "Variable" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup" +msgstr "Inserite i parametri che debbono essere passati al kernel nella fase di avvio." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:109 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +msgid "LDAP server" +msgstr "Server LDAP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:122 -msgid "Add option" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Indicate se il terminale supporta l'avvio grafico con una barra di progresso." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Utilizza un boot grafico" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:180 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indicate se il terminale deve essere avviato in modalità testo." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:211 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usate l'avvvio standard in modalità testo di linux" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selezione per avere un log dettagliato durante la fase di avvio" -#: plugins/admin/applications/main.inc:39 -#: plugins/admin/applications/main.inc:41 -msgid "Application management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "usa la modalità debug allo startup" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 -#, fuzzy -msgid "no example" -msgstr "incompleto" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Moduli del kernel (formato: nome parametri)" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Aggiungere i moduli addizionali da caricare in fase di avvio" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Removing application failed" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Punto di montaggio" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:223 -#, php-format -msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below." +msgstr "Questo è un sistema nuovo che non ancora definito parametri specifici (system type). Selezionate un tipo per questo valore e premete il bottone 'continua'. Se il sistema deve essere aggiunto a delle impostazioni di un gruppo di sistemi, scegliete di seguito il gruppo oggetto prescelto." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:230 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing application from group '%s' failed" -msgstr "Mostra gruppi di applicazioni" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited." +msgstr "Per favofre selezionate un tipo di sistema e un collegamento predefinito opzionale che possa essere ereditato." + +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +msgid "System type" +msgstr "Tipo di sistema" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:272 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Scegli il tipo di sistema" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:348 -msgid "Specified execute path must start with '/'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Scegli un gruppo di oggetti come modello" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "Scegli un gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" +msgstr "Questa condivisione non può essere rimossa finché è ancora in uso a %d utenti:" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:371 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" +msgstr "Per favore correggete le impostazioni della condivisione o del profilo di questi utenti" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:337 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "I termina server debbono avere specificata la directory dei font." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:398 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:396 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Salvataggio dell'oggetto servizio del server fallita" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:444 -#, fuzzy -msgid "Saving application failed" -msgstr "Nome applicazione" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:427 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Creazione del container del montaggio fallita" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:469 -#, fuzzy -msgid "Application settings" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:441 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "RImozione del container del montaggio fallita" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:453 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Salvataggio del container del montaggio fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" +msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." +msgstr "Non è possibile estrarre una base valida dell'aggetto dn; setta la base a '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Aggiungi l'estensione della stampante" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +msgid "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while construction." +msgstr "Non posso creare la stampante; manca il parametro di parentela per costruirla." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +msgstr "Questo è un modello per workstation; la creazione stampanti non è ammessa." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "Questo è un modello per terminali; la creazione stampanti non è ammessa." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Questo 'dn' non la le caratteristiche di una stampante." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template" +msgstr "Questo oggetto ha le caratteristiche della stampante disabilitate. Non puoi attivarle se il valore del 'cn' non è specificato. E' probabile che tu stia creando un modello per terminali." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Rimuovi le estensioni delle stampanti" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below." +msgstr "Questa workstation ha le estensioni per stampanti abilitate. Puoi disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314 +msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "Questo terminale ha le estensioni per stampanti abilitate. Puoi disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "Questa workstation ha le estensioni per stampanti disabilitate. Puoi abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "Questo terminale ha le estensioni per stampanti disabilitate. Puoi abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Il file PPD selezionato '%s' non esiste. " -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496 +msgid "can't get ppd informations." +msgstr "Non posso ottenere le informazioni dal file PPD." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "Questa stampante è di proprietà del terminale %s. Non potete rinominare questa stampante." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Administrative settings" -msgstr "Amministrazione" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "Questa stampante è di proprietà della workstation %s. Non potete rinominare questa stampante." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 -msgid "Tag department as an independent administrative unit" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566 +msgid "Removing printer failed" +msgstr "Rimozione della stampante fallita" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "Non avete il permesso di creare la stampante a questo livello." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793 +msgid "Saving printer failed" +msgstr "Salvataggio della stampante fallito" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Department name" -msgstr "Dipartimento" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839 +#, php-format +msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," +msgstr "Tipo di stampante illegale aggiungendo '%s' alla lista '%s' delle stampanti," -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Create new department" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." +msgstr "Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; è già in uso." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." +msgstr "Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; non è raggiungibile." -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Impostazioni avanzate telefono" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Removing department failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Tipo telefono" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Scegli un tipo di telefono" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 -#, php-format -msgid "" -"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modalità DTMF" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 -msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "IP di default" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Saving department failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "Timeout risposta" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 -#, php-format -msgid "Tagging '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 -#, php-format -msgid "Moving '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "Tipo autorizzazione" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 -#, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Segreto" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GoFonInkeys" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Codice Utente" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:338 -msgid ".." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Linea troncata" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts a cui è permesso di connettersi" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts a cui non è permesso di connettersi" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +msgid "unknown" +msgstr "Sconosciuto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 +msgid "bit" +msgstr "bit" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "show chooser" +msgstr "Mostra le scelte" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157 +msgid "direct" +msgstr "Diretto" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 +msgid "load balanced" +msgstr "Bilanciamento carichi" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Zone" -msgstr "telefoni" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168 -msgid "TTL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164 +msgid "ICA client" +msgstr "Client ICA" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 -#, fuzzy -msgid "Dns records" -msgstr "Directory" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:219 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:222 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:231 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:299 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:795 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118 +msgid "inherited" +msgstr "Ereditato" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 -msgid "present" -msgstr "presente" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:219 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:517 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:489 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67 msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74 -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174 -msgid "unknown status" -msgstr "" +msgstr "This 'dn' han no terminal features." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:305 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Seleziona il telefono collegato al terminale corrente" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107 -msgid "online" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:372 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Per favore specificare un valido range VSync." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163 -msgid "running" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:387 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Per favore specificare un valido range VSync." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166 -msgid "not running" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "SAlvataggio dei servizi delle workstation fallito" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191 -msgid "offline" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "La miglior cosa da fare prima di realizzare questa azione può essere quella di salvare i contenuti correnti del database MySql in un file. Una volta che lo avete fatto, premete 'Cancella' per continuare o 'cancella per annullare l'operazione." #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -#, fuzzy msgid "Printer type" -msgstr "Nome della stampante" +msgstr "Tipo di stampanti" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 @@ -7739,7253 +7057,6164 @@ msgstr "Nome della stampante" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "produttore" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -#, fuzzy msgid "Supported interfaces" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +msgstr "Interfacce supportate" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -#, fuzzy msgid "Serial" -msgstr "Terminali" +msgstr "Seriali" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallele" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 msgid "Contacts" -msgstr "Contatto" +msgstr "Contatti" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 msgid "Technical responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsabile tecnico" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 msgid "Contact person" -msgstr "Contatto" +msgstr "Persona di contatto" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 msgid "Attachments" -msgstr "Argomenti" +msgstr "Allegati" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -#, fuzzy msgid "Installed cartridges" -msgstr "Dispositivi del client" +msgstr "Cartucce installate" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155 +msgid "default" +msgstr "default" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:421 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Salvataggio delle informazioni sui servizi del terminale fallita" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Anti virus" +msgstr "Anti virus" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 +msgid "Remove anti virus extension" +msgstr "Rimuovi l'estensione anti virus" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +msgid "This server has anti virus features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le estensioni antivirus abilitate. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 +msgid "Add anti virus service" +msgstr "Aggiungi un servizio anti virus" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 +msgid "This server has anti virus features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le estensioni antivirus disabilitate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#, php-format +msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Rimozione del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 +#, php-format +msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Salvataggio del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 +msgid "Maximum directory recursions" +msgstr "Massima ricursione delle directory" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 +msgid "Maximum threads" +msgstr "Massimo numero threads" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 +msgid "Maximum file size" +msgstr "massiam dimensione file" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 +msgid "Maximum recursions" +msgstr "Massima ricorsione" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 +msgid "Maximum compression ratio" +msgstr "Massimo livello di compressione" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 +msgid "Checks per day" +msgstr "Controlli per giorno" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 +#, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." +msgstr "Il valore indicato per '%s' deve essere numerico." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:451 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s', specificato come ACTION_HOOK per il plugin '%s' non sembra esistere." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Definizione dello stato delle istanze antivirus del server con dn '%s' fallito." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Lista dei componenti" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgstr "Questa finestra ti consente di collegare componenti al computer che state modificando. " -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Mostra i componenti corrispondenti" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Espressione regolare per comparare il nome dei componenti" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Uso" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 +#, php-format +msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Non puoi cancellare questo produttore; è ancora in uso in uso su questo sistema '%s'" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "System type" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Per favore specificate un nome." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "il nome indicato è già in uso; per favore sceglietene un altro." + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71 +msgid "FAI server" +msgstr "Server FAI" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 +msgid "Release" +msgstr "Release" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Classe FAI assegnata" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85 +msgid "set" +msgstr "imposta" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accesso amministratore (kadmin) Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Utente Amministratore" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "database FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "DB utenti FAX" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Gestione Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "DB utilizzatori Asterisk" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Operating system" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Prefisso di composizione nazionale" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Contenuti" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Prefisso di composizione locali" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -#, fuzzy -msgid "Installed devices" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accesso amministratore IMAP" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Trading" -msgstr "Ricerca" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identificatore server" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -#, fuzzy -msgid "Software" -msgstr "Stato" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL di connessione" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Contracts" -msgstr "Contatto" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Porta Sieve" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Registrazione operazioni database" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Registrazione operazioni database utilizzatori" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Database Glpi" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Non c'è un server con un valido servizio database glpi." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "Non posso connettermi al database glpi; l'estensione php-mysql non è presente." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "Non posso connettermi al database glpi; controlla la configurazione." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Rimuovi l'elenco/l'inventario (inventory)" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 -msgid "Root server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha la caratterisca 'inventario' abilitato. Puoi disabilitarlo cliccando sotto. " -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +msgid "Add inventory" +msgstr "Aggiungi elenco/inventario" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Swap server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha la caratterisca 'inventario' disabilitato. Puoi abilitarlo cliccando sotto. " -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 +#, php-format +msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists." +msgstr "Non puoi rinominare il tipo di stampante in oggetto a '%s' perché questo nome è già assegnato." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "Non puoi cancellare questo tipo di stampante perché è ancora in suo da '%s'." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754 +msgid "since" +msgstr "Dal" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Modifica condivisione" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Setup NFS" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Auto montaggio della condisione su sistemi Apple" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Manage System-types" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Codepage" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Cognome" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Opzioni" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Attivate" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:70 -msgid "unknown" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche server." -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105 -#, fuzzy -msgid "bit" -msgstr "scrivere" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Nessuna definizione ACTIONCMD è stata trovata nel file gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157 -msgid "show chooser" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Esecuzione di '%s' fallita!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 -msgid "direct" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 +msgid "Switch off" +msgstr "Spegnimento" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:161 -msgid "load balanced" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 +msgid "Reboot" +msgstr "Riavvio" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164 -msgid "Windows RDP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 +msgid "Instant update" +msgstr "Aggiornamento immediato" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165 -msgid "ICA client" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Aggiornamento pianificato" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:327 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:120 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:235 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:292 -msgid "inherited" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 +msgid "Reinstall" +msgstr "reinstalla" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Bit" -msgstr "scrivere" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:243 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Ricontrolla l'hardware" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:244 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 +msgid "Memory test" +msgstr "Test della memoria" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 +msgid "System analysis" +msgstr "Analisi del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:311 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247 +msgid "Wake up" +msgstr "Sveglia" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:400 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Rimozione del server fallita" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:415 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome server' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Saving workstation services failed" -msgstr "Stampante" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Non hai i permessi per creare un server a questo livello." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Salvataggio del server fallito." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastiera" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modello" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 msgid "Choose keyboard model" -msgstr "" +msgstr "Scegli il modello della tastiera" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "Scegli la lingua della tastiera" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Varianti" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "" +msgstr "Scegli la variante della tastiera" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 msgid "Choose mouse type" -msgstr "" +msgstr "Scegli il tipo di mouse" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 msgid "Choose mouse port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Dispositivo telefonico" +msgstr "Scegli la porta del mouse" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +msgid "Graphic device" +msgstr "Componente grafico" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" +msgstr "Scegli il driver grafico nel la scheda installato" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "" +msgstr "Scegli la risoluzione video da utilizzare in modalità grafica" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 msgid "Color depth" -msgstr "" +msgstr "Profondità del colore" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "" +msgstr "Scegli la profondità di colore da usare in modalità grafica" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 msgid "Display device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "" +msgstr "Monitor" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 msgid "HSync" -msgstr "" +msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "" +msgstr "Frequenza di refresh orizzontale per il monitor installato" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 msgid "VSync" -msgstr "" +msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "" +msgstr "Frequenza di refresh verticale per il monitor installato" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Desktop remoto" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Metodo di connessione" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Scegli il metodo di connesisone al terminal server" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleziona lo specifico terminal server da utilizzare" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font del server" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleziona uno specifico font server da utilizzare" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo di stampa" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Seleziona l'IPP di partenza su cui basare i servizi di stampa del terminale" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Fornitore dei servizi di stampa" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Server dello spool" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Seleziona il filesystem NFS dove posizionare i file di spool" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 msgid "Scan device" -msgstr "" +msgstr "Discositivo di scansione" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "" +msgstr "Seleziona di avviare i servizi SANE per la scansione sul terminale" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 msgid "Provide scan services" -msgstr "" +msgstr "Fornitore dei servizi di scansione" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleziona il driver da usare per los canner" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:348 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zone" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in." +msgstr "Per modificare la password di amministrazione dei terminali usa i campi sottostanti. Le modifiche avranno effetto dal prossimo riavvio. Memorizzate la nuova password perché altrimenti non sarete in grado di accedere al sistema." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "Lasciate i campi 'vuoti' per ereditare i valori di default." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Il cambiamento della password influisce solo sull'autenticazione." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." -msgstr "" +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "State per cancellare il componente allegato glpi '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:452 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 +#, php-format +msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Non potete cancelalre questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema(i) '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Il file da caricare non è valido." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Il caricamento non ha avuto successo." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 +msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "La directory '/etc/gosa/glpi/' dove salvare gli upload glpi non è presente." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Non posso creare il file '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "File is available." +msgstr "Il file è disponibilie." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Non è possibile leggere il file, forse è mancante." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Attualmente il file non è caricato." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Questa tabella mostra tutti gli allegati disponibili." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 +msgid "empty" +msgstr "vuoto" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Crea un nuovo allegato" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nuovo allegato" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:350 +msgid "This name is already in use." +msgstr "Questo nome è già in uso." