From 84b7321f6fc02073c126417245608a20ee8b0549 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Thu, 6 Apr 2006 11:17:10 +0000 Subject: [PATCH] Updated german translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@3009 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 236474 -> 239613 bytes locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 20151 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 10052 insertions(+), 10099 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 85755baaf21f4f9a3b5316090a6c615038c51870..6f77f4fefe6e5f45b261623b5404c9f12dec1f3e 100644 GIT binary patch delta 53507 zcmZVH1#}k2#~7ahKv!+>5&vE5*HdahFouDRRHh zJM+8ef6sl-$@$F8&W_LQCIr~MBhk0BiQHSsV$5*(REg_28L(p&$LW;7arR7Cs^fG$ zV$!=I$<8EOoM($9Va=av*t$SD}yO8+UPoM2^1hC`X*Gq{iudtK=u47X2MVC#vzdU zq~oMQf7A_yQ5hrA*JD%zyW03LR1apOdbA2Pr@Js6o*ZVnxh%#w@0OsG*#Snvyw~02gC?T#qqvH>yJi?DgZAi1=lU zhYxN16{@@+XBdB7h;`PCKvGo8gD^FgLK^SXMOBdHoSDlY+(A4PBk%!g)o1_9adKfP z)DU;XARLc5aVu)A-9}AyI`_Qej}(4{3-_Ge^?x|UNA%4 z40XLbCdC<;1Xp5S+=*IKPf;W1z9pc!|AESw>Y~|(ftZ|lBh=h>K@Ir`)JROR@mZ*z zEJNLY#$LaTnu>?03SXe6?h`IR=aS}C9!1@M5L7`m@u4_jh_CyrAc zyI?!qkN;rMQ?ode6X`;H5Y|HXIRUk>^fS}5dYGB`Jk(I{LCy7Z)R3kB*A6xIB;F4- zLNBlshCMe8>V~n1|B8{g1mh_m#=+0XL(O$OFU*AusKpbATyUCU0_=xc^`kHm&cxif z92?_B)X3y}X%3k77?XH+)D-r`EI8e|1Je<|h6S|$-xEkfLe5v_LRnP2DXM@zm;tBR z>l^L$lc zX)%O&KGcm(tX(h{@uBFC8&LVqp*r#vResoev$z{rUGyh?`FqA+fg>cSrH@fPjsL;S zSqK&&UJdi%a16w47=$;m5XSmw7G+7yOS~OwYUW@P+=4Oi5Nd54M=i#)9~plIu92X{ z_7D@{8%%+IpG?D2p$aaBg|P!_n=ZvPcpEi>pHTOg_-rbQM6LFk7#|zjcpI!ryo*bq z8i74FA^sP0p}uuF#^(APR6$=*1$qB7CPrOPk8v?8ro>#Rj+M3XYM7XKYfOecQTg4` z1XSP@%!KpNANQboauZe1zo-%Vh^jEgS93i9rXrpm)xa=oacenLMNya<>!BLb1vvp- z$29?GIi};nNz~jvLNzS$H`_x@PCP4Ww-mPVQm7t9+xSnY5$I=~jM<1UN3ER`sPf;S zzxIFn?`D;jzyL0^LS-0<>e+f!frn9R;yP*@sy%WyC38>wa!_UuGZWUAq znxaOuC#r!%&{c&~2&BiwsEYSmPoW?2>o$H9eQNg`g_T ziwUs=Y7JFEO-VhEpX)1NAPFjXBx-1XLCxtBRL{1d3b=?W@E&Rnyg(KB9yL`SuZgEc z<6p@z06D&JsxeH>~HOhpa( zTGYsGLM^gGsQYeU1U|xn7#PdXyud6YprLwHFPklg1M-UtV7*@7_~UBp%&*W8+Q_za#EqI3IYfyLoU=}DT!)OMN|)? zP(5p8{Er=Tj_h+4FVQA2+k)$nIn0>5D$ESAuW=r0M`|0-xZ3A*7g)arkU zq39$sBajQr5iN>8;b0qofNDT+V$Qt`(Hyi zjf8Bt0gK>8RF4xTH9bm)T0~h;b6Ntm2FhEjqDG(=YVoy0O~p{u!7~Rn66-KG?nf`a za0zG%-k|38J8H4TO=dFWL2ak}sC;Em6<4$II;e)WKsB(lO&?>^r=zBHF=}eopeo*i z<#&Fx0Lni5iLKs73oTY7utE{5TY&aT_XMoD`b)Ky`CwJX-FW((*7?(pg4x37RLb8jjPdvN3ADNQ*jzK=YOFpx`mhU zK6b!eX-x;Rr!!O449}B33^f9E()&4+unoFf2)rlI4u8ww=WNDg8U6IL8Rsyn!Va0t z)O0~Dnm$+;_uBLnna#wOTu%7T5psk0Gv+n2l=4G7Q7js1x-j>OA;_nv!H$jUlLV%3%Py zQ3SFR=z{D=X9nuz+JF^ zRZd5w9M>5{KsSuR{WuZ#VN`ar=n~{$l@d>Z?QuHx#viB(dk31S8ip!(ENbrOq8hLY zyW(!t_6`a1^Zle`A;wV2o?t)U_inLq92p`}6jAe73%tLs0w%Ea#rmrT!Gzln-NW$*BF4VhCY~p%#Av5@}nv&gz8B+s>jtZ2R6k( z9EsXa>o5opq3(N*5%>W$6@~MeHBugxzbR^Dd*x&QE5iU1v`EIH=5(fwFR}3r*56ST z97WxC4z(C>VP<@a8o9V(rkv!cZJgQ0b6{!WVW_F;8OHusOU9C*Ih>3dx+SQg+=^N7 zFlvOJpc?ud2Qj2yP}{9<0pm1O1J+B|=1Lrhq zdp$(8>_1dRaf_IvHwkKOB(r8hE!LciHzLv+rUfg!io-=Ye1ikgPRM>RAxs^{5J1?RzFEP(1jQ`Ct3gqpfusHqx@ zzMuauAkdhE-%vNiDrPb!L^Uh`)uY@tUH~<;rO_XwQ6ta;wHErIrgRkQjcPV(Ei6Kv z7yB?9-a}Uv#x8Dpln7N}I@FDU=<5-xhXqhQE``OgD(e2xsQV_N^8boz@FLXEudwky zQ2CCc%DGsa{jWK_M}mg-h0XXGRpAfRqKR9=G^hw_C?ik>)IjBHin_lYYJc}YjmS28 zeHUu2{E5nU1l91rO4#TBRT8uaAEPSxf$B-(lBS{*s3FZ_Er5DOtAN_3tx$`%H)>Z* zK;>V7d2lC|#V6>Gp{2~@H_9cTx$J_PyCJ9sOtvnxZm{l0_3SJv{{_@Y+_Szy_3%4t zWa5UKsZEYb&y3pEIZ;#LmL;H;*FaU=#%Ab^Iu9nJDw=Iwi7I$Is=x!No}NTCTHh*b}ujmZ0+OMt}SVbv=F= zGo(c^JMm}?z`m%}KNofOZ^K}`iuuq}mX};T{|gY%5Y|8~x|XQz)fUy#C8$NV4%MRr z$U1V4V>aTk%bSo5^g%UbKB}VAs1dzpeTj{T$Ee8uZ$+SaMe_~FAyh+h zRWfr~6t!3?qIO9W)JSwjHDoAe#W7d~*J3sNi0Vj%%BBI;P-~?TYD(Ip*4)U-t~sgZ zkf1qUh$?so7Qua}?eYvK`}t+cL2^?V(w$J0DT3#v2%ZF$`Cs7VmXbInPmx_8Y34IMvLH zO;Xg5M`8|ahQ9qjihvf;EYuL6MD_45RL0Aw9(+R;kh!|4FhA-DE{|F>El~~VjH-Ar zYAQyfMsOZ#MAo6|*@M16|363|HwmXuJ^T;VqqsGU>Cv|+QM;fhYA9=*#!TA(F>0C~W<`JE51pP`n?R~6e5pN;L%sm=b^kp4_S+iVc(q?(3-xE(cww@|y|E$SsT zejPIsM7)g3{~xM>1sj-eQ0ij^;zLmf*s%uee`R<;f?5>2 zq3L-R)Z(jxI?=kJ=6)9D#Pt}0f1}Ryn2pSto(DB@El@}JSX4s~S)ZWlNzmAwn1L<< z6;vNJ5+iJUH>xL(&>!PBF@~Zlh(e7}FY6N2E;@@^JKm;djRc^!YYWstwgojsr%=1h zjn~Xm9(Ka3jE^Qa1*p~`uOYRC`N zu1eL)j8rJ9;xJSPBG9-0t1Cc4XY|L3Hp6;Ug?mv$eb%O5LRItt)zFvdhyS6TCErl_ z{aTwjj*YR1CqOkcIqJR)=&FZ71a#IH#IzWWs!Q2>unu;#%T(e3Ck)R=&h`MnOYN$4&=IVFU5S~C) z@E7W6eu)0~2{q?we>T_iqIz7;#(Sbhb_{C7m!KYA8(ab^=oD%--$qsN3blA*v^Nb% zhw4GFjhC|VC{%-6+V}trBL0hY7plkiP#s9x!JIQ`Q1!Ug2^__t!+_>w}u}6{vhyP*do1GHW6Tb+9$W0P1&K0(vMc#zJ@zb#TP* zY#Njv{fXy5jZj6@30EJr%6p?mY9MN8r=lueh&thpVH`Ydn+d^UyAHPYGwwO#t43LcMoZ&-yn@Fe=<8_b5u zdz*5KpgK|w)v%_hsp)~0aD+=h1)N50n|G);lk9!Wkd;Oac_Z}4eyH6t*Iqx3nwrNp z?&)jxcLvmmMPn$A#R9k;Ro*ky)Vp!}nHPc}R14dnPO<^$k5f?%+Jd_AENZBqqejfz z-%LRuYDB_OL*5eAp-HF)?6>}FO*_EXaM!6oKrL;7S_`vLLwy9*(`%?6CLCy1ZxCwE zi=nn*G-`+^pcdCW)U#kIYVoeK@tyYiLDU*Mj=|dhSL_A9L8gK@sO^*vwVHFF8k8F~ z0%cHZpgC$}2BB8@9Ml=V1U0mKP>fCXfF4l z=I{=xr`{pv$Lay79+gIaY>pa%p{V;7poaRO^)#x&tEj1YidtKrQ57c|YVOZAl>MKX zgwiAgU<*`5!_gm?SpP%~^#j!0Im1lBiBMCO$(j>2RfSObs#xoz8q@|gGJQ}ZGkF+2 z)rG|*Xl^#6TDsrHFQSJ2uJskFM?Y*l@o+OjnNS6mLXAWXR0A5J*3i#3-VL=@TvWa> z3RER94RyBPu@@eqdiDw{;8)a*Wk>iqyRa(m#aJWF$Q?p8;1R0gPpGvKYm{j~LTgIY zn#zb8aW^jkZL?_9z8z^VY(gE87f@4_WVG3ac~J*RB<8^(7=atH2);%w#++l!h~`C& zXi3yaM5C@ZMAnY$G$){zjzA6dcs=%qJDV%N7m!n2x zEoxWn!v=T-wN3MlQwQ09kpy(WjKSi#6qVt&F9WOAUN1D>{K`~K^ym6?EQ#Ati}S6$ zo_K<}9*ydG4^+d)phjQ{YHH`8@8|!^6(C_F>f!M_Y7Xz9M&yN!e?#>={zS6~lcDA^ zi;WjV6`e*0}=wO+ST7{ICf00Q}^nC-Ly9}@30 z)zA0q@wKKIS7Hs)|HIi>b-G#Y4^e9-(+u;ANewZA_yNp|elyKGU>NFXZ;jd|vr&uj zFPDH?8Zyf~{hDKa;*+p2K1SV`dA6|@>bw|@L+~Ot#X58RoQAj+mt*3&rUBbfC+Z^% zz?i?9-=qq}n#A3X1hoJ6VL^P2TGfH`%uxM=Er>6|L+F`rey`^!)*+s5fjKw2Vs_&5 zunZnVH9Y1*Q*Kez^)9H6%|J%fbxspdk25VY8T(*q;_FZc%uCd+$h_E8R1THi)y5ZL z4&tXU6yI9?mzexfsEYg9_(IgwoWxM=|E~nJn1Yv@xvGyr#K)m}vIR9lA5cRayv#Ic z1nTMc8wTQOOvGY)kM)ShSYh%vMorNUR6|p(G;5@!q<&{G0d0%@7>qYiH^f?H-i&_2 zaN_gus;*-sZu`wFCco9@s4j-e*9SEPeN2X7$fRZKp$63!P17u4<#EVkGK>JBB*ZE@BqEi~bm6vx#TN0OFNUQ`851VZja>Oj=j;M|-$DQ~MwK%sQH3!@mjMV-wa?Cs&M&MX7 z+`|dj@woYgq|c~|cbzb{J?ZDHC7$w>pECsyVhOB$+8nJ@a53@AsQdb!@pJZIjE&ZEyHF{}E4p)BMI`@>}M8VhJWAeakJ^9JxnGP{FTI6@NfA zt>lN9x;mJ!Qg5bAm-^kR1#?~S^DfK4B3orpTXrl9JX?-J1dUXCj0945g_ zHvR}z&@=02Oin!Z9kXrIqlb7ojDr<17S_NBtY_o1QRObgbhr`IqkEEoTK*W@;4{>a zN8dGzu05tCJ{k3@wH(!;9jFE$M)l+bs)F;V{P$7$KBKR}_smI~9<^2qBKcgWJpn!S zhM?wTHR?dxi#hNSYLzFvZyJ;jb-gYoKo?cf1k?!3#ZtHwHKq4Z6+Xcb%=p0kc&{?X z)c%hopqAG}ZM&AJ3a4X1+=;621*$=*9~w)crtT-y^S2Q?K%QRS4j@$RS&_D7X7 z9yMaq(al9*2?5=B4mA~5QTy2Q)T9^3pNW^ny0{KIV~l_NoIcnCo8vQ7N2)$Ezh*xf z6~BU7ldX5t`(N9k2nm||a;Vi=50%~>)#JgaZ8z0AAGH`)q4MoU_3#L$ zz$=&r|3$5ln9t2xNQN4zG?)#uJaV#W>T13}SyW|cQ#s{bqGs6pW zUq{SCd@5>0528l$l{MW<6EBCFn$D=jxX>k_#d8w1INqTO%JItFP!|XAlpBH`{QBB7 z?8h7P7%u+Syl9NUO5Ar1^<81buc(IP z`e^2^8LGugFdQ$SzCTF*$ygJ$-6o^n9nVZY^*2Jx-`(k}F4J&BviTO$2f@Sfs zPxfEPce5Y6p!V}T)Z#dbYWcsY10?W=$=4Wl4ve*KM9ujX)VUFp133bNaU{0KX7~!V zW@`9(d<|TLHL2e@OQ13acs#y2?0_n8E9yYGhgu`?yvF>f?bsOAqa&!d*)P}>)5h@l zwqsvZ!~e#Pm?);HX8^V!ei+@V1Oj7ud_&R`hY;V1I@^oJ_V~6>Db%)!wDCHqUC|Qt z5NU_n9V1Ztd<<$^PDX9NUs2_)LY1@5#&^W_xV{4Rke~vu+6%W(1>Uzlw&~AM2gfT^ zMW0aT!Vgr1@#2{4sZiH5p-#N)s1eMKzViijU-vk!Y1tqWbi*)I1!GYyo`P!FOw`=Y z!-RMMmH&*re#yqKqkhDC&&EGvV&YC*kMCznNl*>ViE3COmw-;ba8$+7sDc|>Tc8@! z&e{pppzf$O&=SU~LZH+ov-F^gA@kG?z%s^GR5Ow1+ zRF8Mt^kb+7o<=p~B5JCx+3UAZ4Y`kMz#~+}uTedY72lW`smFEF5YUihv<9OZR1j5A zNz{!Is0LQH@mi>cG)6VFl}+!5YS1uyeH3buPQ=Xk8wTKU%&O=AGXi?KOq{^u+t;}; zjCgI-NQ_1`XacGs)2;JS4OoH7w+@wWvvoJ_B!1Aw2P8BjHXK#XSoHn*-&6v6ElgU;IYtEdX@qo(RPR>7DlOwVed&Xs1U z5$lescsy$4&Z9cyUL&9(dWODziW>4*DNV&`P!(rJRTP9-FamX7E9=jw26sW7fc;S; zGX>SLm8knqVT{iZsZ2{Npg$KHpc>F0wJ0Z`PO23)eYf=#s=>EVJ$;K>Be7DO zinC)@;>A(-H$yd~2m0e2%%uIln}Am1-}b_P)(mM(fhAGrLt|9F{uqSwFc1%;Dt?YS zU=pM?6@+3G@hI%*$1cL3iN{Iraav<{tVaFL6#|;092v}F3rEdSRn(Bywl+g8vi7JE z>WdnIaj2nPXs_=;t?t99-Ea|A&I8nlzC?8>ZbtUMKY>639$HulHK&o8%(kkDhltn3 zvY0-zDWDk^Al?tN;d<1Gc>(pV7|Y+xabZ-x;g}nDVkkaFH8@28`(Hf>4KOV(ZLNVi zFq&Z=?2pxPHL3?+P%o1yve<2iTFqTB9}Yq7n$4(PvI|wupQyER74_!yEQ@OrGG{eY z5QaKPB2lZp9%=}iV=3%v;~P*TwI7x5Fsh<6sHwY(%kd6w!BN>vkBenD4T(mT+twwZ z)!7Ht;_;{grlL-)xv05YV6Xp%n){775D%iZTX+s*UDSP@P~~+)-QO40;NdoXENT(E zzYqu^unQO9LtKX=0zJ-P3=8u3ex$Mq?-6ei>~Z>Ixtylp{ip_=KrP}MsD1w))v@>? zW<)cic1H+i!boJ~`2OE!=wWqHt9LxA2Xk%uVq}dv>+JOns3G5H|mQqHnig|LG{W}n&iJ!n8m@&7<_XieJQ0f1mzF{eu z$Gm3G!G^?R41LUl`hq4TxtdZYt=D9fb<}&rN34Z0%9-<^zDqy{PFK`{Fwn*)U?t+SQFDA3 zHT2Qt&1#;D+8v8fBe)X%@it~dr-Ipz*-_U^p-#x&sFQFsYTLT=2xwcZN6q1BREwXX zZirpcWK4sK=d|(S)+n3a46|^(E9yL%hAMAAYD8|L8vF>gD4$~;?f;yW%z-fki*R8k z=Et+BMdYn)3QCPS`wOD3SGV!usJWbvh42Du7sab$US@Nmrnn+%TMt8Z_^eNtpX(9u zCm~^^$NW?qb&|Em)Hobfz^|xt;xcL~GE_C^Lu=I2aWhuH57v@VCVd2!A^jNY{`l35 zH8G6(`I`@B8=bHwsBYrbP>;`FZ2U0lfQnti6j%Y()3Kpj#|zD8F=>Zxf8%z)}aGt}x{fqH{^g?fIMiZ5CUs-Z!s5h{d1SOIfjmpb}4z+elVJ@tTI=V-o7U>Su)V^>DsKr_9nI4Cs8c-P3fbyuGMqx5+g_^S7sBQX- zjjzQ(;zv+De1V#>)b-7_tboD9e?~QM8it~~gMeE40QDmA)y9)IFuNecTF%-8RdH`r z!=|G4`6|?6Jc8Nr5vIcg4bAmHRQcsmyQ?v>y-hdNRFqRx*IsF9nEn)5X_{XC}E^ZyY6KQ4Hhn3FCBY6?=J z<~AE@ZR9}>ZBbMOEm4cIGisalv<|gSLY;`eqSnklRD+J9w%>J3t^NNm0cDKQ)D#qm zS`!6O6_-Wb5QQ1ADeCMVfLhfPQA0W(wKle+Dm;hk`QNCD|3yuS)67g^dUOX7FHArg zwxNdpII7}XsD?bT=^s%ACTMO}b7s^?M59KasZH;IT8s-&BX$Heg)dRtIz!cjxq9P{BI)T-WqdGRc&LZ`JUFdJ$cg`)B`K<$ox))^Q;d=shz z7f|Pj=O<%;OF#!i1ZoX*M$PpU%!x}-1)oM0{2Wzb+&1QVA=LF2Ha-+p!CF+gC++pm zsQc5lHM^)F`V)6s5YQYAL(TOX)LiaH4gFEn_B?~y6^~F2e1{&4+0LZLK@DjtR7E*a zLtX(jWz|sS*G5fkE9Bg8oz4Vw;{?@Q8p4Ox@AEm;2*7;+t^GNS3)hWX&8YAu`YVMm%%bOQR07zNo1khFNh+clN(3+D3wI z*n?`}0Sv~Is8#$PwTi!?PDpPLGuLUb5%ET-3U;9K|A8v^IBMw6VKlzA=@ojK{826e z-B1skV>8qc9zgAe3#cLf2emkp^fCtEIO1Wb5!!3hPoNrj9W_#~urMa*ZC+x_;VR-T zM#-Q)=1-@3V=odeqxO5%zGl0$Mh)p;)FK^corXHg=b^UMVpPL_x7W|0%DIB-;7crr zAF(Kw=;vFsuG5={mm{IIKXVv1Ne;eJE(@7 z8t8FW<83^J;|7^{y}=&mJ8=(FuYZ5u@f%_)JcF9U^H>vaV0Fwr)T9r_K;mOi=fXx* z&(7gCyoy>2lZKh}e^86<4XQzY!_7#gK!4)7F_-p#bpqN}gHUre)4JJu1~mo$pcd5! z)T;kxO+3Q90R^D)6~=5>7PS`I+3SN)Yib&5x2;B3J=kqC97IOgxr&;CYp7L!3-ylo zz{WizJx)vFaZq#L0X1?XQ7;&iu{^Fu9l@_q6~-84I*_d`{*2{mG;tWQuC#u#nNNrO3v2cV{|5{6+{^v9*6Sp=%+5DDtx z1yn;`qgv=U#w^ZcsE0~Q)S@haYG^pBA(c=KZH0Pi?Sd+2Br5+5)YL7)*bMPXOoAKS zv1aHFjPp2~$Z!H9ao~94F;u}RCK&xu6@;Qju8g$~b|&5qXW$hakDVr(-SZi>sK4V% ztTD;s`$cB=69EnFl*y)oS*X>$6m{hOiR!^$sKs={`Wn@cSicxEpoTsSwKywab*zti z8m>a+|BPDfiKqBF?m9sPG^b&xA#IPEk{+lNY8dLFbPgL}jH%{&Q&fSSFg*vza6G_} zE}U*U(tM^F@{XwUqldLG>bx0*akT%35Kx65Xr1pOad!aIF(bYk1%QmPX?QGMBVOHYPPz~6D zYWM-v;yR03E0?hj-a}1AkvXOzRZt^V!`cR2&FMe_p*RKA;(e$V9>Q%5>0hXQKKfU) zOBSQn#D3Hne*$%|+(Uo-jH)QzJab=OREMfyZj45)fuZx*|H?SmX55JC;R#gw3)G0j zm~VQL5>-(kD!mlyq^oYP_q2{e?T*>jHK>us+IBHE?MV%k-F#uC6G;6JpOF(m30U2qh zI;y2LtxZs?^=DMeJED5t6*W~uQByG*b%0GpP2EP+s^5z$@1RXTgW6TsQ4M#47nwjw z)R5J*wnp99$Hs@FdOp*-2=fqMZR6KaYvciHioT!AH&tnzhH&G)JwA?JFP}Eu}fyy6_YG5R) z1JS7M+6*-{ebD#s|4ksE9#26H{X**&)D#>=t&OLsx&4aFos)cpUBy_Acm-^T<53-Y zg!wV`N^@T%YD8M1rl8wO_P>tYVK!l^&A1fRv)!nc@3YrWqUQbvs)z4U4fk7ROpMB( z5!I2Ls0vG=Ml{N%x5CWC`>b-!jk9dV<*1fzweiEK3NG68d#DD#MNN(OHxo~U8rn># z{Dn{rEoZMcvDZ7H8Z^>6-L)B(qFTNM)zSkte%W5XZ{u%K6*#L+L5Zvxt)Zx%7e_U) zI{Fqjh7oUuK{ypP0`BhwG*{PAuTlxtn2bSKh`%;%cTgu|; z8)H5kgVk|2`eVFxW~4$;yQer-)&4I{KnKDk)Z&_n+J@_J8b{)G%t^e;26MFb!YJbF zQLFtcYOVaRaqmX6>SLisG$Crl(xFBq2vuKxpX|TlHlZwPXd+Q9?1|a2KbF8nSQu}j zMj+)T)39==in^e7$w2F5EK7U|=E6tV3{z}2i?=5xq<&`z0nOPY)Z$ozS_7L<`}Zh@ z;u+K%(0{0JH0o?IBee`U-=x*SAe2jX-8M)28DJ?=Z;0|g8o}+J(ZZ{1`gqor(s42^VI_QG8v;Vb^ zi<6*jRS~u5>Y-NcBvi%IP&Y2HE=En!GE~K@QHys6D*pvk4{zZ+e2B_-ZHKwQ*ajZ;{zK{v)kkJ zC7uhFe+8<88(aeZ1h!&Myo7qHIlr3&B^?G34MVMs+NcJ%LiMy0Dt}*8fm2ZYU3_W;QB;V!Rhvz z#T$aUzclLnsDauIL$MehHnRTrnH!2@Q7+WPayTBV;5pQ`Nx$D5Gy|{_@kOYDo?;oy zcEJ2`ds}Qn`~bGZz(35J(Kz%cz6!M+k7JnL|34DYcFB3r?Dr~Ijd)k|$NiWC@1S-` z>_5%*5UfnRzl|S4^)UG%j}w9QP%k30Q5`#o74a+P#&U-_SE%3VK|n3qs06%)%9#F$ zNpFRr#HZj`+=nW-(ovJIJF0=ZQA2$f)v#p8%!oBc-9Hqw;CfWPztB~{bKHzTe)K0^ z3)PUGs2**?()b=V)P+x&9`#2ZL|akiBspm;joFBIM@`Wz48rrMsr?TFG2#^aUqjLE zlv(|=P!ErTsMY!owT(hf+ou<5D5qioo-rl?gv3bmc4p>CLi+P`a2+h-f<;5v#L+AA1|Ur?*R!Z}l3 z9n=&LLY2D)Ro_n6CLFK{r&0U$5~|?4m;_(jbkASrTu6j^M&v-910_&Bt%y4LYN8rY zAItjj6BJawHRsJ**^a8my-7eld5XI6KO6U4Fd0&y&I5l`i;JSp_R^?lKy}ovXpb7H zNvMLSqt2B@s43lQeS`&xr@82RpKzUOCg5~HwQvlo!fB|UuSE_0UZf+=IrQRrRQ}7T zitpO^W7J5zK@Ig+RDEkdD?z8DHFpRkW6_Z{IHTT0&J>P`dj*rpz=l?0Lnj0#jwo!lU8dOVfpelC$HX{;- z8lkeN>y1%UGXymyW3W6fMRnvUYAQaW)>Qm!W^JTL-~a!alYrh{^P`3?61BMMptef~ z)P5dDySm^aPIm;`lSebfor8+Cm?Y6Mr^WdG|R z`GbV2cpv>S?=AD@Q`0&YRnZ?<0bijGqQbY$pW}B!t%ViVYp6Am=#H@z79rjl^~SXl z)sg!y0S)DN;ZuyL= z=Nl@2?0aT6xk(6Uu9BffARB7Vy4m;?8^47f(!Zk$_PcLhI1-{3XEN0H2jx&h+X9uZ zKdND)Fa}ORZP%GdM_gwf0j+`GP>bXMYBgU(_3#F&fj?||(g&vCw5anTJ8Cf%LiIe- zrbnYze=7{dZZ^IERsLFxrTxE^fLi!F`r{GnW7JT^d1zK`QdB$}s(@VB3k%xxHK^UO z)m}e`fyA$3C3GH{?OGW%_npx9=l{d)gt@vbpV0UJ|7HHiBve3czfP$4{*kDm+l#8`A5=xD zo|)%(6;wf!QB$`awcSpjdiVs@kngDbn*3{a&lJ=eyZSHt-=DxI5_FQKeQs8LN!0dg zhe}_9y5R_FEj+?1_z86Ym3?7e$;M(7@vEr&a=bLcamn**i*>WyX~>dgNG)u4CQVsA_XhG1FJ*I+4piE2o0 z_pSLBsxIoln2B1|M^M}83Rc8-s39%!&Md-c)b?tGY$K;FYJc~{*f`jxkHR40(=Zn9 zL5<*_sQcYZ_QGA%HhO}p_#0|2)4ewqK^0sV)$*pOXTm5{!D~Cn297C0N6+7T_ z?2ZjSm_M98g=~A*$@L9-dvqm$N~s73q| z)sfhr%sG$^wT8k_9gD`a+W%b%=&?D@m%!5vHTV0i*HH)2N7Rs|`)mr#f$Cua)atK{ z8i6LL1FZ+DoN=fMSD>CXhfqH+d?cygiTTB}ESt3)YEE0Dde#l~G#qZ7imGTas-hjJ zlkNi%>#o)a}<`LQ~Nqo#1OO`q|V{jY)+lh6v+qUJowH;=O()8cbHhIw%N zchmDnsEWU$7GK;S_C9M`)CgrkZPy~G?b!^q{ib40{OgBn-q*j95JEyF9+sM;o~Z9! zW?~6tMD5>1eqP`Hjz;Z<*{FsrLXFruR1g0^J?)O74xUq}hJHb9Z$FRMnT5$*0s{%G zMim(7_4-zO9@Gs*Q58g>3XVdJSS@Q))SUi|{@4fm;A~V!lEm=(ek2=)TEr8v0d7QH zcjLu08A4GRMq_hajXF5u$MX8V$18wZG{2yxY8&chHEnFKZ?f=aLG_-%BT72AQxarHl507m81F9k4QL8*@T+^TcYZz(-%AyusRn)HO zf!dD0q89N^RK6#eSo{CA0_Ydd^du=No*8vR9#qepq4sxIRF6kuIh>|AUA&4Ni9d?( zb;7Y$0+VkV{z7~){*7S?S(M~YkcfZ(REw`zVzUT$U~S?Bl6altI2K!At)yl*Y{PcM zU!f{)kj(3QYA(P6#Lr_cjGf%;d&@0|t%-NTf_NFV?GmIgO`DzEQvE=A%0y}rLN5HEw*_d?PObCbRSHBz^*H0IA} zR&_6oBEAAE<2$T_r81dqIUOq!PmtMksJ2TWjD$6)1LziN&g1!;ktl}wiT6OIuS5;? z6`P(Qz}z2!p~{E4z6kXScL{ZW!YpPAN@H>2eNa>3ZXwW!z%A6=70YTCQ9D$FE}@3j zFPm8d*|7{m-yCa@zBIcTxp$~3YM;a0_XlbOpJR0_5@>e87z`r59BXR-pCOH3jK&dVN3hse;ppug0QSD#Yvi+c14mL%kh;#_y;GwF@nTWJ5EuoptZOu@}iN96|8+5bCgZjYhXz;OsjwfaqLr8z&tpFH7BdYiSd9Izx%`O)t=8!{5>Md>j4tkVhT|1f zdZQ9vX9(U!Jw98O^g2WFi*;ZrvlhN%2hyj8n*-=OYB9HpFl%WtP9%OL!ZiifE^S(N z3DuL>Wz17?9CjoA5NrGKGu^Ugm9H)5b$%t?Ti)w?b6SY%$a)-wH&G31UBT=7x&I>^ zLcCc;ud@*E;20d@Rx&M)TiNUT_c-R`JT5e;;`O}&eZlrr{9B}1R4JmozJJrL4r+Dp z#g-Ven%B94?XVI?R5$s@Vj1EmP*aw$hS&G^i6-J2;_i0>+X<|$X%bpQdwstkn6Q@D zSwZ@C`~#cRHYZ-@I%Y_F;ug~XMin%%uGjZ(#1*aQ_5C8#Yt+ast#3}ylnu;LJOnir zZ;>hI-+yZ8_5IOHJ=Eejg%$8S>WD4h$ZXHKIF9(AI2fxn_WFJrei{c6uh+z^iA$(_ zotk=m|I6hk9723_GqafEG&lLDV;+r3vKD4hl)-Q^_OtH7a>PGlNi5aURd8pkn{3p|~_-)L#E{TaquZ(duC-n(vf49U`I2mK&3e?=K z#Wwg7uVUS{UguBD)6NX}TP(*KS@W}Lz^nG={b6_qukRa=X{d+LCQO2{JDNA6H0Ub9 zpFj-EhiR}7D!n@D5%6|~!<58P_!FmOgl71bN;d9iSJDp6$p{Nlk(24!8 zg36MhjFqg7FfH-USO~|U8nEA9{}ba7zl<&LHpa!$olV7&sBgKNpg#^k<)4R>a5?H* zumWA!|5*vt>S8MFgPMXVs2;3B-MAao(?2meo<)6ccORAi2dV?9x|;HWQ3qNS>U+zP zsHt3pzWcB^@gFV$9UR5GnIp5kbvEkkK7x7%d_Yy??QY`fusrcVR0BJqMyfaJX}S(s z63$)JTDp&^@hPfdem%_N+$~BVf`pzJhTBjTKS7<{X?mJ?Su9Ar2j<1!Z2C1+zIeUN zt|*8R#CxK8xXt<+wVQJFHoL4la)7zcW&)MC@CDVAvVF`DS4Azt=GJbgIUa_}Hv!e4 z88&_rQxd<3vG5;Eh_6vk#~-NsbM-a%6~+qM|D6cL=E7F&fqQT)=Iv+B=-t?xc-j8u z=-rK7iDwyLPPl1Ujd;v~rsCSDDQko(w;gJ=ceUv*W+OfUegFQ)CIXt;XU#cNyaaBR(8;QDaAF94js3X4gQ1-v( zaLiC%y;!dM&>!avH?PmTN0_HujFD#O+hPmypGBRB`9_&BjrsQk`~Ko%n84db|n7`l$33 zs5S7xT7IG_XFAp-{UIt};YsFgd$jewOQ04P!Y7;WNT#8N>Je(y`v2nf{aC&lMiBoM z>*Ed7To#;SelXD%wY}D$w(%>B#H>?|T~Pb}chs7Ai&@akFwGPcj+(=6m>XB2_VpDE zM$dG!??X{*p$W2oouRl2kE3=;_ZenNo}%vroM{?366+}+ssjPDd>wV2{si=+maV9v zeTh}EuN@Q3aQ^RU1_O=;^qgprtwFai6=6Yk0iLp`kgmYZ@iBIWb*e*$Vih&9Yw6jeb4YN)HB8dA$%Z)|OaYIu8l zy(j9vK^TJLQHym4ssYzf?}i_I^88P+!c-838q&h3$8B-coK->1X+u;+oou`hD*rf} zJ_*whpKaZQ+6^aA4SIm;z#CMD|HG8j?|4?4H;+cRBkOL!+=od`GJn(sp+F4{cXNZ3b% zI{7jFFDYmPndVYh7ZOXUK+Hvjy;0|aK8+|~K8@8$HUk@xU!RFIz9aFR6#j+qMeZLU zxgNy*f0E}0;b8LUvzGdb5l=|@1NHkC6DW8%H+AJJj4zj)+LL)L>4W+D*S7jDcCld< zl++g3&yLf?iopeV=$b1qVOKq_2EV7|NT@UT!^x_aL*J{ za}sZ1uDVVSD)4Y|7B_C)Se)s%>08XtSIrTP^BuPj&i?B42ZgoJ+NF^}Q)*yX0Vg1Fq5WfERNx}VZ$gfXLd`h`j^{XAlZKnP-pc0kewhiD_)md*V`i(qA zNH0O!XbKo%EA^7rjjt`FZzRt*!ubgAvSr>Nu1`Fi$32mF*mgJ}`J%P7{$n}IvZSZxdV0R}`9M4t*W=q>swjR7?f>%`MEo}S z8Lfdj7w$1pGo6AzjVXi%< zKwFmcp2pmykR@C@M>r+se!~;hu z;dz^{w9TVe*A;vXrp%q>cN>!F0)^{Sm2emr%Gus1Eia9mX$$;+DmxG8sLG~~?{268 zr1y5IL4?pk?V!2l+?+7zGG!aWS|yACxAYy`S8 z*NH@Ht}XS&ssDrg1nPIO&cq&gI0)CDA3a#|8_5`e-O;WThGZ;xw-yY+u433mU>fL= z*5V}YX~PjSL+Uj%OGICBrftOen`g2ZV>qaT1ZwCn@W9Y-PA(rI^&D< z2-arXcsG%)EWn~lFq;N1(C}&X1uQ@B7)AU(yBo&3nC32n>xRxomy*wbv->{a<47mSm9x1y5m}1*ynHz*n?kFJh0Q5AYA`PS&yRAKZ=Y z2e9&UtS7)6CccMwIMxks73KRGUw#7gK3MDeUtw~QWNp3(U|o{QXd9X=fTX$Rj*#1o zUdOMFT}ACiaJ_^Ksj7ptP<$dsK8RQnI#UP!U3m3`ve#(v4E7z!CX=iV5pUYG4W+0T z(~6uUx1EM=2p8$~e?ps0&}PfPK9A-nz7XswIC_BPZ){k_tupw8Td;B1tzewgr(zH5Mg?D- z*{K7*zapM#1#MP4}0V`q^&N$oftbd(MrPHrpl)A)%xbQ3Vg zSZ8l%QG?`0KwSx}#fpqX3o6)8>6FG^w);h)h;C#4?YsyN7OGz zKVy9rji&Bdx&Bc&BHKt7)OA^kUZBYhtcYLZe*7@>8FugGR9@CoFtlM1&Cf{ma(qEP zAGu!G0UF~?q_%Nz%m112iG%B36Y}j!a1BtL?&vIy4g!qFzX0aa9qPb0sk3dpMvQlc=&Ik?TMd~ z|Jv;mi6MYrr>G%K8nd22vIYJ@fW@&QCy5=0D1m%SeGVKTwvgByVqbtMflWq5>S8;Q zdphXasVS5zO08R z;d|uI60eHBtFd#sqsHK#WIaspixiCuzh7g68F-x3;%D=hf-LF55T65XOz;57kjy0i z9Zoy6a;`yVg8LXEk@MKG46=jz{M7aYH=o!pZC*nz7x-pi+7pxaN=-#K%lCgZ$vvjK z5VFSsEQKIW9AvSQoP{77+&&uQ(Lq{cKL&FEvWcu0laHeDeEfe(8aeqN{zaB(zn1dz zpKmF+!?hE62AxQw9RPT%gC$WE@tbCwNnGS3{Ed1-c_l{f68_8B-RMtf9PxB?E<9}* ztUdfs(nn-J@u6_UNKg9P3gBF(NMtNTofYWAm*)e&7q@*xQ8jP{ILg`B3*g!l6DflKhxM1>YP0SJPdfN247EV}WnTh#i@+mTkqC4Z+J**M4Du-J>ExUc z?S<%V#dRegg@1y)NGH~7&_=93C)W-9K&(g%HSMvd;Oiv!0Ak_`zKLk9wI zk^E2#N0a*+-=n+hK)fE>2wkP8^rd2fS@Nyq$(3Y>Z!*xQtZ%Yz2*+9Y?y=cpirrd( z^PfU;1pyZckt#ajm#nL^K1lo%E5n@&;Z(FXq$WBV4at*`=V4bO*LC3U@ZZp*o`>~m z{2bU}@V+hA_Y{O8PqMB+a5J_Ly9j8Z{2Vy>h*;gIxyK zkM(!jIE0(R02R^fNG0h3Ng+U95KA>CzxUuzmGLK`f@NLEM>0S`u+<^n%eo}FMAqZ6 zb?~2MEm92Z5_qgt-vKSm$Aw2na3!o(8GG zx-HHH<&~Hn zzd3d6pRd_<>S?S~buDp`$0)8stOFx9Im85?($>juUXmSoVo@OE?uqnEW7Wf}Qa!CEUSi25e1Uo?rR2I^7CF>V; zkZ%q+{L3?yi2NSA6G@Q;00-;!`W3=j z#J%d@Roe=TgGQ&xRf8j%A!6~@L;fx`JMl$6VSu?{OycdRc>rcHTAjFc{ROmM8{fbV z)AbM7edL}4_!0%L(|95zPU3a(U&Z=plv|#s=@Z1hL#vRO111)`iMmSEJWc#Mv1$y0 zWZMi9T_OI8z(o>y*~xrj+h}?Q6*)`1BJn#x*Y-U5X8404d<;x|@(oxoC;k&$#jzqs zh<|{dA(vZHi8TjzL_YtEcxkYNfPuD!XbIT*+MoeMB71}8;m1PM zd@LIZ?$XvyH}YXF{u#m{U;l}eLcd~wvgi_uDqB&$G0_Gy@rP*f9~5q*Zn)NN*I~*~ zd!E`qwPqnTaU6GfY;y+KKwe}K>#D?mr!M;_i%TpzlBhs~Ed0C>+yhjN2Gj6GMhA^; z48DnWC6}TD$Qv6>*4^RhMw3VJCxP#x4W;yR_zL6C1=E`$4}*`C|Jv;+i)ngH)wG}* zppax~E=yzZJQR~$ZM@wKTuy7p!;EyPJ*rLKWM}VbK}!Iw zDOiU3VeAgB8RWOXRA!j+N*2!gvs@i}=!6GlV44<1CxI;i?lJG;v$8?H4H9o?}Ho5Ap3Qb z*8Sg=WF^4kA)N(DB>o7j2!HC-Hi=v_Ef_(pH0ulMm(+%L@vERKv`%W@U|mBmOKUx0 ziHBsZeE%=`ly4^3 z2a112Ic|`bH|aE#>;Dskn>iwpj+ z-azYXs1366MJPRb!+8>(?r07PANJw%_XLxd05pzRW$fD!xCMZ;R9hH=6%3P?d@XDW zjmMKa3uZ65w=Hz=!$1aVs;3yi`f34v_NxXqA1Nk(Fd*BBs z61fAeoML~4q&M+saF=zscgei~=~b``w6WCnA-;#WT<9s(Wl|$=v{KI~+cCP}yWdM;eXdVWv3CSRB5RM;`E{dP0f&2{Jj95t;7iW+fGte%*nb->8 zztQ}1e23P*q%o_1cXdjT+#^#VkJI3LIa<~wSY;zl z+DrKb>_$f02HlTPi#UmQBj&@uqO8Nc z7brMDYy|{aG+l)K94m4S%KMwOMPLFJsbxqBmhL(Xcl~htOR#Oh-eqk_G|r)d-Zwc7*sb zVy)pEqnu*Sp}$Zck|{dmPPnZ7ucS#D#UFu)2mv8#q%RmLe3b^flwlURRJ2g8d;qdA zG(ySK$cr?DcQtmn<#CU}Bk}}VM}7zXvgPv4Gl@zN4rQ1w#BMTrYcvag5V_jeSMWQq z?uxxlgDqP78vbeAcSPsPP~-os|@M=?%-Xh@2Hl5dbj259A9toIPx4O<6}>RrXJfay^tX`%ix)&sOw>QCV3mMyxQ zm(@;}_o97@^Cd%+z?Ra46m4cZr68-JBrnn2q2x*6USznM#7a}!1RD+RGIg!MxX_P@ z=YvC}D*jsx`8_d_Le#$p{zLg))JB{c0LzfPr8}-ptPa2exlSfQ2l*LX9~v&juR=Z& z8wI{GCo=(_Z^``#W+P39!}qK<-3YEf>liRS;BLxV{>-keHNbKZod$eao7|T%Rq}xm z`J95AkdH;{Dy}|uF!i-*9ugmZFSM)-N3-8$IFePtb_Q1!e*g zs8&c5AvuIzVLd{3^F8ZU#9|maiS+@evk>AiiiS5Sb0V{Hi4Xgm0U#@>G zCMpTQU@8ZRlL`{xJk~#vn@Q72=muhkbg&utGxTHx+mm=R>gy06hJA_L1lARGpykA7 zfLR1~9kHJH&&hicoI2@E3T{)-3%g#D?Cwo`k+Rrk*r__)E&L7CwE<(Weg@s7!#Js} zOk89zjmDz4#3wFNj5<5`7g?9dCfJMQBTD=+$#`OYbf~qgkFzdFK|eIN+@z)rfy*>- zY5hnrKd^q0n8=&dPQ~^?KO;6Dt;?W7pTgR@{x$~aDH9^EE71o^5U;!1qgF6wz?O!g zJlGQq_$#p}@Wnaa*Mu3F1bzqkr-*FWw%Wc+Sm5+QAXij>oaOThHgp{HPvlDn#yEe!GXw1G_FqPKEN%q~CSxzt zXe9BG6p7>z-$pDGKUs%*jCD~k(dr9MUWFN8n-aUIC-w_|CGGJmHLo*70?mJxVdVVV zYm=9)iMUINHK*W32(~MEUfpG1ioQViYJ3#-Jh&}FhKy#tUvuN&`yT%e`Wi!sJW!s^ z*k)*U8AiUt0N+s59J>-*faV)mcZM{T;)VdPU`49wuwP(v&}HNzsA<9aMeGr36KUL( zcseyd(D(~tpJ-i2a&=@A*go?5e+SS#O-h416pGxX=p6_}=0ma!Obdzv*iOX!ko0D~ z75rK_O0h12?$VuFg?zXHZXntY{RY3C@Eh^zrqgE{iK{AXIb5-(IoeFj@|%V)(@b#gyCkQ-)AJqRH;s%k(laq zrEYovNSX|uk*-MMfq zLr3@Q8wzw?m2tah-U3OcX(d6(h;RxyVL?*TQhQ4NsQWNaw_5q|D4DU!d|R`yhK^ zw>j$J4H6hJ+MZCbzTC|qtU-cwiB5Nf-$-CPnWmd;GJWJ)bE^h+OtgPisb`wY<4ZF# zy&jo9SY#cwk?!H9^cv2QPFK1!A>I7XJ)W55^>PUx7Rhby=2Axl{B!Ly?Ir*Hf~uD@ zZn3>m`FiyBXL;Q|!|686j7e2vGTndU z;9zooYwj4HlTkCQZcf9RVQmA0S~yM>D-a)i(D(yQx;u(F@>)+CnJhNHK4rw|73do4 z*qOI5ui*MIUelGrZUbSx9pl5Q5Q%oBm~IZnnd~>+@~C-;aR;*dIqK%A*u};9a!;k0 z37nac8Pm$v{WLeBo5G_fgJte_-Db$Mvv4fka0_*@6P^X$3htAzSj)XjU zHc#HPHfQjDM^vn={H_#khZuRhMD(>@(-GW~{)cDpgK_iZZ(d7J=XunHE6bk#S=Yy*%&J(+OL5p7lI(@tH)AfLEDpp(lsJGoDp^e3uAcVEqNh zXnV0ZZatq7x~mLdput7QzVMcE2LP+zg_oKuNSo$yyCDeP(qpqSjGjC~-CVER$;oar zbZ-ajw;gX+cgYJV*NCz5=&H{rI38W0Cs$~^3^UcsgVmdSKPAEGt!E_BnmfYUQWl@5 zM`iJvfi2mHNaL2_r8PFodp|KPh4%ijIrg})hJmf+!WP)${VI1IZP_MpSTe5`6OSD9^hz>r+y$o9pkRb9eo( ySXV~qr5zk5c!CdioMRslRz7egDl9!NXT`*@az*}jv*qla7}g;0B!lUJ?@$uZoe_6jR|+Op3d$XHog?V={babe)*T949Xc=`asg!vZ)G)!=^2f@jbd z-(oEMfHCkNREMG+H|gY*BLiixl#Y9@MNdfInJ5>QWaB5YVa>q zMK4elf3opJC(YER!T6+yqVh#x94uqgtD%;l395rVPy-u_8E_7|u?XxSkOB{)3S32H ze2(4`qdJ)Al!<3Vji3N(L{X?Ut%qr_GpgKJ>takod^@WClNf@xPBH(*eCYjY$0<3gz8R0iW=dDL3gK{ePI zYhfGI0QR8U-VvFav5tnNTASK~-45rbnSh zUJW@!PF>WD)JKi94XS(x^u?a2ne1a7hOS0Dk$`$O9Sh(ZjKq7G2Q%I#n~|z@dnrwC!&tmE6j(f|8kt#SQSHXHKxW(m>XYV84S4V(kOwpcUeDN zhiNg^J=62dsNLNbbumrD5_lDZG0lChUo3+ENZ zU^o^g!&(f&hu9SpJTO!4qDHb4Yw9_wV}%|%PIGLDRqzD1#gva6=NS&cF4*BQ8y0V( zIu`cC49G1_z>kD+m=o8b*7hc9s$xGiQyYOjiMPR$cngc7KdofLCaBFg7AxQsjDxo@ z7CuHT!5f<%=ec*LTqijJJ*b4*y=_ptyeI0Ij6hBCbZm%+QJc{3g}G4bqBe0;)Y7%a zj5y4?64MYriFxsFOogdlDxLMuML-D^Q5CepbU4(Tf!oSH--YVvMH_!%DFzij$VGp{A;9NNzj_5es9(&0&@}XhB{WuF$m9~&i4n* zj=>+yrmc-yn$egDmtr*Bg4!E9Fb?jsp2T>>|NOxGCnIo|1oh}6=ET$=%{eZQI+nvw zYr7vcbyqO~ru}3Z$d20OIWaC4wDHndk$7e6eCrd`UI=$Tn}S791XON zFY93IXjDT}FeT1Ibz}=>!Nb-ksN@6nO`H%J8?12oJmP#+DqLXQj+%k9sEQw<2J{bVMiT!pGa7)}YdKK^E3G)~J9X`YPUvj_wPp)& zF782X&RYMNiu<8DI1x3K%TXQNh-&a4rp5E9rF>!ijy}ZW{A-pj9(q6jry!u7``HKi zP{$_{)j(;CkJV6nr3q^4JEHc+RMe)Nhnm5a=-rH%f%s`u`KPG*KBJb}^ON~kg>inG z4x~iILs10^qbe+in$iX~y$hLUrV)eV#I!k9UgmqCe>sY`h~X|8P|P1vb77)!-kfC4Fww zzu5G|(Y^UyCyanLNm*1ytx*MCRL>XM=R554EB5(oRDdIY(Dt8vO z>tA39{)6gh_BcM?PtEzT74ZQ!eh<}=tZ{u@Z_i7|_3^&%E1()2gsSLI%!W=pAMfu2 zvZEU8j+)9TsEg=VEPxkKBaai`9KV#PJ>-X4+JdO1EMYAdpYyM&s7iu1Un|t68jQMd zW}#+e9fsmw^x$*U2w$U?<~wG=7zxbt5Y%bPiON?D)o=wHua4?yW0!z>*ug#+X&+2Q zo&QCsC0c`OcoUY!ZK#UBp(>7%(4Gd=UdV#VAB^f?80u6MLd`@Y)aG?t6VPt#fO&8* zR>v)*ABbiYZgkxchK<$mbsB){(7mr#`pqAn^YR%80 z+PR6Bb^h-X=zzZ^HzUZH!mL$8yhyr>nt|#meVj?y0=MEjY>TT>`8ZoJVQL@!O2s*h zYOrk@vosx1d!{GW#@#kOaazv5Zn)G0wEJ_SMph2WG`ZihMzy-}NUBr4zdbew-xxP%0aa09BL1E`8mqn_VGRqz^>?_bpE zNSNMqI5lc*{ZXHA@}OoQ9Mxb!)P++FHT8|LAht-)`PUjRv=2_8&in7E&2 zm7Ee)K_IF_A*c=)Ms3bAsJ&Dlb%nP;%|s7WM_kN}BT+Z$P9^C4|A|_Hm)015rXoKK zAUz1PV0qN>>x#Olrl1;HgPMVzs2Mtg>ewyRW_*mQ{~4-79)B|sHz5IyI2mfBSy3a& zgQ}=3s-n86k+;AD*cSI=P=MKFk5QZXHMYkt8GW4Icmvg7wM=HI8lmcKi7c(_^dg`R z49BiG6Lp?rWcKm?W}`o<;oDde@8dYkn#DA*88x**SxrNssLfdjH8WLFOVSiIL+wx< z7>Ehf<%tBe8yBEDvf2B9U#X%RyojYRMWCs;0cwW2p*G=248zH&h7O<_IEj&X9W!B? zAae|hqMnby#G1011Xi+bSK}(Il-*3}hhXCm)C@!mF~&x%X#!M(iBX#|4Qj;MFe?^B zy{4O@PSY3+!o{d^C((^0aDjl1S&|%PllY?w6huvJRn+s^s6EmWwWi%{e2|Tgv(7>_ zunbl17t|iwg?@MxHFFPgaQ;=%D-v|^d_%>3LVcX#7$3DXRZtyiiCV+IkZ%CvgxndKq=xYUDI_Ms;9pPS>pEbP{wfSEDMrfok|4RKX;f|x^OH5Qe05$R;RC{i20-C}Ss41?2p;!+!g=0_^&O}`} zYf#7QAgW_mP!&HwX4-jKt>8oZC1iKnOrKcdR{=C>n4jW8i<#Hq0m2BOM0N0n=bn%Umy{r&#{0-E}v zs1YncWn6};Xd|lOeW;l@h01pc)!+@(o_T=kP|^ZsCexzI2cz;8M3paz#j$b$&cCK) zip?+swOJO~j7w2H{}nZ5TTz?vFlwo8phofx)zE9yDf!2mu%P)!7J%BsMNyl#8tSdv zrXc5E1%{FkhSRYm9zlPMS;)SAQEOQq)sY6M4z#!Sw~n*ULk(;lD*pyl2lrXepl0H_ zOF&ce05!$0?1OKpa~-{~S&9s(o(H2EE{=L$4Rs&1M>W*LIt*3sR8&LrQ3G9t>c~#} z+&xY}YkeM7@oiK`UZNWOiW+&s2(#P$QTg+t(u<=itd1(z6txFB+IUY?$A+NFO-AKk zVB)T`j(|q6!#+5O>d0AC&+nl2#8V8z7pPN`u85EKm(hh#d!jAs`4IHSP4@W()J*-v zESRdOS<<5D{r!Ja0=n}DU^ZNYx$q?FhsVX=_D5NcC zGV1vL5otb4zC(2|Lvb^p%IMMiznV>`h1%_PQB&0fHB}u^Q`;XkwWF+)tg}!z;UZM| z?Wm6L#XNWob7H&_W(JC&I?@7NH8h=oZn`Db?bv|$X>5U6OPU`v#-Td$9@Vj*s67(D zl-UcJP&1Ji)seE82`giH?2eUjA8H`+N^}0zfn=r4CJ8`YL^)AcYX#Ir(*(7~txy#Y z!U8w~wYK|E`K}-{@7zLvyn{LgKd~;xE@KAT95n-d%D85#SK9~MP$N5q8rfCUIev-S zgl|zJ{DA6s%(7sHCzhWbFNc~ zfEsF!-Wv?n&@j{p$6zQh}h#FihwFJ^^J+QpLwU8WvE#(E&OvJ5b z@@GWlD~(04J}TcFbc+(WNI<(cadk72vZ!O&AC*26^Wqs)2b>z_*K?Ur@v5i_d!X{I zN1glo=#MdK`gs5BI1qIsEi3!Eb0cEgnGUX)uBI7BY%S0 ze2HqC8!bO-#EmdJ_QYUZjJnd#U@rWKDj!(KT;WyfaQ@ZPaU{qMsD>`0uFRLHiZawS zGf^HDAA%amujr2#tnW|_B&}y=sIavy>J-gHy}VAL_Q+$GKs5q^_03Jz54A?qP{-^% z>NH$Nt?^CNCVh`_(YJw#CqQl1^r-X*RJkbBX{n4lc1=;6yB+E{x;+W_6BvP7la;7r z@)v41zeJ5VeM6I84t1RB*mz5fNxVC%;r^%&jzS&lnW+4$P)oGcrk^(Hu5*)sdiDfW z(OXmpzG6lnuGmJV$Jra3y%3ISs4lAFmZ);wP$TVU)5oLU4RcWSZ$^!LH>xAY(EI0q zw+Lve-k}=)f*L`LCT2>LTl1nn=`~Q#d!iZ~jw(OXrq4$;v<}tL?Z`NsL+HUHsQf1| zn$G_p1oT$Bi0bKeRKfeG5xzp*gx@hWMsI2w_CuxTLN!Nd<)LMdi<0G-B52a6l1hByE7a$6QxlFs-b46J!%Phpk{6us^YPzD|sRM z<0jNvU$D=gpa%NG#zR`UW=bPlnW?UidTX^oRWt&%i)W)6ScCdpuou;Vi>Qv@v+++h z9=)~ca2nL}JQ##g)^4bQ&T|Q91gB6}?Riu~G1{1$Ee&dIBT?xUP!%>oRnXJMm!lfk ziCU6-s5Ot>)?8GDF@She)XQoZ=0kTofrJEJpc?vt{ur~J8F>)u#wv)~wRKQ4&|Q8!+2dlN5-iVs3x zoQdkd98|+AQ6pZ5+AFuLA5jBK(7|*hH7b7=jIQ^8cKaYFDq{p{ZOfuE)<*4#2B`a? zFKR@iP#u_t+9QimOS1{Jq{mSA!|$kacTiXK3sm{I9hnK8|C9t&zz@}dtf-ezF4WXl zL{-opHT8W_`6r>Kawc}bg{Y~I-N|g~B&d8LHl7D{JS(C0!T@wt@j?RH1HYg~x(Bs6 zuA$a8VP|uW3!s*u1*#(hP$Qm-Dz^%Q@d)be_8Rs1BCL!3l?|35{tN1D`>qS;Ulpb3 zYAOt|mOxcl7xn({g;{Y9`r`r2jCWDxqjxg{NQ>%FFltF6F$$}p%FjbxaEDNzFWz;t z=RZMrGu1)p&x10kW6}n7<<3Jb$u=85hvCGZqGrmkhq>`;V_xFJQA@WIwdPk)ul0|p z4(91;E~Y4#fIkUMP(2!gD!2eOvfZeuI**$A52zW5*ULn`gfRL7I{ zHXRK`?SWRP`^242KqFm^%6J2{Yd@kIjM>LbtsiPLg`w{9e5lPDY2y{_^IE7q)e!Zv zX>ZeKpz58E+WqU1&Feb52&gBAP$R#LTKo5?8A;UF?CKEIQiP+Xv5Mvt-BAs= zSQV#Y1-y@WFtnd}-W+w$^hEFP|3?#0MYB*Nn}-_d3e=7F3+h7IjGB?tsD|#NHrWT% zOD1}Mvt;Q|Bg~Cjx}vBhYmOS=Nc6+ym_g_N2myb*j~cmWfGOyYn&MK{DyRnQqmF9_ z)Mgrh+ACAgdkj$x9Kitm8#QCm2by*=TT7#>DQ-p3@f6eumRNs9EzwR?zTd4k zP#t=LnwhVtnMpjzq-R1cOgMwqZ1Tmyio}znuJGnIy$xz$-LVV~9?bby!DA%s!n3#!$B?e6D>KA& zpe?H5{;0h%2GxPd*4d~{wHQ@y3+hx|!eER!)THOZ2;#L+1Dxg((6QTsVfY6|;y+jb ziw-lJun%e~2cf2N9I6A0?eo>B&9)xZ!3(IFy@vhpF*d_y!_ABwK@HqJNx)mcdJVPf z|3WqR(5AmbEyY*VX^1<*$Ek;zQO9yHYGiXz1GOQ%L+I$aD_sTQW%zi)} z*KbOveJ9Zv({LKp$a0{LTRv3B%A*>tZ*7aJus7zs^=T( zxW*Z4>Pw5R9%LgBiUm<4ZHww*e^f(LFfYzioFSgWM#Qg=Ge1V>A8#t`jsr*^f;vS% z@FDJ=;N$(v=SwCUKVVhTqb70w=Mb1X$?W#rlg*~-fUQVhjgc6Cih0Xb#$3c*)SbQ= zbxIzhHe-gVrlWl^2l4e-7jI&I%sb7L>u6mvjdQMx;t~l%Fkrfm(-@awee{`O{z^qd z%t_pLrnyS%Crsvf$ocJiz^S!8%-A7Gnnt5i#9Z>m>VsZS2VHh#roQjU9cHF51 z^kAP&c!^nwr(R$_P()fgp$g1HHGJI0U!Z0t)k2fM9BME1MlID!48p6ZfjEoI43)&p zI{&>1=;oS_fp`EDu*n{ymf+K3vn17)n2v42NYbxbQ!O>8pdMx;y*FwJm!LkH{lsFJ zZ<&vCP0z6cR#~pS!}*&}KsVPVRK~d>(3PUZJMm?-z5SHAh`wozcxmU;qJsT!e}rzyQ3DTAFCT znxzRs?TxCa4-|b+cmFKZMYIX^N$3wuj}L6R?|S=Jv9J^A6RQL-WW*6r`b*MUOs{2_N+vmqHJL%6*rz81h^LNZzqvCrubN&^G zx5d~9+Y{el83^kIQxD)dnG@J1S>ITbs$ZWRG*ogRU9E+(A z`|!7=DUSy*?1*XjwRPc9ALm!nD;)E2rs5aWX&ZOkdvm(Z2?9$=h9>1j^;I8AX7YSZ08T{PcO_eG8~W(LQgPSbiUgKtrLr@-%K^ELF!`TK={ z*7Tb->JM{;&a%En9jBKI?e z0y_WkE|_;fY3m%UMf!7GfyFPHz3>SAh!_6ToZki*pLko;2aw*F5(lG>-zYo_54R7dh+ zG%SH}u`KE%Sq&_OjqUU0=pnx58s}dHekDN_Y_<;$SdXA8I)NJDpQ!VE6ICw8b<@GP zsCYV5JptA*OiH{6>PoJLzStjQ;h^iT`Sd%Agh&!5VhlWsiSRO}!AGc%SUxvQ&(mXT z;sK~BAA^~32`0y5m>6%OI`k6N!SASnI5$oGv0MTwkQ$XS481)@U9Htno23IP-xAak z{DxYRyQq=9$E=v{mf7VcQ5|Z7dOiW;;dWFzhfy=&o+nV0z;)D`rn+q!%z(kfYasWA zqo*zdxrR%)58B+db3KT^hqgJQ} z=3)q*v3|i4#IxKrZ@0Fn^F7yk7d5iLduAqcVnX7jP#v#{v9T4#)cd~+ft)1t@g}e< zQ5iR(DmsLkveTFYuc6j3#(lFC2~am^0aSW7Y=`}@HvWyBvC!W>P9I#0O)=mB1JU^( zMxZPnQv$|+Xf|P0OhCL2s^ZqD)6f~U_Wec*^& zDz^;7@Z@98zozsH3EI_JpBSrJ`=gd-1!^;1Mr|ISr)F~?*LpUCxMY9bi*e28MRsJd^0^< zjq33gEQdkg%?xx$Rk#NO@hNI=B>rJ6gzbp8Kn>^*)Q47|f6UJZ{@7IK-zA`)-^GrY z{9n`1FlLr_x~j=ESHqYCyzb!-GG|5#K7Q*8PiRL2&g)^<6@#}lahm+kXgHhv%VbHY;} zU)P(#@%8oI(J@hPy_Be)=0bI>2d1*#!G)Qn`d=0tTU0##8dRJpRK4pz1C`lybyKy|de zO&@~lkUQ39n26eBGtdt=VE~>-t?4_|hsqSueZA*8FXkrR0M)@ss18j>b!5JE1*!w< zQTeu^^6fIZ&LIN&f#Z~YFf4|dvT>-2rl3YX7xhtVC8~mbs0xo+Puui!sF7VoovNFt zC3u4B$SdndubjUh1T1k~dPs0N>)_JSvtS%Ork%~c3Bk|=9sR7Ev0F}6V6aJ?`U z&OkM|9@W9^sF~c23Gq03|Nh?<0;>3LR7ako?(~G7 zpQsVvLVd7!ijnvYwPy;)HJh&?+)KXo=^7tAxutM=U|GHSp#Wz#d5Y=!m)YR=ojp!(9 zhAyL)<|b;&-=G@yO<)?1jcOZ2Ai8Z>aJoQ3Jh=+9PjJ?YapQne&|mRY5saM;f6& z4o4MOfw~Wl*z||i7>UjEK-5~7LFH?SK{yHnaU-gptEl_s6Z+G>lOl<)_oG&R?C8TE zk6}A9yi4lqw8VzVe7(OTI)vKQiISVmmJPK;`A}0@)LIU;$!elzs5xo|dZK1_tbM)| zy?_3F8i?)S8B;G{>qi9wi=$B{6y`Q@$MLCEfxv z;~dnDxexUj@eNkc`432KGIqjH;>$1uFQ9t-FKPrS(wJQvY%PSkFUp}l1-C?fa+-k} zzys80$bZp$4AYv;Tn}@R-X6X0{{;keOqQb>T94W+hfyD$F57tQbY=e<_xAI5vYo*p*CkT)N$*D zs$d}M!Ww~Ex-s_obky3bPa|Ge)Ay)$!x}tHK5(sDkFG9(O{e_dxC9{uqqQ zaS@)w_1M|p*BOlI0(`x{L79*DiC4(z>-5LaOs3wos19vIZQ|po4-pJYxb%XUnb##PHACK%&XSRJl7d7Q;Y7!yXtj(AWD%F9T5Nm#_f_264=B zIM&zse?y=y2^F%L3@cC>ob0~dUp#g~b?6r?hNn>%NSt7ELuSXy#Cu~`Jcc@E`9e&3 zJ5>5kEP~l`nB&|ABlP)y41qc-i1jdisIT`om3`2kcYzG!1S2thUX$J!y)%RTNRJcl>;1*U2pmKFCT3+*w9M!0{iW6T{Kj|a`jeqv0blQL zz5Am&@(}g@Pg~HeU2UvNd@V-eH(Y^*3z_&`EJ!?{u$hSls7<#LTi{02CQce*($k?n zQDu$b{Kq3uf&@)X71WKl9JSl`pw9mZ8^4NC#Q#REX-E+>ml0d@SkqMnZ}>Y6L@5DB{ZE~3uqW7MYmidwr=#Y~U$VItzyQTbZfcrP0tWu0Tw z*I`ET?LplicTn}ki8M13&#YMx3Uku^{>ruZxATA8P8hqn79_s)9#Y z8Usq1rD%hdh;Kx_4gbM1SiH1x3@ZH`meBc6TEPx7+HI@Ya0#_{KA`qSv~p&qWf%x2Hj!f=sBZItSLo2JEgBOHaHxDj>y?qD|bscJeHj3LCU zRCP^H2a=!<2s2PU{{^+%k63S6KcYI6pqe>;nNgdq1ZKhJmPG=Glt>B8YbU9^e6r&>c;$lYQU*!W-J+Mtpic% zl~Gr3bM!%XFafRM5Y!$RkD9`ns0#O^Hs5K~u{m$OZGDEC;?JnPk*1buC==?Y%#Rvr z6e?d+R6WCyrFWev1k~_iRDrdq8)`S|ioJ^3y-!h7_!YJ0Not!0Lr{Ao95uoy)DkpA zjkFIA!s+&T;yPxgv!M6i|0qO2o3NC9Py3GdbF(Pekv(|2dn0j?*%mVJ&JT8&SvU2&w~*u_3<4F<7;pxtgz| z8c1H>QA>A*Z3aC&H|iQRlxCYVGHvmUusA$8!xi|El;K392|vBhz3$RE8F)=aX!F1L`8W zj;i>JeV(~h8&OMl4K>pbQJeBbW6r-WoM=r<&yt`o@l2@ntf;BX zi|Sw$YN}hJ*0LjN?{r6A!KHDutjqn<3jqjt5 z@mo|w$=jR!=};Z?$7~pk-hcnA76I+%MyQui3)GtT#Rj+s)j-M)X7>l6D$a(Q`kYuD zYuNNvsQl|ur)38=#RI5;_;)m?B2P!ozoxi63EHJytwV7f@oA`;NZ-jk&yMO~Vbn}j z#r)V2^s5{~KY>-{sOE7*&8zAk33{fas@N4vOYO7D=MUHZ)W9(9NRuo->2 znx3acyR>4wO2Mgi?)TX_Hz8JlmF&1j+;-Z!!p-VswrNM$e{H%w=h}Y|G zPQfkIdG+t%>paIu)D(vF^mW!@G5j5$+4zoLzRthIoA);9&H9)IL;IQ~$&J-`9)VTR zon#-}!9Wt8pc+in&x|Z5ZYN#Vw2VER8o&S8u=|(_lF26qH77-ioNDX=I;w zMeUU#sAD-6HJ~}Dj;z4^I{)hksG<9)srtv7da!9Q992;{%!<`fOVtl^<5Kj;OQ?oE zqDB~v&8?Zqi0WW&)MhM+dY6nx1P@Wh6lz$#1QM zTI&|5&DjTaT*hKmypGDBeT>=Vk*GaW4|O56K+WiU)RL?~T}WF|FCm|?=4Z!nmw+-% zMpd{7)3Qk0@E}uqe!LmU)QM)w7ouihg>@}zO*fz#+>EMkH)_dFVKKapk(hdtS>pPr zz2x>Hpn?mq4z5I9x&NR(n8cZE3Iw8dZ3)!WMp%J&-8!H>9| z8TFlNj`_}MIwhRHiv+YO-k|RE@2HC<>2!0fvZETRfZm%9HKG9+io;Pi-4;~7GpKy` zP_NM-ouM$*2M=Q6t=i1@I7RX}+QMMC@7S0?CR2#7m<# zTN_kEeUO=UhM+n+%sL6RS?8fTzHk=jUz=np30kWysHND6y1|a1*6to^*S|tl_}-@f zL>;SmvrWhATRWp>Y?yT>s@xhI--a6aiP@Zg1ul>fhBxhlxO2=JCP(dsFw_*6L3OYJ zj>6WcnRrO>;J zQESu(>*HS3h*B;xcXt$OPYguO$aK^aEJKywYU4*x`7WUb_8ism*Y^1jOr`T5f3X>1 zR#eY(TO&~gDx*fy0M%d@)RYdk=`+xe_!?CClc;=GP#t?{k>%^Gm3XKR|W#t&PWAYU)phdY*YH=U)xv zB0&`uvsSh?LXEs5s)Iw&ySp(r@hKRDM^H=j0`&H@ojq4;*0 zYpz89<>u;*!eAbB!dy5PtKb>*$FwWV2qI7yRz<9c)lv7rV$_sF^5;YOs{GqO~S!MjE0zI1;nq zc#Oc!m>*xEX28w5#`LTfs-YpM<1x{?1WOX%iaGEzHo+`w&88iR>ey7&QY}U;HI;{z4st%(%a0Ydruc3DJOH{@2e=!vWpgyDq*?37TOuRg1 z!cnOD)*&c#-lAsUU)0DFuQwg=L!IM1s3ppe zy5S0;E~tvA(^D6<>Dr<;>ta;HD^TS&TDM?yo&W6w)bJkE?mdYr@BlS+ukizZLgjnD z!L02U)JXqD-Tg5)`g;GFoy4e)kHRiE18ZQkO=ci&Oh3GQMZ z{AlCZHv2k#i5ErX-+>z8LG;ICm>nOXUS^56n0q7`1BjPI?TuEb4)@%``PWDXlb`}) zQ57yn?cO!0UA_U;(ce&0dl+@IeMOBV&Q>$Bbf}T%L|s@#Q4Q8X&0K5yyoXI6x|Q>< z0#itsfQwKS2X8aGHv&~bb<_pY40Rf&VIjO?O}yRYuZRUnZ;qvK0hY&ms8bX2o4IEu zU=;DqE&)~a4NGA74)dqseX%w13)mbB>@=T<=A%FHU6=!Jpl-rgyUb}Rj5_ZPurdxs ze>{&_@h$3-?==@lE!4#_0@a~I zHvSrwFJzxd?};JAm*H4Eht%sj_4b>L!%;mvgPQ7hsE%biV5Y1Ss)A{l5f7m9-M1z^ zXl9@k`jg%g)v=MN0UgHT7~_zc=_o9y_y2eT4R~-2RbjwkV|C0-d^l=})?g6+jau7y zN6fpU8io?@huZyXQ16aEQJXdTQFDqSP)pSnHIvIRKV;5bv$#UE~>Jq-CZAbTH0VBcCqQRQKxAID*rmv@!f~6j?Zxdy1A~QruGR| zz_=&u@j+GC8nwogPz~-yHF(O#FWC4U)Ny@;s`nixLf?}nJt^w*h2Kfezg`mgNzgq| z2{qEXsGF}j>iD(8l0N)G5|wZ7DYI8jpc;CG8ptX2SEkndts|6uHm6Hr&V z=MOWG{8qOe0X>+HVR+6y_=(!Bxz3vOmZ-I#fg1T?)N%ZR%9rJwu`cQqjkoSab@U}_ z1{0q*Gg1*eMsC%RlhU)x}B2XQ-qt-6gC37PtMHOs-x*7YSo-aXdu3s zeyGz?9(D88M%@P^QTeB#mS#Ju!~0Rk@)WAvdDQN|b(Qn4hVGJ}0?$y#<2`B#KB7hz z^O{+Tny7eB8$X1;#P6Xhet^;N4QjJ}M19^5yl!T!6e?dMRL9y~=lrWcPZD(e`k_YR zqSkf-YVDV!Hs=o12oIn-c;BXfKvnz$b>3s$Fl(P0HS$nYdN}G>mcbCL>Dq*$s0JpZ z3d~0Ja1r|BTI*@lOg%?!#t$|g^QI}E2z!y93YBjXYS+)U&$nVA@jV!Y?%xD-{6cP- zwXcfW#jR24gRulI!*G0v`7!NnQ&A1;0MsU3j=^{uwfR0_UCe&R*ZZI44@bS0?;{=M z&wu|i=X@rrf}2*~yC$9u)nHZBl#M|(upQOFJ=E(s`8|`rK5EH^qE63D)TZ8wjqwz! zT+n^}^&ZY&LjpSI%h4Z?pho@xvtz8k&HFkJD!mgb|5Vf-*o@`z2fdALvxcxVxZ1{X9C%97HXsiQ9b;E`T!B~$gE)t%uC!wRk#f`W7n`O{zT10 z*~jK8o`CAm0c-RprUMnQB%nrEov{28^GeV&>0*ce1S1!{8_L(N>7XPkdkP}e?aiMm=lpc)*4TEm6bJ*bMW zqdI&KGh^)M_L!mG5#gwMN@EACkKOS&*2aP_%<-P`g7dGnTup*r3MWvU$HB+Ne6;4Nua4BlH|Atzc)2NHaSJV>zu<5?P;Lz7X*b0y}+-?1qEMBM{LKk_M? z_MLVFf^j^bF|3!5$wPi1ycw!M2UG*yQ5CzWDIaN_f?CV@=#Oi$51vL1pu|`6o70x)eOqEZ z((j|5M|?BS8-L^cE5j}ln&K@C!Xn?zk7TV;o8>TSi5{aqTvqsDcK1Nk)XzbUd?{*1 zR-r%cM(u%{sB(`{9Z&U-nUSpjaQ=0}bH74>>;Y%_MV4zo^2Su7+YAZ+H5pQ(Dhfh%BqwTjm$c7oSX-iIpciVh z4aPuRi8_XVU>H6_GX>^OQhMGPI8FaZceLY=$Fac)UM$ zKgPDiGsg6I8y=5&h@Z#27%dhRV?or1*f!V_mt#1_itRDS4OMSD)Q8?Pm`~?FS{##5 z7~AonCyvKEsFy|ixE}A{Tsnl&7(tDA9`AXs8{gw(;`w;gCf$gY@e=A~lPQ6jky)6J z_!X><@e_Ky$Ga)^()nLV;5H^rC zlU@{6L3a#MKGgGzm>*-NH2I35mY@e}Y1X1{zK7TV6Q%N)|Ng&YDv$RDoQImye#;sd;PJk0 zyQ4ZZ6>s2f)MlLNW;6vqV*m-wGMT9zjvCQ#*cxMGHt|l@eHcl4{4A!!l~Gr0U)0iE zL@j0Xtfrx&sPrYMdjCY-jBchtkN2(*L#<^5>ioB}@wuoqJB~VLZ!sJC1(`K3hsr+~ z^?U>R<1JLVe^8q=D4WN7)z`zB#0MH(CrNg5+}7Y=9^?%+YrPe9IgH5!B*j>BacuWPnFN({qw~6*p2un ztjWJW;k3{u=%>4k6yPu*X@9Z*dGx zjW8WdQ^e!_M=Lhq0@6Dd^>{zn#4X1CLc6=sjpRX=;vVn6bk-WRo6ll%Oi{w)T*ZDE zh1E)$O*aoq5Wk69q70=x-v1nD5&l9vVQG)^8}32HyO;5J|5{##vL0s@@e_CmJ4bQ; zb))4hXQpr@ZYBN6D70uLb!}dJSTFG3sQ!$u$w900Ub7D{8 zZBcvSHkQGJRm=@q8+9Cisp5LPf6?#~3EF&3s(QS?oxX#Eh_|g~_P`??M|^N~kN1DU z7`uj<`Z+kB^wc#?{*|arm#LPyPikN>;^VBRu@vz*waxue#U-GZ!$j1F!=tFzrl*eC zj5BZ=@icWk&LdopIt?@GnUSTdZ_aULOh9^ljE(J3$GHclz$K^;96L};w+~yR>oo9q z|5>~?c!Y$=hGxp6HKM0%lD()7_%!i&KY+}@^u$+SEj)~gFjZ5J_XA5dR6G|(!xESZ z%i8p&sEeu_der_I6L8L<3jB$2@tRG4V10u6f#d}y!GBR}p17H5xCm+nN~7wjiON^c z+7VL|cTqDw7roo}yv=Y4WAWfIHp4flsjS}IG~5t1^3Ldw6Hxir<0SkIGhpc!<|Wn= z)!-P^5-dXvU>B;~8T9`9AD0LuCE+fn#Sf?giCUTw1ft%Gg-|zGW7N-#vrucf8NKDO zF!4mK%)L<&bwduYu0?Ims~8Vswr2clC>a4I1Y>C|fa>93)KrbeJh&g(63#o+X8M3B z@f)gRN!pm#c6p2>J`!`|aa6-!QCD@gwkBS)E$3e!5Jr%om&9)S;5mBl^mgV{l)*@z zk3@~|xYf74IZj1U$80$20y~0H7`KBNNKMoXH$rXBZq{KPT(id0ZN`PD4z05BTbP{q zLyUpnF+TcsG*g=hwMUAg%0;0rn!y+ok6{n|1IJ?VPUea}gT0B@bUT}?_Y8I=Ax{@` z!>z!|#8Y%N4YxuqQAbq8{ZPAos7;@OnTan%ou0#}r9F!p`9svmzoJe>oNlJPo1TEy zFa))!N})DW6I6o(P$L{;Qx%_wjebtRVQ?{Qk-T0D>O2bj-@cd!WYQUlG;0mHB*@zI0K z=lK_?&6#bm*^I4FpNdzaMtlP+VK95H8ur5~dVQWDpa*G(7~5eL;yX}#Am&hGZB#`o zQ5Aeb<%=3-K2FcEe!%LaR~>FY`hhgt-K?hVQT>W*%vdRa?~g zU5^#;t~F$oIq!W@dtno1#OtVfexQ~vbhNpMTA_~f49tcHFeg48&H2~OmS&9o2?f^> zAB8#|VPnlwtU_HdamJYrmcTm7hZ?{g)LzIx-t3WXs2TkgHR5kL6w6L9d*c+UqdzAw z^<4?%n&>hAiY4j?kFZJR_1hj>5r2byu=Zrr;91lX1Wqxp<9?`@j?YwctYV-}O>!Ie zL!E|D^uxU9!J00CSOn^#3N%BV-wvn>``GwE)CDvK18}m9Z$_2hi8`)_P!*p=mA`18 zUq#h_*ZK_Aj{AXtDt4wBW1=1;Kpnd@sLfLub@2>Do#zoYJ{nc=WYm2y7uE0z48gS+ zAFrS;tOuy}-Xk4%oo@uRc|6n2gRGc{cn;L-vnZ-Vbx|X2iMp^l+4x9Q$0ngVFbmb8 zrKpB}vCp?)L*l!!0;ZgyfpGp>5Ks?WTYI8E@nP2G)}z*ksE)*#X&Ow38gUxbRqKaZ ziae-%k*E%qL+ycTs3oeSbe;bO1XMu_R7cukAofPx)r(Lg+l;DUFDAspsF}HlYTyoP zX&%}1r>L3uh${aRRX)xv`}qQ0^)QftdXy6t&x_h*MKB9CL3L;(X2bQE39q8o_&b)w zpxI{1JE9uyVI73(;Am9+lTjU+Gn@0TjEhLn$k*U${0+4ShR!ilISmsNUu@%>Q7@_e zsETf&8n}yE^C#BV)=#MV|3S@k+_|PBiRNu2416P^aEQ=;0*?%IUBr~+l}g9@06cr9yZ)M*%v>d;cu zRBl9dd?)II$^q+T)cgNAs)N4sO@4pWjAcXZ2{(*@3Kl|5c~w-;nxQsR2aLeZsFD1F zKB%u)%=uT`hdaF~d|+V|$thSJ`;f6Hex}9R8XaHVNxMRi&roIv|Nf-YipVP>g_*Z5 zYVm)*eCSDCp7-KeONN_??*mj&MnmT-ovrjY;wi|Z-|1}E@c8;lxx%E6A$-Z!o09kr z$_yo5isxJT{j)Rwzu}OPKi=`aSYA*`PU4?!1H}oCBrTq;{CD!TrNJgtxSeM^sbeJ- zRwe$F_(j_wK_@e1Zj<*H@=PIp0^e1La~holE`i}>2(}FkVJ80jT4Wnjyc^$JY#zls zQ7*3S_!r9j$+Jc_|7SW;lV@d=k*|cz;s)CxE}|KIu)7(^uzWSYu@ zR6JNo!IFHJ;Mp_^=xYG!zoPfjz`i`oL__)!zB1t}Jbz0)O^NGk0d*bWJ2&6@3Zni3 zbbKT6)8zBj`j6(pMDJs!jfY!#_|X=aOo6_Hhfr}!3dE){eXwZGcLJX2D}d2;z>0M8 z8zvyH51oll`aIk59@ML^Un&2^hIP;A|3BpLXM#?oO^in)`nruLspKo)KlzSt8=FLh zCv9Hk+e$ov?QCXSR_Vk4Cp?z?{QIWPSkf*~m%dg|rZ(|ST7P{tp@B{~n+g-z3P({$ zUl(}x7Ws#Ay~b3eenWb%H3nkmtvVU!<}P!JDtMh=br#}Uc~tS@$*|r8mmZUi>YM4 zM$gxF(pK4UG{R>IccbtO^7z_x{@GaPCu!5E{HX1G4LW$zcCdprHF*}0{=Z-2Tnc0) zLknB*Pb#}ljz_j~Wq!bSU-F!y0)4%tk`6R>8BfuvQiSzYggkZ0(-sqv#&7PN9JZd3 zJYPq8eZG58ZZPrAe7nhsOr_DqbYQt{UTM~e>Jn=*W{f++2WXxvK45fGd?3{JIeH@o|O9cH=0q29|_%f*w6O%HsJ(h_`$Ov zHr9C3W7}tH>0cW8gNpzAYCztsL`v{|hJ3Xszk~1pzGmC9`b1Tjw$5T6p8uu&U)A=w z5S8fbBj2}pSo41x7)E%k_bCH4b7cNF0r)YsOV!tZ}=2eMM{ zE;_&uT~2dcsr7fLqzV~sV@neE@%`Ud9Kthc=l}^@s5Axz|017$v7oQ{lv_s~?`Uip z>3!@V^lT#Kp733a^zoF{e_y_i@^dM(SQ+^GpZ(9qqOoZdNY0e=??*egh(926S{kUV zj`Fn${~~R_?c`+gy&ydc71tnLUrkASjsesaN?J{x>BsbjbnXJ>GV;6^X~)!lUNYRV z1+VfjC580W+%|X~$C0*#5$LNf1zYf~ub-r^rtC^8E=byW^5h`A-IiTIefkM%6&57# zIi5e_d4D{N|3CiL6kcNsJtN~83h3(=83Xv%*Ft)&uN&l>K%VTRM^dga9f;J3c-EbA z(WrPDdA8d@y&?S)&%08litYGl%BI$H&3{i4hmzq5PNi@q9_}V{c`8|IJMxLlB}gAY zetlgd?_2Wx_tk`WX7a|Oo<`)oL_KFH|IBvcBhSl_c7^Y^)T6IsS-nTEtC!W*s`oP|bM8IQ-h1bHCNtl6-g#%fzeA*99+7_l-Ov=S zd;rPMts3^hU#<&9bACcytSq@$0O$1dl^`Y)_tLvg{{8*q0P<<`U6z;&_?UBUL~j$* za+Xh<#NrWJ2)>UY4XBBYk%9CLhc}J-ScD_t)YYLOl!w5HrXEjE7wXO67lM;wJpZGB zV(lQDrBH;M6hokylDg6CYF!ZJYXSU{n5yXZ%6YpgKrWmGq46&W;hPx z>sf|>s4thtmy_f?LiYgM65la!E97sS6UgJ>v_fD9HL*U_c2c{Yax}QmKakpVhP_ry zLJWOo`h%!F(%vGRf_bi`D$=8tNnj^1-1Z)6?PJmb8f_j;Kf-eFXt@8Fk%N{ zAq0of7e-GoVphBqSULDj;k!bwjJY{rNtHmfJxko~J5S6CaA= z5}f}d$Iy*VF@6rtFi+R~j!HKs`+?^K+e0pYS^hAbLUuNP+7oxun^!QjGia}r_sM5+ zkDLGjT@gK~OUQXJ&6^SBzaFr^-+M?si9s*u>w`b#YMH_K+UkFsw`e-)R-rByrZI$N z+?e5=ir>kR3<%|r9WQ}MK1f|5Ok|*#8}$j)k{Q~WnnTwItO~pi)SD9@62;K}d}0lV$hW&NElTH9We=Z_skw4V;`MQ$O# ziytDt0P#HWCNU$TQxO+?i?4#SmYe0#L4s!?KjpN{Tk0)YAW(|fRcb!ytVh%SEBYmZ zOUTnXHHB)Pk$742rZmJL)&qVI@}cBU$Um|~ZoDTN1G(V>_@OM(kF(fEc}j4*&Hf>tvE0UW+T^u~=ebs;*;n?*wO+=bd@3dd>8Mo$KuZ%r9` zz!^bJED^3Rz8b&7xjO^LP#C*bwd#dD$|R*FIGz=Grg@Up{6&vFseVi!}G zM>3n@Rc(-_x`@|-Y}UnQz)MZjaLzGsdSSCcjYj+adkKh#HGBN0I$S(5}s3+D5f!-nuk7#4D`mP=8Yd7%@7ZY2@oIYO|FBDLD1QL!W{^3 zPdRxQa-MS{=PT6Y`=C3?EjmzoSLt%u89WBgAnm;&AIW#47|sncQAo$Ij5=^8*ghpr zBo`}!Xb1Rp$aBD-LLN=+FXDN8GWc1B4|4Vza6Hy42?}aq9qx zk0Gw1*^R>AoZoS-PR(K4Xm+-P)XoB&LGUQGUU5N-Guq#uj->Mt3StYiE17HkPCl6l zrI_%DJOiDz;Ph2aZEE41O~heva`Jmd>;}9;_%79SCr05@=<{WZIBKt%iNzXz(0I_E zr@U#WO>!DaLvx5Ra7;Ar#v7A+=>o#}DQ_@$Y86?eC@xl$m*}{xKFppb`!fC*m#ef{+50_>ckJ;W;b~=eltAFi>n1IsF~o@CU!m|tx38AY{Nast0U?TE_Mb?Y%n(sr!l`iiRp06aG&Vo7ES=z zCa_WTjwh~ls!2V&yiuD4r*kS^f3by-`IT+A<=kQoL(efRlKc{)sbwLmR}pjp4`PWD z0;s*_Jb|8py6jHyyN)99JpDD{1TeH7oOWP`IX~h%vvzv|VI#%U3|I!CB7{r(s2R6dR4wpD2m z<1aE8eh5KrH27f}+p<(Wu;*}7Q%_IKKrI!~MBU8m96=1?ELNPjhIoL!v*6BFl^L<~ zc(aqOW@@nqVuN+#b>tVwkJ2Uo@|{>IhI$d(E5`(<0bZW|rEv0q@1b5%$XF1bkKw)W z(zw_P{1}T_*b>->pG?Y=S7=y-YewBEip+n%z0B^@R zgr3p5plB2Y`-fVvXrUd9)?F_0Qob`XhJx4*z?%5KZ5Kj&;f%w-A@oUwk09nrz6XCy zUYG@j(a$%*4S(yU_A^B6Aoa<(!-i|UjeKV$88nt+F2K~d4+3JT$o&|2gLoa^4pxnG zB=y$+$D(~$qy}}dMB~b_=4Y2@%Pjx!Y!`1JjJ;THDCDW!Jg_egUIWkJBxa6++h{u_5a2xKfh|dAU~%0 z4K5#L%wdol7^JA*8}cqG|K71pUJIgHDtyL z_+9ZElnOfT{N6}ak%s8i#<-km&ae4m;-WI$Y1^?5DalS4Q|9wh@6Dyuu}95(L*Dr`(Luc49J0BAaBVnc0;H@Q$sMZT*RfEN2{n{*BMv}UL}26 zL*P6ByTJglKGb%A{i(y3rwlcu)p|Y`=GWqo0J)3PBX5AnF}=+Pnp(iQ!Qdm>xSBZB zK7vnoSXS&OLn?v4(;(S1O-Xmfy+yw51UM9!=S3>TJN6_p?u`u3*&DYXg z0AdkQ!-8pk$B=Z0jT8V*FU}c>J;9#C&p`bDYy)+%G|V{!FE)bazwp=iO$IHdxI_g$ zaI;v5o9r!op2Uzj@VemVSmZiBm|7d+dU)@sKSN_YXNOH^U?Y7(U#R(WvBMM_z=@WR zr@bi7r8!1BK9Q$mKuN@UXyYjIaV#|ie+hPq`X%zSTK`P^if7i_1u8C*HOZskpMgJ@ z{62$6C~u$q`M-o>b2j_Q5V0xbV<88Ci}h8pFXZc~J+Y&_VNtR7U?K1wwwq)UT1K!7 zs!>Rv$V&$Ar7wb-4c&6`!KA-7S3+nq;3cr{+E_-H`bRmF5a$UR8X*)2rw_Q5cvP2k zEO8gDi45vS%?Gd@F$5>A~ zqjw0)&BLpposEIH82&f8*g^0BIF;x*A+LXFfK@3q!wL!`A=e_7CN^P#7CgG5oSPxA z2wr{o4)X*b1y3vyUkQIE-jqdez}rFn4SnZ`3A%g&^_84g*k2O;{g+OQJyq-)%^nc` zqPadXfTpA5C+wsC=gn^A7p8wUoVVO6FTKq;uVKgu@?7L2?8EruS@}D_hrth&*FT)3 zHh@?wjlaOVq(Fwc2#IaQ55aXPfz~(b zV)M0kjpO?j-BNHvyxu^LOO(8c#;e_4d=<6%i0A}I%>jO<)rbJ z0lS?pbAoezsNcBEQ@AgOaM6z{E+F=S=BYHUb4(&OWT^qTzhWa1`3d(m{sfUx zh&XH$*ic-|lS{N9KZM>*y+D0*N@_llS>@naoIa{CJVz`ELMTmQFW6da8bTvz5c8pS zm~(5yUc!w68%}K_TpzvRLF%KO78^~yI5jg^d2%D%H}rKvqpkd^o{wkK%^s2eR3TDB zWnCf@qKjxALDMv_+xTO0u?8vOf4x1R7iog_8Td0{Y$Z>n`lYDHP6M2da5EK~24O1s z3b5SdqaZhNlFpY{zgC(|1W?-RAE+ABS~;8aDUvT}3q>*1r;JHUSiehJ+q z`Kr=XL@r4emIh(~&QB@Z|I*GW$YWAUhCl=w;gvXdr`c5ntFXveZoU>gl`iW?t$<$O zIW@7P)HXACigH%MxhP*zs?RX7&lH~m&VZ1Xb43JhBR-A#-{h-_eZYHyIcyoX{6mIQ zI{^M1jR!ioEBJoS>){O78Q+Pwv@RO49t<`yF=z$WtV2zH=m zLZG+`exSpAs73V5)9es7yE);?h9Ur{4&@%UHH28xbgB`h0|4@2EGJ;$c&z7?4~D)+7e)5C$U@}FqwKRUm^D$r|_!h8_42g!@fwNeCxc=lqKoo z{CS)^;urBU_z`Mt@Z<8QN*+kAkS3{U0kHRw1`yjS_LUe6$6+g})#dP*VRaCi55FvN zGUtW*M1;E(d^Mg4k3!=aeTn1+$rH)#_a6nZDn5+?_qj!7;%*)G22xfYX)%1O3cm$g z18)WA77Ses_W|db;OW8Ma^6nvYxZ z*CF0Pv;HPdAKVl*x^+cvry zuejI}JdMT8d7^t*E#1N+tdU{8t(K^67CHB__KUPeSfZmW1NvKS7rcz+GQ?