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato." + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Per favore inserisci un nuovo nome" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:497 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Gestione dei produttori" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Rimuovi il servizio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 +msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le caratteristiche DNS abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Aggiungi il servizio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 +msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le caratteristiche DNS disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Zona di reverse" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'" +msgstr "Non puoi cancellare la zona selezionata perchè è ancora in uso da questi valori/valore '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261 +msgid "Removing DNS service failed" +msgstr "Rimozione servizio DNS fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282 +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "Aggiornamento servizio DNS fallito" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291 +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312 +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "Salvataggio dei valori DNS fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s', specificato come KERNELS hook per il plugin '%s' non sembra esistere." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:424 +msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings." +msgstr "Ci sono alcuni pacchetti nella configurazione che non sono compatibili con la corrente release del software." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgstr "Per favore selezionate un 'server FAI' o cancellate le 'classi FAI'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:557 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:527 +msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations." +msgstr "C'è già un profilo nella selezione che contiene la configurazione della partition table." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:751 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:716 msgid "Not available in current setup" -msgstr "" +msgstr "Non disponibile nell'attuale setup" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:903 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:867 #, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" +msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'." +msgstr "Non posso risolvere una o più delle definite FAIclass(es) [%s] nel server FAI '%s'. Il server è stato resettato a 'auto'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:916 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:880 #, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" +msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was reset to 'auto'." +msgstr "Non posso risolvere le definite FAIclass(es) [%s]; verifica la configurazione FAI, forse alcune classi sono state cancellate o rinominate. Il server è stato resettato a 'auto'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1087 -#, fuzzy +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1040 msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "Mostra workstation" +msgstr "Salvataggio delle impostazioni di avvio delle workstation fallito" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090 +#, php-format +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "Non posso eseguire lo specifciato REPOSITORY_HOOK '%s'; per favore controlla il file gosa.conf." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1139 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189 #, php-format -msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." -msgstr "" +msgid "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string." +msgstr "Lo specificato REPOSITORY_HOOK '%s', definito nel file gosa.conf, restituisce una stringa vuota." + +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Server parente" + +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274 +msgid "Sections" +msgstr "Sezioni" + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Per favore inserite un valore per la 'release'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Per favore specificate un valore valido per 'url'." + +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 +#, php-format +msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Non posso eseguire REPOSITORY_HOOK '%s'. Per favore controllate il file gosa.conf." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62 #, php-format msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" +msgstr "Non posso aprile il file '%s', inpostazioni ppd reimpostate." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87 msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "" +msgstr "Non posso ottenere le informazioni del file ppd" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99 -#, php-format -msgid "" -"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " -"invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "" +#, php-format +msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "Il percorso indicato '%s' che risulta da PPD_PATH nel file gosa.conf non è valido; non posso leggere/scrivere alcuna informazione ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, fuzzy msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgstr "Per favore specificate un valido file ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186 #, php-format msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" -msgstr "" +msgstr "Non puoi selezionare il file PPD '%s' perché il file non è leggibile" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275 #, php-format msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" +msgstr "Non posso creare la cartella '%s' per il file ppd caricato." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." -msgstr "Rimuovi" +msgstr "Non posso creare il file '%s' per salvare le informazioni modificate ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235 #, php-format msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." -msgstr "" +msgstr "Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è accessibile." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253 #, php-format -msgid "" -"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " -"informations." -msgstr "" +msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor informations." +msgstr "Il file ppd '%s' non sembra valido; non posso ottenere informazioni sul modello o produttore." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267 #, php-format msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" +msgstr "C'è già un file ppd per questo genere di stampante." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Rimuovi" +msgstr "Non posso salvare i file '%s'." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292 msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." -msgstr "" +msgstr "Il file ppd caricato è vuoto; non posso creare un nuovo file ppd." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Sezione" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 -#, fuzzy msgid "True" -msgstr "Futuro" +msgstr "Vero" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466 -#, fuzzy msgid "False" -msgstr "femmina" +msgstr "Falso" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471 #, php-format msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "" +msgstr "Tipo ppd non supportato '%s' usato per '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485 +msgid "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer configuration." +msgstr "Seleziona un valido file ppd o usa 'Annulla' per ritornare alla configurazione delle stampanti." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Salvataggio impostazioni di avvio terminal fallito" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed." -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nome del telefono" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli la posizione in cui inserire il terminale" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." -msgstr "" +msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "Non posso eseguire lo specificato AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Per favore verifica il file gosa.conf." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo IP' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Il formato IP è errato nel campo 'indirizzo-IP'" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'MAC-address' non è definito." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:317 +msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'." +msgstr "L'indirizzo macaddress non è valido. Ci debbono essere 6 coppie di segmenti da 2byte, separati da ':'." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338 #, php-format -msgid "" -"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." -msgstr "" +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502 -msgid "" -"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " -"configuration." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Ho trovato più di un valore per il tipo record unico '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357 +#, php-format +msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record." +msgstr "L'ip del componente '%s' è stato aggiunto come 'A record'. Questo è fatto automaticamente: per favore rimuovere il record." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "Sono permesse solo lettere minuscole; per favore controllate la striunga '%ss'." -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Zones" -msgstr "telefoni" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Salvataggio del terminale come oggetto DNS fallito" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "Il produttore '%s' non è incluso nella lista dei ppd." -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "Boot kernel" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Selezione ppd della stampante" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Custom options" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modello terminale" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nome del terminale" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "LDAP server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleziona il modo terminale" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "File di log del server di sistema" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Scegli il server da utilizzare per il logging" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "set" -msgstr "reset" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59 +msgid "Root server" +msgstr "Server di base (root server)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleziona il file system di root di tipo NFS da usare" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Swap server" +msgstr "Server di swap" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -#, fuzzy -msgid "Mountpoint" -msgstr "Monitoraggio" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Scegli il filesystem NFS dove posizionare il file di swap" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of devices" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Eredita le impostazioni dal server dell'orario" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Server NTP" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display devices matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Scegli un'altro server per sincronizzare l'ora" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleziona lazione da eseguire per questo terminale" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Rimuovi l'estensione di riposizionamento FAI." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Remove inventory" -msgstr "Elimina contatto" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le caratteristiche di repository FAI abilitate. Puoi disabilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "Aggiungi l'estensione di riposizionamento FAI." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Add inventory" -msgstr "Aggiungi contatto" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le caratteristiche di repository FAI disabilitare. Puoi abilitarle cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145 +#, php-format +msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "Non puoi cancellare questa release perché è ancora utilizzato dalla workstation [%s]. Risolvi prima le dipendenze per mantenere la consistenza del database." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179 #, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" +msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "Attenzione a modificare questa release perché è ancora utilizzata dalla workstation [%s]." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 #, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "" +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "L'attributo '%s' è vuoto o contiene caratteri non validi." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:620 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:635 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:642 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:657 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La stringa di connessione IMAP deve essere nella forma '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:760 -msgid "since" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "La password specificata per Kerberos è vuota." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:51 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Activated" -msgstr "Privato" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La stringa 'nome imap' deve essere il nome di un host o un indirizzo IP." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:149 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:85 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "Salvataggio delle impostazioni database del server fallito" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:182 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:194 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:458 +msgid "none" +msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:195 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 -msgid "Switch off" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Gestisci i tipi di sistema" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 -msgid "Reboot" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 +msgid "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "Il file '/etc/gosa/encodings' non esiste; non è supportato il set di caratteri." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49 +msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." +msgstr "Non posso leggere il file '/etc/gosa/encodings'; verifica i permessi." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Per favore inserite una valida directory per il vostro setup." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186 +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Per favore inserite una valido nome per la vostra condivisione." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Per favore inserite un nome per la vostra condivisione." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "La descrizione contiene caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198 +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "Il volume contiene caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "La directory contiene caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "L'opzione contiene caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Scegliere la base di partenza" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry." +msgstr "Spostati nell'albero alla directory preferita e salva questa come base. In aternativa clicaa sull'immagine (???) alla fine per ogni (???) valore." + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Inserire i filtri con questa sintassi" + +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Seleziona questa base" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98 +msgid "text" +msgstr "testo" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99 +msgid "graphic" +msgstr "grafica" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Instant update" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Nessuna definizione WAKECMD trovata nel file gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 -msgid "Scheduled update" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Nessuna definizione REBOOTCMD trovata nel file gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 -msgid "Reinstall" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Nessuna definizione HALTCMD trovata nel file gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:178 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Dispositivo telefonico" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Rimozione del terminale fallita" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:259 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:265 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:185 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 -msgid "Memory test" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:371 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "Non avete il permesso per creare un terminale a questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:277 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:186 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 -#, fuzzy -msgid "System analysis" -msgstr "Log di sitema" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:375 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'nome terminale' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 -msgid "Wake up" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:357 +msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated." +msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di ereditarietà non sarà attivata." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Removing workstation failed" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:475 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Salvataggio del terminale fallito" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:350 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Voce 'mydomain' di postfix" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:354 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Voce 'mydestination' di postfix" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:258 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:664 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "Amministratori di Cyrus" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:383 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:424 -msgid "" -"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " -"activated." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servizio POP3" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:450 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 -#, fuzzy -msgid "Saving workstation failed" -msgstr "Nome applicazione" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servizio POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista dei sistemi" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servizio IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servizio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 -#, fuzzy -msgid "System / Department" -msgstr "Dipartimento" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servizio Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostra server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "Il servizio FTP FreeBusy (legacy, non si interfaccia con Kolab2 FreeBusy)" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servizio HTTP FreeBusy (legacy)" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scansione email di Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Impostazioni di Quota" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Impostazioni Libero/Occupato" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Consenti il download senza autenticazione delle informazioni Free/Busy" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostra workstation Windows" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Rete privilegiata SMTP" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/ret ammessa al relay" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Inserite vaori multipli separandoli con " -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Smarthost/relayhost SMTP" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Abilita MX lookup per il relayhost" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host utilizzato per trasmettere la posta" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accetta la posta internet" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accetta posta da altri domini su SMTP non autenticato" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -#, fuzzy -msgid "New Terminal template" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:54 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleziona l'azione da eseguire per questo server" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 -#, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Driver della stampante" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -#, fuzzy -msgid "New Workstation template" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nuovo driver" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 -#, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Stampante" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nome macchina" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 -#, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +msgid "Rewrite header" +msgstr "Riscrivi l'header" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 -msgid "New Component" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "Punteggio (score) richiesto" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "Seleziona il punteggio richiesto per segnare la posta come spam" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 -msgid "Log Db" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "Abilità l'uso dei filtri bayesiani" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Mostra server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "Abilità l'autoapprendimento dei filtri bayesiani" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "Abilità i controlli RBL" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "Abilità l'uso di Razor" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "Abilità l'uso di DDC" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzer" +msgstr "Abilità l'uso di Pyzer" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Elenco dei riposizionamenti configurati (repositories)" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +msgid "Add repository" +msgstr "Aggiungi riposizionamento" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le impostazioni di riposizionamento." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Lista dei sistemi" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:47 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:391 +msgid "Spamassassin" +msgstr "Spamassassin" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +msgid "Remove spamassassin extension" +msgstr "Rimuovi le estensioni di spamassassin" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Cambia password" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:103 +msgid "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le estensioni spamassasin attivate. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Create CD" -msgstr "Creare" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106 +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Aggiungi il servizio spamassassin" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Create FAI CD" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107 +msgid "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo server ha le estensioni spamassasin disattivate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 -msgid "Anti virus" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233 +msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." +msgstr "Il valore specificato non è un valore 'trusted network' valido." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Remove anti virus extension" -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274 +#, php-format +msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Rimozione del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322 +#, php-format +msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Salvataggio del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Add anti virus service" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331 +msgid "Required score must be a numeric value." +msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico." + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Definzione dello stato del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199 +msgid "present" +msgstr "presentge" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Elimina estensioni Samba" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgstr "Non è installato il modulo php snmp e non posso acquisire alcuna informazione." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 -#, fuzzy, php-format -msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174 +msgid "unknown status" +msgstr "stato sconosciuto" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 -msgid "Maximum directory recursions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Questo è un terminale virtuale che non ha proprietà da elencare." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 -msgid "Maximum threads" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107 +msgid "online" +msgstr "in linea" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 -msgid "Maximum file size" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163 +msgid "running" +msgstr "attivo (running)" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 -msgid "Maximum recursions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166 +msgid "not running" +msgstr "non attivo (not running)" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 -msgid "Maximum compression ratio" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191 +msgid "offline" +msgstr "fuori linea" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "Checks per day" -msgstr "Parametro" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 +msgid "List of users" +msgstr "Elenco utenti" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 -#, php-format -msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "Questa finestra consente di selezionare un utente come responsabile tecnico." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:451 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare il nome utente" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Aggiungi/modifica costruttori" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:143 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:190 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:159 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +msgid "Comments" +msgstr "Commenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:163 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche workstation." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "Rimozione della workstation fallita." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:216 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:314 -#, php-format -msgid "" -"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " -"these objects '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di creare una workstation a questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:225 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:334 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'nome workstation' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:279 -#, fuzzy -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:423 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:441 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "Salvataggio della workstation fallita." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Edit share" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "This includes 'all' system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questa finestra include tutte le informazioni sel sistema e del setup. Verifica attentamente i dati prima di procedere perché GOsa non è in grado di annullare l'operazione." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "Usa DDC per l'identificazione automatica (detction)" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Home" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Rete/impostazioni" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Indirizzi IP" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -#, fuzzy -msgid "Codepage" -msgstr "Home Page" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-address" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opzioni" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +msgid "Autodetect" +msgstr "Ricerca automatica" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46 -#, php-format -msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Abilità il DNS per questo componente" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:50 +msgid "Zone" +msgstr "Zona" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:63 +msgid "Dns records" +msgstr "record DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your share." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche per il telefono" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your share." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225 +msgid "dynamic" +msgstr "dinamica" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225 +msgid "Networksettings" +msgstr "Impostazioni rete" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Volume contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#, php-format +msgid "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One of them is user '%s'." +msgstr "Non puoi cancellare perché ci sono alcuni utenti che dipendono da questo telefono. Uno di loro è '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +msgid "Removing phone failed" +msgstr "Rimozione del telefono fallita" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144 +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr "il campo obbligatorio 'indirizzo IP' è vuoto." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "nel dominio" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147 +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -#, fuzzy -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome telefono' non è definito." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Il 'Nome teelfono' '0' è riservato e non può essere utilizzato." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di creare telefoni in questo livello." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397 +msgid "Saving phone failed" +msgstr "Salvataggio del telefono fallito" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servizio Time" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servizio LDAP" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servizio Terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Directory font" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servizio Syslog" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Servizio Stampa" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Servizio di posta" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Questa caratteristica non è ancora completamente implementata." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "L'aggiunta di un nuivo tipo di sistema è fallito perché questo nome è già in uso." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 +#, php-format +msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Non puoi cancellare questo tipo di sistema perché è ancora in uso da '%s'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "Aggiunta di nuovi sistemi operativi fallita; il nome indicato è già in uso." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 +#, php-format +msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Non puoi cancellare questo sistema operativo perché è ancora in uso da parte di '%s'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "Aggiornamento del sistema operativo fallito; il nome indicato è già in uso." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566 +msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo componente ha l'elencazione delle informazioni attivata. Puoi disattivarla cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo componente ha l'elencazione delle informazioni disattivata. Puoi attivarla cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "Non puoi cancellare l'utente glpi perché l'estensione mysql è mancante." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94 #, php-format msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +msgstr "Includi le informazioni dal '%s' giorni nel passato quando crei l'elenco free/busy " #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100 #, php-format msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" +msgstr "Invia un avviso quando usano più del %s%% della loro quota si spazio" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi le estensioni Kolab" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" +msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo server Kolab ha le caratteristiche abilitate. Le puoi disattivare cliccando sotto. " #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 msgid "Add Kolab service" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi il servizio Kolab" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" +msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo server Kolab ha le caratteristiche disabilitate. Le puoi attivare cliccando sotto. " #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199 -#, fuzzy msgid "Removing kolab host entry failed" -msgstr "Mostra contatti della rubrica" +msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215 -#, fuzzy msgid "Removing server from kolab object failed" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" +msgstr "Devi impostare i giorni futuri Libero/impegnato." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" +msgstr "Devi impostare un valore positivo in giorni futuri Libero/impegnato." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni di Quota debbono essere un valore numerico." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" +msgstr "Per favore scegli un valore compreso tra 1 e 100 della Quota." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 msgid "Future days must be a value." -msgstr "" +msgstr "I giorni futuri debbono avere un valore" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268 msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" +msgstr "Nessuna rete privilegiata impostatat per SMTP." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:340 -#, fuzzy msgid "Saving server to kolab object failed" -msgstr "Account Kolab" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 -msgid "Remote desktop" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 -msgid "Connect method" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 -msgid "Terminal server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 -msgid "Font server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 -msgid "Print device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 -msgid "Provide print services" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 -msgid "Spool server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:54 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:77 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Removing generic component failed" -msgstr "Imposta dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +msgstr "Salvataggio degli oggettiKolab nel server fallito" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -#, fuzzy -msgid "The required field IP address is empty." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#, fuzzy -msgid "The field IP address contains an invalid address." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Saving generic component failed" -msgstr "Imposta dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Scegli il tipo di componente di sistema che vuoi creare" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 -msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " -"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " -"object group below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies." +msgstr "I terminali e le workstation linux sono create all'avvio. per questa ragione potrai solo creare dei modelli per uno specifico settore. I server sono automaticamente aggiunti, ma in alcuni casi devrai inserire dei valori di faked (????) server per consentire a GOsa di utilizzare alcune informazioni. Altri componenti di rete possono essere utilizzati dal setup di Nagios per creare le dipendenze dei componenti." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "" -"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " -"be inherited." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Modello client per Linux .... thin...." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Choose a system type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Modello workstation per Linux " -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Choose an object group as template" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Choose an object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Workstation Windows" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Stampanti di rete" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Altri componenti di rete" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy -msgid "New monitor" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleziona i valori da aggiungere" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -#, fuzzy -msgid "M" -msgstr "Mb" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostra i componenti del dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 -msgid "This feature is not implemented yet." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostra i componenti corrispondenti" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli elementi" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modello delle workstation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Rename failed, this system type name is already used." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nome delle workstation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Non posso cancellare questo valore, è ancora in uso." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Il nome selezionato è già in uso." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +msgid "Departments" +msgstr "Dipartimenti" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:575 -#, fuzzy -msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +msgid "use" +msgstr "usa" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:578 -#, fuzzy -msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101 +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "Rimozione del componente generico fallita." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:676 -msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Il campo obbligatorio ' Nome componente' non è definito." -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223 +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "Salvataggio del componente genrico fallito" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -#, fuzzy msgid "Attachment" -msgstr "Argomenti" +msgstr "Allegati" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: include/php_setup.inc:130 +msgid "File" +msgstr "File" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Cognome" +msgstr "Nome del file" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -#, fuzzy msgid "Mime-type" -msgstr "Tipo" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:291 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:304 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:310 -msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:350 -#, php-format -msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:421 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "" +msgstr "Tipo Mime" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 -#, fuzzy -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 +#: plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestione del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Elenco degli allegati" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308 -#, fuzzy -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.) to your currently edited computer." +msgstr "Questa finestra ti consente di collegare oggetti addizionali (come manulai, guide, ecc.) al computer che state modificando." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Rewrite header" -msgstr "leggere" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Mostra gli allegati corrispondenti" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli allegati" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Stai per cancellare il tipo di cartuccia gldi '%s'." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 -msgid "Enable use of bayes filtering" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'." +msgstr "No puoi cancellare questo tipo di cartuccia perché è ancora in uso dalla stampante (dalle stampanti) '%s'." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 -msgid "Enable bayes auto learning" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartucce" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 -msgid "Enable RBL checks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Nuovo monitor" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 -msgid "Enable use of Pyzer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Non puoi ancora modificare questo tipo di oggetto!" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:272 +msgid "Creating the image failed. Please see the report below." +msgstr "Creazione dell'immagine fallita. Per favore guardate il rapporto sottostante." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:131 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:277 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s' specificato per la creazione ISO non sembra esistere." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:133 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:281 +msgid "Disable auto scroll" +msgstr "Disabilita l'auto scroll" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:134 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:308 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "La password inserita come nuova e ripetuta non coincide!" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Non hai il permesso di impostare la password di sistema!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:379 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Stai per cancellare tutte le informazioni relative al componente '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:445 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:185 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:229 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Non ti è consentito di cancellare questo componente!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478 #, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" +msgid "Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be identified." +msgstr "Non puoi impostare gotoMode allo stato 'attivo' perché l'oggetto corrente non può essere identificato." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:309 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Azione" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuovo terminale" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717 +msgid "New workstation" +msgstr "Nuova workstation" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 -#, fuzzy -msgid "Add repository" -msgstr "Riprova" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719 +msgid "New Device" +msgstr "Nuovo componente" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Modello workstation per" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Informazioni generali" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modello per workstation" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Database user" -msgstr "Database" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Nuovo sistema da... (from incoming)" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Database mirror" -msgstr "Database" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835 +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +msgid "Template" +msgstr "Modello" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838 +msgid "Workstation is installing" +msgstr "La workstation sta installando" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839 +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "La workstation sta aspettando per eseguire un'azione" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:840 +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "Installazione sulla workstation fallita" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:843 +msgid "Server is installing" +msgstr "Il server sta installando" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:844 +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "Il server sta aspettando per eseguire un'azione" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 -msgid "Archive scanning" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:845 +msgid "Server installation failed" +msgstr "Installazione sul server fallita" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 -msgid "Enable scanning of archives" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:846 +msgid "Winstation" +msgstr "Winstation" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 -msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:847 +msgid "Network Device" +msgstr "Componente di rete" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 -msgid "Maximum recursion" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuovo terminale" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nuova workstation" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -#, fuzzy msgid "Zone name" -msgstr "Nome comune" +msgstr "Nome della zona" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Network address" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +msgstr "Indirizzo della rete" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 -#, fuzzy msgid "Zone records" -msgstr "Directory" +msgstr "Record della zona" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." -msgstr "" +msgstr "Non puoi modificare perché la zona non è ancora stata correttamente salvata." #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 -#, fuzzy msgid "SOA record" -msgstr "Directory" +msgstr "record SOA" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "" +msgstr "Server primario per questa zona" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" +msgstr "Numero seriale (aumentato automaticamente)" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 -#, fuzzy msgid "Expire" -msgstr "Esporta" +msgstr "Scadenza" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 -#, fuzzy msgid "MxRecords" -msgstr "Directory" +msgstr "MxRecord" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 -#, fuzzy msgid "Global zone records" -msgstr "Directory" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Removing Samba workstation failed" -msgstr "Elimina estensioni Samba" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Saving Samba workstation failed" -msgstr "Nome applicazione" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "utenti" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -msgid "Go to root department" -msgstr "Vai al dipartimento base" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -msgid "Go up one department" -msgstr "Sali di dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -msgid "Go to users department" -msgstr "Vai agli utenti del dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 -msgid "Reload list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -msgid "default" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:456 -#, fuzzy -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Informazioni organizzazione" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Modifica contatto" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Contenuti" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Monitor size" -msgstr "Dimensione quota" - -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Inch" -msgstr "Francese" +msgstr "Record 'Global zone'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Errore interno: non posso creare il tipo '%s'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Stai per cancellare il componente glpi '%s'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "nessuno" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Non riesco a trovare questo nome oggetto." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "Non puoi cancellare qusto componente perchè è ancora in uso dal sistema '%s'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "componenti" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nuova scheda madre" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -#, fuzzy -msgid "Additional serial number" -msgstr "Numero seriale del certificato" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Nuovo processore" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Nuovo caso" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -#, fuzzy -msgid "Power" -msgstr "Pager" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Nuova interfaccia di rete" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Nuova ram" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -#, fuzzy -msgid "Ram" -msgstr "Cognome" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Nuova conferenza" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nuovo hard disk" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "Nuovo drive" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "scrivere" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Nuovo controller" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -#, fuzzy -msgid "Cache" -msgstr "Annulla" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nuovo controller grafico" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -#, fuzzy -msgid "Frequenz" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Nuovo controller audio" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "Nuovo supporto di alimentazione (power supply)" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -#, fuzzy -msgid "MAC address" -msgstr "Indirizzo principale" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Nuovi componenti vari" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -#, fuzzy -msgid "Frequence" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -#, fuzzy -msgid "Default frequence" -msgstr "Stampante predefinita" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Devi specificare un nome valido per questo componente." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Il nome del componente è già in uso." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -#, fuzzy -msgid "Chipset" -msgstr "reset" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Computer" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Rimuovi il servizio DHCP" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -#, fuzzy -msgid "format" -msgstr "Informazioni" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Il server ha le caratteristiche DHCP abilitate. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:411 -#, fuzzy -msgid "Saving terminal startup settings failed" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Aggiungi il servizio DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 -#, php-format -msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Il server ha le caratteristiche DHCP disabilitate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:113 -msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Elenco del tipo di cartucce disponibili per questo genere di stampanti" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:341 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer." +msgstr "Questa finestra ti consente di creare nuovi tipi di cartucce per le tue stampanti. I tipi di cartucce dipendono dal tipo di stampante che hai selezionato. Per ogni cartuccia scelta sarà creata una nuova acrtuccia e questo ti consentirà di selezionare la stessa per più di una stampante." -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Saving server service object failed" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Creating mount container failed" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Espressioni regolari per confrontare i tipi di cartucce" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:445 -#, fuzzy -msgid "Removing mount container failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:310 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Giù" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Saving mount container failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "per favore scegli un nome di zona valido" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Parent server" -msgstr "server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 +#, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Per favore scegli un nome valido per la 'reverse zone'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 +msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." +msgstr "Il server primario DNS deve terminare con '.' per essere una valore valido." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 +msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +msgstr "L'indirizzo di posta specificato deve finire con '.' per essere una valido record." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 +msgid "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to create a valid SOA record." +msgstr "Il tuo indirizzo contiene '@': sostituiscilo con '.' per consentire a GOsa di creare un valido record SOA." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "Solo stringe in caratteri minuscoli sono ammesse nel nome della zona." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Per favore specifica un valore numerico come numero seriale." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Per favore specifica un valore numerico per l'aggiornamento." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Per favore specifica un valore numerico per ttl." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Per favore specifica un valore numerico per la scadenza." -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Per favore specifica un valore numerico per riprova." -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Ruolo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 +msgid "List of systems" +msgstr "Elenco dei sistemi" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 +msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "Questo menù permette di aggiungere, rimuovere e cambiare le proprietà di specifici sistemi. Puoi solo aggiungere sistemi che siano già stati avviati." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "System / Department" +msgstr "Sistema/Dipartimento" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleziona per vedere i server" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostra i server" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -msgid "text" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleziona per vedere i terminali linux" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106 -msgid "graphic" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostra i terminali" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:178 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sleeziona per vedere le workstation linux" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:190 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostra le workstation" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:202 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sleeziona per vedere le workstation Microsoft Windows" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:329 -#, fuzzy -msgid "Removing terminal failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleziona per vedere le stampanti di rete" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:393 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostra le stampanti di rete" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:508 -#, fuzzy -msgid "Saving terminal failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleziona per vedere i telefoni VOIP" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Stampante" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostra i telefoni" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostra i dispositivi di rete" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostra i sistemi di utenti" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nuovo modello Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nuovo modello Workstation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +msgid "New Server" +msgstr "Nuovo Server" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#, fuzzy -msgid "devices" -msgstr "Dispositivi" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107 +msgid "New Printer" +msgstr "Nuova Stampante" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -#, fuzzy -msgid "New mainbord" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +msgid "New Phone" +msgstr "Nuovo Telefono" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -#, fuzzy -msgid "New processor" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111 +msgid "New Component" +msgstr "Nuovo Componente" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -#, fuzzy -msgid "New case" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +msgid "Cups Server" +msgstr "Server Cups" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 +msgid "Log Db" +msgstr "Log del DB" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -#, fuzzy -msgid "New network interface" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Log di sistema del server" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -#, fuzzy -msgid "NI" -msgstr "Unix" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +msgid "Mail Server" +msgstr "Server di Posta" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -#, fuzzy -msgid "New ram" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132 +msgid "Imap Server" +msgstr "Server IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Server Nfs" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -#, fuzzy -msgid "New hard disk" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Server Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Server Asterisk " -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -#, fuzzy -msgid "New drive" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136 +msgid "Fax Server" +msgstr "Server Fax" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -#, fuzzy -msgid "D" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Server LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -#, fuzzy -msgid "New controller" -msgstr "Nuova conferenza" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140 +msgid "Edit system" +msgstr "Modifica sistema" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141 +msgid "Delete system" +msgstr "Cancella il sistema" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +msgid "Set root password" +msgstr "Definisci la password di root" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +msgid "Create CD" +msgstr "Crea CD" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -#, fuzzy -msgid "New sound card" -msgstr "Nuova password" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +msgid "Create FAI CD" +msgstr "Xrea un CD FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "Genera l'immagine del CD di installazione" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "Questa opzione ti abilita a generare una immagine CD di installazione FAI per la workstation selezionata. La procedura richiederà circa 10 minuti per completare l'operazione; attendi con pazienza dopo aver cliccato sul bottone 'Crea un'immagine ISO'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -#, fuzzy -msgid "New misc device" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Crea una immagine ISO" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +msgid "Rule" +msgstr "Regola" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -#, fuzzy -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Aggiungi/modifica monitor" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -#, fuzzy -msgid "This device name is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Dimensione monitor" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Filtri" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Pollici" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Microfono integrato" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Generale" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nome della stampante" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "Nessuno" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Casse acustiche integrate" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL della stampante" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Numero seriale addizionale" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Aggiungi/modifica un altro componente" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Aggiungi/modifica sistemi di alimentazione supplettiva" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "Atx" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Alimentazione" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Aggiungi/modifica scheda video" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "Ram" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Aggiungi/modifica un controller" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Aggiungi/modifica un drive" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Scrivibile" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Aggiungi/modifica un hard disk" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Rpm" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Aggiungi/modifica memoria" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Frequenza" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Aggiungi/modifica scheda audio" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Aggiungi/modifica scheda di rete" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "MAC address" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Aggiungi/modifica un processore" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -#, fuzzy -msgid "Glpi database" -msgstr "Database" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Frequenza" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Frequenza di default" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:77 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Aggiungi/modifica la scheda madre" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Removing server failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipset" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:240 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Aggiungi/modifica il case del computer" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:247 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "formato" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:317 -#, fuzzy -msgid "Saving server failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "informazioni del sistema" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "memoria" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Avvio MAC" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Supporto USB" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Stato del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:82 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "New entry" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Numero di inventario (Inventory number)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:177 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo login" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:210 -#, fuzzy, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Componenti di rete" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:219 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Componenti IDE" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:225 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Componenti SCSI" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:234 -#, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Componente Floppy disk" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:242 -#, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Componente CDROM" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:259 -#, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Componente Audio" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:266 -#, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Avviato fin da" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:274 -#, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carico CPU" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Utilizzo memoria" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Utilizzo SWAP" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 -msgid "Creating the image failed. Please see the report below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servizio SSH" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servizio di stampa" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servizio di scansione" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servizio audio" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 -#, php-format -msgid "" -"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " -"identified." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "referenza" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 -msgid "New terminal" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Scegli" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -msgid "New workstation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Generale" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 -#, fuzzy -msgid "New Device" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nome stampante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 -#, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal Server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 -msgid "Workstation template for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Localizzazione stampante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 -#, fuzzy -msgid "New System from incoming" -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL della stampante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 -msgid "Workstation is installing" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Add user" +msgstr "Aggiungi utente" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 -msgid "Workstation is waiting for action" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 +msgid "Add group" +msgstr "Aggiungi gruppo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 -#, fuzzy -msgid "Workstation installation failed" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Utenti che possono amministrare questa stampante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 -msgid "Server is installing" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +msgid "Admins" +msgstr "Amministratori" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 -#, fuzzy -msgid "Server is waiting for action" -msgstr "Informazioni generali" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Sistema operativo" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 -#, fuzzy -msgid "Server installation failed" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Componenti installati" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Amministrazione" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Commercio (Trading)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 -#, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Contratti" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Filtro dei virus generico" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +msgid "Database user" +msgstr "Utente database" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Create a new DNS zone entry" -msgstr "Crea in" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +msgid "Database mirror" +msgstr "Mirror database" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "URL Http del proxy" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "Website" -msgstr "scrivere" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Seleziona un mumero massimo di thread" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Phone number" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "Numero massimo di recursioni" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Attiva il debug" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "Attiva la scansione della posta" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" +msgstr "Scansione degli archivi" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "Attiva la scansione degli archivi" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167 -#, fuzzy -msgid "Reverse zone" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "Blocca archivi criptati" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:234 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "Ricorsione massima" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:302 -#, fuzzy -msgid "Updating DNS service failed" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name" +msgstr "Nome applicazione" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Removing DNS entries failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Il nome delle applicazioni deve essere mostrato (es. icone sottostanti)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Saving DNS entries failed" -msgstr "Account Unix" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Percorso e/o nome dell'eseguibile dell'applicazione" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " -"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " -"grado di connetterti senza di essa." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Scegli il percorso dove salvare l'applicazione" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Ricarica immagini da LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please choose a valid zone name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Solo eseguibile per membri" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please choose a valid reverse zone name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Sostituisci laa configurazione utenti all'all'avvio" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 -msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Posiziona le icone nel desktop utenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 -msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Inserisci i valori nel menu di avvio utenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 -msgid "" -"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " -"create a valid SOA record." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Inserisci i valori nella barra di avvio degli utenti" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:260 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 +msgid "Download" +msgstr "Scarica" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Elenco delle applicazioni" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Questa tabella mostra tutte le applicazioni in questa struttura." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications." +msgstr "Questo menu ti consente di aggiungere, modificare e rimuovere le applicazioni selezionate. Se vuoi puoi usare i selettori in cima all'elenco applicazioni quando operi con un elevato numero di item." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "new" +msgstr "nuovo" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101 +msgid "Create new application" +msgstr "Cra una nuova applicazione" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:110 -#, php-format -msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:153 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +msgid "cut" +msgstr "taglia" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:153 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Taglia questo valore" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:257 -msgid "" -"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " -"construction." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +msgid "copy" +msgstr "copia" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 -msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Copia questo valore" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:270 -msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 +msgid "no example" +msgstr "nessun esempio" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Questo 'dn' non è di nessuna applicazione" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:316 -#, fuzzy -msgid "" -"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " -"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " -"template" -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211 +msgid "Removing application failed" +msgstr "Rimozione applicazione fallita" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:324 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:223 +#, php-format +msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" +msgstr "Rimozione dell'applicazione del gruppo di oggetti '%s' fallita" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:230 +#, php-format +msgid "Removing application from group '%s' failed" +msgstr "Rimozione dell'applicazione dal gruppo '%s' fallita" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:272 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "L'immagine specificata non è stata caricata correttamente." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:348 +msgid "Specified execute path must start with '/'." +msgstr "Il percorso di esecuzione deve iniziare co '/'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di creare applicazioni in questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509 -#, fuzzy -msgid "can't get ppd informations." -msgstr "Informazioni organizzazione" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:522 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:371 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Carattere non valido nel nome dell'applicazione: solo i caratteri a-z e 0-9 sono consentiti." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:524 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Esecuzione' non è strato riempito." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:582 -#, fuzzy -msgid "Removing printer failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:398 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:646 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:444 +msgid "Saving application failed" +msgstr "Salvatggio applicazioni fallito" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:825 -#, fuzzy -msgid "Saving printer failed" -msgstr "Imposta dipartimento" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:469 +msgid "Application settings" +msgstr "Impostazioni applicazioni" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 #, php-format -msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," -msgstr "" +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:895 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Gestione applicazioni" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Choose a base" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +msgid "Branches" +msgstr "Filiali" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +msgid "Current release" +msgstr "release corrente" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Remove options" +msgstr "Rimuovi opzioni" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, fuzzy, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Elimina questo record" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questa applicazione ha delle opzioni. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Opzioni di posta avanzate" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57 +msgid "Create options" +msgstr "Crea opzioni" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58 +msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questa applicazione ha le opzioni disabilitate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variabile" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Aggiungi opzione" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Rimozione dei parametri dell'applicazione fallita" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:170 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Il valore '%s' specificato come nome dell'opzione non è valido." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "Stampante predefinita" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:201 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Salvataggio dei parametri dell'applicazione fallita" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "Classi FAI" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -msgid "Modus" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Scegli una priorità" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "tentativo di spostamento della struttura fallito. L'area di destinazione è dipendente da quella di partenza." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Strada" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Attributi hook" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Compito (task)" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Scegli un esistente 'compito' FAI" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Sicurezza" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Script di importazione" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -msgid "Trunk lines" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Elenco dei pacchetti disponibili" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list." +msgstr "Questo menu permette di selezionare più pacchetti da aggiungere alla lista in fase di modifica." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Per favofe selezionate un file valido" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Il file selezionato è vuoto." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Per favore inserite un valore per lo script." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Per favore inserito un nome." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Albero degli oggetti FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 -#, fuzzy -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Ricarica la classe e rilascia la configurazione dall'oggetto padre." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +msgid "List of scripts" +msgstr "Elenco degli script" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:284 #, php-format -msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." -msgstr "" +msgid "Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable with the given name." +msgstr "Non puoi inserire una variabile FAI chiamata '%s' in '%s' perché ce ne già una con lo stesso nome." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 -#, fuzzy -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:317 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "Salvataggio della variabile FAI base fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "Rimozione della variabile FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "File is available." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:402 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "Salvataggio della variabile FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:274 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:280 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "%s partizione" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:282 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s partizione(i)" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Mime" -msgstr "Cellulare" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:334 +#, php-format +msgid "Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already one defined with the given name." +msgstr "Non puoi inserire una nuova partizione FAI chiamata '%s' in '%s' perché ce ne già una con lo stesso nome." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371 +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "Salvataggio della partition table base FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Riprova" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:418 +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "Rimozione della partition table FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 -#, fuzzy -msgid "Create new attachment" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:426 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:435 +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "Salvataggio della partition table FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 -#, fuzzy -msgid "New Attachment" -msgstr "Argomenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:504 +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "Rimozione del valore della partition table FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:525 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:536 +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "Salvataggio del valore della partition table FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 +msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'." +msgstr "Stai per creare una filiale o una filiale bloccata. Questa azione copia una esistente in una con un nuovo nome. Le filiali possono essere modifiate come al solito. Le classi FAI di filiali bloccate non possono essere modificate e solo classi adizionali possono essere aggiunte. I nomi della filiale possono essere alfanumerici, escludendo i nomi riservati come 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' e 'fai'." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 +msgid "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new release called SARGE/1.0.2." +msgstr "Le filiali sono create come sottoclassi della selezionata filiale. Creare una nuova filiale chiamata 1.0.2 in SARGE, per esempio, genererà una nuova entità chiamata SARGE/1.0.2." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "Per favore inserisci un nome per la filiale" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "Esecuzione delle operazioni richieste" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Server Linux" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36 +msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog." +msgstr "Non appena l'operazione di copia sarà finita, potete passare alla fine della pagine e premere il pulsante 'Continua' nella finestra di gestione FAI" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 +msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation." +msgstr "Il vostro browser non supporta gli iframes; per favore usate questo collegamento per eseguire l'operazione richiesta." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44 +msgid "Perform requested operation." +msgstr "Eseguo le opwerazioni richieste." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44 +msgid "Initiate operation" +msgstr "Inizializzo l'operazione" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Creare" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:323 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "RImozione dello script FAI di base fallito" -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:359 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:400 +#, php-format +msgid "Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the given name." +msgstr "Non posso inserire lo script chiamato '%s' in '%s' perché c'è già uno script con questo nome." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:392 +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:476 +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "Rimozione dello script FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:495 +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "Salvataggio dello script FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Elenco delle variabili assegnate" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Hook collegati (Hook bundle)" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 +msgid "Template bundle" +msgstr "Modelli collegati (Template bundle)" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 +msgid "Script bundle" +msgstr "Script collegati (Script bundle)" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variabili collegate (Variable bundle)" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143 +msgid "Package bundle" +msgstr "Pacchetti collegati (Package bundle)" -#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 -msgid "Your browser does not supprt iframes." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:144 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +msgid "Partition table" +msgstr "Partition table" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:108 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Questa lista mostra tutte i nomi delle classi assegnate in questo profilo." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:206 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Nome classe" + +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Attributi del modello" + +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Salva il modello" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:206 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "nessuno" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Directory di destinazione" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:228 -msgid "dynamic" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Accesso" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lettura" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:245 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Scrivi" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:252 -#, fuzzy -msgid "Removing phone failed" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Speciale" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:297 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:307 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Altri" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Saving phone failed" -msgstr "Nome applicazione" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "sticky" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "nessun file ancora caricato" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "esiste nel database (dimensione: %s bytes)" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'file'." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'percorso'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Per favore inserisci un utente." -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Per favore inserisci un valido utente. Solo valori a-z/0-9 sono ammessi." -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Per favore inserisci un gruppo." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:391 -msgid "Spamassassin" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Per favore inserisci un valido gruppo. Solo valori a-z/0-9 sono ammessi." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Remove spamassassin extension" -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Elenco dei file modello" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:103 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:350 +msgid "Removing FAI hook base failed" +msgstr "Rimozione del hook base di FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Add spamassassin service" -msgstr "Dispositivi del client" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:386 +#, php-format +msgid "Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the given name." +msgstr "Non posso inserire un hook FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un hook con questo nome." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:419 +msgid "Saving FAI hook base failed" +msgstr "Salvataggio del hook base di FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233 -msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:509 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "Rimozione del hook base di FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274 -#, fuzzy, php-format -msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Elimina estensioni Samba" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:515 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:525 +msgid "Saving FAI hook failed" +msgstr "Salvataggio del hook di FAI fallito" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322 -#, fuzzy, php-format -msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Dischi" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331 -msgid "Required score must be a numeric value." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Scegli un disco da cancellare o modificare" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 #, php-format -msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "" +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Informazioni debconf per il pacchetto '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -#, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Attributi script" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Gestione delle installazioni automatizzate" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 #, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." -msgstr "" +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "Stai per cancellare tutte le informazioni nrelativa alla classe FAI '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:282 +#, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "Stai per cancellare una filiale/freeze (???) FAi '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:285 +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "Non è permesso di cancellare questa release!" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341 +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "Il nome indicato per nla filiale non è valido." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343 +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "Il nome specificato per freeze (???) non è valido." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Phone queue" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:356 +#, php-format +msgid "Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template with the given name." +msgstr "Non posso inserire un modello FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un modello con questo nome." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:389 +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "Salvataggio del template base FAI fallito" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:147 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:467 +msgid "Removing FAI template entry failed" +msgstr "Rimozione del valore del modello FAI fallita" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "" -"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:472 +msgid "Modifying FAI template entry failed" +msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Impostazioni FAX" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:485 +msgid "Creating FAI template entry failed" +msgstr "Creazione del valore del modello FAI fallita" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Pacchetti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Impostazioni generali delle code" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "primary" +msgstr "primario" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Home server" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "logical" +msgstr "logico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 +msgid "FS type" +msgstr "Tipo FS" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Stato" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325 +msgid "Mount point" +msgstr "Punto di montaggio" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324 +msgid "Size in MB" +msgstr "Dimensione in MB" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 -msgid "Announce frequency" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323 +msgid "Mount options" +msgstr "Opzioni di montaggio" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 +msgid "FS option" +msgstr "Opzioni FS" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 +msgid "Preserve" +msgstr "Preserva (preserve)" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "per favore indicate un unico punto di montaggio per la partizione '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 -msgid "Music on hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Per favore inserite un valido punto di montaggio per la partizione %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 +#, php-format +msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s." +msgstr "Il tipo file swap è già usato; cambia il tipo di file system per la partizione %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 -#, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:381 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "Per favofe usa 'swap' come punto di montaggio, se è usato come tipo di file system." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:387 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Per favore inserisci una valida dimensione per la partizione %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Per favore inserisci un valido range per la partizione %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Per favoreinserisci un valido range per la dimensione della partizione %s." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:419 +msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice." +msgstr "hai più di 3 partizioni primarie nella tua configurazione; verificala attentamente." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Elenco degli script hooks." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questo include tuttr le informazioni dell'oggetto. Controllate attentamente i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di ripristinare i dati precedenti." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:350 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "Rimozione dei pacchetti base FAI fallita" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Per favore indica almeno un pacchetto." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:383 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "Per favore scegli una valida combinazione per il repositoty setup." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396 +#, php-format +msgid "Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a package list with the given name." +msgstr "Non posso inserire un pacchetto FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un pacchetto con questo nome." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 +msgid "package is configured" +msgstr "pacchetto configurato" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424 +msgid "Package marked for removal" +msgstr "Pacchetto segnato per la rimozione" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:449 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "I file del pacchetto '%s' non esistono." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:513 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "Salvataggio del pacchetto base FAI fallito" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:558 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "Salvataggio del valore del pacchetto FAI fallito" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Pacchetti bundle" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Rimuovi la classe dal profilo" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:365 +msgid "Removing FAI profile failed" +msgstr "Rimozione del profilo FAI fallita" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Per favore assegna almeno una classe a questo profilo." -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:409 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Per favore entra un valido nome." -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "E' già stato definito un profilo con questo nome di classe." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:463 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "Salvatggio del profilo FAI fallito" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostra dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "LElenco degli oggetti FAI (Fully Automatic Installation)" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile." +msgstr "Questo menu permette di selezionare i nomi delle classi FAI da aggiungere al profilo in fase di modifica." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Mostra persone" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostra solo le classi con modelli" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Mostra solo le classi con script" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostra gruppi" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Mostra solo le classi con hooks" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostra solo le classi con variabili" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostra applicazioni" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Mostra solo le classi con pachetti" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostra solo le classi con partizioni" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Componenti" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Valori della partizione" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostra stampanti" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Aggiungi partizione" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 +#: plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Installazione completamente automatica" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects of department" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Metodo di installazione" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Pacchetti usati" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Pacchetti scelti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: include/functions.inc:667 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -#, fuzzy -msgid "List of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 +msgid "Toggle remove flag" +msgstr "Rimuovi il flag toggle" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Specifica un valore per l'attributo 'contenuto'." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21 +msgid "Create new branch" +msgstr "Crea una nuova filiale" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Crea una nuova filiale bloccata" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +msgid "Delete current release" +msgstr "Cancella la release corrente" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +msgid "Scripts" +msgstr "Script" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "Lista pacchetti" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "L'oggetto non ha una classe FAI assegnata." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213 +msgid "Open" +msgstr "Apri" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320 +msgid "No." +msgstr "N." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322 +msgid "FS options" +msgstr "Opzioni FS" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Per favore inserite uno script." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lista delle classi FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." +msgstr "Questa tabella mostra tutte le classi FAI nell'albero selezionato." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Questo menu permette di creare, cancellare e modificare delle classi FAI." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nome delle classi FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "Tipo classe" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "Mostra il profilo degli oggetti FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostra profili" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Mostra i modelli degli oggetti FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostra modelli" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Mostra gli script FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostra script" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Mostra gli hook FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 -msgid "too many different objects!" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostra hooks????" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 -msgid "users" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Mostra le variabili FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "groups" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Show variables" +msgstr "Mostra variabili" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "applications" -msgstr "applicazioni" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Mostra i pacchetti FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "departments" -msgstr "dipartimenti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Show packages" +msgstr "Mostra pacchetti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "servers" -msgstr "server" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Mostra le partizioni FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostra partizioni" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "terminals" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Vai al diparimento di base degli utenti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "phones" -msgstr "telefoni" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "New profile" +msgstr "Nuovo profilo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "printers" -msgstr "stampanti" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:140 +msgid "New partition table" +msgstr "Nuova Partition Table" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299 -msgid "and" -msgstr "e" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:140 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:484 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143 +msgid "New scripts" +msgstr "Nuovi script" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:604 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:621 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:146 +msgid "New hooks" +msgstr "Nuovi hooks????" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:670 -#, fuzzy -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:146 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:683 -#, fuzzy -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149 +msgid "New variables" +msgstr "Nuove variabili" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152 +msgid "New templates" +msgstr "Nuovi modelli" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152 +msgid "T" +msgstr "T" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155 +msgid "New package list" +msgstr "Nuovo elenco di pacchetti" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 -#, php-format -msgid "" -"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " -"accounts." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:232 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 +msgid "Edit class" +msgstr "Modifica la classe" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239 +msgid "Delete class" +msgstr "Cancella la classe" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 -msgid "round robin" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questo include tutti i dati degli utenti, di accesso al sistema, ecc. per questa filiale. Controllate attentamente le modifiche da apportare perché GOsa non potrà ripristinare i dati modificati." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 -msgid "least recently called" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +msgid "cn" +msgstr "cn" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name." +msgstr "Per aggiungere una nuova classe alla gestione FAI è richiesto un nome. Dovete specificare un nome 'unico' per ogni tipo di classe FAI, mentre si può usare lo stesso nome in differenti classi FAI. Nell'ultimo caso FAI aggiungerà automaticamente tutti i differenti tipi di classe ad un'unico nome di classe. ???????" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "e" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class." +msgstr "Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una nuova classe FAI." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Inserisci un nome di classe FAI manualmente" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Scegli un nome di classe FAI dalla lista delle classi esistenti" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " -"mysql error." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Scegli il nome della classe" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:196 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Un nuovo nome di classe." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " -"log for mysql error." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1 +msgid "Repository settings" +msgstr "Impostazioni repository" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3 +msgid "To add packages to your package list you have to setup the repository settings first." +msgstr "Per aggiungere pacchetti allelenco devi aver prima configurato le impostazioni del repository ?????." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5 +msgid "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), which finally contain packages sorted by section." +msgstr "I pacchetti sono in genere archiviati in differenti server chiamati mirror. Questi server hanno differenti tipi di release (per esempio woody/sarge/etch) che includono i pacchetti suddivisi per sezioni." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 +msgid "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can be changed by editing the entry." +msgstr "Sezioni e release non possono essere modificati nei seguenti forma di dialogo ma il server di mirro può essere cambiato modificando i valori." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14 +msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror." +msgstr "Prima seleziona la relase scelta, poi la sezione e per ultimo il server mirror." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 -#, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26 +msgid "please choose a release..." +msgstr "per favore scegli una release..." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone queue." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37 +msgid "Sections for this release" +msgstr "Sezioni per questa release" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid goFonHomeServer." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Attributi delle variabili" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Contentuo delle variabili" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - partition table." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - package bundle." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - script bundle." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - variable bundle." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:862 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - hook bundle." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 -msgid "Error while removing old queue entries from database." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - profilo." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 -msgid "Please have a look a the gosa logfiles." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - modello." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -msgid "Could not detect old queue entry, query failed." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 -#, php-format -msgid "" -"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " -"fix this issue manually first." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Il nome attribuito alla classe è vuoto." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -#, fuzzy -msgid "Mysql query failed." -msgstr "La query al database è fallita!" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Il nome di classe specificato è già in uso per questo tipo di oggetto." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1382 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 -#, fuzzy -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "Questo elenco mostra tutti i nomi dei pacchetti assegnati per le impostazioni del repository." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 -#, fuzzy -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format +msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "La stringa di ricerca specificata '%s' ha restituito troppi risultati. Sono elencati solo i primi 200 valori per non utilizzare troppa memoria." -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487 +#: include/class_ldap.inc:463 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" -#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Please enter a mail address" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Applica questa acl solo per i valori degli utenti" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nome posix del gruppo" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descrizione del gruppo" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Scegli dove salvare il gruppo" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "Normalmente gli ID sono autogenerati; seleziona per specificarli manualmente" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forza il GID" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Numero ID forzato" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selezionate per creare un gruppo samba corrispondente" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "nel dominio" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Questi elementi sono in un gruppo di pickup telefonico" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Questi elementi sono in un gruppo nagios" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Componenti del gruppo" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Indirzzo postale primario per questa cartella condivisa" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Scegli un server di posta dove inserire l'utente" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Cartelle con divise IMAP" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permessi di default" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permessi dei componenti" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Inoltra i messaggi anche ai non componenti dei gruppi" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostra gli indirizzi dei dipartimenti" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -#, fuzzy -msgid "macro name" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostra gli indirizzi corrispondenti" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "disabilitato" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." +msgstr "Questo menu permette di aggiungere, modificare e rimuovere i gruppi selezionati. POtresti poter usare il selettore in cima all'elenco dei gruppi, quando stai lavorando con molti gruppi." -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Edit macro" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Nome del gruppo/dipartimento" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Delete macro" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che sono gruppi primari di utenti." -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Mostra i gruppi primari" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Pubblico" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che sono mappati come gruppi samba." -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Pubblico" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Mostra i gruppi samba" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macro telefiche" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno applicazioni configurati" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" +msgstr "Mostra i gruppi degli applicativi" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno impostazioni di posta" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Mostra i gruppi di posta" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:226 -#, php-format -msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno solo aspetti funzionali" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Mostra i gruppi funzionali" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:297 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +msgid "Create new group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:301 -#, php-format -msgid "There is no application given in line : '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:305 -#, php-format -msgid "There is no extension type given in line : '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:125 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Non posso trovare il SID del gruppo in LDAP o nel file di configurazione!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:334 -#, php-format -msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:181 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Questo 'dn' non è un gruppo." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:369 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to save this " -"phone macro." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo samba" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori del dominio" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:321 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti del dominio" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti del dominio" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:399 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:327 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:410 -msgid "" -"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " -"for users." -msgstr "" +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppi speciali (%d)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:418 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:439 +msgid "! unknown id" +msgstr "! id sconosciuto" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436 -msgid "" -"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected it." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:480 +#, php-format +msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "Il metodo di ricerca ha restituito più di '%s' utenti, soli '%s' utenti sono mostrati." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:449 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " -"asterisk database configurations." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:509 +msgid "Removing group failed" +msgstr "Rimozione del gruppo fallito" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Removing phone macro failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "Non è stato trovato un SID configurato per '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Removing phone macro reverences failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:621 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "Non è stato trovato un RIDBASE per '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:498 -#, fuzzy -msgid "Saving phone macro failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:706 +msgid "Saving group failed" +msgstr "Salvataggio del gruppo fallito" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:735 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:613 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso per preare un gruppo a questo livello." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:745 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." +msgstr "Il campo 'Nome' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri e trattini sono consentiti." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:771 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:778 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Il valore specifciato come 'Nome' è già in uso." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Ricerca" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Stai per cancellare il gruppo '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Combobox" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Non ti è permesso cancellare questo gruppo!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Bool" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Impostazioni gruppo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleziona gli utenti da aggiungere" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Cerca in questo albero" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostra gli utenti del dipartimento" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Rilascia il focus" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Seleziona il nome rilasciato" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Saving phone macro parameters failed" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Applicazioni usate" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Aggiungi categoria" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Select the accounts home server" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Applicazioni disponibili" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questo potrebbe essere un gruppo primario. Verifica attentamente se vuoi realmente cancellarlo perché GOsa non può ripristinare i dati." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Questo 'dn' non è un appgroup." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro telefonica" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401 +msgid "Remove applications" +msgstr "Rimuobi le applicazioni" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:105 -#, php-format -msgid "" -"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " -"accounts." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402 +msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo gruppo ha le opzioni delle applicazioni abilitate. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1264 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404 +msgid "Create applications" +msgstr "Crea le applicazioni" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:120 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1275 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405 +msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo gruppo ha le opzioni delle applicazioni disabilitate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:157 -#, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "Carattere non valido nel nome della categoria." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:175 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "non definito" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "La categoria specifica già esiste." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:309 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "Il nome dell'applicazione selezionata non è unico. Verifica in LDAP." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:429 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " -"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "L'applicazione selezionata non ha opzioni." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:437 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:464 -#, php-format -msgid "" -"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " -"consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112 +msgid "department" +msgstr "dipartimento" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:456 -#, php-format -msgid "" -"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " -"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:649 +msgid "application" +msgstr "applicazione" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:680 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:716 +msgid "Delete entry" +msgstr "Cancella il valore" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:827 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:684 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714 +msgid "Move up" +msgstr "Muoviti su" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:853 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:715 +msgid "Move down" +msgstr "Muoviti giù" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712 +msgid "Insert seperator" +msgstr "Inserisci un separatore" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "Questa applicazione non è più disponibile." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743 +#, php-format +msgid "This application is not available in any release named %s." +msgstr "Questa applicazione non è disponibile in ogni release chiamata '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:747 +msgid "Check parameter" +msgstr "Verifica i parametri" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:749 +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "Questa applicazione ha modificato i parametri." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:841 +msgid "Removing application information failed" +msgstr "Rimozione delle informazioni sull'applicazione fallita" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1028 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:886 +msgid "Saving application information failed" +msgstr "Salvataggio delle informazioni sull'applicazione fallita" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1114 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone account." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:929 +#, php-format +msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed." +msgstr "Non posso risolvere il nome della release '%s', impostando il nome a '%s'. Può darsi che l'oggetto di base sia cambiato." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Cartelle degli amministratori" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleziona uno specifcio dipartimento" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 -msgid "Phone PIN must be at least one character long." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:61 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Questo 'dn' non è un container acl" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:102 +msgid "Removing ACL information failed" +msgstr "Rimozione delle informazioni sull'ACL fallita" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1143 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:198 +msgid "Saving ACL information failed" +msgstr "Salvataggio delle informazioni sull'ACL fallita" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214 -#, fuzzy -msgid "Saving phone account failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1306 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 +#: plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppo Amministrativo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni dell'applicazione" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1344 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 +msgid "read" +msgstr "leggi" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1351 -#, fuzzy -msgid "Removing phone account failed" -msgstr "Elimina estensioni Unix" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1428 -#, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " -"Remove aborted." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:294 +msgid "external post" +msgstr "post 'esterno'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -msgid "Phone settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:295 +msgid "append" +msgstr "append" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:296 +msgid "write" +msgstr "scrivi" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:322 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Questo 'dn' non ha una valida estensione mail" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346 +msgid "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in LDAP" +msgstr "Rimuovi le cartelle condivise dal server di posta quando questi valori sono rimossi da LDAP" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347 +msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +msgstr "Rimuovi le cartelle condivise e tutto il loro contenuto dopo aver salvato questo utente" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:402 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Stai provando ad aggiungere un indirizzo mail non valido" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Scegli il subtree per l'utente" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:639 +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "Rimozione delle specifiche dei gruppi di posta fallita" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:813 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "Salvataggio delle specifiche dei gruppi di posta fallita" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -#, fuzzy -msgid "Preset PIN" -msgstr "presente" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Per favore inserite un validoi indirizzo e-mail nel campo 'Indirizzo principale'." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -msgid "PIN" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:875 +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "Per favore scegli delle valide impostazioni di permesso. Le impostazioni di permesso non possono essere vuote." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 -#, fuzzy -msgid "Record conference" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:879 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134 -msgid "Sound file format" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "Actions you choose here influence all systems in this object group. Additionally, all values editable here can be inherited by the clients assigned to this object group." +msgstr "L'azione che hai scelto influenza tutti i sistemi nel gruppo di oggetti. Inoltre tutti i valori modificabili possono essere ereditati dai client assegnati a questo gruppo di oggetti." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151 -msgid "Play music on hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questo gruppo ha le carattestiche di 'posta' abilitate. Le puoi disabilitare cliccando sotto." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157 -#, fuzzy -msgid "Activate session menu" -msgstr "Attiva la risposta automatica" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questo gruppo ha le carattestiche di 'posta' disabilitate. Le puoi abilitare cliccando sotto." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "Salvataggio delle impostazioni dei gruppi oggetto di posta fallita" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169 -#, fuzzy -msgid "Count users" -msgstr "Paese" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "Rimozione delle impostazioni dei gruppi oggetto di posta fallita" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nome - Numero" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Componente dell'oggetto??????" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 -msgid "Create new conference" -msgstr "Crea nuova conferenza" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Definizione parametri della coda" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 -#, fuzzy -msgid "New conference" -msgstr "Nuova conferenza" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Definizione parametri generici della coda" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 -msgid "Conference" -msgstr "Conferenza" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Tempo massimo" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Conferenze telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategia" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Dirigenza" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Massima lunghezza della coda" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 -#, php-format -msgid "" -"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " -"Please check your asterisk database configuration." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Frequenza dell'annuncio" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 -#, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in secondi)" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Setup della musica della coda" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Utilizza la musica anziché lo squillo nell'attesa" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musica di attesa" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Filde della musica di benvenuto" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio d'annuncio" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -msgid "" -"Can not check if there are already some entries with given telephone number " -"and/or cn in the destination home server." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "File di annuncio per 'Ancora pochi minuti di attesa...'" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 -msgid "" -"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " -"home server." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Ci sono...'" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 -msgid "" -"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " -"logfiles." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... telefonate in attesa'" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 -msgid "" -"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " -"the gosa logfiles." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Messaggio di ringraziamento" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 -#, fuzzy -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "File vocale dei 'minuti'" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Conference management" -msgstr "Riferimenti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "File vocale dei 'secondi'" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "File vocale di attesa" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nome dell'oggetto" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'meno che..' (Less than)?????? File musicale " -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Contenuti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Attributi del telefono" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Questo oggetto non ha relazioni con altri oggetti." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annucio dell'attesa" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Questa è la schermata principale di GOsa. Puoi selezionare le attività " -"tramite il menù sulla sinitra o cliccando slle icone qui sotto. Tutti i " -"cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Consenti all'utente chiamato di trasferire la telefonata in arrivo" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "" -"Usa Termina la sessione in alto a sinistra per uscire e " -"Principale per tornare alla schermata principale." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Consenti all'utente chiamante trasferire la telefonata in partenza" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Il team di GOsa" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Consenti all'utente chiamato di chiudere la comunicazione premendo *" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Benvenuto %s!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Consenti all'utente chiamante di chiudere la comunicazione premendo *" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 -msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Squlli anziché suono di sottofondo (musica)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Lista di distribuzione mail" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Indirizzo primario (mail) per questa lista di distribuzione" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165 +msgid "Phone queue" +msgstr "Coda telefonica" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminali" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Questo 'dn' non è un oggetto." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "Troppo differenti oggetti!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "Utenti" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "gruppi" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "applicazioni" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -#, fuzzy -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "dipartimenti" -#: include/class_plugin.inc:404 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "server" -#: include/class_plugin.inc:555 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "workstation" -#: include/class_plugin.inc:589 include/class_password-methods.inc:183 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminali" -#: include/class_plugin.inc:623 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "telefoni" -#: include/class_plugin.inc:931 -#, php-format -msgid "Object '%s' is already tagged" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "stamoanti" -#: include/class_plugin.inc:938 -#, php-format -msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "e ????? in che contesto????" -#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981 -msgid "Handle object tagging failed" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "'dn' non esistente:" -#: include/class_plugin.inc:968 -#, php-format -msgid "Removing tag from object '%s'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'" -#: include/class_password-methods.inc:167 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Al massimo puoi combinare due differenti tipi di oggetti." -#: include/class_password-methods.inc:204 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Salvataggio del gruppo di oggetti fallito" -#: include/functions_setup.inc:84 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Rimozione del gruppo di oggetti fallito" -#: include/functions_setup.inc:99 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: include/functions_setup.inc:103 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:163 #, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vuoi cancellare il Gruppo di Oggetti '%s'." -#: include/functions_setup.inc:108 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Supporto per '%s' abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:169 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:197 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Non ti è permesso di cancellare questo gruppo di oggetti!" -#: include/functions_setup.inc:118 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Per favore inserisci un nome per il gruppo di oggetti" -#: include/functions_setup.inc:122 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Seleziona per vedere i dipartimenti" -#: include/functions_setup.inc:133 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per Samba 3 disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostra i dipartimenti" -#: include/functions_setup.inc:138 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "Support per Samba 3 abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Seleziona per vedere gli account GOsa" -#: include/functions_setup.inc:143 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per Samba 2 disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Mostra i 'people'" -#: include/functions_setup.inc:148 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "Supporto per Samba 2 abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi GOsa" -#: include/functions_setup.inc:154 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per pureftp disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostra i gruppi" -#: include/functions_setup.inc:159 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "Supporto per pureftp abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleziona per vedere le applicazioni" -#: include/functions_setup.inc:164 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per WebDAV disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostra le applicazioni" -#: include/functions_setup.inc:169 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "Supporto per WebDAV abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Seleziona per vedere le workstation" -#: include/functions_setup.inc:174 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per phpgroupware disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Seleziona per vedere i terminali" -#: include/functions_setup.inc:179 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Supporto per phpgroupware abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Seleziona per vedere le stampanti" -#: include/functions_setup.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per gofon disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostra le stampanti" -#: include/functions_setup.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Support for trustAccount enabled" -msgstr "Supporto per gofon abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Seleziona per vedere i telefoni" -#: include/functions_setup.inc:194 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per gofon disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostra gli oggetti dei dipartimenti" -#: include/functions_setup.inc:199 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Supporto per gofon abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Elenco dei gruppi di oggetti" -#: include/functions_setup.inc:204 -msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per nagios disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." +msgstr "Questo menu peremette di aggiungere, modificare o cancellare i gruppi selezionati. Puoi utiulizzare il selettore sopra l'elenco quando lavori con un ampio numero di gruppi." -#: include/functions_setup.inc:209 -msgid "Support for nagios enabled" -msgstr "Supporto per nagios abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome dei gruppi di oggetti" -#: include/functions_setup.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Supporto per nagios disabilitato. Manca il file di schema?" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono utenti" -#: include/functions_setup.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Support for netatalk enabled" -msgstr "Supporto per nagios abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono altri gruppi" -#: include/functions_setup.inc:229 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "" -"Supporto per Kolab disabilitato. Manca il file di schema?Il metodo di " -"amministrazine della posta è impostato su cyrus" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono altri gruppi" -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Supporto per Kolab abilitato." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono altri gruppi" -#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1137 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono applicazioni" -#: include/functions_setup.inc:257 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignora" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono applicazioni" -#: include/functions_setup.inc:259 -msgid "Failed" -msgstr "Fallito" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono dipartimenti" -#: include/functions_setup.inc:276 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Ispezione della configurazione PHP" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono dipartimenti" -#: include/functions_setup.inc:278 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono server" -#: include/functions_setup.inc:279 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono server" -#: include/functions_setup.inc:282 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono workstation" -#: include/functions_setup.inc:283 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi per " -"la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono workstation" -#: include/functions_setup.inc:286 -msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono terminali" -#: include/functions_setup.inc:287 -msgid "" -"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, " -"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie " -"before they really timeout." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono terminali" -#: include/functions_setup.inc:290 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Controllo il modulo ldap" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono stampanti" -#: include/functions_setup.inc:291 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"Questo è il modulo più importante usato da GOsa ed è quindi necessario." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono stampanti" -#: include/functions_setup.inc:294 -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Controllo le funzioni XML" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono telefoni" -#: include/functions_setup.inc:295 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostra i gruppi che contengono telefoni" -#: include/functions_setup.inc:298 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Controllo il support per gettext" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108 +msgid "Create new object group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo di oggetti" -#: include/functions_setup.inc:299 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "Gettext è necessario al supporto per le lingue." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Controlla attentamente se vuoi eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di annullarlo." -#: include/functions_setup.inc:302 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Controllo il supporto per iconv" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato." -#: include/functions_setup.inc:303 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " -"samba ed è necessario." +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +msgstr "L'impostazione dello stato dell'azione (FAIstate) è fallita per l'oggetto '%s', il valore era '%s'." -#: include/functions_setup.inc:306 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Controllo il module mhash" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "suona tutti" -#: include/functions_setup.inc:307 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Questo modulo fornisce lo schema SSHA di criptaggio delle password. Se usi " -"gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. GOsa funziona " -"correttamente anche senza." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "round robin (???)" -#: include/functions_setup.inc:310 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Controllo il modulo imap" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "ultime chiamate ????" -#: include/functions_setup.inc:311 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "Questo modulo è necessario per comunicare con il server di posta." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "poche chiamate completate ????" -#: include/functions_setup.inc:314 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controllo il supporto per getacl" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "casuale" -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle " -"di posta sul server. GOsa funziona correttamente anche senza." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "round robin ???? con la memoria" -#: include/functions_setup.inc:318 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Controllo il modulo mysql" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Rimuovi la coda telefonica per questo utente" -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona " -"correttamente anche senza." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "La coda telefonica è abilitata per questo gruppo. La puoi disabilitare cliccando sotto." -#: include/functions_setup.inc:322 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Controllo il modulo cups" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crea una coda telefonica" -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. GOsa " -"funziona correttamente anche senza." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "La coda telefonica è disabilitata per questo gruppo. La puoi abilitare cliccando sotto." -#: include/functions_setup.inc:326 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Controllo il modulo kadm5" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Il timeout deve essere un valore numerico" -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. GOsa " -"funziona correttamente anche senza." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Il valore di 'Riprova' deve essere numerico" -#: include/functions_setup.inc:330 -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Controllo il modulo snmp" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Il valore della massima lunghezza della coda deve essere numerico" -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Il valore della frequenza di annunicio deve essere numerico" -#: include/functions_setup.inc:368 -msgid "PHP detailed function inspection" -msgstr "Ispezione dettagliata delle funzioni PHP" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Deve esserci almeno un numero di coda definito." -#: include/functions_setup.inc:372 -#, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Controllo il supporto per %s" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "Attualmente non è definito un server asterisk. Le impostazioni non possono essere salvate." -#: include/functions_setup.inc:373 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 #, php-format -msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " -"required yet." -msgstr "" -"La funzione %s è usata da GOsa. Non è specificato se è opzionale o " -"necessaria." +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Non posso cancellare nel database %s sul server %s." -#: include/functions_setup.inc:384 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Salvataggio della coda telefonica fallito." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Rimozione della coda telefonica fallito." + +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 +msgid "Please enter a mail address" +msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nome del dipartimento" -#: include/functions_setup.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)" -msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare" -#: include/functions_setup.inc:396 -#, fuzzy -msgid "" -"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti " -"nelle dimensioni e nel formato di default." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#: include/functions_setup.inc:399 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categoria di questo " -#: include/functions_setup.inc:400 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti " -"nelle dimensioni e nel formato di default." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Posizione dove la struttura è collocata" -#: include/functions_setup.inc:404 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localizzazione della struttura ad albero (subtree)" -#: include/functions_setup.inc:405 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Indirizzo postale della struttura ad albero (subtree)" -#: include/functions_setup.inc:412 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Controllo il supporto per fping" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Numero telefonico di base della struttura ad albero (subtree)" -#: include/functions_setup.inc:413 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali " -"'thin client'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Numero di base del fax della struttura ad albero (subtree)" -#: include/functions_setup.inc:428 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 +msgid "Administrative settings" +msgstr "Impostazioni amministrative" -#: include/functions_setup.inc:429 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario " -"per poter usare Samba 2 o 3." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" +msgstr "Etichetta il dipartimento con unità amministrativa indipendente" -#: include/functions_setup.inc:442 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register" +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog." +msgstr "Non appena l'operazione è conclusa puoi andare alla fine della pagina e premere il bottone 'Continua' per proseguire nella gestione del dipartimento." -#: include/functions_setup.inc:443 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session." -"auto_register su 'off' nel file php.ini" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339 +msgid ".." +msgstr ".." -#: include/functions_setup.inc:446 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: include/functions_setup.inc:447 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione " -"implicit_flush su 'off' nel file php.ini." +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of the department list." +msgstr "Questo menu permette di creare, cancelalre e modificare i dipartimenti selezionati. Se il loro numero è elevato si può usare il selettore sopra l'elenco." -#: include/functions_setup.inc:454 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nome del dipartimento" -#: include/functions_setup.inc:455 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " -"max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +msgid "Create new department" +msgstr "Crea un nuovo dipartimento" -#: include/functions_setup.inc:462 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "Controllo php.ini per memory_limit" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "Rimozione del dipartimento fallita" -#: include/functions_setup.inc:463 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " -"memory_limit a 16MB o più nel file php.ini" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "Non hai il permesso di creare un dipartimento a questo livello." -#: include/functions_setup.inc:467 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "Controllo php.ini per expose_php" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un dipartimento con questo 'Nome' già esiste." -#: include/functions_setup.inc:468 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php su " -"'off' nel file php.ini." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Il campo richiesto 'Descrizione' non è impostato." -#: include/functions_setup.inc:472 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240 +#, php-format +msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "Il campo 'Nome contiene la parola riservata '%s'. Devi scegliere un'altro nome." -#: include/functions_setup.inc:473 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione " -"magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:286 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +msgstr "Errore irreversibile: non posso trovare un'etichetta libera con cui marcare l'unità amministrativa!" -#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331 +msgid "Saving department failed" +msgstr "Salvataggio del dipartimento fallita" -#: include/functions_setup.inc:734 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "Tagging '%s'." +msgstr "Etichettando '%s'." -#: include/functions_setup.inc:792 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:451 #, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. " +msgid "Moving '%s' to '%s'" +msgstr "Spostando '%s' in '%s'" -#: include/functions_setup.inc:836 -msgid "Can't set ldap protocol version 3." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:490 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "Impossibile copiare '%s'; operazione annullata" -#: include/functions_setup.inc:841 -msgid "" -"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 +#: plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Gestione del dipartimento" -#: include/functions_setup.inc:909 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 +msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list." +msgstr "Questo menu consente di creare, modificare e cancellare gli utenti selezionati. Se vi sono kolti utenti si può utilizzare il selettore sopra l'elenco." -#: include/functions_setup.inc:918 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleziona per vedere il modello degli psedo utenti" -#: include/functions_setup.inc:1092 -#, fuzzy -msgid "" -"User and/or group could not be created, please check your configuration " -"twice !" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno solo un oggetto GOsa" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostra gli utenti funzionali" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni posix" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostra gli utenti unix" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni di posta elettronica" -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostra gli utenti di posta" -#: include/functions_helpviewer.inc:84 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni samba" -#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 -msgid "previous" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostra gli utenti samba" -#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 -msgid "next" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni proxy" -#: include/functions_helpviewer.inc:385 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostra gli utenti proxy" -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102 +msgid "Create new user" +msgstr "Crea un nuovo utilizzatore" -#: include/class_ppdManager.inc:13 -#, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102 +msgid "New user" +msgstr "Nuovo utilizzatore" -#: include/class_ppdManager.inc:144 -#, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104 +msgid "Create new template" +msgstr "Crea un nuovo modello" -#: include/class_ppdManager.inc:146 -#, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo modello" -#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +msgid "password" +msgstr "Password" -#: include/class_ppdManager.inc:178 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: include/class_ppdManager.inc:182 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Nome del gruppo non unico!" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Modifica proprietà generiche" -#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Modifica UNIX proprietà" -#: include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Modifica proprietà dell'ambiente" -#: include/class_ppdManager.inc:237 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Modifica proprietà e-mail" -#: include/class_ppdManager.inc:318 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Modifica proprietà telefono" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:456 -msgid "" -"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " -"LDAP!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifica proprietà fax" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Modifica proprietà Samba" -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175 +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Modifica proprietà Netatalk" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176 +msgid "Create user from template" +msgstr "Crea utente da un modello" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Crea utente con questo modello" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Errore nella creazione/apertura del file" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230 +msgid "Online" +msgstr "Connesso" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237 +msgid "Offline" +msgstr "Sconnesso" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it." +msgstr "Per cambiare la password dell'utente usare il campo seguente. I cambiamenti avranno effetto immediatamente. Memorizzate la nuova passowrd perché l'utente non potrà accedere senza di essa." -#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:388 -msgid "Toggle information" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:204 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "Non ti è permesso di impostare la password dell'utente!" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "Errore PHP" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Stai per cancellare l'utente %s." -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "classe" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:325 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:352 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Non ti è permesso di cancelale qusto utente!" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "funzione" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Una persona con questo nome è già in uso in questa struttura." -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "statico" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Questo include tutti i dati dell'utente, le regole di accesso al sistema, le impostazioni imap, ecc. per questo utente. Controlla attentamente se vuoi attentamente eseguire l'operazione perché GOsa non può ripristinare i dati modificati." -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "metodo" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 +#: plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Utente amministativo" -#: include/php_setup.inc:135 -msgid "Trace" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando un modello" -#: include/php_setup.inc:136 -msgid "Line" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates." +msgstr "La creazione di un nuovo utene può essere esguita tramite i modelli. Molti record del database saranno compilati automaticamente. Scegli 'nessuno' per non usare un modello." -#: include/php_setup.inc:137 -msgid "Arguments" -msgstr "Argomenti" +#: include/functions_dns.inc:166 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "Non posso trovare la reverse zone per il dns '%s'. Operazione di ricerca nella zona interrotta." + +#: include/functions_dns.inc:171 +#, php-format +msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "Ho trovato più di una zona di reverse per la zona dns '%s'. Operazione di ricerca nella zona interrotta." #: include/functions.inc:298 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'" +msgstr "Errore irreversibile nella connessione a LDAP. Il server ha risposto '%s'." #: include/functions.inc:315 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "" +msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'." #: include/functions.inc:336 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" +msgstr "Nome utente/UID non unico. Controlla il database LDAP." #: include/functions.inc:468 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" +msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!" +msgstr "Errore aggiungendo il blocco. I parametri non sono impostati correttamente: verificate la fonte!" #: include/functions.inc:478 #, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" +msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "Non posso bloccare le informazioni nel databse LDAP. Controllate il valore 'config' in gosa.conf! Il server LDAP ha risposto '%s'." #: include/functions.inc:493 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" +msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'." #: include/functions.inc:519 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" +msgstr "Rimozione del blocco fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'." #: include/functions.inc:549 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" +msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!" +msgstr "Acquisizione del blocco da LDAP fallita. I parametri non sono settati correttament, per favore controllate la fonte!" #: include/functions.inc:559 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" +msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in gosa.conf!" +msgstr "Non posso acquisre le informazioni sul blocco nel database LDAP. Per favore controllate la voce 'config' in gosa.conf. " #: include/functions.inc:567 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" +msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references." +msgstr "Ho trovato più blocci per l'oggetto da bloccare. Questo non è possibile: ripulite le referenze multiple." #: include/functions.inc:653 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "" +msgstr "Il limite di %d valori è superato!" #: include/functions.inc:655 #, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" +msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds" +msgstr "Imposta il nuovo limite a %s e mostrami il messaggio se in limite è ancora superato." #: include/functions.inc:672 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:1115 include/functions.inc:1309 +#: include/functions.inc:1115 +#: include/functions.inc:1306 msgid "LDAP error:" -msgstr "Errore LDAP" +msgstr "Errore LDAP:" #: include/functions.inc:1116 -msgid "" -"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " -"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." -msgstr "" +msgid "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again." +msgstr "I problemi con il server LDAP possono aver fato perdere le ultime modifiche. Per favore controlla il setup LDAP per possibili errori e riprova." #: include/functions.inc:1124 -msgid "" -"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " -"box." -msgstr "" +msgid "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message box." +msgstr "Verifica i dati inseriti e sistema gli errori. Premi il pulsante 'OK per chidere questa finestra." #: include/functions.inc:1133 msgid "An error occured while processing your request" -msgstr "" +msgstr "E' stato verificato un errore eseguendo la tua richiesta" + +#: include/functions.inc:1137 +#: include/functions_setup.inc:254 +msgid "OK" +msgstr "OK" #: include/functions.inc:1198 -#, fuzzy msgid "Continue anyway" -msgstr "Continua" +msgstr "Continua in ogni caso" #: include/functions.inc:1200 -#, fuzzy msgid "Edit anyway" -msgstr "Modifica contatto" +msgstr "Modifica in ogni caso" #: include/functions.inc:1202 #, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Stai per modificare il record LDAP '%s' che sembra essere in uso da '%s'. " -"Contatta la persona interessata." +msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "Stai per modificare il valore '%s' di LDAP che appare essere usato da '%s'. Per favore contatta l'utente per capire come procedere." -#: include/functions.inc:1491 +#: include/functions.inc:1488 msgid "Entries per page" -msgstr "" +msgstr "Valori per pagina" -#: include/functions.inc:1519 +#: include/functions.inc:1516 msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "Applica filtro" -#: include/functions.inc:1793 +#: include/functions.inc:1790 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1836 +#: include/functions.inc:1833 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" +msgstr "Snapshot di sviluppo di GOsa (Rev %s)" -#: include/functions_dns.inc:169 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 +msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" +msgstr "Attenzione: l'utente ha una stringa relativa al server di posta non valida!" -#: include/functions_dns.inc:174 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." -msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 +msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!" +msgstr "Attenzione: il server IMAP non può essere raggiunto! Se salvi questo utente alcune impostazioni di posta non saranno salvate nel server!" -#: include/functions_dns.inc:610 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 #, php-format -msgid "" -"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." -msgstr "" +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Non posso creare la casella di posta IMAP. Il server ha risposto '%s'." -#: include/class_tabs.inc:190 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 #, php-format -msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:116 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Non posso scrivere la quota IMAP. Il server ha risposto '%s'." -#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 -#: include/class_pluglist.inc:230 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "Attenzione: imap_getacl non è implementato, non posso rimuovere le informazioni acl." -#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "Attenzione: imap_getacl non è disponibile, non posso ottenere i permessi!" -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 #, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Data" +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Non posso rimuovere le caselle postali IMAP. Il server ha risposto '%s'." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Can't paste" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Non posso collegarmi al server SIEVE. Il server ha risposto '%s'." -#: include/class_config.inc:71 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Non posso ottenere gli script sieve. Il server ha risposto '%s'." -#: include/class_config.inc:207 html/index.php:207 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Non posso inviare gli script sieve. Il server ha risposto '%s'." -#: include/class_config.inc:505 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'." #: include/class_ldap.inc:196 #, php-format -msgid "" -"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " -"for performance breakdowns." -msgstr "" +msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns." +msgstr "Il server LDAP è lento (%.2fs per l'ultima interrogazione). Questo potrà ridurre le performance del sistema." #: include/class_ldap.inc:230 #, php-format -msgid "" -"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " -"performance breakdowns." -msgstr "" +msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns." +msgstr "Il server LDAP rispnde molto lentamente (%.2f); questo può ridurre le performance del sistema." #: include/class_ldap.inc:456 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Lista degli utenti di %s su %s" +msgstr "Creazione copia di %s" #: include/class_ldap.inc:459 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Processing in corso" #: include/class_ldap.inc:499 msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "" +msgstr "Errore durante il recupero della fonte dn - operazione abortita!" -#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579 +#: include/class_ldap.inc:562 +#: include/class_ldap.inc:576 #, php-format msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:673 -#, php-format -msgid "" -"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " -"'ldap://server:port/base'." -msgstr "" +msgstr "Stato sconosciuto di installazione remota %s (FAI)" -#: include/class_ldap.inc:734 +#: include/class_ldap.inc:723 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" +msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team." +msgstr "La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per favore riprotare le informazioni al GOsa team." -#: include/class_ldap.inc:803 +#: include/class_ldap.inc:792 #, php-format msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" -msgstr "" +msgstr "mentre operavo su '%s' usando il server LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:805 -#, fuzzy, php-format +#: include/class_ldap.inc:794 +#, php-format msgid "while operating on LDAP server %s" -msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'" +msgstr "mentre operavo sul server LDAP '%s'" -#: include/class_ldap.inc:1001 +#: include/class_ldap.inc:990 #, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" +msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s" +msgstr "Non c'è un valdo DN: '%s'. Un blocco da importare deve iniziare con 'dn:...' alla linea %s" -#: include/class_ldap.inc:1014 +#: include/class_ldap.inc:1003 #, php-format msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" +msgstr "Il dn: '%s' (dalla linea %s) già esiste nel database LDAP." -#: include/class_ldap.inc:1030 +#: include/class_ldap.inc:1019 #, php-format msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" +msgstr "Errore nella fase di importazione dn: '%s', per favore controllate il file LDIF alla linea %s!" -#: html/setup.php:89 +#: include/class_config.inc:71 #, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Errore XML in gosa.conf: %s alla linea %d" -#: html/helpviewer.php:67 -msgid "Help browser" -msgstr "" +#: include/class_config.inc:480 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID e/o RIDBASE mancante nella configurazione!" -#: html/helpviewer.php:118 -msgid "There is no helpfile specified for this class" -msgstr "" +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:394 +msgid "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your LDAP!" +msgstr "Errore: la struttura richiesta ha in DN codificato inconsitente; verifica il server LDAP!" -#: html/helpviewer.php:265 +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 #, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Stai per copiare il valore '%s'." -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Cognome" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 +msgid "Can't paste" +msgstr "Non posso incollare" -#: html/getxls.php:74 -#, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Lista degli utenti di %s su %s" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Non posso usare il sistema di encrypting SHA; la funzione sha1/mhash/crypt è mancante" -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Membri" +#: include/class_password-methods.inc:167 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Impostazione della password fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'." -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#: include/class_password-methods.inc:183 +#: include/class_plugin.inc:584 #, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Gruppi di %s su %s" +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s' specifciato come POSTMODIFY per il plugin '%s' non sembra presente." -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Computer" +#: include/class_password-methods.inc:204 +msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "Le impostazioni per MBHASH in gosa.conf sono inesatte! Non posso cambiare la password di Samba." -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Nome comune" +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!" +msgstr "Le informazioni di gosa.conf sono state parzialmente modificate. Per favore convertitele usando lo script fix_config.sh!" -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "" +#: include/class_pluglist.inc:129 +#: include/class_pluglist.inc:130 +#: include/class_pluglist.inc:229 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Server di %s su %s" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "Non posso aprire il file selezionato: verificatene l'accessibilità o l'esistenza" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "Nonnposso leggere il certificato specificato o una stringa vuota è stata passata" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Cellulare" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "Non posso caricare il certificato; può essere stato utilizzato un formato non supportato (usate PEM/DER)" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Postal address" -msgstr "CAP" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Il formato deve essere PEM per ottenere il certificato di informazione" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Funzione" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Non posso creare/aprile il file" -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Rubrica" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Nessun valido certificato caricato" -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +#: include/class_ppdManager.inc:13 #, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Rubrica di %s su %s" +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." +msgstr "Gestore PPD: il percorso specificato '%s' non esiste." -#: html/getxls.php:190 -msgid "Common Name" -msgstr "Nome comune" +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "Lo specificato file ppd '%s' non può essere aperto per la lettura." -#: html/getxls.php:224 -msgid "Day of birth" -msgstr "Data di nascita" +#: include/class_ppdManager.inc:146 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "Il file richiesto tmp '%s' non può essere aperto per la scrittura." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "Indirizzo principale" +#: include/class_ppdManager.inc:170 +#: include/class_ppdManager.inc:297 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored" +msgstr "Esame del dile POD %s fallito: linea troppo lunga. I caratteri finali sono stati ignorati" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Unità del'organizzazione" +#: include/class_ppdManager.inc:178 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "I gruppi nidificati non sono supportati!" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "CAP" +#: include/class_ppdManager.inc:182 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Il nome del gruppo non è unico!" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surename" -msgstr "Cognome" +#: include/class_ppdManager.inc:188 +#: include/class_ppdManager.inc:218 +msgid "Symbol values are not supported yet!" +msgstr "I valori Symbol non sono ancora supportati!" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +#: include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "Le opzioni nidifate non sono supportate!" -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "" +#: include/class_ppdManager.inc:237 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "PickMany non è ancora supportato!" -#: html/getxls.php:276 +#: include/class_ppdManager.inc:318 #, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Lista degli utenti di %s su %s" +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "Analisi del file PPD %s fallita - Nessuna informazione trovata." -#: html/getxls.php:330 -#, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "Computer di %s su %s" +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Questo pacchetto non ha le opzioni debconf." -#: html/index.php:49 html/index.php:333 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "" +#: include/class_tabs.inc:190 +#, php-format +msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" +msgstr "Il processo di cancellazione è stato cancellato dal plugin '%s': %s" -#: html/index.php:49 html/index.php:333 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Non posso usare ssha per l'encryting (funzione mhash/sha1 assente)" -#: html/index.php:117 +#: include/functions_helpviewer.inc:43 #, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile." +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Errore XML nella guide.xml: %s alla linea %d" -#: html/index.php:138 +#: include/functions_helpviewer.inc:84 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "Nessun aiuto disponibile per questo plugin." + +#: include/functions_helpviewer.inc:385 #, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" -msgstr "" +msgid "%s results for your search with the keyword %s" +msgstr "%s di risultati per la ricerca con la chiave %s" -#: html/index.php:219 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% alta corrispondenza nel file %s ??????" -#: html/index.php:227 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:84 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "Non posso ottenere le informazioni schema dal server. Non posso controllare lo schema! " -#: html/index.php:246 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " -"niente!" +#: include/functions_setup.inc:99 +#, php-format +msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Objectclass '%s' opzionale richiesta dal plugin '%s' non presente nel setup di LDAP" -#: html/index.php:254 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:103 +#, php-format +msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "L'objectclass '%s' opzionale richiesta dal plugin '%s' non ha la versione %s" -#: html/index.php:256 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:108 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Supporto per '%s' attivato" -#: html/index.php:263 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:118 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP" -#: html/index.php:287 -#, fuzzy -msgid "Account locked. Please contact your system administrator." -msgstr "" -"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." +#: include/functions_setup.inc:122 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s" -#: html/index.php:339 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:133 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per Samba3 disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:138 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "Supporto per Samba3 attivato" -#: html/getkiosk.php:30 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Rimuovi" +#: include/functions_setup.inc:143 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per Samba2 disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: include/functions_setup.inc:148 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "Supporto per Samba2 attivato " -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: include/functions_setup.inc:154 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per PureFTP disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La query al database è fallita!" +#: include/functions_setup.inc:159 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "Supporto per PureFTP attivato" -#: html/main.php:164 -msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:164 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per WebDAV disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/main.php:220 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:169 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "Supporto per WebDAV attivato " -#: html/main.php:349 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:174 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per PhpGroupware disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/main.php:364 -#, fuzzy -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: include/functions_setup.inc:179 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Supporto per PhpGroupware attivato" -#: html/main.php:388 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:184 +msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per TrustAccount disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/get_attachment.php:47 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: include/functions_setup.inc:189 +msgid "Support for trustAccount enabled" +msgstr "Supporto per TrustAccount attivato" -#: html/get_attachment.php:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" +#: include/functions_setup.inc:194 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per Gofon disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:199 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Supporto per Gofon attivato" -#: html/get_attachment.php:69 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't open file '%s'." -msgstr "Rimuovi" +#: include/functions_setup.inc:204 +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per Nagios disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:209 +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Supporto per Nagios attivato" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:214 +msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "Supporto per Netatalk disattivato, nessun schema sembra essere installato. " -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:219 +msgid "Support for netatalk enabled" +msgstr "Supporto per Netatalk attivato" -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:229 +msgid "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-method to cyrus" +msgstr "Supporto per Kolab disattivato, nessun schema sembra essere installato. Il metodo di posta è stato settato su Cyrus." -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -#, fuzzy -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Supporto per Kolab attivato" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: include/functions_setup.inc:257 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorato" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" +#: include/functions_setup.inc:259 +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" +#: include/functions_setup.inc:276 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Ispezione setup PHP" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di sessione" +#: include/functions_setup.inc:278 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controllo versione PHP (>=4.1.0)" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:279 +msgid "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in PHP language." +msgstr "PHP deve avere la versione 4.1.0 o superiore per alcune funzioni e bugs noti nel linguaggio PHP." -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:282 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controllate se register_globals è impostata a 'off'" -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Termina sessione" +#: include/functions_setup.inc:283 +msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "register_globals è un meccanismo PHP per registrare tutte le variabili globali che debbono essere accessibili da uno script senza modificare lo scopo. Questo può comportare problemi di sicurezza. GOsa può operare in entrambi i modi." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!" +#: include/functions_setup.inc:286 +msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." +msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 secondi)." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Il file di configurazione di GOsa non è stato trovato - questo è normale se " -"è la prima volta che ti connetti. Questa procedura di setup cercherà di " -"guidarti nella creazione della configurazione in tre passaggi: per prima " -"cosa controlleremo l'installazione dei moduli PHP necessari, poi cercheremo " -"i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " -"server LDAP." +#: include/functions_setup.inc:287 +msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before they really timeout." +msgstr "PHP usa questo valore per collezionare scarti derivanti dall'eliminiazione di vecchie sessioni; impostare questo valore a un giorno previene dal rischio di perdere sessioni e cookie prima dell'effettiva scadenza." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:290 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Controllo per modulo ldap" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." +#: include/functions_setup.inc:291 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Questo è il principale modulo usato da GOsa e non può mancare." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Principale" +#: include/functions_setup.inc:294 +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Controllo per funzioni XML" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: include/functions_setup.inc:295 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "Le funzioni XML sono richieste per esaminare i file di configurazione." -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Termina la sessione" +#: include/functions_setup.inc:298 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Controllo per supporto gettext" -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Connesso:" +#: include/functions_setup.inc:299 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "Il supporto Gettext è richiesto per le versioni localizzate di GOsa." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" +#: include/functions_setup.inc:302 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Controllo per supporto iconv " -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the 'Remove' button." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:303 +msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required." +msgstr "Questo modulo è usato da GOsa pr convertire munged ??? informazioni di composizione delefonica di samba ed è necessario." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configurazione continua..." +#: include/functions_setup.inc:306 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Controllo modulo mhash" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." +#: include/functions_setup.inc:307 +msgid "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "Pr usare la SSHA encryption è necessario questo modulo. Se state usando crypt o md5 encryption ignorate il messaggio. GOsa lavora anche senza esso." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Adesso ci occuperemo del server LDAP e creeremo al configurazione iniziale. " -"Dopo che avrai inserito la URI del server verrà eseguito un rapido controllo " -"per verificare che tutti gli schemi necessari siano presenti. La versione di " -"Samba verrà riconosciuta automaticamente. I dettagli sul DIT della tua " -"organizzazione sarammo chiesti in seguito." +#: include/functions_setup.inc:310 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Controllo modulo imap" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Inserisci la URI del server LDAP (Per esempio: ldap://mio.server:389)." +#: include/functions_setup.inc:311 +msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "Il modulo IMAP è necessario per comunicare con il server IMAP. Esso acquisisce lo nstato delle informazioni, crea e cancella gloi utenti di posta." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "I campi seguenti permettono una configurazione base di GOsa." +#: include/functions_setup.inc:314 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controllo per getacl in imap" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Inserisci una descrizione della locazione che vuoi configurare" +#: include/functions_setup.inc:315 +msgid "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version for this feature." +msgstr "Il supporto getacl è necessario per i permessi sulle cartelle condivise. Il modulo standard IMAP non è in grado di leggere le acls's. Hai bisogno di una versione recente di PHP con questa caratteristica." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Nome locazione" +#: include/functions_setup.inc:318 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Controllo modulo mysql" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa agisce sul DIT tramite l'utente di amministrazione e possiede uno " -"schema di permessi interno. Questo è un workaround finché non sarà " -"completato il supportp per le ACL all'interno del DIT in OpenLDAP." +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "Il supporto MySQL è necessario per leggere i report di GOFax dal database. " -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN dell'amministratore" +#: include/functions_setup.inc:322 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Controllo modulo cups" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Password dell'amministratore" +#: include/functions_setup.inc:323 +msgid "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module." +msgstr "Per leggere le stampanti disponibili dal protocollo IPP anziché dal file di printcap devi aver installato il modulo CUPS." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Alcuni parametri di LDAP sono selezionabili e influenzano il posto in cui " -"GOsa salva le identità e i gruppi. Controlla che i valori riportati " -"corrispondano alle impostaioni del tuo DIT." +#: include/functions_setup.inc:326 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Controllo modulo kadm5" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "Base " -msgstr "Base " +#: include/functions_setup.inc:327 +msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network." +msgstr "La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è scaricabile attraverso il netowork PEAR." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "Ou delle persone" +#: include/functions_setup.inc:330 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Controllo modulo snmp " -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "Simple Network Management Protocol (SNMP) è richiesto per il controllo dei client." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Ou dei gruppi" +#: include/functions_setup.inc:368 +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "PHP esame dettagliato delle funzioni" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "UID di base per utenti/gruppi" +#: include/functions_setup.inc:372 +#, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Controllo per la funzione %s" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa supporta numerosi algoritmi di criptaggio per le password. Imposta " -"quello di default." +#: include/functions_setup.inc:373 +#, php-format +msgid "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or required yet." +msgstr "La funzione %s è usata in GOsa. Non ci sono informazioni sul fatto che sia necessaria o opzionale?????????" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algoritmo di criptaggio" +#: include/functions_setup.inc:384 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Verifica di alcuni programmi addizionali" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa supporta numerosi metodi per amministrare la posta. Questi metodi " -"possiedono interfacce per impostare opzioni come ad esempio la quota. Puoi " -"impostare il metodo 'dummy' per mantenere tutte le impostazioni." +#: include/functions_setup.inc:395 +msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)" +msgstr "Controllo per GraphicsMagick (>=1.1.2)" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "Metodo di amministrazione della posta" +#: include/functions_setup.inc:396 +msgid "GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format." +msgstr "GraphicsMagick è usato per coinvertire le immagini fornite dagli utenti alle corrette dimensioni e nel formato Jpeg esatto." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:399 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Mostra errori PHP" +#: include/functions_setup.inc:400 +msgid "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format." +msgstr "ImageMagick è utilizzato per convertire immagine fornite dagli nutenti alla corretta dimensione e nel formato previsto." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -msgid "true" -msgstr "vero" +#: include/functions_setup.inc:404 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Controllo modulo imagick per PHP" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -msgid "false" -msgstr "falso" +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "ImaMagick è utilizzato per convertire immagine fornite dagli nutenti alla corretta dimensione e nel formato previsto dagli scrip PHP." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Continua" +#: include/functions_setup.inc:412 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Controllo per utilità fping" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Setup completato" +#: include/functions_setup.inc:413 +msgid "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal environment running." +msgstr "L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una ambiente terminale in uso." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"La configurazione di GOsa è terminata. Puoi verificare il risultato del " -"controllo degli schemi e scaricare il file di configurazione autogenerto." +#: include/functions_setup.inc:428 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Verifica per una modalità per generare LM/NT password hashes" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Configurazione delgi schemi" +#: include/functions_setup.inc:429 +msgid "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to generate password hashes." +msgstr "Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per geenrare gli hashes delle password." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "File di configurazione" +#: include/functions_setup.inc:442 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "verifica file php.ini -> session.auto_register" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"La procedura di configurazione di GOsa ha raccoolto le informazioni " -"necessarie a creare un file di configurazione iniziale. Scarica il file e " -"salvalo dentro /etc/gosa/ col nome gosa.conf." +#: include/functions_setup.inc:443 +msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php.ini deve essere impostata a 'Off'." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Scarica il file di configurazione" +#: include/functions_setup.inc:446 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "verifica file php.ini -> implicit_flush" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Dopo averlo scaricato dentro /etc/gosa/, assicurati che l'utente del " -"webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non " -"possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti." +#: include/functions_setup.inc:447 +msgid "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to increase performance." +msgstr "Questa opzione influenza la gestione degli output. Disattivate l'opzione per migliorare le performance." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the 'Edit anyway' button." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:454 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "verificate il file php.ini -> max_execution_time" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:455 +msgid "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may consume more time." +msgstr "Il tempo di esecuzione dovrebbe essere di almeno 30 secondi perchè alcune azioni potranno richiedere diveso tempo." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:462 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "verificate il file php.ini -> memory_limit" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:463 +msgid "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! Increase it for larger setups." +msgstr "GOsa richiede almeno 16 MB di memoria, utilizzarne meno può generare imprevisti errori! Aumentatela per setup più complessi." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Object to be pasted" -msgstr "Gruppi di oggetti" +#: include/functions_setup.inc:467 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "verificate il file php.ini -> expose_php" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 -msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:468 +msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any Information about the server you are running in this case." +msgstr "Aumentate la sicurezza del server settando 'expose_php' a 'off''. PHP in questo modo non invierà informazioni sul server in uso." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Operation complete" -msgstr "incompleto" +#: include/functions_setup.inc:472 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "verificate il file php.ini -> magic_quotes_gpc" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:473 +msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case." +msgstr "Aumentate la sicurezza del server settando 'magic_quotes_gpc' a 'on'. In questo caso PHP non eseguirà le stringhe tra virgolette." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Il file di configurazione di GOsa non è stato trovato - questo è normale se " -"è la prima volta che ti connetti. Questa procedura di setup cercherà di " -"guidarti nella creazione della configurazione in tre passaggi: per prima " -"cosa controlleremo l'installazione dei moduli PHP necessari, poi cercheremo " -"i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " -"server LDAP." +#: include/functions_setup.inc:720 +#: include/functions_setup.inc:831 +msgid "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is reachable for GOsa." +msgstr "Non è possibile connettersi al server LDAP indicato! Verificate che sia raggiungibile da GOsa." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 -msgid "" -"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" -"installation. It will give you information about the exact function that " -"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " -"is useful if you know what you're doing." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:734 +msgid "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is reachable for GOsa." +msgstr "Non è possibile collegarsi al server LDAP indicato! Verificate che sia raggiungibile da GOsa." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 -msgid "Toggle Show/Hide" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:784 +#, php-format +msgid "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please complete!" +msgstr "Avete dimenticato l'attributo richiesto '%s' da questo formulario. Per cortesia completatelo!" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:836 +msgid "Can't set ldap protocol version 3." +msgstr "Non è possibile configurare il protocolli LDAP versione 3" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:841 +msgid "Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is reachable for GOsa." +msgstr "Non è possibile connettersi ai server LDAP! Verificate che siano raggiungibili per GOSa." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Sign in again" -msgstr "Entra" +#: include/functions_setup.inc:909 +msgid "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please verify that it is readable for GOsa" +msgstr "Non è possibile leggere le informazioni degli schema; Gosa deve poter leggere il vostro schema setup. Verificate che siano leggibili per GOsa" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 -msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" -msgstr "" +#: include/functions_setup.inc:918 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Non è possibile accedere (LOG)nel server LDAP. La ragione è: %s." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 -#, fuzzy -msgid "Old Password" -msgstr "Password" +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "La generazione di questa pagine ha causato uno o più errori dell'interprete PHP!" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "New Password" -msgstr "Nuova password" +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "Errore PHP" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 -#, fuzzy -msgid "Verify Password" -msgstr "Password" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "Classe" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia la password" +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "Funzione" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Click here to Change your password" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "Statico" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." -msgstr "" +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "Metodo" + +#: include/php_setup.inc:129 +msgid "Trace" +msgstr "Traccia" -#, fuzzy -#~ msgid "Repository settings" -#~ msgstr "Mostra workstation" - -#, fuzzy -#~ msgid "please choose a release..." -#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Removing DNS service failed" -#~ msgstr "Imposta dipartimento" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -#~ msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "nessuno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose a valid base." -#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to users home department" -#~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento" - -#, fuzzy -#~ msgid "cn" -#~ msgstr "Icna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saving FAI template failed" -#~ msgstr "Lista dei dipartimenti" - -#, fuzzy -#~ msgid "This zoneName is already in use" -#~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#, fuzzy -#~ msgid "This reverse zone is already in use" -#~ msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't get quota information for '%s'." -#~ msgstr "Rimuovi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specified name is invalid." -#~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." - -#, fuzzy -#~ msgid "Device ID" -#~ msgstr "Dispositivi" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP " -#~ "server (Example: ldap://your.server:389)." -#~ msgstr "" -#~ "Inserisci la URI del server LDAP (Per esempio: ldap://mio.server:389)." -#~ "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your password has expired. To change your personal password use the " -#~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the " -#~ "new password, because you wouldn't be able to login without it." -#~ msgstr "" -#~ "Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " -#~ "effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " -#~ "grado di connetterti senza di essa." - -#, fuzzy -#~ msgid "New Entry" -#~ msgstr "Stampante" - -#, fuzzy -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "DN dell'amministratore" - -#, fuzzy -#~ msgid "Admin Toggle" -#~ msgstr "DN dell'amministratore" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This account has %s features disabled. Posix features are needed for " -#~ "openXchange accounts, enable them first." -#~ msgstr "" -#~ "Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -#~ "creare prima le estensioni Unix." - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenXchange" -#~ msgstr "Open-Xchange" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for " -#~ "openXchange accounts, enable them first." -#~ msgstr "" -#~ "Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " -#~ "creare prima le estensioni Unix." - -#~ msgid "List of applications" -#~ msgstr "Lista delle applicazioni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zone entries" -#~ msgstr "Impostazioni Unix" - -#, fuzzy -#~ msgid " can't read/write any ppd informations." -#~ msgstr "Informazioni organizzazione" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top " -#~ "of the select box." -#~ msgstr "" -#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -#~ "selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -#~ "intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#, fuzzy -#~ msgid "New Blocklist" -#~ msgstr "Liste di blocco" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when " -#~ "working with a large number of groups." -#~ msgstr "" -#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -#~ "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -#~ "intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may want to use the range selector on top of the application listbox, " -#~ msgstr "" -#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -#~ "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -#~ "intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors " -#~ "on top of the department list." -#~ msgstr "" -#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -#~ "selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -#~ "intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when " -#~ "working with a large number of groups." -#~ msgstr "" -#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -#~ "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -#~ "intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#, fuzzy -#~ msgid "You may want to use the range selector on top of the macro listbox, " -#~ msgstr "" -#~ "Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -#~ "selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -#~ "intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#, fuzzy -#~ msgid "selectors on top of the conferences list." -#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display object groups matching" -#~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" - -#~ msgid "UNIX accounts" -#~ msgstr "Account Unix" - -#, fuzzy -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Path del profilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Groupname" -#~ msgstr "Nome gruppo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set root password" -#~ msgstr "Cambia password" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a valid ppd." -#~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inherit settings from this object group" -#~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a template to delete or edit" -#~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente" - -#, fuzzy -#~ msgid "save" -#~ msgstr "Salva" - -#, fuzzy -#~ msgid "DFS shares" -#~ msgstr "reset" - -#, fuzzy -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "incompleto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Successfully finished" -#~ msgstr "Setup completato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Imposta" - -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Class" -#~ msgstr "classe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove inventory service" -#~ msgstr "Elimina contatto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other devices" -#~ msgstr "Dispositivi del client" - -#, fuzzy -#~ msgid "Controllers" -#~ msgstr "Paese" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drive" -#~ msgstr "Driver" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hdd" -#~ msgstr "Aggiungi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Domain name service" -#~ msgstr "Utenti di Dominio" - -#, fuzzy -#~ msgid "DNS-Zone" -#~ msgstr "nessuno" - -#, fuzzy -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Scegli" +#: include/php_setup.inc:130 +msgid "Line" +msgstr "Linea" -#~ msgid "Current base" -#~ msgstr "Password attuale" - -#, fuzzy -#~ msgid "mailto" -#~ msgstr "Indirizzo email" +#: include/php_setup.inc:131 +msgid "Arguments" +msgstr "Argomenti" -#, fuzzy -#~ msgid "Coments" -#~ msgstr "Contenuti" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 +msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed." +msgstr "Attenzione: non è possibile settare la password Kerberos. La versione di PHP non supporta Kerberos e la password non può essere modificata." -#~ msgid "Invalid characters in uid." -#~ msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La comunicazione con il database Kerberos è fallita!" -#, fuzzy -#~ msgid "Append new class names" -#~ msgstr "Applicazioni disponibili" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Il cambiamento della password nel database Kerberos è fallito!" -#, fuzzy -#~ msgid "Repositories" -#~ msgstr "Riprova" +#: include/class_plugin.inc:404 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s', specificato come CHECK per il plugin '%s' non sembra esistere." -#, fuzzy -#~ msgid "Search filter" -#~ msgstr "Cerca" +#: include/class_plugin.inc:550 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s', specificato come POSTCREATE per il plugin '%s' non sembra esistere." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf." -#~ msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" +#: include/class_plugin.inc:618 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "Il comando '%s', specificato come POSTREMOVE per il plugin '%s' non sembra esistere." -#, fuzzy -#~ msgid "Account expiry" -#~ msgstr "L'account spira dopo" +#: include/class_plugin.inc:926 +#, php-format +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "L'oggetto '%s' è già etichettato" -#, fuzzy -#~ msgid "Can change password" -#~ msgstr "Cambia la password" +#: include/class_plugin.inc:933 +#, php-format +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "Etichetta aggiunta (%s) all'oggetto '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Home path" -#~ msgstr "Telefono privato" +#: include/class_plugin.inc:947 +#: include/class_plugin.inc:976 +msgid "Handle object tagging failed" +msgstr "Operazione fallita nell'etichettare l'Handle dell'oggetto" -#, fuzzy -#~ msgid "Samba domain name" -#~ msgstr "Home di Samba" +#: include/class_plugin.inc:963 +#, php-format +msgid "Removing tag from object '%s'" +msgstr "Etichetta rimossa dall'oggetto '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Lock account" -#~ msgstr "Blocca l'account samba" -- 2.30.2