-G7=N>k zwHWVO5(ZT>`q{?yFpf3b?nfAxq_WK#U_9(*n-*hiVYGc5Zfx&i8$ZFgC8urXD&r`l zt>+r!ai92CNyfakok_;TVB6Gh#^6kzC5x5}vILc`P`p(9we+TjZXwowy~85o3wxU) z;`^R3Wt|gjcDG&hHl59DdsNEg;u#+oXr2+jH_%+!mbR+tQF@yx)Z}imt#4+!;A)F+ zV~RA}3bZ#BaK%KBg2 C9QoS- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9351598b9..4df8e703a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,12 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-31 15:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-06 14:47+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -50,9 +51,9 @@ msgstr "Zus #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" @@ -92,14 +93,14 @@ msgstr "Samba" msgid "Connectivity" msgstr "Konnektivität" -#: contrib/gosa.conf:80 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:267 +#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/generic/generic.tpl:267 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:398 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -176,11 +177,10 @@ msgid "Printer" msgstr "Drucker" #: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:142 -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:22 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 @@ -195,6 +195,8 @@ msgstr "Drucker" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:22 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -308,765 +310,106 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: html/helpviewer.php:116 -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben." - -#: html/helpviewer.php:226 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" -"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher " -"keine Hilfedateien lesen." - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" - -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" - -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtstag" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 -msgid "Sex" -msgstr "Geschlecht" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Name" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -msgid "Given name" -msgstr "Vorname" - -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#: html/getxls.php:74 -#, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Benutzerliste von %s am %s" - -#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer-ID" - -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -#, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Gruppen von %s vom %s" - -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:25 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Systeme" - -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Name" - -#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server-Name" - -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Server von %s vom %s" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Angezeigter Name" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon (zu Hause)" - -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "Private Adresse" - -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialien" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios-Konto" -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:283 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -msgid "Location" -msgstr "Ort" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174 msgid "Mail address" msgstr "Mail-Adresse" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Frequenz der Host-Meldungen" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Stadt" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Postal address" -msgstr "Adresse" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Optionen der Host-Meldungen" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen" -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:147 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Befehle für Host-Meldungen" -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:365 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Postleitzahl" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Nagios Authentifikation" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State" -msgstr "Land" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "System-Informationen anzeigen" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "Konfiguration anzeigen" -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "Alle System-Befehle ausführen" -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Adressbuch von %s vom %s" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Alle Dienste anzeigen" -#: html/getxls.php:190 -msgid "Common Name" -msgstr "Name" - -#: html/getxls.php:224 -msgid "Day of birth" -msgstr "Geburtsdatum" - -#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "Email-Adresse" - -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:257 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Organisationeinheit" - -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "Postleitzahl" - -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surename" -msgstr "Nachname" - -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "Voll" - -#: html/getxls.php:276 -#, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Benutzerliste von %s vom %s" - -#: html/getxls.php:330 -#, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "Systeme von %s vom %s" - -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." - -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden!" - -#: html/index.php:141 include/class_config.inc:195 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " -"Administrator." - -#: html/index.php:154 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" -"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen " -"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." - -#: html/index.php:162 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "" -"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " -"erneut die Einrichtung durch." - -#: html/index.php:181 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:1050 -#: include/functions_setup.inc:1073 include/functions_setup.inc:1082 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " -"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" - -#: html/index.php:189 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" - -#: html/index.php:191 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" - -#: html/index.php:198 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." - -#: html/index.php:237 html/index.php:243 html/index.php:301 -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: html/index.php:237 html/index.php:301 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." - -#: html/index.php:237 html/index.php:301 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "SSL Sitzung" - -#: html/index.php:243 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" -msgstr "" -"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies " -"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" - -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte." - -#: html/main.php:151 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " -"dies von einem Administrator behoben wurde." - -#: html/main.php:194 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " -"memory_limit!" - -#: html/main.php:334 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" - -#: html/main.php:362 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "" -"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " -"Seite!" - -#: html/main.php:362 include/php_setup.inc:71 -msgid "Toggle information" -msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" - -#: html/get_attachment.php:47 -msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." -msgstr "" -"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer " -"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist." - -#: html/get_attachment.php:55 -msgid "" -"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "" -"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-" -"Konfiguration." - -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." -msgstr "" -"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der " -"angegebenen ID gefunden." - -#: html/get_attachment.php:69 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s'." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " -"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " -"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " -"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " -"sinnvollen Wert einzustellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der " -"Größenbeschränkung liegen" - -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -msgid "Set" -msgstr "Setzen" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." -msgstr "" -"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten " -"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom " -"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur " -"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von " -"Abmelden schließt diese Sitzung." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "" -"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten " -"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster " -"und melden sich neu an." - -#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine " -"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine " -"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei " -"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation " -"auf mögliche Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger " -"optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " -"konfiguriert." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:611 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:334 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 include/functions.inc:1383 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: include/class_pluglist.inc:130 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " -"werden?" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hauptmenü" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Abmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Angemeldet:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Alle Systeme anzeigen" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Entfernen beseitigen." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:537 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 +#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:605 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:430 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:720 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23 +msgid "Finish" +msgstr "Speichern" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 @@ -1090,6 +433,7 @@ msgstr "Entfernen" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:219 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 @@ -1120,6 +464,7 @@ msgstr "Entfernen" #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 @@ -1133,7 +478,6 @@ msgstr "Entfernen" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 @@ -1144,11790 +488,12399 @@ msgstr "Entfernen" #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +#: ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale " -"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben " -"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata " -"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der " -"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration " -"der Verzeichnisstruktur erfolgt später." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-" -"Server verbinden kann(Beispiel: ldap://ihr.server:389)" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und " -"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Name des Standortes:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern " -"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " -"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, " -"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " -"Passwort benötigt." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Administrator-DN:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Administrator-Passwort:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 +#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten " -"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren " -"Vorgaben entsprechen." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -msgid "Base " -msgstr "Basis:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "Ablage-OU für Benutzer:" +"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " +"Dialog zu ändern" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN-Attribut für Benutzer:" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Ablage-OU für Gruppen:" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Nagios-Einstellungen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. " -"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch " -"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Nagios-Konto entfernen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen " -"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten " -"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt " -"zu lassen." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "Zustellungs-Methode" +"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:571 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:60 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-" -"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " -"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Zeige PHP-Fehler an" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -msgid "true" -msgstr "wahr" +"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können " +"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -msgid "false" -msgstr "falsch" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Prüfen" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Einrichtung abgeschlossen" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-" -"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf " -"herunterladen." +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema-Konfiguration" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Konfigurationsdatei" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315 msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale " -"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa." -"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese " -"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa." +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Konfiguration herunterladen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318 msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß " -"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - " -"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " -"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:31 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa Hilfe-Browser" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine " -"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine " -"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei " -"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation " -"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die " -"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, " -"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-" -"Verbindung konfiguriert." +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 -msgid "" -"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" -"installation. It will give you information about the exact function that " -"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " -"is useful if you know what you're doing." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:732 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" -"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-" -"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-" -"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen " -"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun." +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 -msgid "Toggle Show/Hide" -msgstr "Zeige/Verstecke" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:815 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:744 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:821 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:753 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." msgstr "" -"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in " -"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um " -"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an." +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -msgid "Sign in again" -msgstr "Erneut anmelden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:763 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the Edit anyway button." -msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " -"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " -"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " -"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:767 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Edit anyway" -msgstr "Trotzdem bearbeiten" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primäre Adresse" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." -msgstr "" -"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es " -"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein " -"Sicherheitsrisiko darstellen)." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:922 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:587 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4 -msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." -msgstr "" -"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während " -"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten " -"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die " -"Auflagen zu erfüllen." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Kontingent-Nutzung" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:44 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:426 +msgid "not defined" +msgstr "nicht definiert" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 -msgid "Operation complete" -msgstr "Vorgang abgeschlossen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Kontingent-Größe" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 -#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:605 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:430 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:720 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266 -msgid "Finish" -msgstr "Speichern" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternative Adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:65 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:533 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:426 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:446 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:46 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:46 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:106 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:440 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " -"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 +msgid "Mail options" +msgstr "Mail-Einstellungen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" -"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" +"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden " +"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." +"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen " +"Text zu versenden." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - " -"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" -"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" -"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 +msgid "to folder" +msgstr "in den Ordner" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Mails abweisen, die größer sind als" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: include/class_plugin.inc:389 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 +msgid "Vacation message" +msgstr "Urlaubsbenachrichtigung" -#: include/class_plugin.inc:529 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Nachrichten weiterleiten an" -#: include/class_plugin.inc:557 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Lokale hinzufügen" -#: include/class_plugin.inc:585 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " +"und empfangen darf" -#: include/class_debconfTemplate.inc:250 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen" -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " -"möglich!" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" -#: include/functions_setup.inc:136 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den " -"LDAP eingebunden" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " -"Versionsnummer %s" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:31 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +msgid "Mail settings" +msgstr "Mail-Einstellungen" -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 ihtml/themes/lhs/login.tpl:37 +#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:41 ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist " -"nicht installiert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:803 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:810 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ändern" -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" +"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird " +"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne " +"dieses nicht mehr anmelden können." -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist " -"nicht installiert." +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, " +"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus." -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Momentanes Passwort" -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema " -"ist nicht installiert." +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)" -#: include/functions_setup.inc:221 -msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein " -"passendes Schema gefunden" +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 +msgid "Set password" +msgstr "Passwort setzen" -#: include/functions_setup.inc:226 -msgid "Support for trustAccount enabled" -msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Felder löschen" -#: include/functions_setup.inc:231 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " -"installiert." +"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle " +"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen." -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:169 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 +#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 include/functions.inc:1383 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:40 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:17 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: include/functions_setup.inc:241 -msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/password/main.inc:40 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist " -"nicht installiert." +"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht " +"korrekt." -#: include/functions_setup.inc:246 -msgid "Support for nagios enabled" -msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert" +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können." -#: include/functions_setup.inc:256 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:352 msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " -"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus." - -#: include/functions_setup.inc:263 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert" +"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort " +"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch." -#: include/functions_setup.inc:281 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:357 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." -#: include/functions_setup.inc:284 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich." -#: include/functions_setup.inc:286 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." -#: include/functions_setup.inc:303 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "Überprüfung des PHP-Setups" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern." -#: include/functions_setup.inc:304 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: include/functions_setup.inc:305 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "" -"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige " -"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht " -"implementiert waren." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" -#: include/functions_setup.inc:308 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" -#: include/functions_setup.inc:309 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen " -"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " -"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" -#: include/functions_setup.inc:312 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Suche LDAP-Modul" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" -#: include/functions_setup.inc:313 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung" -#: include/functions_setup.inc:316 -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft" -#: include/functions_setup.inc:317 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "" -"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppennamen" -#: include/functions_setup.inc:320 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers" -#: include/functions_setup.inc:321 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " -"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " -"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden" -#: include/functions_setup.inc:324 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern" -#: include/functions_setup.inc:325 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung " -"zu verarbeiten und wird daher benötigt." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 +msgid "Password expires on" +msgstr "Passwort läuft ab am" -#: include/functions_setup.inc:328 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Suche mhash-Modul" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 +msgid "Home directory" +msgstr "Basisverzeichnis" -#: include/functions_setup.inc:329 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " -"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: include/functions_setup.inc:332 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Suche IMAP-Modul" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primäre Gruppe" -#: include/functions_setup.inc:333 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " -"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: include/functions_setup.inc:336 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Erzwinge UID/GID" -#: include/functions_setup.inc:337 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu " -"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser " -"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " -"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/functions_setup.inc:340 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Suche MySQL-Modul" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/functions_setup.inc:341 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppenmitgliedschaft" -#: include/functions_setup.inc:344 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Suche CUPS-Modul" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" -#: include/functions_setup.inc:345 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " -"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Konto" -#: include/functions_setup.inc:348 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Suche kadm5-Modul" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "System-Vertrauen" -#: include/functions_setup.inc:349 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " -"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrauens-Modus" -#: include/functions_setup.inc:352 -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Suche SNMP-Modul" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" -#: include/functions_setup.inc:353 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung " -"benötigt." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: include/functions_setup.inc:389 -msgid "PHP detailed function inspection" -msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:995 +msgid "Group of user" +msgstr "Gruppe des Benutzers" -#: include/functions_setup.inc:393 -#, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Prüfe Funktion %s" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:178 +msgid "unconfigured" +msgstr "unkonfiguriert" -#: include/functions_setup.inc:394 -#, php-format -msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " -"required yet." -msgstr "" -"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine " -"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:196 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:683 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: include/functions_setup.inc:405 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:230 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen." -#: include/functions_setup.inc:414 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253 +msgid "Remove posix account" +msgstr "UNIX-Konto entfernen" -#: include/functions_setup.inc:415 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251 msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." - -#: include/functions_setup.inc:418 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" +"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, " +"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren." -#: include/functions_setup.inc:419 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254 msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: include/functions_setup.inc:426 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Suche fping-Programm" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:257 +msgid "Create posix account" +msgstr "UNIX-Konto erstellen" -#: include/functions_setup.inc:427 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258 msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " -"überwachen." +"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: include/functions_setup.inc:442 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" -#: include/functions_setup.inc:443 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " -"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern" -#: include/functions_setup.inc:456 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: include/functions_setup.inc:457 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "" -"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " -"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: include/functions_setup.inc:460 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "March" +msgstr "März" -#: include/functions_setup.inc:461 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie " -"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 +msgid "April" +msgstr "April" -#: include/functions_setup.inc:468 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: include/functions_setup.inc:469 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." -msgstr "" -"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " -"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: include/functions_setup.inc:476 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: include/functions_setup.inc:477 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde " -"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte " -"dieser Wert noch erweitert werden." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 +msgid "August" +msgstr "August" -#: include/functions_setup.inc:481 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "September" +msgstr "September" -#: include/functions_setup.inc:482 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' " -"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " -"laufenden Server senden." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: include/functions_setup.inc:486 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "November" +msgstr "November" -#: include/functions_setup.inc:487 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " -"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 +msgid "December" +msgstr "Dezember" -#: include/functions_setup.inc:732 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:571 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:60 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:91 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" -#: include/functions_setup.inc:741 include/functions_setup.inc:824 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " -"dass er für GOsa erreichbar ist." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:571 +msgid "full access" +msgstr "Vollzugriff" -#: include/functions_setup.inc:755 include/functions_setup.inc:829 -#: include/functions_setup.inc:834 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " -"dass der Server für GOsa erreichbar ist." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:572 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts" -#: include/functions_setup.inc:844 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all information twice" -msgstr "" -"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " -"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:744 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert" -#: include/functions_setup.inc:900 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " -"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt." -#: include/functions_setup.inc:931 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" -"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass diese lesbar sind." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." -#: include/functions_setup.inc:940 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "" -"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt." -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"lautet '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein." -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt." + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig." -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig." -#: include/functions_helpviewer.inc:86 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig." -#: include/functions_helpviewer.inc:95 -msgid "previous" -msgstr "Vorherige" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: include/functions_helpviewer.inc:99 -msgid "next" -msgstr "Nächste" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: include/functions_helpviewer.inc:387 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." -#: include/functions_helpviewer.inc:462 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig." -#: include/class_ppdManager.inc:13 -#, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: include/class_ppdManager.inc:138 -#, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: include/class_ppdManager.inc:140 -#, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1097 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:833 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" +"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " +"reserviert werden!" -#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " -"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4 +msgid "Posix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" -#: include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba-Basisverzeichnis" -#: include/class_ppdManager.inc:176 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Anmeldeskript" -#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644 +msgid "Profile path" +msgstr "Profil-Pfad" -#: include/class_ppdManager.inc:206 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 +msgid "Access options" +msgstr "Zugriffsoptionen" -#: include/class_ppdManager.inc:231 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern" -#: include/class_ppdManager.inc:312 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information " -"gefunden." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " -"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal-Server" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " -"Zugriffsrechte" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " -"Zeichenkette übergeben)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " -"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Startprogramm" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 +msgid "Working directory" +msgstr "Arbeitsverzeichnis" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinden" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " -"Seite!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652 +msgid "Disconnection" +msgstr "Trennen" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP Fehler" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 +msgid "IDLE" +msgstr "Leerlauf" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "Klasse" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 +msgid "Client devices" +msgstr "Client-Geräte" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "Funktion" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden" -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "Methode" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen" -#: include/php_setup.inc:129 -msgid "Trace" -msgstr "Ablaufverfolgung" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" -#: include/php_setup.inc:130 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220 +msgid "Shadowing" +msgstr "Spiegeln" -#: include/php_setup.inc:130 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" -#: include/php_setup.inc:130 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" -#: include/php_setup.inc:131 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Samba-Konto sperren" -#: include/functions.inc:292 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limitiere Logon Zeit" -#: include/functions.inc:313 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limitiere Logoff Zeit" -#: include/functions.inc:332 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304 +msgid "Account expires after" +msgstr "Konto läuft ab am" -#: include/functions.inc:370 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" -#: include/functions.inc:380 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " -"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" -"Server meldete '%s'." +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba-Einstellungen" -#: include/functions.inc:395 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" -#: include/functions.inc:421 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet " -"'%s'." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" -#: include/functions.inc:451 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " -"nicht korrekt!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen." -#: include/functions.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba-Konto entfernen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208 msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " -"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" +"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: include/functions.inc:469 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba-Konto erstellen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " -"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." - -#: include/functions.inc:583 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" +"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: include/functions.inc:585 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " -"Meldung bei Überschreitung wieder an" +"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu " +"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert " +"werden." -#: include/functions.inc:597 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurieren" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 +msgid "input on, notify on" +msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN" -#: include/functions.inc:602 -msgid "incomplete" -msgstr "unvollständig" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 +msgid "input on, notify off" +msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS" -#: include/functions.inc:1003 -#, php-format -msgid "Last message repeated %s times." -msgstr "Letzte Nachricht %s mal wiederholt." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458 +msgid "input off, notify on" +msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" -#: include/functions.inc:1069 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird " -"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " -"Vorgehen abzuklären." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" -#: include/functions.inc:1168 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP-Fehler:" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461 +msgid "disconnect" +msgstr "trennen" -#: include/functions.inc:1346 -msgid "Entries per page" -msgstr "Einträge pro Seite" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 +msgid "reset" +msgstr "zurücksetzen" -#: include/functions.inc:1374 -msgid "Apply filter" -msgstr "Filter anwenden" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464 +msgid "from any client" +msgstr "von jedem Client" -#: include/functions.inc:1648 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465 +msgid "from previous client only" +msgstr "nur von vorherigem Client" -#: include/functions.inc:1691 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 #, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656 +#, php-format +msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "" +"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält " +"ungültige oder keine Zeichen!" -#: include/class_pluglist.inc:115 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662 msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " -"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" +"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr " +"als acht angegeben." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann " +"dieses Problem nicht beheben!" -#: include/class_config.inc:450 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" +"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher " +"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!" -#: include/class_ldap.inc:405 -#, php-format -msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Erstelle Kopie von %s" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" -#: include/class_ldap.inc:408 -msgid "Processing" -msgstr "Verarbeite" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." -#: include/class_ldap.inc:412 plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:315 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " +"Beschreibung ein." -#: include/class_ldap.inc:448 -msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen" -#: include/class_ldap.inc:511 -#, php-format -msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "unbekannter FAI-Status %s" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte" -#: include/class_ldap.inc:632 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " -"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes" -#: include/class_ldap.inc:894 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " -"'dn:...' beginnen in Zeile %s" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: include/class_ldap.inc:907 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" -#: include/class_ldap.inc:923 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " -"Zeile %s!" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:45 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -msgid "Close" -msgstr "Schliessen" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:174 -#, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" -#: include/functions_dns.inc:166 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde " -"abgebrochen." +"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: include/functions_dns.inc:171 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." msgstr "" -"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen " -"wurde abgebrochen." +"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: include/functions_dns.inc:363 -#, php-format +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304 msgid "" -"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " -"getting dns informations for this device." +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." msgstr "" -"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' " -"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde " -"daher abgebrochen." +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um " +"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen " +"zuerst aktiviert werden." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios-Konto" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383 +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "None" +msgstr "keine" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Frequenz der Host-Meldungen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421 +#, php-format +msgid "" +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." +msgstr "Das ausgewählte Kiosk-Profil '%s' ist nicht mehr verfügbar, die Einstellung wurde auf 'keins' zurückgesetzt." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:526 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Optionen der Dienst-Meldungen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:764 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Optionen der Host-Meldungen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:771 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " +"aktivieren." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:809 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen " +"Sie nicht die nötigen Rechte." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Befehle für Host-Meldungen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Nagios Authentifikation" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:974 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "System-Informationen anzeigen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1088 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "Konfiguration anzeigen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Drucker hinzufügen" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "Alle System-Befehle ausführen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Alle Dienste anzeigen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Alle Systeme anzeigen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "Alle Dienst-Befehle ausführen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:102 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem " -"Dialog zu ändern" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Nagios-Einstellungen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profil-Server-Verwaltung" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profil-Pfad" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Nagios-Erweiterungen." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Profil-Kontingent" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Nagios-Konto entfernen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profil lokal zwischenspeichern" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Nagios-Erweiterungen. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk-Profil" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können " -"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosAlias' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:81 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'NagiosMail' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Freigaben" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:537 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Anmelde-Skripte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug-Geräte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +msgid "Existing" +msgstr "Vorhanden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173 +msgid "Printer settings" +msgstr "Drucker-Einstellungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Administrator an/aus" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Skriptname" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:25 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:732 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Letztes Skript" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:815 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:744 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:821 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Anmelde-Skript" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:753 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:763 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:767 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primäre Adresse" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:922 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:587 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto angelegt werden soll" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Gerätename" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Kontingent-Nutzung" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "Device ID" +msgstr "Geräte ID" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:426 -msgid "not defined" -msgstr "nicht definiert" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 +msgid "save" +msgstr "Sichern" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Kontingent-Größe" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternative Adressen" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " +"nicht." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130 +msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von " +"KIOSK-Profilen ist nicht möglich." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:65 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:533 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:417 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:437 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " +"die Rechte." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:46 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:46 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:106 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:58 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:431 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 -msgid "Mail options" -msgstr "Mail-Einstellungen" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "" -"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden " -"sollen, ohne eine lokale Kopie zu speichern." +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:45 +msgid "Close" +msgstr "Schliessen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "female" +msgstr "weiblich" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung mit dem unten angebenen " -"Text zu versenden." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 +msgid "male" +msgstr "männlich" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Wählen Sie dies, um Mails von Spamassassin filtern zu lassen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "" +"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " +"abgebrochen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level größer als" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" +"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" +"s)." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87 -msgid "to folder" -msgstr "in den Ordner" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 +msgid "valid" +msgstr "gültig" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Mails abweisen, die größer sind als" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102 -msgid "Vacation message" -msgstr "Urlaubsbenachrichtigung" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Nachrichten weiterleiten an" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 -msgid "Add local" -msgstr "Lokale hinzufügen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden " -"und empfangen darf" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " +"zu verschieben." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Eigenes Sieve-Skript verwenden" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:638 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " +"Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:212 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 -msgid "Mail settings" -msgstr "Mail-Einstellungen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:803 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:810 -msgid "Change password" -msgstr "Passwort ändern" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"Um das Passwort zu ändern, benutzen Sie das untere Feld. Die Änderung wird " -"sofort wirksam. Bitte merken Sie sich das neue Passwort, da Sie sich ohne " -"dieses nicht mehr anmelden können." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich auf ihre Authentifizierung bei Mail-, " -"Proxy-, Samba- und Unix-Diensten aus." +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Momentanes Passwort" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persönliche Informationen" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50 +msgid "Personal picture" +msgstr "Bild" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Change picture" +msgstr "Bild ändern" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 -msgid "Set password" -msgstr "Passwort setzen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 +msgid "Last name" +msgstr "Nachname" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Felder löschen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +msgid "Template name" +msgstr "Name der Vorlage" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle " -"Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "First name" +msgstr "Vorname" -#: plugins/personal/password/main.inc:40 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "" -"Das Passwort, welches Sie als aktuelles Passwort eingegeben haben, ist nicht " -"korrekt." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Kennung" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titel" -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:352 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort " -"(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Academic title" +msgstr "Akademischer Titel" -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:357 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "" -"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geburtsdatum" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Setzen" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "" -"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Geschlecht" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +msgid "Preferred langage" +msgstr "Bevorzugte Sprache" -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:186 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:788 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:18 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 +msgid "Select a base" +msgstr "Wählen Sie eine Basis" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Gruppen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +msgid "Private phone" +msgstr "Privat-Telefon" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164 +msgid "Password storage" +msgstr "Passwort-Speicherung" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppennamen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Zertifikate" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Zertifikate bearbeiten" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267 -msgid "Password expires on" -msgstr "Passwort läuft ab am" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 +msgid "Organizational information" +msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 html/getxls.php:236 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:518 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:586 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 -msgid "Home directory" -msgstr "Basisverzeichnis" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +msgid "Department No." +msgstr "Abteilungs-Nr." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223 +msgid "Employee No." +msgstr "Angestellten-Nr." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primäre Gruppe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229 +msgid "Employee type" +msgstr "Anstellungsart" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384 +msgid "Room No." +msgstr "Zimmer-Nr." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Erzwinge UID/GID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283 +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppenmitgliedschaft" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "State" +msgstr "Land" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305 +msgid "Vocation" +msgstr "Anrede" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +msgid "Unit description" +msgstr "Aufgabengebiet" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "System-Vertrauen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317 +msgid "Subject area" +msgstr "Sachgebiet" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrauens-Modus" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325 +msgid "Functional title" +msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332 +msgid "Role" +msgstr "Funktion" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344 +msgid "Person locality" +msgstr "Dienstort" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:995 -msgid "Group of user" -msgstr "Gruppe des Benutzers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +msgid "Unit" +msgstr "Referat" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:178 -msgid "unconfigured" -msgstr "unkonfiguriert" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359 +msgid "Street" +msgstr "Straße" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:662 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Postleitzahl" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:230 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371 +msgid "House identifier" +msgstr "Hausbezeichnung" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253 -msgid "Remove posix account" -msgstr "UNIX-Konto entfernen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, " -"müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406 +msgid "Last delivery" +msgstr "letzte Übermittlung" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413 +msgid "Public visible" +msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:257 -msgid "Create posix account" -msgstr "UNIX-Konto erstellen" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27 +msgid "Remove picture" +msgstr "Bild entfernen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:44 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14 +msgid "Save" +msgstr "Sichern" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standard-Zertifikat" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Der Benutzer muß sein Passwort nach %s Tagen ändern" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME-Zertifikat" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12-Zertifikat" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "January" -msgstr "Januar" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "February" -msgstr "Februar" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "March" -msgstr "März" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4 +msgid "User settings" +msgstr "Benutzer-Einstellungen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71 -msgid "April" -msgstr "April" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22 +msgid "User picture" +msgstr "Benutzerbild" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35 +msgid "Clear password" +msgstr "Passwort löschen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36 +msgid "Set new password" +msgstr "Neues Passwort setzen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72 -msgid "August" -msgstr "August" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " +"Inhalte)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "September" -msgstr "September" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "November" -msgstr "November" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "pro" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:489 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73 -msgid "December" -msgstr "Dezember" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "PPTP-Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:571 -msgid "full access" -msgstr "Vollzugriff" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet-Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:572 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "phpGroupware-Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:744 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert" +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "GLPI-Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt." +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab-Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." +"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " +"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Stellvertreter" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Mailgröße" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:797 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Frei/Belegt-Information" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Zukunft" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "Tage" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "" -"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1097 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:833 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "" -"Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " -"reserviert werden!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4 -msgid "Posix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba-Basisverzeichnis" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Anmeldeskript" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644 -msgid "Profile path" -msgstr "Profil-Pfad" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252 -msgid "Access options" -msgstr "Zugriffsoptionen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Konto" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange Konto" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Erinnern" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal-Server" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Tage für Termin" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tage für Aufgabe" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Benutzerinformation" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Startprogramm" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 -msgid "Working directory" -msgstr "Arbeitsverzeichnis" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Opengroupware" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Örtliches Team" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinden" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Benutzer-Vorlage" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652 -msgid "Disconnection" -msgstr "Trennen" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "Locked" +msgstr "Gesperrt" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 -msgid "IDLE" -msgstr "Leerlauf" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Teams" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189 -msgid "Client devices" -msgstr "Client-Geräte" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:304 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +msgid "day" +msgstr "Tag" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220 -msgid "Shadowing" -msgstr "Spiegeln" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +msgid "week" +msgstr "Woche" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 +msgid "month" +msgstr "Monat" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Samba-Konto sperren" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limitiere Logon Zeit" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limitiere Logoff Zeit" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304 -msgid "Account expires after" -msgstr "Konto läuft ab am" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba-Einstellungen" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba-Konto entfernen" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "phpGroupware" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "PHPscheduleit-Konto" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba-Konto erstellen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " +"aufzunehmen." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu " -"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert " -"werden." +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" +"Adresse eines bestehenden Benutzers" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 -msgid "input on, notify on" -msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Always accept" +msgstr "Immer annehmen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 -msgid "input on, notify off" -msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Always reject" +msgstr "Immer ablehnen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458 -msgid "input off, notify on" -msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461 -msgid "disconnect" -msgstr "trennen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 -msgid "reset" -msgstr "zurücksetzen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464 -msgid "from any client" -msgstr "von jedem Client" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465 -msgid "from previous client only" -msgstr "nur von vorherigem Client" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252 #, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!" +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält " -"ungültige oder keine Zeichen!" +"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" +"Richtlinie!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662 +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV-Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 +#, php-format msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr " -"als acht angegeben." +"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, " +"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 +msgid "OpenXchange" +msgstr "OpenXchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 +#, php-format msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann " -"dieses Problem nicht beheben!" +"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, " +"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" +"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung " +"wurden gefunden!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785 msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that " msgstr "" -"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher " -"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!" +"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre " +"Angaben." -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "you are not using any strange characters in the loginname." +msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +msgid "Opengroupware account" +msgstr "Opengroupware-Konto" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139 +msgid "" +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." msgstr "" -"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " -"Beschreibung ein." +"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine " +"Datenbankabfrage durchführen." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144 +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." +msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152 +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." +msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "PHPscheduleit" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Verwaltung der Hotplug-Geräte" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Listenname" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Auswahl des hinzuzufügenden Hotplug-Gerätes" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Gesperrte Nummern" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax-Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:229 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:241 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:251 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 +msgid "Go to root department" +msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:183 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:443 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 +msgid "Root" +msgstr "Wurzel" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +msgid "Go up one department" +msgstr "Eine Abteilung nach oben" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um " -"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen " -"zuerst aktiviert werden." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:182 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +msgid "Up" +msgstr "Auf" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383 -msgid "auto" -msgstr "auto" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:445 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +msgid "Go to users department" +msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "None" -msgstr "keine" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:446 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +msgid "Home" +msgstr "Heimat" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:523 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:506 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +msgid "Reload list" +msgstr "Liste neu laden" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:759 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:187 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:789 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +msgid "Submit" +msgstr "Übertragen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:766 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " -"aktivieren." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Erzeuge neue Sperrliste" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen " -"Sie nicht die nötigen Rechte." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Neue Sperrlisten" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:187 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:789 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +msgid "Submit department" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:969 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:227 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:797 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:802 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:251 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:254 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +msgid "edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:801 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:808 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +msgid "Edit user" +msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Drucker hinzufügen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:804 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:811 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +msgid "delete" +msgstr "Entfernen" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:805 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:812 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338 +msgid "Delete user" +msgstr "Benutzer entfernen" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:325 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:526 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:822 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:522 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:793 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:495 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:328 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:102 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Umgebungs-Einstellungen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396 +msgid "send" +msgstr "senden" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profil-Verwaltung" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396 +msgid "receive" +msgstr "empfangen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:544 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profil-Server-Verwaltung" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:200 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Profil-Pfad" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Profil-Kontingent" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Profil lokal zwischenspeichern" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:567 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " +"anzulegen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:237 html/index.php:243 +#: html/index.php:301 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk-Profil" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die " +"Daten wiederherzustellen." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " +"Abbrechen zum Abbruch." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:81 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste der Sperrlisten" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Shares" -msgstr "Freigaben" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Anmelde-Skripte" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug-Geräte" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -msgid "Existing" -msgstr "Vorhanden" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Sperrlistenverwaltung" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173 -msgid "Printer settings" -msgstr "Drucker-Einstellungen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183 -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Administrator an/aus" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "Skriptname" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Auslieferungsformat" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Optionen für Anmelde-Skripte" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Auslieferungsmethode" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Letztes Skript" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Fax als Mail ausliefern an" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Anmelde-Skript" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Als Mail ausliefern" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternative Fax-Nummern" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "Sperrlisten" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Gerätename" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Device ID" -msgstr "Geräte ID" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 -msgid "save" -msgstr "Sichern" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " -"nicht." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Zeige Nummern des Benutzers" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von " -"KIOSK-Profilen ist nicht möglich." +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" -"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " -"die Rechte." +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -msgid "Browse" -msgstr "Durchsuchen" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 -msgid "female" -msgstr "weiblich" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax-Einstellungen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 -msgid "male" -msgstr "männlich" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Fax-Konto entfernen" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " -"abgebrochen." +"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149 +msgid "Create fax account" +msgstr "Fax-Konto erzeugen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" -"s)." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -msgid "valid" -msgstr "gültig" +"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457 -msgid "invalid" -msgstr "ungültig" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:550 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94 +msgid "back" +msgstr "zurück" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " -"zu verschieben." +"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " +"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax Vorschau - bitte warten" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:638 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax-ID" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:681 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:583 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " -"Datenbank vorhanden." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender-MSN" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender-ID" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:212 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger-MSN" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Suche nach" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persönliche Informationen" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50 -msgid "Personal picture" -msgstr "Bild" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Change picture" -msgstr "Bild ändern" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "während" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 -msgid "Last name" -msgstr "Nachname" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: ihtml/themes/lhs/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 -msgid "Template name" -msgstr "Name der Vorlage" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -msgid "First name" -msgstr "Vorname" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Absender" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/admin/users/template.tpl:28 -msgid "Login" -msgstr "Kennung" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -msgid "Personal title" -msgstr "Titel" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Academic title" -msgstr "Akademischer Titel" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax-Berichte" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geburtsdatum" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 -msgid "Preferred langage" -msgstr "Bevorzugte Sprache" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" +"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-" +"Setup." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:788 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den der Benutzer eingepflegt werden soll" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:18 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26 -msgid "Select a base" -msgstr "Wählen Sie eine Basis" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 -msgid "Private phone" -msgstr "Privat-Telefon" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220 +msgid "Y-M-D" +msgstr "D.M.Y" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax-Berichte" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164 -msgid "Password storage" -msgstr "Passwort-Speicherung" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -msgid "Certificates" -msgstr "Zertifikate" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Zertifikate bearbeiten" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die " +"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend " +"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschaften bearbeiten" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632 +msgid "Edit entry" +msgstr "Eintrag bearbeiten" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 -msgid "Organizational information" -msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:518 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:586 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -msgid "Department" -msgstr "Abteilung" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 -msgid "Department No." -msgstr "Abteilungs-Nr." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Zeige Benutzer der Organisation" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223 -msgid "Employee No." -msgstr "Angestellten-Nr." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229 -msgid "Employee type" -msgstr "Anstellungsart" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384 -msgid "Room No." -msgstr "Zimmer-Nr." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305 -msgid "Vocation" -msgstr "Anrede" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Untersuchtes Objekt" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 -msgid "Unit description" -msgstr "Aufgabengebiet" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317 -msgid "Subject area" -msgstr "Sachgebiet" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Suchtext" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325 -msgid "Functional title" -msgstr "Amts-/Dienstbezeichnung" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Wähle Verbindung..." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332 -msgid "Role" -msgstr "Funktion" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +msgid "Dial" +msgstr "Wähle" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344 -msgid "Person locality" -msgstr "Dienstort" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 -msgid "Unit" -msgstr "Referat" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359 -msgid "Street" -msgstr "Straße" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Initialien" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371 -msgid "House identifier" -msgstr "Hausbezeichnung" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Verwenden sie den Telefon-Reiter" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisationsbezogen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406 -msgid "Last delivery" -msgstr "letzte Übermittlung" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413 -msgid "Public visible" -msgstr "Öffentlich sichtbar" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27 -msgid "Remove picture" -msgstr "Bild entfernen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standard-Zertifikat" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. " +"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die " +"Daten wiederherzustellen." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME-Zertifikat" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adressbuch" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12-Zertifikat" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressbuch" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Zertifikat-Seriennummer" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst " +"eine erstellen." -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4 -msgid "User settings" -msgstr "Benutzer-Einstellungen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22 -msgid "User picture" -msgstr "Benutzerbild" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Clear password" -msgstr "Neues Passwort" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Sende eine Mail an %s" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Set new password" -msgstr "Passwort setzen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +msgid "global addressbook" +msgstr "dem globalen Adressbuch" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy Konto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +msgid "user database" +msgstr "Fax-Datenbank" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Filtern von unerwünschten Inhalten (z.B. pornografische oder gewalttätige " -"Inhalte)" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Inhaltsfilterung nur während der Arbeitszeit" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschränken" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 -msgid "per" -msgstr "pro" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 +msgid "Given name" +msgstr "Vorname" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -msgid "PPTP account" -msgstr "PPTP-Konto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon (Arbeit)" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet-Konto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 +msgid "Cell phone" +msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "phpGroupware-Konto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon (zu Hause)" -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "GLPI-Konto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer-ID" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597 +msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " +"bitte weitere Felder aus." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab-Konto" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605 +msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +msgid "Mail queue" +msgstr "Mail-Warteschlange" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." msgstr "" -"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " -"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." +"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " +"wurde nicht gefunden." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Stellvertreter" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Mailgröße" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256 +msgid "up" +msgstr "auf" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258 +msgid "down" +msgstr "ab" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Frei/Belegt-Information" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301 +msgid "no limit" +msgstr "keine Beschränkung" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Zukunft" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352 +msgid "Hold" +msgstr "Vorhalten" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353 +msgid "Un hold" +msgstr "Vorhalten aufheben" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Einladungs-Richtlinie" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355 +msgid "Not active" +msgstr "inaktiv" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Wählen Sie einen Server" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "mit Status" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "innerhalb der letzten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Entferne alle Nachrichten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Alle Nachrichten vorhalten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "Alle Nachrichten freigeben" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Ankunft" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Erinnern" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Empfänger" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Tage für Termin" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tage für Aufgabe" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Diese Nachricht entfernen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzerinformation" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "Vorhalten aufheben" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Nachricht freigeben" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Opengroupware" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "vorhalten" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Örtliches Team" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Nachricht vorhalten" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Benutzer-Vorlage" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "wieder einreihen" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Teams" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "Kopfzeilen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." +msgstr "" +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan " +"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können " +"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:304 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "day" -msgstr "Tag" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "week" -msgstr "Woche" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80 -msgid "month" -msgstr "Monat" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Export erfolgreich" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "" -"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren." -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "PPTP" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF exportieren" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang " +"abgebrochen" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "phpGroupware" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Nichts zu importieren!" -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "PHPscheduleit-Konto" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " -"aufzunehmen." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, ist keine primäre Mail-" -"Adresse eines bestehenden Benutzers" +"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " +"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " +"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " +"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " +"Konformität prüft." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Always accept" -msgstr "Immer annehmen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importiere LDIF Datei" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Import erfolgreich" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " +"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " +"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " +"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Always reject" -msgstr "Immer ablehnen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall ablehnen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Auswahl der Vorlage" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Im Konfliktfall manuell bearbeiten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Statusreport des Imports:" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "Der Wert für Intervall muß eine Ganzzahl sein." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Gewählte Vorlage" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Der Wert für Information URL is ungültig." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "XLS-Import" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Die Einladungs-Richtlinie für die Adresse '%s' ist ungültig." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Es gibt keinen Mail Benutzer mit der Adresse %s für Ihre Einladungs-" -"Richtlinie!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV-Konto" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#, php-format +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" -"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, " -"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan " +"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise " +"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -msgid "OpenXchange" -msgstr "OpenXchange" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, php-format -msgid "" -"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt deaktivierte %s-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren, " -"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798 -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "" -"Nicht alle benötigten Parameter für OpenXchange Konnektivitätserweiterung " -"wurden gefunden!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV-Import" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785 -msgid "" -"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " -"that " -msgstr "" -"Der Open-Xchange Kontoname ist leer und damit ungültig! Überprüfen Sie Ihre " -"Angaben." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systemprotokolle" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "you are not using any strange characters in the loginname." -msgstr "Sie verwenden keine ungewöhnlichen Zeichen im Benutzernamen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Keine LOG-Server definiert!" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 -msgid "Opengroupware account" -msgstr "Opengroupware-Konto" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " +"angezeigt werden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139 -msgid "" -"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " -"perform any database queries." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -"OpenGroupware: Keine postgresql-Erweiterung verfügbar. Kann keine " -"Datenbankabfrage durchführen." +"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144 -msgid "" -"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " -"or set any informations." -msgstr "OpenGroupware: Datenbank-Konfiguration fehlt." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152 -msgid "" -"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " -"configuration twice." -msgstr "OpenGroupware: Die angegebene Datenbank kann nicht erreicht werden." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 +msgid "one hour" +msgstr "eine Stunde" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Konnektivitäts-Erweiterungen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 +msgid "6 hours" +msgstr "6 Stunden" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "PHPscheduleit" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 +msgid "12 hours" +msgstr "12 Stunden" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Listenname" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 +msgid "24 hours" +msgstr "24 Stunden" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Name der Sperrliste" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 +msgid "2 days" +msgstr "2 Tage" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 +msgid "one week" +msgstr "eine Woche" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Wählen Sie, ob ein- oder abgehende Rufe gefiltert werden sollen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Sperrliste" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 +msgid "one month" +msgstr "ein Monat" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Gesperrte Nummern" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Zeige Rechner" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummern können auch Platzhalter enthalten." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Priorität" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax-Sperrlisten" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Zeit-Intervall" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:229 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Sie möchten die Sperrliste '%s' löschen." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Regelsatz" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:241 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sperrliste zu entfernen." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:251 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 -msgid "Go to root department" -msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systemprotokolle" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:443 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285 -msgid "Root" -msgstr "Wurzel" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:16 +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 +msgid "DFS Shares" +msgstr "DFS-Freigaben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -msgid "Go up one department" -msgstr "Eine Abteilung nach oben" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:141 +msgid "No DFS entries found" +msgstr "Keine DFS-EintrÀge gefunden" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 -msgid "Up" -msgstr "Auf" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:182 +msgid "Go up one dfsshare" +msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:445 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 -msgid "Go to users department" -msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:183 +msgid "Go to dfs root" +msgstr "Gehe zur DFS-Basis" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:446 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 -msgid "Home" -msgstr "Heimat" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:184 +msgid "Create new dfsshare" +msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -msgid "Reload list" -msgstr "Liste neu laden" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:87 +msgid "You have no premissions to create a dfs share." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine DFS-Freigabe innerhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:782 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:789 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 -msgid "Submit" -msgstr "Übertragen" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:94 +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:96 +msgid "Dfs share already exists." +msgstr "Die angegebene DFS-Freigabe existiert bereits." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Erzeuge neue Sperrliste" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:101 +msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefÃŒllt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Neue Sperrlisten" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104 +msgid "Required Field \"Description\" is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:789 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 -msgid "Submit department" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:107 +msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Server' ist nicht ausgefÃŒllt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:227 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:230 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:797 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:802 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:251 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:254 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 -msgid "edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:110 +msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe' ist nicht ausgefÃŒllt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:801 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:808 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -msgid "Edit user" -msgstr "Benutzer bearbeiten" +#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:113 +msgid "Required Field \"Location\" is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Ort' ist nicht gesetzt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:804 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:811 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -msgid "delete" -msgstr "Entfernen" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " +"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " +"of the dfs share list." +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:805 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:812 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338 -msgid "Delete user" -msgstr "Benutzer entfernen" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 +msgid "Display dfs shares matching" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Name der Sperrliste" +#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching dfs share names" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:325 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:526 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:822 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:522 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:793 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:495 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 +msgid "DFS Properties" +msgstr "DFS-Eigenschaften" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:328 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums." +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 +msgid "Name of dfs Share" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396 -msgid "send" -msgstr "senden" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 +msgid "Fileserver" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396 -msgid "receive" -msgstr "empfangen" +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 +msgid "Share on Fileserver" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:544 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 +msgid "DFS Location" msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:550 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:200 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/addons/godfs/main.inc:21 plugins/addons/godfs/main.inc:27 +msgid "Distributed Filesystem Administration" +msgstr "DFS-Verwaltung" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:240 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:567 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " -"anzulegen." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste benutzter Variablen" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die " -"Daten wiederherzustellen." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " -"Abbrechen zum Abbruch." +"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " +"Quellbaumes." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste der Sperrlisten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." +"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 " +"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Verwaltung von FAI" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:227 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:233 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:532 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:603 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:323 +#, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:326 +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Sperrlistenverwaltung" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Geben Sie die Kommunikations-Sprache für das Fax to Mail-Gateway an" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 +msgid "This name is already in use." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Auslieferungsformat" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:611 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:334 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:41 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Geben Sie das Auslieferungsformat des Fax to Mailgateways an" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Auslieferungsmethode" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654 +msgid "New profile" +msgstr "Neues Profil" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Temporäres Abschalten der Fax-Benutzung" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Fax als Mail ausliefern an" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659 +msgid "New partition table" +msgstr "Neue Partitions-Tabelle" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Als Mail ausliefern" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Fax an Drucker weiterleiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662 +msgid "New scripts" +msgstr "Neue Skripte" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternative Fax-Nummern" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "Sperrlisten" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665 +msgid "New hooks" +msgstr "Neue Hooks" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Sperrlisten für eingehendes Fax" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Sperrlisten für abgehendes Fax" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668 +msgid "New variables" +msgstr "Neue Variablen" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Nummern" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671 +msgid "New templates" +msgstr "Neue Vorlagen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674 +msgid "New package list" +msgstr "Neue Paketliste" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674 +msgid "PK" +msgstr "PK" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:688 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:788 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:692 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Name der FAI-Klasse" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693 +msgid "Class type" +msgstr "Typ der Klasse" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Zeige die Nummern der Abteilung" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803 +msgid "Edit class" +msgstr "Klasse bearbeiten" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Zeige die Nummern, auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805 +msgid "Delete class" +msgstr "Klasse entfernen" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Telefonnummern" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:335 +msgid "department" +msgstr "Abteilung" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Zeige Nummern des Benutzers" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:739 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124 +msgid "Partition table" +msgstr "Partitionstabelle" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Nummern angezeigt werden" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:746 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747 +msgid "Package list" +msgstr "Paketliste" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Gesperrte Nummern/Listen" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:753 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripte" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:774 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Liste zu den Sperrlisten hinzufügen" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Automatische Installation" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax-Einstellungen" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Festplatten" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Fax-Erweiterungen." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Fax-Konto entfernen" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Liste von FAI-Objekten" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum " +"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149 -msgid "Create fax account" -msgstr "Fax-Konto erzeugen" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Telefonnummer hinzuzufügen." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:548 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88 -msgid "back" -msgstr "zurück" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Fax' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer im Feld 'Fax' an." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Die Mail Adresse, die Sie eingegeben haben, ist ungültig." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " -"angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax Vorschau - bitte warten" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitions-Einträge" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das Fax, um es herunterzuladen" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partition hinzufügen" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax-ID" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:681 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:583 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:180 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender-MSN" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender-ID" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:525 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:821 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:494 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger-MSN" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Skript-Attribute" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Wählen Sie eine Priorität" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Skript importieren" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:366 +msgid "package is configured" +msgstr "Paket ist konfiguriert" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "Paket '%s' existiert nicht." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Suche nach" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Release" +msgstr "Release" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319 +msgid "Section" +msgstr "Section" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Installations-Methode" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Verwendete Pakete" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "während" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Gewählte Pakete" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:597 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "Absender" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Hook-Gruppe" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 +msgid "Template bundle" +msgstr "Vorlagen-Gruppe" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax-Berichte" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 +msgid "Script bundle" +msgstr "Skript-Gruppe" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variablen-Gruppe" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "" -"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihr PHP-" -"Setup." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Paket-Gruppe" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kann die Fax-Datenbank zur Berichterstellung nicht öffnen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Entferne Klasse von Profil" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Fax-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Ab" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Fax mit dieser ID einzusehen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220 -msgid "Y-M-D" -msgstr "D.M.Y" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein." -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax-Berichte" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "FAI-Klassen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " +"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die " -"Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend " -"sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden." +"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt " +"haben, drücken Sie Entfernen um Fortzufahren oder Abbrechen, " +"um den Vorgang abzubrechen." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +msgid "FS type" +msgstr "Dateisystem" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:630 -msgid "Edit entry" -msgstr "Eintrag bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 +msgid "Mount point" +msgstr "Mount-Punkt" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eintrag entfernen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 +msgid "Size in MB" +msgstr "Größe in MB" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 +msgid "Mount options" +msgstr "Mount-Optionen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Zeige Benutzer der Organisation" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 +msgid "FS option" +msgstr "Dateisystem-Option" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "Preserve" +msgstr "Bewahren" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Untersuchtes Objekt" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem " +"für Partition %s." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt " +"wurde." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Suchtext" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Wähle Verbindung..." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 -msgid "Dial" -msgstr "Wähle" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " +"an." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." +msgstr "" +"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte " +"prüfen Sie die Konfiguration." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Liste der Skripte" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisationsbezogen" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1 +msgid "Repository settings" +msgstr "Repository-Einstellungen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3 +msgid "" +"To add packages to your package list you have to setup the repository " +"settings first." +msgstr "" +"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die " +"Repository-Einstellungen anpassen." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5 +msgid "" +"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " +"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " +"which finally contain packages sorted by section." +msgstr "" +"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt " +"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, " +"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-" +"free,...) sortierte Pakete." -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." +"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " +"be changed by editing the entry." msgstr "" -"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. " -"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die " -"Daten wiederherzustellen." +"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, " +"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden." -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14 +msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und " +"abschliessend den Mirror." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adressbuch" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 +msgid "Following releases are available" +msgstr "Die folgenden Releases sind verfügbar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 +msgid "Sections for this release" +msgstr "Sections für dieses Release" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 +msgid "set" +msgstr "setzen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an." + +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." msgstr "" -"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst " -"eine erstellen." +"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese " +"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige " +"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen " +"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist " +"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind " +"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese " +"können nicht verwendet werden." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11 +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Sie löschen gerade den Eintrag %s." +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1 +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 +msgid "" +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." +msgstr "" +"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der " +"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-" +"Dialog zu gelangen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Sende eine Mail an %s" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40 +#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7 +msgid "" +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." +msgstr "" +"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die " +"gewünschte Operation durchzuführen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "global addressbook" -msgstr "dem globalen Adressbuch" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +msgid "Perform requested operation." +msgstr "Gewünschte Operation durchführen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 -msgid "user database" -msgstr "Fax-Datenbank" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 +msgid "Initiate operation" +msgstr "Operation initiieren" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 -#, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Variablen-Attribute" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Variablen-Inhalt" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Liste der Vorlagen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon (Arbeit)" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:38 +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514 -msgid "Cell phone" -msgstr "Mobiltelefon" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Liste verfügbarer Pakete" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." msgstr "" -"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " -"bitte weitere Felder aus." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig " +"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste benutzter Klassen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " +"bearbeiten." + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30 +msgid "Branches" +msgstr "Zweige" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Mail-Warteschlange" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 +msgid "Current release" +msgstr "Momentanes Release" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - der Eintrag 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " -"wurde nicht gefunden." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +msgid "Create new branch" +msgstr "Neuen Teilbaum erstellen" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre 'gosa.conf' - '%s' kann nicht ausgeführt werden." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256 -msgid "up" -msgstr "auf" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56 +msgid "Delete current release" +msgstr "Momentanes Release entfernen" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258 -msgid "down" -msgstr "ab" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71 +msgid "Show profiles" +msgstr "Zeige Profile" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301 -msgid "no limit" -msgstr "keine Beschränkung" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73 +msgid "Show scripts" +msgstr "Zeige Skripte" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352 -msgid "Hold" -msgstr "Vorhalten" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74 +msgid "Show hooks" +msgstr "Zeige Hooks" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353 -msgid "Un hold" -msgstr "Vorhalten aufheben" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75 +msgid "Show variables" +msgstr "Zeige Variablen" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76 +msgid "Show packages" +msgstr "Zeige Pakete" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355 -msgid "Not active" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77 +msgid "Show partitions" +msgstr "Zeige Partitionen" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Hook-Attribute" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -msgid "Select a server" -msgstr "Wählen Sie einen Server" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 -msgid "with status" -msgstr "mit Status" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Einen existierenden Task wählen" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "innerhalb der letzten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:263 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "%s Partition" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" -msgstr "Entferne alle Nachrichten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:265 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s Partition(en)" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "Entferne alle Nachrichten aus der Warteschlange des gewählten Servers" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Hold all messages" -msgstr "Alle Nachrichten vorhalten" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 +msgid "Package bundle" +msgstr "Paket-Gruppe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers vorhalten" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Klassen-Name" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" -msgstr "Alle Nachrichten freigeben" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers freigeben" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "Alle Nachrichten wieder einreihen" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Paket-Gruppe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "" -"Alle Nachrichten in der Warteschlange des gewählten Servers wieder einreihen" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Skript-Gruppe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 -msgid "Search returned no results" -msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Variablen-Gruppe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Hook-Gruppe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 -msgid "Arrival" -msgstr "Ankunft" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Profil" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -msgid "Recipient" -msgstr "Empfänger" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -msgid "Delete this message" -msgstr "Diese Nachricht entfernen" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" -msgstr "Vorhalten aufheben" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "Release message" -msgstr "Nachricht freigeben" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." +msgstr "" +"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse " +"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-" +"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für " +"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI " +"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen " +"versehen." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "hold" -msgstr "vorhalten" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" +"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-" +"Klasse zu bestimmen." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "Hold message" -msgstr "Nachricht vorhalten" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "requeue" -msgstr "wieder einreihen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" -msgstr "Diese Nachricht wieder einreihen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "header" -msgstr "Kopfzeilen" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "Display header from this message" -msgstr "Zeige Kopfzeilen dieser Nachricht" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Ein neuer Klassen-Name." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan " -"verwendeten LDAP-Datenbank als xls-Datei. Die übertragenen Dateien können " -"beispielsweise zur Dokumentation/Übersicht verwendet werden." +"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu " +"machen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Wählen Sie die Daten, die exportiert werden sollen" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Exportiere vollständige XLS-Datei für" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:176 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Export erfolgreich" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "" -"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine xls-Datei zu exportieren." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine xls-Datei zu speichern" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF exportieren" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Vorlagen-Attribute" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um CSV Daten zu importieren." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Vorlage speichern" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Ziel-Pfad" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Ein Fehler trat während des Einfügens des Eintrags %s auf - Vorgang " -"abgebrochen" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:676 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:678 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:584 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Nichts zu importieren!" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Zugriff" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lesen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Die gewählte Datei enthält keine CSV Daten..." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." -msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, einen Satz von Einträgen als LDIF in Ihre " -"laufende LDAP-Datenbank zu importieren. Sie können diese Funktion " -"beispielsweise zum Hinzufügen oder Aktualisieren existierender Einträge " -"nutzen. Beachten Sie dabei bitte, dass GOsa die LDIF-Datei nicht auf " -"Konformität prüft." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importiere LDIF Datei" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Speziell" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Bearbeite vorhandene Attribute" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Existierenden Eintrag überschreiben" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Import erfolgreich" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Andere" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " -"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " -"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " -"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "sticky" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste der Hook-Skripte" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Auswahl der Vorlage" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:42 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:129 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:186 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Statusreport des Imports:" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Gewählte Vorlage" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:337 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -msgid "XLS import" -msgstr "XLS-Import" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:342 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:452 +#, php-format +msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." +"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' " +"Benutzer angezeigt." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:469 +msgid "! unknown id" +msgstr "! unbekannte id" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:623 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Unbekannter Fehler" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752 msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan " -"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise " -"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden." +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:778 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:785 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "" -"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP Austausch-Ordner" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV-Import" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Standard-Berechtigungen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systemprotokolle" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Keine LOG-Server definiert!" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " -"angezeigt werden!" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Die LOG-Datenbank kann bezüglich der Protokollgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur LOG-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "one hour" -msgstr "eine Stunde" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118 -msgid "6 hours" -msgstr "6 Stunden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "12 hours" -msgstr "12 Stunden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Zeige primäre Gruppen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119 -msgid "24 hours" -msgstr "24 Stunden" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "2 days" -msgstr "2 Tage" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Zeige Samba-Gruppen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120 -msgid "one week" -msgstr "eine Woche" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 Wochen" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +msgid "Show application groups" +msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121 -msgid "one month" -msgstr "ein Monat" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet " +"sind" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Zeige Rechner" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Priorität" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Zeit-Intervall" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Zeige Funktions-Gruppen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Zu suchende Zeichenkette" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Gruppenverwaltung" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Regelsatz" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Level" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:441 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:462 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:431 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systemprotokolle" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:443 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:464 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:433 +msgid "Can't paste" +msgstr "Kann nicht einfügen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:240 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84 -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456 +msgid "Create new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 +msgid "cut" +msgstr "Ausschneiden" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste benutzter Variablen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463 +msgid "copy" +msgstr "Kopieren" -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " -"Quellbaumes." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Diesen Eintrag kopieren" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Diesen Eintrag entfernen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"Die Suche nach '%s' ergab zu viele Treffer. Es werden nur die ersten 200 " -"Einträge angezeigt, um den Speicherverbrauch gering zu halten." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:500 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:858 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:509 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:512 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:585 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Verwaltung von FAI" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524 +msgid "Groupname" +msgstr "Name der Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:227 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:529 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:526 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:499 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen." +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:233 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:532 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:603 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Komponente zu löschen!" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:323 -#, php-format -msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "Sie sind dabei den Zweig / Freeze '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "read" +msgstr "lesen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:326 -msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279 +msgid "post" +msgstr "posten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382 -msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "Der angegebene Zweigname ist ungültig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280 +msgid "external post" +msgstr "extern posten" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 -msgid "Specified freeze name is invalid." -msgstr "Der angegebene \"Freeze\"-Name ist ungültig." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "append" +msgstr "anhängen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351 -msgid "This name is already in use." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282 +msgid "write" +msgstr "schreiben" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 -msgid "Go to users home department" -msgstr "Gehe zur Abteilung des angemeldeten Benutzers" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654 -msgid "New profile" -msgstr "Neues Profil" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "P" -msgstr "P" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659 -msgid "New partition table" -msgstr "Neue Partitions-Tabelle" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:809 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842 +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " +"nicht leer sein." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662 -msgid "New scripts" -msgstr "Neue Skripte" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:846 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:315 +#: include/class_ldap.inc:412 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665 -msgid "New hooks" -msgstr "Neue Hooks" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Wählen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668 -msgid "New variables" -msgstr "Neue Variablen" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Release-Fokus" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Release-Namen auswählen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671 -msgid "New templates" -msgstr "Neue Vorlagen" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671 -msgid "T" -msgstr "T" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Kategorie hinzufügen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674 -msgid "New package list" -msgstr "Neue Paketliste" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:688 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:788 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Systeme des gewählten Unterbaumes." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:692 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Name der FAI-Klasse" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Suche im Unterbaum" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693 -msgid "Class type" -msgstr "Typ der Klasse" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803 -msgid "Edit class" -msgstr "Klasse bearbeiten" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805 -msgid "Delete class" -msgstr "Klasse entfernen" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:554 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:335 -msgid "department" -msgstr "Abteilung" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle Felder sind änderbar" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:739 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124 -msgid "Partition table" -msgstr "Partitionstabelle" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:746 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747 -msgid "Package list" -msgstr "Paketliste" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "UNIX-Name der Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:753 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:774 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Automatische Installation" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Erzwinge GID" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Festplatten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Erzwungene ID-Nummer" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Liste von FAI-Objekten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51 +msgid "in domain" +msgstr "in der Domain" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum " -"gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97 +msgid "Group members" +msgstr "Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Gruppen-Einstellungen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:309 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:317 +msgid "Remove applications" +msgstr "Anwendungen entfernen" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitions-Einträge" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:318 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partition hinzufügen" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:320 +msgid "Create applications" +msgstr "Anwendungen erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:321 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:333 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:180 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:341 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137 -msgid "Please enter a script." -msgstr "Bitte geben Sie einen Skript an." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr " +"LDAP-Verzeichnis." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:525 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:821 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:494 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:464 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Skript-Attribute" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:564 +msgid "application" +msgstr "Anwendung" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Wählen Sie eine Priorität" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:631 +msgid "Delete entry" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Skript importieren" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:599 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:629 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben bewegen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341 -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:600 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:630 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten bewegen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345 -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:627 +msgid "Insert seperator" +msgstr "Feldtrenner einfügen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:366 -msgid "package is configured" -msgstr "Paket ist konfiguriert" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:653 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "Diese Applikation ist nicht mehr verfügbar." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:656 #, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "Paket '%s' existiert nicht." +msgid "This application is not available in any release named %s." +msgstr "Diese Applikation ist im Release '%s' nicht verfügbar." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -msgid "Release" -msgstr "Release" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:833 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." +msgstr "Der Release-Name '%s' kann nicht aufgelöst werden. Nehme '%s' als neuen Release-Namen an." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319 -msgid "Section" -msgstr "Section" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " +"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " +"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -msgid "Install method" -msgstr "Installations-Methode" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -msgid "Used packages" -msgstr "Verwendete Pakete" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -msgid "Choosen packages" -msgstr "Gewählte Pakete" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1182 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:918 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Hook-Gruppe" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 -msgid "Template bundle" -msgstr "Vorlagen-Gruppe" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:335 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:405 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 -msgid "Script bundle" -msgstr "Skript-Gruppe" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:441 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variablen-Gruppe" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:447 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Paket-Gruppe" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:576 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277 +msgid "none" +msgstr "keine" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Entferne Klasse von Profil" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Ab" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784 +msgid "Create new user" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784 +msgid "New user" +msgstr "Neuer Benutzer" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "Create new template" +msgstr "Neue Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "" -"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" -msgstr "FAI-Klassen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809 +msgid "password" +msgstr "Passwort" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " -"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 ihtml/themes/lhs/login.tpl:28 +#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:32 ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt " -"haben, drücken Sie Entfernen um Fortzufahren oder Abbrechen, " -"um den Vorgang abzubrechen." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:825 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 -msgid "FS type" -msgstr "Dateisystem" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:856 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194 -msgid "Mount point" -msgstr "Mount-Punkt" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -msgid "Size in MB" -msgstr "Größe in MB" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -msgid "Mount options" -msgstr "Mount-Optionen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -msgid "FS option" -msgstr "Dateisystem-Option" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:863 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "Preserve" -msgstr "Bewahren" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:867 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" -"Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem " -"für Partition %s." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870 +msgid "Create user from template" +msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt " -"wurde." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:871 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:930 +msgid "Online" +msgstr "aktiv" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:937 +msgid "Offline" +msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " -"an." +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste der Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte " -"prüfen Sie die Konfiguration." +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Liste der Skripte" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1 -msgid "Repository settings" -msgstr "Repository-Einstellungen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3 -msgid "" -"To add packages to your package list you have to setup the repository " -"settings first." -msgstr "" -"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die " -"Repository-Einstellungen anpassen." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5 -msgid "" -"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " -"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " -"which finally contain packages sorted by section." -msgstr "" -"Pakete liegen üblicherweise auf verschiedenen Servern, die Mirror genannt " -"werden. Diese Mirror enthalten verschiedene Releases (z.B. woody, sarge, " -"etch,...). Diese enthalten wiederum nach Sections (main, contrib, non-" -"free,...) sortierte Pakete." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 -msgid "" -"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " -"be changed by editing the entry." -msgstr "" -"Section und Release können in späteren Dialogen nicht mehr geändert werden, " -"jedoch kann der Mirror bearbeitet werden." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14 -msgid "" -"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und " -"abschliessend den Mirror." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Zeige Mail-Benutzer" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21 -msgid "Following releases are available" -msgstr "Die folgenden Releases sind verfügbar" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 -msgid "Sections for this release" -msgstr "Sections für dieses Release" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 -msgid "set" -msgstr "setzen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "" -"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " -"the existing release to another release name. Branches can be modified as " -"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " -"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " -"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " -"and 'fai'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Zweig zu erstellen. Diese " -"Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. Zweige " -"können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten Zweigen " -"können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von Klassen ist " -"möglich. Zweignamen sollten alphanumerisch sein, reservierte Namen sind " -"'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und 'fai'. Diese " -"können nicht verwendet werden." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417 +msgid "Application name" +msgstr "Name der Anwendung" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11 -msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Zweig ein" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Angezeigter Name" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1 -msgid "Processing the requested operation" -msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 -msgid "" -"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " -"dialog." -msgstr "" -"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der " -"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-" -"Dialog zu gelangen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40 -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7 -msgid "" -"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " -"requested operation." -msgstr "" -"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die " -"gewünschte Operation durchzuführen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll." -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 -msgid "Perform requested operation." -msgstr "Gewünschte Operation durchführen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42 -msgid "Initiate operation" -msgstr "Operation initiieren" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 +msgid "Update" +msgstr "Anwenden" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Variablen-Attribute" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Bild neu laden" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Variablen-Inhalt" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -msgid "List of template files" -msgstr "Liste der Vorlagen" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:38 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -msgid "List of available packages" -msgstr "Liste verfügbarer Pakete" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig " -"bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste benutzter Klassen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "Remove options" +msgstr "Optionen entfernen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " -"bearbeiten." +"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten entfernen." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30 -msgid "Branches" -msgstr "Zweige" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "Create options" +msgstr "Optionen aktivieren" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36 -msgid "Current release" -msgstr "Momentanes Release" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56 +msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " +"Schaltfläche unten hinzufügen." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -msgid "Create new branch" -msgstr "Neuen Teilbaum erstellen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Nicht veränderbaren Teilbaum erzeugen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104 +msgid "Add option" +msgstr "Option hinzufügen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56 -msgid "Delete current release" -msgstr "Momentanes Release entfernen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71 -msgid "Show profiles" -msgstr "Zeige Profile" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte " +"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " +"wiederherzustellen." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Show templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73 -msgid "Show scripts" -msgstr "Zeige Skripte" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74 -msgid "Show hooks" -msgstr "Zeige Hooks" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75 -msgid "Show variables" -msgstr "Zeige Variablen" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76 -msgid "Show packages" -msgstr "Zeige Pakete" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77 -msgid "Show partitions" -msgstr "Zeige Partitionen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:376 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Hook-Attribute" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:382 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:408 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449 +msgid "new" +msgstr "Neu" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "Einen existierenden Task wählen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477 +msgid "Create new application" +msgstr "Neu Anwendung erstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:263 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269 -#, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "%s Partition" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 +msgid "no example" +msgstr "kein Beispiel" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:265 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "%s Partition(en)" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 -msgid "Package bundle" -msgstr "Paket-Gruppe" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307 +msgid "Specified execute path must start with '/'." +msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Klassen-Name" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Partitions-Tabelle" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Paket-Gruppe" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Skript-Gruppe" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Variablen-Gruppe" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413 +msgid "Application settings" +msgstr "Anwendungs-Einstellungen" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Hook-Gruppe" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Name der Abteilung" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Profil" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt - Vorlage" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Kategorie dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "" -"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "" -"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse " -"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-" -"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für " -"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI " -"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen " -"versehen." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Land, in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "" -"Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-" -"Klasse zu bestimmen." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Ort dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Postalische Anschrift dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -msgid "Use" -msgstr "Benutzen" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen. Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten " +"wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Ein neuer Klassen-Name." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Zweig. Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit gibt, diese Aktion rückgängig zu " -"machen." - -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichswahl an." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 -#, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Datei' an." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:176 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184 -msgid "Please enter a user." -msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493 +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 -msgid "Please enter a group." -msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:203 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194 -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +msgid "Create new department" +msgstr "Neue Abteilung erstellen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -msgid "Template attributes" -msgstr "Vorlagen-Attribute" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:309 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -msgid "Save template" -msgstr "Vorlage speichern" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 +msgid "Department name" +msgstr "Name der Abteilung" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:412 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -msgid "Destination path" -msgstr "Ziel-Pfad" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:186 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 -msgid "Owner" -msgstr "Besitzer" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:193 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:195 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:676 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:678 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:584 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:203 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -msgid "Access" -msgstr "Zugriff" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:208 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:209 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -msgid "Read" -msgstr "Lesen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:279 +#, php-format +msgid "Moving %s to %s" +msgstr "Verschiebe %s nach %s" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:318 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" +#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der " +"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-" +"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -msgid "Special" -msgstr "Speziell" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200 +msgid "present" +msgstr "vorhanden" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -msgid "SUID" -msgstr "SUID" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:394 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:153 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -msgid "SGID" -msgstr "SGID" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +msgstr "" +"Das PHP-SNMP-Modul ist nicht installiert, kann daher keine Information " +"sammeln." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -msgid "Others" -msgstr "Andere" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175 +msgid "unknown status" +msgstr "unbekannter Status" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -msgid "sticky" -msgstr "sticky" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " +"Informationen angezeigt werden." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste der Hook-Skripte" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108 +msgid "online" +msgstr "aktiv" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:42 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 +msgid "running" +msgstr "läuft" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:129 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 +msgid "not running" +msgstr "läuft nicht" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:186 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192 +msgid "offline" +msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:336 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:337 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:29 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:342 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:452 -#, php-format -msgid "" -"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" -"Ihre Such-Methode ergab mehr als '%s' Benutzer, es werden davon '%s' " -"Benutzer angezeigt." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:34 +msgid "Zone" +msgstr "Zone" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:469 -msgid "! unknown id" -msgstr "! unbekannte id" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:623 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." -msgstr "Keine konfigurierte SID für %s gefunden" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:47 +msgid "Dns records" +msgstr "DNS-Einträge" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." -msgstr "Keine konfigurierte RIDBASE für '%s' gefunden." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:778 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:785 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primäre Mail-Adresse dieses Austausch-Ordners" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem der Benutzer angelegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP Austausch-Ordner" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Standard-Berechtigungen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Anschluss" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefon-Hardware" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" -"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Zeige primäre Gruppen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafikkarte" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "" -"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Zeige Samba-Gruppen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Anwendungen zugeordnet sind" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 -msgid "Show application groups" -msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Farbtiefe" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "" -"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet " -"sind" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Zeige E-Mail-Gruppen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Anzeige" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Auswählen, um die \"normalen\" Gruppen zu sehen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Zeige Funktions-Gruppen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +msgid "Automatic modelines" +msgstr "Automatische Modelines" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Gruppenverwaltung" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Gruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:441 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:462 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:431 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:443 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:464 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:433 -msgid "Can't paste" -msgstr "Kann nicht einfügen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456 -msgid "Create new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 -msgid "cut" -msgstr "Ausschneiden" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "System-Information" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:797 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461 -msgid "Cut this entry" -msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Prozessor" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463 -msgid "copy" -msgstr "Kopieren" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463 -msgid "Copy this entry" -msgstr "Diesen Eintrag kopieren" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB-Unterstützung" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Diesen Eintrag entfernen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "System-Status" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:500 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:858 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventarnummer" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:509 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:512 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:585 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Letzte Anmeldung" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524 -msgid "Groupname" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netzwerk-Geräte" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:529 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:526 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:499 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE-Geräte" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI-Geräte" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disketten-Laufwerk" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "read" -msgstr "lesen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM-Laufwerk" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279 -msgid "post" -msgstr "posten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Soundkarte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280 -msgid "external post" -msgstr "extern posten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Eingeschaltet seit" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "append" -msgstr "anhängen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Prozessor-Last" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282 -msgid "write" -msgstr "schreiben" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Speicher-Nutzung" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH-Dienst" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "zur Liste der Weiterleitungen hinzuzufügen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:809 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan-Dienst" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " -"nicht leer sein." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio-Dienst" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:846 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Wählen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "System-Typ" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Betriebssystem" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Release focus" -msgstr "Release" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Hersteller" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select release name" -msgstr "Wählen Sie eine Basis" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 +msgid "Contact person" +msgstr "Kontaktperson" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Kategorie hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Technischer Kontakt" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Installierte Geräte" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Handeln" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Search within subtree" -msgstr "Suche im Unterbaum" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Verträge" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Druckertyp" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle Felder sind änderbar" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Unterstützte Schnittstellen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Seriell" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "UNIX-Name der Gruppe" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallel" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Installierte Patronen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "System-Typen verwalten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -msgid "Force GID" -msgstr "Erzwinge GID" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Erzwungene ID-Nummer" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Auswählen, um eine sambakonforme Gruppe zu erzeugen" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51 -msgid "in domain" -msgstr "in der Domain" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Übernahme-Gruppe" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 +msgid "show chooser" +msgstr "zeige Auswahl" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97 -msgid "Group members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 +msgid "load balanced" +msgstr "lastverteilt" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111 +msgid "ICA client" +msgstr "Citrix Metaframe" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:306 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Anwendungs-Informationen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:269 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:314 -msgid "Remove applications" -msgstr "Anwendungen entfernen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91 +#, php-format msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." msgstr "" -"Diese Gruppe hat Anwendungs-Eigenschaften aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:317 -msgid "Create applications" -msgstr "Anwendungen erstellen" +"Das in KERNELS angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:329 msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt deaktivierte Anwendungs-Eigenschaften. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den " +"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden " +"können." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:330 -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "Die angegebene Kategorie enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:374 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:338 -msgid "The specified category already exists." -msgstr "Die angegebene Kategorie existiert bereits." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:432 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " +"für Partitionstabellen enthält." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:751 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." msgstr "" -"Der gewählte Anwendungsname ist nicht eindeutig. Bitte überprüfen Sie Ihr " -"LDAP-Verzeichnis." +"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%" +"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:462 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Die gewählte Anwendung hat keine Optionen." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:762 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes " +"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to " +"be saved." +msgstr "" +"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie " +"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder " +"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie " +"'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:562 -msgid "application" -msgstr "Anwendung" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:629 -msgid "Delete entry" -msgstr "Eintrag entfernen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108 +#, php-format +msgid "" +"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd " +"informations." +msgstr "" +"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - " +"kann daher keine ppd-Informationen lesen." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:597 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:627 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben bewegen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:598 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:628 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten bewegen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:625 -msgid "Insert seperator" -msgstr "Feldtrenner einfügen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:813 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146 #, php-format -msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. " -msgstr "" +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern." -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -msgid "Group settings" -msgstr "Gruppen-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an." -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " -"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " -"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372 +msgid "True" +msgstr "wahr" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373 +msgid "False" +msgstr "falsch" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1182 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:918 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') " -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Server-Name" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:335 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:405 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:441 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:39 plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:79 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:447 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:43 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:576 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277 -msgid "none" -msgstr "keine" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Boot-Parameter" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "" -"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784 -msgid "Create new user" -msgstr "Neuen Benutzer erstellen" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot-Kernel" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784 -msgid "New user" -msgstr "Neuer Benutzer" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Angepasste Optionen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "Create new template" -msgstr "Neue Vorlage erstellen" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " +"sollen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 -msgid "New template" -msgstr "Neue Vorlage" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37 +msgid "FAI server" +msgstr "FAI-Server" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809 -msgid "password" -msgstr "Passwort" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:825 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:856 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Mount-Pfad" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Liste der Geräte" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgstr "" +"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer " +"hinzuzufügen." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:863 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:867 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-" +"Datenbank verbinden." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870 -msgid "Create user from template" -msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre " +"Konfiguration." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:871 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Inventar entfernen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:930 -msgid "Online" -msgstr "aktiv" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:937 -msgid "Offline" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567 +msgid "Add inventory" +msgstr "Inventar hinzufügen" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 +#, php-format msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste der Benutzer" +"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits " +"verwendet." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die " -"Verwendung der Bereichsauswahl an." +"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' " +"verwendet." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751 +msgid "since" +msgstr "seit" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "" -"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:48 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Zeige Mail-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:53 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:55 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:63 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417 -msgid "Application name" -msgstr "Name der Anwendung" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Angezeigter Name der Anwendung (z.B. unter Symbole)" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:63 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Pfad und/oder Name der Anwendung" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Anwendung plaziert werden soll." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49 -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 -msgid "Update" -msgstr "Anwenden" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Bild neu laden" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Nur ausführbar für Gruppen-Mitglieder" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Konfiguration bei jedem Start ersetzen" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Platziere das Symbol auf dem Desktop der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " +"Drucker(n) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "Platziere einen Eintrag in der Kontrollleiste der Gruppenmitglieder" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +msgid "Cartridges" +msgstr "Patronen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 -msgid "Remove options" -msgstr "Optionen entfernen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "New monitor" +msgstr "Neuer Monitor" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung besitzt Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten entfernen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 +msgid "M" +msgstr "M" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "Create options" -msgstr "Optionen aktivieren" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiv" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " -"Schaltfläche unten hinzufügen." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "Memory test" +msgstr "Speichertest" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73 +msgid "System analysis" +msgstr "Systemanalyse" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 +msgid "Switch off" +msgstr "Ausschalten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104 -msgid "Add option" -msgstr "Option hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 +msgid "Reboot" +msgstr "Neustarten" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157 +msgid "Instant update" +msgstr "Sofortiges Update" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. Bitte " -"überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " -"wiederherzustellen." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Geplantes Update" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 +msgid "Reinstall" +msgstr "Neu-Installation" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:160 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Hardware neu erkennen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 +msgid "Wake up" +msgstr "Aufwecken" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:230 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Anwendungsverwaltung" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:234 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:382 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:408 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!" +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449 -msgid "new" -msgstr "Neu" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zonen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477 -msgid "Create new application" -msgstr "Neu Anwendung erstellen" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96 -msgid "no example" -msgstr "kein Beispiel" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:35 +msgid "The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "" +"Die Datei '/etc/gosa/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten " +"Zeichensätze nicht einlesen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:38 +msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." +msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307 -msgid "Specified execute path must start with '/'." -msgstr "Der angegebene Ausführungspfad muss zwingend mit '/' beginnen." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:132 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:135 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" -"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:140 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:144 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:148 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413 -msgid "Application settings" -msgstr "Anwendungs-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Freigabe bearbeiten" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Name der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS-Einrichtung" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Name des zu erzeugenden Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49 +msgid "Codepage" +msgstr "Codepage" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Kategorie dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Land, in dem dieser Unterbaum anzusiedeln ist" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Ort dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Postalische Anschrift dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Einleitende Fax-Nummer dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen. Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten " -"wiederherzustellen. " +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichswahl an." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493 -msgid "Departments" -msgstr "Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindungsmethode" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:186 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:203 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Abteilung zu entfernen." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal-Server" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 -msgid "Create new department" -msgstr "Neue Abteilung erstellen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:309 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Schriften-Server" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 -msgid "Department name" -msgstr "Name der Abteilung" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:412 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:186 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:193 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:195 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Druckdienste bereitstellen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:203 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool-Server" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:208 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:209 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:279 -#, php-format -msgid "Moving %s to %s" -msgstr "Verschiebe %s nach %s" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:318 -#, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" -msgstr "Fehler beim kopieren von %s, breche ab" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -"Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der " -"Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum Abteilungs-" -"Verwaltungs-Dialog zurück zu gelangen." +"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200 -msgid "present" -msgstr "vorhanden" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " +"unterstützt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:374 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:153 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "grafisches Booten nutzen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." -msgstr "" -"Das PHP-SNMP-Modul ist nicht installiert, kann daher keine Information " -"sammeln." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175 -msgid "unknown status" -msgstr "unbekannter Status" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Standard Textmodus nutzen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "" -"Dies ist ein virtuelles Terminal, deshalb können an dieser Stelle keine " -"Informationen angezeigt werden." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108 -msgid "online" -msgstr "aktiv" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 -msgid "running" -msgstr "läuft" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167 -msgid "not running" -msgstr "läuft nicht" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "" +"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name " +"wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192 -msgid "offline" -msgstr "inaktiv" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 +#, php-format +msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " +"System(en) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene " +"Name wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" +msgstr "" +"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) " +"System(en) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:29 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name " +"bereits verwendet wird." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:34 -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Hersteller verwalten" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:47 -msgid "Dns records" -msgstr "DNS-Einträge" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Anhang" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Modell" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "MIME-Typ" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:264 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:271 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:278 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 1byte segments seperated by " +"':'." +msgstr "" +"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 1-Byte Segmente " +"angegeben werden (getrennt durch ':')." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324 +#, php-format +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. " +"Bitte entfernen Sie den Eintrag." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Anschluss" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefon-Hardware" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafikkarte" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-" +"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten " +"aktivieren." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen " +"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese " +"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176 +#, php-format +msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." msgstr "" -"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." +"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan " +"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Sections" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Farbtiefe" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Anzeige" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Liste der verfügbaren Repositories." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 +msgid "Add repository" +msgstr "Repository hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -msgid "Automatic modelines" -msgstr "Automatische Modelines" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu " +"entfernen und zu bearbeiten." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Zonenname" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +msgid "Network address" +msgstr "Netzwerk-Adresse" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 +msgid "Zone entries" +msgstr "Zonen-Einträge" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde." + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 +msgid "SOA record" +msgstr "SOA-Eintrag" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 +msgid "Expire" +msgstr "Ablauf" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "System-Information" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 +msgid "MxRecords" +msgstr "MX-Einträge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Prozessor" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 +msgid "Zone records" +msgstr "Zonen-Einträge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 +msgid "use" +msgstr "verwenden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "" +"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson " +"zu wählen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB-Unterstützung" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "System-Status" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventarnummer" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Monitorgröße" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Letzte Anmeldung" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Zoll" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netzwerk-Geräte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Integriertes Mikrofon" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE-Geräte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +msgid "Yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI-Geräte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +msgid "No" +msgstr "nein" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disketten-Laufwerk" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Integrierte Lautsprecher" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM-Laufwerk" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Soundkarte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Eingeschaltet seit" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Seriennumner" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Prozessor-Last" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Zusätzliche Seriennummer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Speicher-Nutzung" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Nutzung des virtuellen Speichers" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH-Dienst" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "ATX" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Strom" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan-Dienst" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio-Dienst" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "RAM" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -msgid "System type" -msgstr "System-Typ" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "Betriebssystem" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Hersteller" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Taktung" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Beschreibbar" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Kontaktperson" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Technischer Kontakt" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Upm" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Installierte Geräte" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "Handeln" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Frequenz" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Verträge" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Druckertyp" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Frequenz" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Unterstützte Schnittstellen" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Standardfrequenz" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Seriell" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Parallel" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipsatz" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Installierte Patronen" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "Format" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -msgid "Manage System-types" -msgstr "System-Typen verwalten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen." -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 +#, php-format +msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System" +"(en) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +msgid "devices" +msgstr "Geräte" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 +msgid "New mainbord" +msgstr "Neues Mainboard" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103 -msgid "show chooser" -msgstr "zeige Auswahl" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 +msgid "New processor" +msgstr "Neuer Prozessor" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "New case" +msgstr "Neues Gehäuse" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:94 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107 -msgid "load balanced" -msgstr "lastverteilt" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "New network interface" +msgstr "Neues Netzwerk-Interface" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111 -msgid "ICA client" -msgstr "Citrix Metaframe" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Wählen Sie das sich am momentanen Arbeitsplatz befindende Telefon." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "New ram" +msgstr "Neuer Arbeitsspeicher" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "New hard disk" +msgstr "Neue Festplatte" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:310 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" -"Es existieren in Ihrer derzeitigen Konfiguration Pakete, die mit den " -"momentanen Einstellungen für Server und Release nicht aufgelöst werden " -"können." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:355 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "New drive" +msgstr "Neues Laufwerk" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:412 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " -"für Partitionstabellen enthält." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:730 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" -"Kann eine oder mehrere der angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] für FAI-Server '%" -"s' nicht auflösen. Der Server wurde auf 'auto' zurückgesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "New controller" +msgstr "Neuer Controller" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:741 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes " -"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to " -"be saved." -msgstr "" -"Kann die angegebenen FAI-Klasse(n) [%s] nicht auflösen, bitte überprüfen Sie " -"Ihre FAI-Konfigurationen (wahrscheinlich wurden einige Klassen entfernt oder " -"umbenannt). Alle (!) Klassen wurden von diesem Konto entfernt. Drücken Sie " -"'Abbrechen', wenn Sie die diese Änderung nicht speichern möchten." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "New graphics card" +msgstr "Neue Grafikkarte" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108 -#, php-format -msgid "" -"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd " -"informations." -msgstr "" -"Der in Ihrer 'gosa.conf' angegebene PPD-Pfad (PPD_PATH) '%s' ist ungültig - " -"kann daher keine ppd-Informationen lesen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Kann PPD-Information nicht lesen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "New sound card" +msgstr "Neue Soundkarte" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" -"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "New power supply" +msgstr "Neues Netzteil" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "New misc device" +msgstr "Neues allgemeines Gerät" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372 -msgid "True" -msgstr "wahr" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373 -msgid "False" -msgstr "falsch" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') " +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:273 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:39 plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:79 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15 +msgid "Parent server" +msgstr "Parent-Server" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:43 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Boot-Parameter" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot-Kernel" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:15 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:18 -msgid "Custom options" -msgstr "Angepasste Optionen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:20 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " -"sollen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:33 -msgid "FAI server" -msgstr "FAI-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +msgid "Mail server" +msgstr "Mail-Server" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Betriebssysteme verwalten" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:49 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Drucker-Treiber" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:51 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Neuer Treiber" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:75 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Mount-Pfad" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 -msgid "List of devices" -msgstr "Liste der Geräte" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 msgid "" -"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." msgstr "" -"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, ein Gerät zum momentan ausgewählten Computer " -"hinzuzufügen." +"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und " +"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind " +"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp " +"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen " +"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden." -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -msgid "Display devices matching" -msgstr "Zeige die Geräte, auf die das Folgende passt" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Gerätenamen" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "Es wurde kein Server mit einer gültigen glpi-Datenbank gefunden." +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" -"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher nicht zur glpi-" -"Datenbank verbinden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 +msgid "text" +msgstr "textuell" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden - bitte überprüfen Sie Ihre " -"Konfiguration." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Inventar entfernen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte Inventar-Funtionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567 -msgid "Add inventory" -msgstr "Inventar hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Kann Druckertyp nicht in '%s' umbenennen - der angegebene Name wird bereits " -"verwendet." +"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer " +"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie " +"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion " +"abzubrechen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:193 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:200 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -"Sie können diesen Druckertyp nicht entfernen, er wird noch von '%s' " -"verwendet." +"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751 -msgid "since" -msgstr "seit" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "DHCP-Dienst entfernen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:48 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:53 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:55 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:429 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:63 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:455 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" +"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " +"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:472 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:77 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:526 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:63 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Neue Terminal-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:925 +msgid "New Terminal" +msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 +msgid "New Workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765 +msgid "New Server" +msgstr "Neuer Server" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767 +msgid "New Printer" +msgstr "Neuer Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769 +msgid "New Phone" +msgstr "Neues Telefon" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771 +msgid "New Component" +msgstr "Neue Netzwerk-Komponente" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Patronentyp '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781 +msgid "Edit system" +msgstr "System bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." -msgstr "" -"Sie können diesen Patronentyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " -"Drucker(n) verwendet: '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782 +msgid "Delete system" +msgstr "Entferne System" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -msgid "Cartridges" -msgstr "Patronen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792 +msgid "System" +msgstr "Systeme" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "New monitor" -msgstr "Neuer Monitor" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:830 +msgid "Cups Server" +msgstr "CUPS-Server" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:831 +msgid "Log Db" +msgstr "Log-DB" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiv" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:832 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "Memory test" -msgstr "Speichertest" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:833 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73 -msgid "System analysis" -msgstr "Systemanalyse" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834 +msgid "Imap Server" +msgstr "IMAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835 +msgid "Nfs Server" +msgstr "NFS-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:94 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:118 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Switch off" -msgstr "Ausschalten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838 +msgid "Fax Server" +msgstr "Fax-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Reboot" -msgstr "Neustarten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839 +msgid "Ldap Server" +msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157 -msgid "Instant update" -msgstr "Sofortiges Update" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 +msgid "Set root password" +msgstr "root-Passwort setzen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Geplantes Update" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Neu erkanntes Gerät" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:159 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 -msgid "Reinstall" -msgstr "Neu-Installation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:919 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:590 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:160 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Hardware neu erkennen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:589 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104 -msgid "Wake up" -msgstr "Aufwecken" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:923 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows-Workstation" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:230 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 +msgid "Network Device" +msgstr "Netzwerk-Gerät" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:234 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1147 +msgid "New terminal" +msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:288 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" -"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1149 +msgid "New workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zonen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1151 +msgid "New Device" +msgstr "Neues Gerät" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1168 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1180 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:35 -msgid "" -"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets." -msgstr "" -"Die Datei '/etc/gosa/encodings' wurde nicht gefunden, kann die unterstützten " -"Zeichensätze nicht einlesen." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:38 -msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions." -msgstr "Kann '/etc/gosa/encodings' nicht lesen, bitte prüfen Sie die Rechte." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168 +#, php-format +msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "Kann das als EXTERNAL_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:132 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170 +#, php-format +msgid "" +"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "Das als EXTERNAL_HOOK '%s' angegebene Kommando lieferte eine leere Zeichenkette." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:135 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:140 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:144 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:148 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34 +msgid "Printer location" +msgstr "Drucker-Standort" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Freigabe bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS-Einrichtung" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49 -msgid "Codepage" -msgstr "Codepage" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +msgid "Add group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82 +msgid "Admins" +msgstr "Administratoren" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "DNS-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 +msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 +msgid "Add DNS service" +msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 +msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können " +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können " "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Reverse Zone" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" +"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) " +"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351 +msgid "This zoneName is already in use" +msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354 +msgid "This reverse zone is already in use" +msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 +msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." +msgstr "Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 +msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +msgstr "" +"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu " +"sein." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 +msgid "" +"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " +"create a valid SOA record." +msgstr "" +"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', " +"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindungsmethode" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Wählen Sie die Methode der Anbindung an den Terminal-Server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal-Server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrator" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Terminal-Server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Fax-Datenbank" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Schriften-Server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Fax-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Wählen Sie einen bestimmten Schriften-Server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk Verwaltung" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Drucker" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Auswählen, um auf dem Terminal IPP-basierte Druckdienste zu starten" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Landesvorwahl" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Druckdienste bereitstellen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Ortsvorwahl" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool-Server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP-Administrationszugang" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Serverbezeichnung" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindungs-URL" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve-Port" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Protokoll-Datenbank" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Protokoll-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:31 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " -"unterstützt" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Glpi-Datenbank" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:32 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "grafisches Booten nutzen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:34 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Standard Textmodus nutzen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:180 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +msgstr "Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:37 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag " +"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" +"Vorlage." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190 -msgid "This feature is not implemented yet." -msgstr "Dieses Feature wurde noch nicht implementiert." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Das Hinzufügen des neuen Systemtyps ist fehlgeschlagen - der angegebene Name " -"wird bereits verwendet." +"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238 msgid "" -"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Sie können diesen Systemtyp nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " -"System(en) verwendet: '%s'" +"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323 -msgid "Rename failed, this system type name is already used." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Das Umbenennen schlug fehl: Der angegebene Name wird bereits verwendet." +"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379 -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Das Hinzufügen des neuen Betriebssystems ist fehlgeschlagen - der angegebene " -"Name wird bereits verwendet." +"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:421 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:429 +msgid "can't get ppd informations." +msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:441 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:443 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -"Sie können dieses Betriebssystem nicht löschen, es wird von folgenden(m) " -"System(en) verwendet: '%s'" +"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " +"möglich." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413 -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:523 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -"Das Aktualisieren des Betriebssystems schlug fehl, da der angegebene Name " -"bereits verwendet wird." +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565 -msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dieses Gerät besitzt aktivierte Inventar-Funktionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568 -msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Gerät keine aktivierten Inventar-Funktionen. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL-Dienst" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Hersteller verwalten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -msgid "Attachment" -msgstr "Anhang" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL-Dienst" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve-Dienst" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -msgid "Mime-type" -msgstr "MIME-Typ" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "FAI-Repository-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte FAI-Repository-Erweiterungen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "FAI-Repository-Erweiterung hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten FAI-Repository-" -"Erweiterungen. Sie können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten " -"aktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "" -"Sie können dieses Release nicht entfernen, da es momentan noch von diesen " -"Arbeitsstationen verwendet wird [%s]. Bitte lösen Sie zunächst diese " -"Abhängigkeiten, um die Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176 -#, php-format -msgid "" -"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" -"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Release editieren - es wird momentan " -"noch von folgenden Arbeitsstationen verwendet [%s]." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Sections" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "Kann diesen Eintrag nicht entfernen, da er noch benutzt wird." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Liste der verfügbaren Repositories." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11 -msgid "Add repository" -msgstr "Repository hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Repository-Einstellungen zu erstellen, zu " -"entfernen und zu bearbeiten." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140 -msgid "use" -msgstr "verwenden" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" -"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, einen Benutzer als technische Kontaktperson " -"zu wählen." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Monitor hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefon-Modell" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentare" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Monitorgröße" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Zoll" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF-Modus" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Integriertes Mikrofon" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "Standard IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -msgid "Yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "Wartezeit bis Antwort" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -msgid "No" -msgstr "nein" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "Authentifizierung" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Passwort" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Konto-Identifikation" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Leitungen zusammenfassen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Integrierte Lautsprecher" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -msgid "Serial number" -msgstr "Seriennumner" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Zusätzliche Seriennummer" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Allgemeines Gerät hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Netzteil hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 +#, php-format +msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " +"System(en) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "ATX" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Strom" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Upload war nicht erfolgreich." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Grafikkarte hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 +msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "" +"Das Verzeichnis /etc/gosa/glpi/ zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht " +"gefunden." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "RAM" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Controller hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "File is available." +msgstr "Datei ist verfügbar." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Laufwerk hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Taktung" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Beschreibbar" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 +msgid "Mime" +msgstr "MIME" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Festplatte hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Upm" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 +msgid "empty" +msgstr "leer" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Neuen Anhang erstellen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Speicher hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 +msgid "New Attachment" +msgstr "Neuer Anhang" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Frequenz" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Soundkarte hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste der Systeme" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Netzwerk-Interface hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " +"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " +"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Zeige Server" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Prozessor hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Frequenz" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Zeige Terminals" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Standardfrequenz" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Motherboard hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Zeige Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Chipsatz" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Computergehäuse hinzufügen/bearbeiten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "Format" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Interner Fehler: Kann Gerät von Typ '%s' nicht anlegen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das GLPI Gerät '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Kann Objektnamen nicht erkennen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Zeige Telefone" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Sie können dieses Gerät nicht entfernen, es wird noch von folgendem(n) System" -"(en) verwendet: '%s'" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -msgid "devices" -msgstr "Geräte" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227 -msgid "New mainbord" -msgstr "Neues Mainboard" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229 -msgid "New processor" -msgstr "Neuer Prozessor" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Anhänge" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "New case" -msgstr "Neues Gehäuse" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." +msgstr "" +"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, " +"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "New network interface" -msgstr "Neues Netzwerk-Interface" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Anhangs-Namen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. " +"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das " +"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "New ram" -msgstr "Neuer Arbeitsspeicher" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" +"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu " +"übernehmen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "New hard disk" -msgstr "Neue Festplatte" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237 -msgid "HDD" -msgstr "HDD" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "New drive" -msgstr "Neues Laufwerk" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "New controller" -msgstr "Neuer Controller" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "New graphics card" -msgstr "Neue Grafikkarte" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "New sound card" -msgstr "Neue Soundkarte" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" +msgstr "" +"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " +"System(en) verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "New power supply" -msgstr "Neues Netzteil" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "New misc device" -msgstr "Neues allgemeines Gerät" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für dieses Gerät an." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 +msgid "no" +msgstr "nein" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Der angegebene Gerätename wird bereits verwendet." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:273 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " +"erste Benutzer in der Liste ist '%s'." -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15 -msgid "Parent server" -msgstr "Parent-Server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "Der ausgewählte Hersteller '%s' existiert nicht in der Liste der PPD's." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Auswahl der Drucker-PPD" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +msgid "Display members of department" +msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 +msgid "Display members matching" +msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -msgid "Mail server" -msgstr "Mail-Server" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "Betriebssysteme verwalten" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry, the depending dialog will be shown if " +"you press 'save'. If this system should be added to an objectGroup, specify " +"the objectgroup name and this system will be added automatically." +msgstr "" +"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert " +"wurde. Bitte wählen Sie einen solchen Systemtyp für das gewählte System, der " +"abhängige Dialog wird angezeigt, sobald Sie auf 'Speichern' klicken. Wenn " +"das System zu einer Objektgruppe hinzugefügt werden soll, geben Sie den " +"Namen der Objektgruppe an, das System wird automatisch hinzugefügt." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Drucker-Treiber" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "Please select a system type and if prefered select a object group too." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Systemtyp (und wenn gewünscht eine Objektgruppe)." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Neuer Treiber" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Wählen Sie den System-Typ" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Membership in following objectGroups" +msgstr "Mitglied in folgenden Objektgruppen" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "Verfügbare Patronentypen für diesen Druckertyp" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose a object group" +msgstr "Objektgruppe wählen" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173 +#, php-format msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." msgstr "" -"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, neue Arten von Patronen hinzuzufügen und " -"einen oder mehrere Typen zu Ihrem Drucker zuzuordnen. Patronentypen sind " -"abhängig von Ihrem gewählten Druckertyp. Für jeden gewählten Patronentyp " -"wird eine neue Patrone erstellt. Dies erlaubt es Ihnen, den gleichen " -"Patronentyp für mehr als einen Drucker zu verwenden." +"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen " +"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Zeige die Patronentypen, auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Patronentypen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "" +"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits " +"verwendet." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61 -msgid "text" -msgstr "textuell" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." +msgstr "" +"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach " +"definiert werden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353 +#, php-format +msgid "Settings for '%s'" +msgstr "Einstellungen für '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Wählen Sie eine Basis" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" -"Es ist eine gute Idee, vor dieser Aktion eine komplette Sicherung Ihrer " -"MySQL-Datenbank zu erstellen. Wenn Sie dies erledigt haben, drücken Sie " -"'Entfernen', um fortzufahren oder 'Abbrechen', um die aktuelle Aktion " -"abzubrechen." +"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den " +"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des " +"Eintrags)." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:193 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Diese Basis auswählen" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:200 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 +msgid "" +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Hersteller hinzufügen/bearbeiten" - -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "DHCP-Dienst entfernen" +"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe " +"einer einzelnen Liste zu konfigurieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" +"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog " +"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den " +"'Speichern'-Knopf drücken." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone " +"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank " +"existiert." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Release' ein." +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 +msgid "To add a new host entry just click here" +msgstr "Um einen neuen Host-Eintrag hinzuzufügen, klicken Sie einfach hier" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'url' einen gültigen Wert ein." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150 +msgid "Phone queue" +msgstr "Warteschlange" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-" -"Konfiguration." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130 +msgid "Terminals" +msgstr "Arbeitsplätze" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170 -#, php-format -msgid "" -"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail-Verteilerliste" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systeme" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:429 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Zeige Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Zeige Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Zeige Personen" + +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:455 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen " -"Passwort' eingegeben haben sind nicht identisch!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Zeige Gruppen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:472 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:526 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Zeige Anwendungen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Neue Terminal-Vorlage" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:925 -msgid "New Terminal" -msgstr "Neues Terminal" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Neue Vorlage für Arbeitsstation" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926 -msgid "New Workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765 -msgid "New Server" -msgstr "Neuer Server" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767 -msgid "New Printer" -msgstr "Neuer Drucker" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769 -msgid "New Phone" -msgstr "Neues Telefon" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Die gewählten Aktionen beeinflussen alle Systeme in dieser " +"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf " +"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771 -msgid "New Component" -msgstr "Neue Netzwerk-Komponente" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781 -msgid "Edit system" -msgstr "System bearbeiten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782 -msgid "Delete system" -msgstr "Entferne System" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279 +msgid "too many different objects!" +msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792 -msgid "System" -msgstr "Systeme" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +msgid "users" +msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:830 -msgid "Cups Server" -msgstr "CUPS-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 +msgid "groups" +msgstr "Gruppen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:831 -msgid "Log Db" -msgstr "Log-DB" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "applications" +msgstr "Anwendungen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:832 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Syslog-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 +msgid "departments" +msgstr "Abteilungen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:833 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "servers" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834 -msgid "Imap Server" -msgstr "IMAP-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "workstations" +msgstr "Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835 -msgid "Nfs Server" -msgstr "NFS-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "phones" +msgstr "Telefone" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Asterisk-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "printers" +msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838 -msgid "Fax Server" -msgstr "Fax-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296 +msgid "and" +msgstr "und" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839 -msgid "Ldap Server" -msgstr "LDAP-Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Unbekannte dn: " -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 -msgid "Set root password" -msgstr "root-Passwort setzen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Diese cn ist bereits vergeben." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917 -msgid "New System from incoming" -msgstr "Neu erkanntes Gerät" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:919 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:590 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:589 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeitsstation" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:923 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows-Workstation" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924 -msgid "Network Device" -msgstr "Netzwerk-Gerät" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1147 -msgid "New terminal" -msgstr "Neues Terminal" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1149 -msgid "New workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:279 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1151 -msgid "New Device" -msgstr "Neues Gerät" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:311 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1168 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal-Vorlage für" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1180 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:542 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34 -msgid "Printer location" -msgstr "Drucker-Standort" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " +"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "alle gleichzeitig" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "nacheinander" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "am wenigsten Anrufe" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -msgid "Add group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "zufällig" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82 -msgid "Admins" -msgstr "Administratoren" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "nacheinander (mit Speicher)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "DNS-Dienst entfernen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte DNS-Funktionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Warteschlange erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159 -msgid "Reverse zone" -msgstr "Reverse Zone" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "" +"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können " +"nicht gespeichert werden." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:246 #, php-format msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) " -"Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrator" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1048 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:257 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Fax-Datenbank" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Fax-DB Benutzer" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1153 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1155 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk Verwaltung" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk-DB Benutzer" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " +"Daten wiederherzustellen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Landesvorwahl" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Ortsvorwahl" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP-Administrationszugang" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Serverbezeichnung" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindungs-URL" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve-Port" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Protokoll-Datenbank" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Protokoll-DB Benutzer" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Glpi-Datenbank" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:221 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:180 -msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." -msgstr "" -"Dies ist eine Arbeitsstations-Vorlage, der Drucker-Tab ist deaktiviert." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." -msgstr "Dies ist eine Terminal-Vorlage, das Drucker-Tab ist deaktiviert." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " -"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag " -"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" -"Vorlage." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Wartezeit" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:421 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:429 -msgid "can't get ppd informations." -msgstr "keine PPD-Informationen verfügbar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:441 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:443 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " -"möglich." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:523 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3-Dienst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL-Dienst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP-Dienst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL-Dienst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve-Dienst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefon-Modell" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF-Modus" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Makro-Name" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -msgid "Default IP" -msgstr "Standard IP-Adresse" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "Wartezeit bis Antwort" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Sichtbar für Benutzer" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "Authentifizierung" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -msgid "Secret" -msgstr "Passwort" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefon-Makros" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (eingehend)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GOFon-Schlüssel (ausgehend)" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -msgid "Account code" -msgstr "Konto-Identifikation" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Leitungen zusammenfassen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" -"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein " +"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre " +"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert " +"werden." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Sind sind dabei, den GLPI Anhang '%s' zu löschen." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112 -#, php-format +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159 msgid "" -"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -"Sie können diesen Anhang nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " -"System(en) verwendet: '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128 -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "Es wurde keine gültige Datei hochgeladen." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131 -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "Upload war nicht erfolgreich." +"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte " +"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134 -msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +msgid "" +"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " +"changes to asterisk db." msgstr "" -"Das Verzeichnis /etc/gosa/glpi/ zum Speichern von GLPI-Uploads wurde nicht " -"gefunden." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138 -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Es wurde bereits eine Datei mit dem selben Namen hochgeladen." +"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " +"der Asterisk-DB speichern." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261 #, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen." +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "File is available." -msgstr "Datei ist verfügbar." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden, vielleicht ist nicht vorhanden." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191 -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "Es wurde noch keine Datei hochgeladen." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202 -msgid "Mime" -msgstr "MIME" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Anhänge." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222 -msgid "empty" -msgstr "leer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " +"begrenzt." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259 -msgid "Create new attachment" -msgstr "Neuen Anhang erstellen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260 -msgid "New Attachment" -msgstr "Neuer Anhang" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354 -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für diesen Anhang an." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste der Systeme" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste der Makros" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " -"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " -"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Zeige Server" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Zeige Terminals" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Zeige Arbeitsstationen" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Combobox" +msgstr "Auswahl-Gruppe" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Bool" +msgstr "Schalter" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 +msgid "Delete unused" +msgstr "Entferne" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Zeige Telefone" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner " +"verwendet" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " +"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "no macro" +msgstr "kein Makro" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Anhänge" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136 +msgid "undefined" +msgstr "nicht definiert" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257 msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." msgstr "" -"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, verschiedene Objekte (wie Anleitungen, " -"Hilfen, etc.) zum momentan gewählten Computer hinzuzufügen." +"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " +"der Asterisk-DB speichern." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Zeige Anhänge, auf die zutrifft" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Anhangs-Namen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Telefon-Konto entfernen" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. " -"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das " -"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist." +"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefon-Konto erstellen" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." msgstr "" -"Lassen Sie die Felder leer, um das Passwort aus den Standard-Einträgen zu " -"übernehmen." +"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." +"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." +"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " +"sind erlaubt." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind " +"erlaubt." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1079 +msgid "Stop" +msgstr "Beenden" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084 +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." +msgstr "" +"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-" +"Konfiguration nicht vorhanden." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1117 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail-PIN" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon-PIN" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Auswahl der Drucker-PPD" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Einträge" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Konferenz-Name" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -msgid "Display members of department" -msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43 -msgid "Display members matching" -msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Lebenszeit (in Tagen)" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 +msgid "Preset PIN" +msgstr "PIN voreinstellen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -msgid "no" -msgstr "nein" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 +msgid "Record conference" +msgstr "Konferenz aufnehmen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 +msgid "Sound file format" +msgstr "Format der Audiodatei" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Wartemusik bei Halten" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " -"erste Benutzer in der Liste ist '%s'." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Sitzungsmenü aktivieren" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 +msgid "Count users" +msgstr "Zähle Benutzer" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Telefon-Konferenzen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" -"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " -"System(en) verwendet: '%s'" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Verwaltung" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein!" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +msgid "Create new conference" +msgstr "Neue Konferenz erstellen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "" -"Der angegebene Name wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +msgid "New conference" +msgstr "Neue Konferenz" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:259 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:266 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +msgid "Name - Number" +msgstr "Name - Nummer" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:273 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +msgid "Conference" +msgstr "Konferenz" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste der Konferenz-Räume" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:280 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 1byte segments seperated by " -"':'." +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" -"Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 1-Byte Segmente " -"angegeben werden (getrennt durch ':')." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:300 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:308 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "" -"Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden." +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319 -#, php-format +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -"Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. " -"Bitte entfernen Sie den Eintrag." +"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " +"leer." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:326 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -msgid "Zone name" -msgstr "Zonenname" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -msgid "Network address" -msgstr "Netzwerk-Adresse" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24 -msgid "Zone entries" -msgstr "Zonen-Einträge" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:347 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." msgstr "" -"Kann nicht bearbeitet werden, da die Zone bis jetzt nicht gespeichert wurde." +"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " +"der Asterisk-DB speichern." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39 -msgid "SOA record" -msgstr "SOA-Eintrag" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Konferenz-Verwaltung" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45 -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objektname" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79 -msgid "Expire" -msgstr "Ablauf" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100 -msgid "MxRecords" -msgstr "MX-Einträge" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112 -msgid "Zone records" -msgstr "Zonen-Einträge" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " +"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " +"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry, the depending dialog will be shown if " -"you press 'save'. If this system should be added to an objectGroup, specify " -"the objectgroup name and this system will be added automatically." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" -"DIes ist ein neues System, für das bisher noch kein Systemtyp definiert " -"wurde. Bitte wählen Sie einen solchen Systemtyp für das gewählte System, der " -"abhängige Dialog wird angezeigt, sobald Sie auf 'Speichern' klicken. Wenn " -"das System zu einer Objektgruppe hinzugefügt werden soll, geben Sie den " -"Namen der Objektgruppe an, das System wird automatisch hinzugefügt." +"Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " +"und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "Please select a system type and if prefered select a object group too." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen Systemtyp (und wenn gewünscht eine Objektgruppe)." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Das GOsa Team" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -msgid "Choose a system type" -msgstr "Wählen Sie den System-Typ" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Willkommen %s!" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -msgid "Membership in following objectGroups" -msgstr "Mitglied in folgenden Objektgruppen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " +"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -msgid "Choose a object group" -msgstr "Objektgruppe wählen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" +"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351 -msgid "This zoneName is already in use" -msgstr "Der angegebene Zonen-Name wird bereits verwendet." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354 -msgid "This reverse zone is already in use" -msgstr "Die reverse-Zone wird bereits verwendet." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359 -msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." msgstr "" -"Der Primäre DNS-Server muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu sein." +"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - " +"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363 -msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" msgstr "" -"Die angegebene Email-Adresse muss mit '.' enden, um ein gültiger Eintrag zu " -"sein." +"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" +"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371 -msgid "" -"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " -"create a valid SOA record." -msgstr "" -"Ihre Email-Adresse enthält '@'. Bitte ersetzen Sie dieses Zeichen durch '.', " -"um einen gültigen SOA-Eintrag zu erzeugen." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "Für den Zonennamen sind nur Kleinbuchstaben zugelassen." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379 -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Seriennummer' einen numerischen Wert ein." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383 -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Aktualisieren' einen numerischen Wert ein." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387 -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'TTL' einen numerischen Wert ein." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391 -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Ablauf' einen numerischen Wert ein." +#: include/class_debconfTemplate.inc:250 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395 -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Bitte geben Sie im Feld 'Wiederholen' einen numerischen Wert ein." +#: include/functions_setup.inc:98 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." +#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, da bereits ein Eintrag mit dem gleichen " -"Namen im Zonen-Bearbeitungs-Dialog existiert." +"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " +"möglich!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200 +#: include/functions_setup.inc:136 #, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "Der Eintragsname '%s' enthält ungültige Zeichen." +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den " +"LDAP eingebunden" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209 +#: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" -"Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen, der angegebene Name wird bereits " -"verwendet." +"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " +"Versionsnummer %s" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215 +#: include/functions_setup.inc:145 #, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "Kann '%s' nicht anlegen, der angegebene Name wird bereits verwendet." +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Unterstützung für '%s' aktiviert" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224 +#: include/functions_setup.inc:155 #, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." -msgstr "Der Name '%s' wird mehr als ein Mal verwendet." +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' ist nicht im LDAP vorhanden" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230 +#: include/functions_setup.inc:159 #, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." -msgstr "Der Hostname '%s' sollte in Kleinbuchstaben geschrieben werden." +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Die benötigte Objektklasse '%s' hat nicht die Version %s" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247 -#, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "" -"Der Eintrags-Typ '%s' ist ein einmaliger Typ und kann nicht mehrfach " -"definiert werden." +#: include/functions_setup.inc:170 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 -#, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "Für '%s' wurde ein leerer '%s' gefunden." +#: include/functions_setup.inc:175 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 Unterstützung aktiviert" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262 -#, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." -msgstr "Es wurde in '%s' ein doppelter Eintrag für '%s' gefunden." +#: include/functions_setup.inc:180 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353 -#, php-format -msgid "Settings for '%s'" -msgstr "Einstellungen für '%s'" +#: include/functions_setup.inc:185 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 Unterstützung aktiviert" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Wählen Sie eine Basis" +#: include/functions_setup.inc:191 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." +#: include/functions_setup.inc:196 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "Unterstützung für PureFTPd aktiviert" + +#: include/functions_setup.inc:201 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Wechseln Sie in den gewünschten Baum und klicken Sie \"Speichern\", um den " -"Baum als Basis zu nutzen (Oder klicken sie auf das Bild am Ende des " -"Eintrags)." +"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Einträge mit dieser Syntax filtern" +#: include/functions_setup.inc:206 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "Unterstützung für WebDAV aktiviert" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Diese Basis auswählen" +#: include/functions_setup.inc:211 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema " +"ist nicht installiert." -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." +#: include/functions_setup.inc:216 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Unterstützung für PHPGroupware aktiviert" + +#: include/functions_setup.inc:221 +msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle Komponenten dieser DNS-Zone mithilfe " -"einer einzelnen Liste zu konfigurieren." +"Die Unterstützung für Vertrauensstellungen ist deaktiviert, es wurde kein " +"passendes Schema gefunden" + +#: include/functions_setup.inc:226 +msgid "Support for trustAccount enabled" +msgstr "Unterstützung für Vertrauensstellungen aktiviert" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." +#: include/functions_setup.inc:231 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Eintrags-Typen mit diesem Dialog " -"bearbeiten. Alle Änderungen werden unverzüglich übernommen, wenn Sie den " -"'Speichern'-Knopf drücken." +"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert." -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." -msgstr "" -"Dieser Dialog kann nicht verwendet werden, bis die momentan geöffnete Zone " -"gespeichert wurde und/oder der passende Eintrag in der LDAP-Datenbank " -"existiert." +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11 -msgid "To add a new host entry just click here" -msgstr "Um einen neuen Host-Eintrag hinzuzufügen, klicken Sie einfach hier" +#: include/functions_setup.inc:241 +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Die Unterstützung für Nagios wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150 -msgid "Phone queue" -msgstr "Warteschlange" +#: include/functions_setup.inc:246 +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Unterstützung für Nagios aktiviert" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130 -msgid "Terminals" -msgstr "Arbeitsplätze" +#: include/functions_setup.inc:256 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail-Verteilerliste" +#: include/functions_setup.inc:263 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" +#: include/functions_setup.inc:281 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Zeige Abteilungen" +#: include/functions_setup.inc:284 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Zeige Abteilungen" +#: include/functions_setup.inc:286 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Wählen, um GOsa-Konten zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:303 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "Überprüfung des PHP-Setups" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Zeige Personen" +#: include/functions_setup.inc:304 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Wählen, um GOsa Gruppen zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:305 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige " +"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht " +"implementiert waren." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Zeige Gruppen" +#: include/functions_setup.inc:308 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Wählen, um Anwendungen zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:309 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen " +"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " +"GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Zeige Anwendungen" +#: include/functions_setup.inc:312 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Suche LDAP-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Wählen, um die 'Arbeitsstationen' zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:313 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Wählen, um die 'Terminals' zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:316 +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerkdrucker' zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:317 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +#: include/functions_setup.inc:320 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" +#: include/functions_setup.inc:321 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " +"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " +"auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" +#: include/functions_setup.inc:324 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: include/functions_setup.inc:325 msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." msgstr "" -"Die gewählten Aktionen beeinflussen alle Systeme in dieser " -"Objektgruppe. Seien Sie sich bewusst, dass das Neustarten von Systemen, auf " -"denen gearbeitet wird, nicht gerade Freude verbreitet." - -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279 -msgid "too many different objects!" -msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 -msgid "users" -msgstr "Benutzer" +"Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung " +"zu verarbeiten und wird daher benötigt." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282 -msgid "groups" -msgstr "Gruppen" +#: include/functions_setup.inc:328 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Suche mhash-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "applications" -msgstr "Anwendungen" +#: include/functions_setup.inc:329 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " +"wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284 -msgid "departments" -msgstr "Abteilungen" +#: include/functions_setup.inc:332 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Suche IMAP-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "servers" -msgstr "Server" +#: include/functions_setup.inc:333 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " +"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "workstations" -msgstr "Arbeitsstationen" +#: include/functions_setup.inc:336 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "terminals" -msgstr "Terminals" +#: include/functions_setup.inc:337 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu " +"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser " +"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " +"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "phones" -msgstr "Telefone" +#: include/functions_setup.inc:340 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Suche MySQL-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "printers" -msgstr "Drucker" +#: include/functions_setup.inc:341 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "Das MySQL-Modul wird benötigt, um Fax-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296 -msgid "and" -msgstr "und" +#: include/functions_setup.inc:344 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Suche CUPS-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Unbekannte dn: " +#: include/functions_setup.inc:345 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " +"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Diese cn ist bereits vergeben." +#: include/functions_setup.inc:348 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Suche kadm5-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: include/functions_setup.inc:349 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" -"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" +"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " +"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" +#: include/functions_setup.inc:352 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Suche SNMP-Modul" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" +#: include/functions_setup.inc:353 +msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung " +"benötigt." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: include/functions_setup.inc:389 +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" +#: include/functions_setup.inc:393 +#, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Prüfe Funktion %s" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:279 +#: include/functions_setup.inc:394 #, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." +msgid "" +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." +msgstr "" +"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine " +"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:311 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" +#: include/functions_setup.inc:414 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppen" +#: include/functions_setup.inc:415 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:542 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" +#: include/functions_setup.inc:418 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" +#: include/functions_setup.inc:419 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: include/functions_setup.inc:426 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Suche fping-Programm" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +#: include/functions_setup.inc:427 msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " +"überwachen." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +#: include/functions_setup.inc:442 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" + +#: include/functions_setup.inc:443 msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." msgstr "" -"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " -"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " +"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "alle gleichzeitig" +#: include/functions_setup.inc:456 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "nacheinander" +#: include/functions_setup.inc:457 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " +"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "am wenigsten Anrufe" +#: include/functions_setup.inc:460 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe" +#: include/functions_setup.inc:461 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie " +"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "zufällig" +#: include/functions_setup.inc:468 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "nacheinander (mit Speicher)" +#: include/functions_setup.inc:469 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " +"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen" +#: include/functions_setup.inc:476 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +#: include/functions_setup.inc:477 msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde " +"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte " +"dieser Wert noch erweitert werden." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Warteschlange erstellen" +#: include/functions_setup.inc:481 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +#: include/functions_setup.inc:482 msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' " +"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " +"laufenden Server senden." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein" +#: include/functions_setup.inc:486 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein" +#: include/functions_setup.inc:487 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " +"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein" +#: include/functions_setup.inc:732 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" +#: include/functions_setup.inc:741 include/functions_setup.inc:824 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " +"dass er für GOsa erreichbar ist." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." +#: include/functions_setup.inc:755 include/functions_setup.inc:829 +#: include/functions_setup.inc:834 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " +"dass der Server für GOsa erreichbar ist." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227 +#: include/functions_setup.inc:844 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all information twice" msgstr "" -"Im Moment ist kein Asterisk-Server definiert. Ihre Einstellungen können " -"nicht gespeichert werden." +"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " +"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:246 +#: include/functions_setup.inc:900 #, php-format msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " +"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" + +#: include/functions_setup.inc:931 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " -"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." +"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass diese lesbar sind." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1048 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:257 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:373 +#: include/functions_setup.inc:940 #, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen." +#: include/functions_setup.inc:1050 include/functions_setup.inc:1073 +#: include/functions_setup.inc:1082 html/index.php:181 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " +"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1153 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1155 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:415 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"lautet '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:362 +#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:557 #, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " -"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " -"Daten wiederherzustellen." +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei guide.xml: %s in Zeile %d" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" +#: include/functions_helpviewer.inc:86 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "Für dieses Modul ist keine Hilfe verfügbar." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" +#: include/functions_helpviewer.inc:95 +msgid "previous" +msgstr "Vorherige" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" +#: include/functions_helpviewer.inc:99 +msgid "next" +msgstr "Nächste" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" +#: include/functions_helpviewer.inc:387 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" +#: include/functions_helpviewer.inc:462 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: include/class_ppdManager.inc:13 +#, php-format +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." +msgstr "PPD manager: Der angegebene Pfad '%s' existiert nicht." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: include/class_ppdManager.inc:138 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "Die PPD-Datei '%s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt" +#: include/class_ppdManager.inc:140 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" +#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " +"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" +#: include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "Verschachtelte Gruppen werden nicht unterstützt!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" +#: include/class_ppdManager.inc:176 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Wartezeit" +#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Symbol values are not supported yet!" +msgstr "Symbolische Werte werden noch nicht unterstützt!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: include/class_ppdManager.inc:206 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "Verschachtelte Werte werden noch nicht unterstützt." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" +#: include/class_ppdManager.inc:231 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "Die Option PickMany wird noch nicht unterstützt!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +#: include/class_ppdManager.inc:312 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information " +"gefunden." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in Sekunden)" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " +"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wartemusik" +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " +"Zugriffsrechte" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "'Willkommen'" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " +"Zeichenkette übergeben)" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Benachrichtigung" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " +"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Um Zertifikatsinformationen anzuzeigen muss das Format PEM sein" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Es gibt ...'" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kann Datei nicht anlegen/öffnen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... wartende Anrufe'" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Vielen Dank'" +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'Minuten'" +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:362 +msgid "Toggle information" +msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'Sekunden'" +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP Fehler" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Gespräch halten" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "Klasse" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "Funktion" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "Methode" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" +#: include/php_setup.inc:129 +msgid "Trace" +msgstr "Ablaufverfolgung" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" +#: include/php_setup.inc:130 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" +#: include/php_setup.inc:131 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" +#: include/functions.inc:292 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" +#: include/functions.inc:313 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: include/functions.inc:332 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die Fax-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +#: include/functions.inc:370 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: include/functions.inc:380 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Die Fax-Datenbank kann bezüglich der Berichtgenerierung nicht ausgewählt " -"werden!" +"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " +"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" +"Server meldete '%s'." -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: include/functions.inc:395 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: include/functions.inc:421 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet " +"'%s'." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: include/functions.inc:451 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " +"nicht korrekt!" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: include/functions.inc:461 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " +"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: include/functions.inc:469 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " +"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: include/functions.inc:583 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: include/functions.inc:585 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " +"Meldung bei Überschreitung wieder an" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: include/functions.inc:602 +msgid "incomplete" +msgstr "unvollständig" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Makro-Name" +#: include/functions.inc:1003 +#, php-format +msgid "Last message repeated %s times." +msgstr "Letzte Nachricht %s mal wiederholt." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" +#: include/functions.inc:1069 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird " +"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " +"Vorgehen abzuklären." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" +#: include/functions.inc:1168 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP-Fehler:" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Sichtbar für Benutzer" +#: include/functions.inc:1346 +msgid "Entries per page" +msgstr "Einträge pro Seite" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" +#: include/functions.inc:1374 +msgid "Apply filter" +msgstr "Filter anwenden" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefon-Makros" +#: include/functions.inc:1648 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#: include/functions.inc:1691 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " +"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/lhs/framework.tpl:14 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " +"werden?" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:141 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +#: include/class_config.inc:450 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" +#: include/class_ldap.inc:405 +#, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Erstelle Kopie von %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" +#: include/class_ldap.inc:408 +msgid "Processing" +msgstr "Verarbeite" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." -msgstr "" -"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein " -"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält. Ihre " -"Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert " -"werden." +#: include/class_ldap.inc:448 +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." +#: include/class_ldap.inc:511 +#, php-format +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "unbekannter FAI-Status %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159 +#: include/class_ldap.inc:632 +#, php-format msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte " -"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." +"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " +"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +#: include/class_ldap.inc:894 +#, php-format msgid "" -"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " -"changes to asterisk db." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " -"der Asterisk-DB speichern." +"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " +"'dn:...' beginnen in Zeile %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261 +#: include/class_ldap.inc:907 #, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s" +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#: include/class_ldap.inc:923 #, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " +"Zeile %s!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 +#: include/class_plugin.inc:389 #, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" +msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310 +#: include/class_plugin.inc:529 #, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" +msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358 +#: include/class_plugin.inc:585 #, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." +msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +#: include/functions_dns.inc:166 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." msgstr "" -"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein" +"Konnte die Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' nicht finden. Das Einlesen wurde " +"abgebrochen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +#: include/functions_dns.inc:171 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." msgstr "" -"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " -"begrenzt." +"Es wurde mehr als eine Reverse-Zone für DNS-Zone '%s' gefunden. Das Einlesen " +"wurde abgebrochen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372 +#: include/functions_dns.inc:363 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgid "" +"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " +"getting dns informations for this device." msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern" +"Es wurde mehr als eine DNS-Zone gefunden, die einen Eintrag mit Namen '%s' " +"enthält. Der Vorgang, Informationen über dieses Gerät zu beschaffen, wurde " +"daher abgebrochen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:174 +#, php-format +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Sie kopieren gerade den Eintrag %s." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." +#: html/helpviewer.php:116 +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "Für diese Klasse wurde keine Hilfedatei angegeben." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste der Makros" +#: html/helpviewer.php:226 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" +"Auf das Hilfeverzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden - kann daher " +"keine Hilfedateien lesen." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" + +#: html/setup.php:86 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Name" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" +#: html/getxls.php:74 +#, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Benutzerliste von %s am %s" + +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#, php-format +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Gruppen von %s vom %s" + +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Systeme" + +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common name" +msgstr "Name" + +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 +#, php-format +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Server von %s vom %s" + +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Private Adresse" + +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Postal address" +msgstr "Adresse" + +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Adressbuch" + +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +#, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Adressbuch von %s vom %s" + +#: html/getxls.php:190 +msgid "Common Name" +msgstr "Name" + +#: html/getxls.php:224 +msgid "Day of birth" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "Email-Adresse" + +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Organisationeinheit" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postleitzahl" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Combobox" -msgstr "Auswahl-Gruppe" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surename" +msgstr "Nachname" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Bool" -msgstr "Schalter" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253 -msgid "Delete unused" -msgstr "Entferne" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Voll" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#: html/getxls.php:276 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern." +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Benutzerliste von %s vom %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916 +#: html/getxls.php:330 #, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner " -"verwendet" +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "Systeme von %s vom %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341 +#: html/index.php:49 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370 +#: html/index.php:71 #, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" msgstr "" -"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " -"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden!" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" +#: html/index.php:154 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen " +"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: html/index.php:162 +msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " +"erneut die Einrichtung durch." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 -msgid "no macro" -msgstr "kein Makro" +#: html/index.php:189 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136 -msgid "undefined" -msgstr "nicht definiert" +#: html/index.php:191 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." -msgstr "" -"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " -"der Asterisk-DB speichern." +#: html/index.php:198 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:" +#: html/index.php:237 html/index.php:301 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen." +#: html/index.php:237 html/index.php:301 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "SSL Sitzung" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 +#: html/index.php:243 msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" msgstr "" -"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." +"Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies " +"und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Telefon-Konto entfernen" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefon-Konto erstellen" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist." +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759 +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte." + +#: html/main.php:151 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" +"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " +"dies von einem Administrator behoben wurde." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" +#: html/main.php:194 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " +"memory_limit!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." +#: html/main.php:334 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891 +#: html/main.php:362 msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" msgstr "" -"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " -"sind erlaubt." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 -msgid "Phone PIN must be at least one character long." -msgstr "Die Telefon-PIN muss mindestens ein Zeichen lang sein." +"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899 +#: html/get_attachment.php:47 msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." msgstr "" -"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind " -"erlaubt." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" +"Kann nicht zur glpi-Datenbank verbinden, da die MySQL-Erweiterung in Ihrer " +"PHP-Umgebung nicht verfügbar ist." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1079 -msgid "Stop" -msgstr "Beenden" +#: html/get_attachment.php:55 +msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"Kann die angegebene Datenbank nicht erreiche, bitte überprüfen Sie Ihre glpi-" +"Konfiguration." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." msgstr "" -"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-" -"Konfiguration nicht vorhanden." +"Kann die gewählte Anhangs-Datei nicht abrufen, es wurde kein Eintrag mit der " +"angegebenen ID gefunden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1117 +#: html/get_attachment.php:69 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." +msgid "Can't open file '%s'." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail-PIN" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " +"sinnvollen Wert einzustellen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon-PIN" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +#: ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie für diese Sitzung verfahren werden soll" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +#: ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -msgid "Conference name" -msgstr "Konferenz-Name" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten " +"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom " +"eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur " +"gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von " +"Abmelden schließt diese Sitzung." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "Lebenszeit (in Tagen)" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten " +"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster " +"und melden sich neu an." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 -msgid "Preset PIN" -msgstr "PIN voreinstellen" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:17 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 -msgid "Record conference" -msgstr "Konferenz aufnehmen" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49 +#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:46 ihtml/themes/lhs/login.tpl:49 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -msgid "Sound file format" -msgstr "Format der Audiodatei" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57 +#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:57 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 -msgid "Play music on hold" -msgstr "Wartemusik bei Halten" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58 +#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:58 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 -msgid "Activate session menu" -msgstr "Sitzungsmenü aktivieren" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Willkommen bei der GOsa Einrichtung!" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine " +"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine " +"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei " +"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation " +"auf mögliche Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger " +"optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " +"konfiguriert." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 -msgid "Count users" -msgstr "Zähle Benutzer" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefon-Konferenzen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Verwaltung" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Hauptmenü" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -msgid "Create new conference" -msgstr "Neue Konferenz erstellen" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 -msgid "New conference" -msgstr "Neue Konferenz" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Abmelden" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume." +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Angemeldet:" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 -msgid "Name - Number" -msgstr "Name - Nummer" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:1 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 -msgid "Conference" -msgstr "Konferenz" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste der Konferenz-Räume" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +#: ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:9 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale " +"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben " +"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata " +"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der " +"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration " +"der Verzeichnisstruktur erfolgt später." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:10 msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." msgstr "" -"Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " -"leer." +"Bitte geben Sie die Server-URI an, damit die Einrichtung sich zu Ihrem LDAP-" +"Server verbinden kann(Beispiel: ldap://ihr.server:389)" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und " +"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des hier konfigurierten Standortes ein" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Name des Standortes:" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern " +"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " +"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, " +"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " +"Passwort benötigt." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Administrator-DN:" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Administrator-Passwort:" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:347 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:34 msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" -"Die MySQL-Erweiterung wurde nicht gefunden - kann daher keine Änderungen in " -"der Asterisk-DB speichern." +"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten " +"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren " +"Vorgaben entsprechen." -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Konferenz-Verwaltung" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Basis:" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "Ablage-OU für Benutzer:" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objektname" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN-Attribut für Benutzer:" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalt" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Ablage-OU für Gruppen:" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dieses Objekt hat keine Referenzen zu anderen Objekten." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID-Basis für Benutzer/Gruppen:" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:67 msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" -"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " -"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " -"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." +"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. " +"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch " +"eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:83 msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" -"Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " -"und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." +"GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen " +"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten " +"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt " +"zu lassen." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Das GOsa Team" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "Zustellungs-Methode" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Willkommen %s!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-" +"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " +"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." -#~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -#~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten " -#~ "und Terminals genutzt wird" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:104 +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Zeige PHP-Fehler an" -#~ msgid "Settings for host entry #%s" -#~ msgstr "Einstellungen für Host-Eintrag #%s" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:107 +msgid "true" +msgstr "wahr" -#~ msgid "" -#~ "The name '%s' can't be used as host entry, the name is already used in " -#~ "this ldap tree." -#~ msgstr "" -#~ "Der Name '%s' kann nicht als Host-Eintrag verwendet werden, da dieser " -#~ "Name bereits im LDAP-Baum verwendet wird." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:108 +msgid "false" +msgstr "falsch" -#~ msgid "Can't rename the server '%s' to '%s', the server contains this zone." -#~ msgstr "" -#~ "Kann den Server '%s' nicht in '%s' umbenennen, der Server enthält diese " -#~ "Zone." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Prüfen" -#~ msgid "" -#~ "Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid " -#~ "characters." -#~ msgstr "" -#~ "Kann '%s' nicht in '%s' umbenennen: Der neue Name enthält ungültige " -#~ "Zeichen." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Einrichtung abgeschlossen" -#~ msgid "DFS Shares" -#~ msgstr "DFS-Freigaben" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-" +"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf " +"herunterladen." -#~ msgid "No DFS entries found" -#~ msgstr "Keine DFS-EintrÀge gefunden" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema-Konfiguration" -#~ msgid "Go up one dfsshare" -#~ msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Konfigurationsdatei" -#~ msgid "Go to dfs root" -#~ msgstr "Gehe zur DFS-Basis" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:14 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale " +"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa." +"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese " +"Datei in das Verzeichnis /etc/gosa." -#~ msgid "Create new dfsshare" -#~ msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Konfiguration herunterladen" -#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben keine Berechtigung, eine DFS-Freigabe innerhalb dieser 'Basis' " -#~ "anzulegen." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:20 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "" +"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß " +"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - " +"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " +"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" -#~ msgid "Dfs share already exists." -#~ msgstr "Die angegebene DFS-Freigabe existiert bereits." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 ihtml/themes/lhs/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa Hilfe-Browser" -#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefÃŒllt." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 ihtml/themes/lhs/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." -#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:4 +msgid "" +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +msgstr "" +"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine " +"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine " +"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei " +"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation " +"auf mögliche Fehler sowie benötigte Module zu untersuchen, dann wird die " +"Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird, " +"nachdem Sie die grundlegenden LDAP-Einstellungen festgelegt haben, die LDAP-" +"Verbindung konfiguriert." -#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Server' ist nicht ausgefÃŒllt." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:17 +msgid "" +"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" +"installation. It will give you information about the exact function that " +"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " +"is useful if you know what you're doing." +msgstr "" +"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-" +"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-" +"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen " +"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun." -#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe' ist nicht ausgefÃŒllt." +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 +#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:19 +msgid "Toggle Show/Hide" +msgstr "Zeige/Verstecke" -#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." -#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Ort' ist nicht gesetzt." +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 ihtml/themes/lhs/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "Die Gültigkeit ihrer GOsa-Sitzung ist abgelaufen!" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " -#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " -#~ "selectors on top of the dfs share list." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses MenÃŒ erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufÃŒgen, zu bearbeiten " -#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die " -#~ "Verwendung der Bereichswahl an." +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 ihtml/themes/lhs/logout.tpl:7 +msgid "" +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." +msgstr "" +"Die letzte in der Web-Applikation durchgeführte Aktion liegt einige Zeit in " +"der Vergangenheit. Aus Sicherheitsgründen wurde die Sitzung geschlossen. Um " +"mit der Administration fortzufahren, melden Sie sich bitte erneut an." -#, fuzzy -#~ msgid "Display dfs shares matching" -#~ msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 ihtml/themes/lhs/logout.tpl:10 +msgid "Sign in again" +msgstr "Erneut anmelden" -#, fuzzy -#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" -#~ msgstr "RegulÀrer Ausdruck fÃŒr System-Namen" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the Edit anyway button." +msgstr "" +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " +"einen Klick auf Trotzdem bearbeiten übergehen." -#~ msgid "DFS Properties" -#~ msgstr "DFS-Eigenschaften" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Edit anyway" +msgstr "Trotzdem bearbeiten" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of dfs Share" -#~ msgstr "Name der Abteilung" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "Kopieren & Einfügen - Assistent" -#, fuzzy -#~ msgid "Fileserver" -#~ msgstr "Mail-Server" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4 +msgid "" +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "" +"Bestimmte Werte müssen im gesamten Verzeichnis eindeutig sein, während " +"andere Kombinationen keinen Sinn ergeben. GOsa zeigt die relevanten " +"Attribute. Bitte verwalten Sie die Werte, die unten angezeigt werden, um die " +"Auflagen zu erfüllen." -#, fuzzy -#~ msgid "Share on Fileserver" -#~ msgstr "Parent-Server" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21 +msgid "Operation complete" +msgstr "Vorgang abgeschlossen" -#, fuzzy -#~ msgid "DFS Location" -#~ msgstr "Ort" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." +msgstr "" +"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen. In einigen Fällen ist es " +"hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein " +"Sicherheitsrisiko darstellen)." -#~ msgid "Distributed Filesystem Administration" -#~ msgstr "DFS-Verwaltung" -- 2.39.5