From 845e6498a0b50fad3ff0af0c702340d38e680869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: prybicki Date: Fri, 30 Apr 2010 19:27:28 +0000 Subject: [PATCH] small polish translation update git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@18003 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 187 ++++++------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 8483c8515..7ef88c40a 100644 --- a/gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/dhcp/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Rybicki \n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Piort Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -15,17 +15,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:61 -#, fuzzy msgid "Ethernet" -msgstr "Inranet" +msgstr "Ethernet" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:62 msgid "FDDI" -msgstr "" +msgstr "FDDI" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:63 msgid "Token Ring" -msgstr "" +msgstr "Token Ring" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:129 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:137 @@ -49,13 +48,12 @@ msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:6 msgid "Name" -msgstr "Imię" +msgstr "Nazwa" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:146 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:41 -#, fuzzy msgid "Hardware address" -msgstr "Adres podstawowy" +msgstr "Adres sprzętowy" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156 @@ -68,9 +66,8 @@ msgstr "Adres sieciowy" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:17 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:16 -#, fuzzy msgid "Netmask" -msgstr "Netatalk" +msgstr "Maska sieciowa" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158 @@ -78,14 +75,12 @@ msgstr "Netatalk" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Zarządzaj" +msgstr "Zasięg" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167 -#, fuzzy msgid "Network range" -msgstr "Adres sieciowy" +msgstr "Zasięg sieci" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138 @@ -127,12 +122,12 @@ msgstr "Błąd" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:194 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:25 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Broadcast" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:199 #, php-format msgid "Error in definition of '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Błąd w definicji '%s'!" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:64 @@ -152,27 +147,16 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6 #, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić " -"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." +msgid "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " -"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." +msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8 -#, fuzzy msgid "Hide advanced settings" -msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu" +msgstr "Ukryj ustawienia zaawansowane" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:15 #, fuzzy @@ -180,14 +164,12 @@ msgid "DHCP statements" msgstr "Departamenty" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:36 -#, fuzzy msgid "DHCP options" -msgstr "Opcje systemu plików" +msgstr "Opcje DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:59 -#, fuzzy msgid "Show advanced settings" -msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu" +msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:2 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:1 @@ -199,9 +181,8 @@ msgid "Generic" msgstr "Ogólne" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Name of host" -msgstr "Nazwa bloklisty" +msgstr "Nazwa hosta" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:17 #, fuzzy @@ -217,9 +198,8 @@ msgid "Hardware type" msgstr "Typ sprzętu" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:7 -#, fuzzy msgid "Authoritative service" -msgstr "Usługa stacji roboczej" +msgstr "Usługa autorytarna" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:10 msgid "Dynamic DNS update" @@ -247,9 +227,7 @@ msgid "Enter maximum lease time in seconds." msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:5 -msgid "" -"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to " -"abort." +msgid "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to abort." msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:14 @@ -257,74 +235,64 @@ msgid "Take over dhcp configuration from following server" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24 -#, fuzzy msgid "DHCP sections" -msgstr "Inspekcja instalacji PHP" +msgstr "Sekcje DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:5 -#, fuzzy msgid "Network configuration" -msgstr "Konfiguracja bazy FAX" +msgstr "Konfiguracja sieci" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:8 -#, fuzzy msgid "Router" -msgstr "Komputery" +msgstr "Router" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:12 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:35 -#, fuzzy msgid "Bootup" -msgstr "Główny" +msgstr "Bootup" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:38 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42 -msgid "" -"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:47 -#, fuzzy msgid "Next server" -msgstr "Serwer NTP" +msgstr "Następny serwer" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:51 msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:59 -#, fuzzy msgid "Domain Name Service" -msgstr "Usługa DNS" +msgstr "DNS" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:62 msgid "Domain" msgstr "Domena" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66 -#, fuzzy msgid "Name of domain" -msgstr "Nazwa departamentu" +msgstr "Nazwa domeny" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73 -#, fuzzy msgid "DNS server" -msgstr "Usługa DNS" +msgstr "Serwer DNS" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:75 msgid "List of DNS servers to be propagated" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:81 -#, fuzzy msgid "DNS server do be added" -msgstr "Usługa dla dodania" +msgstr "Serwer DNS do dodania" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:84 msgid "Click here add the selected server to the list" @@ -335,9 +303,8 @@ msgid "Click here remove the selected servers from the list" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:93 -#, fuzzy msgid "Domain Name Service options" -msgstr "Usługa DNS" +msgstr "Opcje DNS" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:95 msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" @@ -348,24 +315,20 @@ msgid "Assign hostnames from host declarations" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2 -#, fuzzy msgid "Create new DHCP section" -msgstr "Utwórz nową aplikację" +msgstr "Utwórz nową sekcję DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6 -#, fuzzy msgid "Please choose one of the following DHCP section types." -msgstr "" -"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI." +msgstr "Proszę wybrać jeden z następujących typów sekcji DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Sekcja" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:10 -#, fuzzy msgid "Choose section type to create" -msgstr "Wybierz typ myszy" +msgstr "Wybierz typ sekcji do utworzenia" #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:15 msgid "Create" @@ -376,9 +339,8 @@ msgid "Range for dynamic address assignment" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Name for shared network" -msgstr "Sieci Postfix" +msgstr "Nazwa sieci współdzielonej" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:18 msgid "Server identifier" @@ -393,9 +355,8 @@ msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:36 -#, fuzzy msgid "Authoritative server" -msgstr "Usługa stacji roboczej" +msgstr "Serwer autorytarny" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 #, fuzzy @@ -405,9 +366,8 @@ msgstr "Wydania" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:68 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77 -#, fuzzy msgid "seconds" -msgstr "(w sekundach)" +msgstr "sekund" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:77 #, fuzzy @@ -423,9 +383,8 @@ msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:92 -#, fuzzy msgid "Allow unknown clients" -msgstr "! nieznane id" +msgstr "Zezwól na nieznanych klientów" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:100 msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" @@ -448,22 +407,19 @@ msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:719 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:766 -#, fuzzy msgid "DHCP service" -msgstr "Dodaj usługę DHCP" +msgstr "Usługa DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38 -#, fuzzy msgid "Logging" -msgstr "Login" +msgstr "Logowanie" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:309 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 -#, fuzzy msgid "Global options" -msgstr "Opcje poczty" +msgstr "Opcje globalne" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27 @@ -472,15 +428,13 @@ msgstr "Klasa" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 -#, fuzzy msgid "Subclass" -msgstr "klasa" +msgstr "Podklada" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 -#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "wysyłanie" +msgstr "Host" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 @@ -489,15 +443,13 @@ msgstr "Grupa" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 -#, fuzzy msgid "Pool" -msgstr "Bool" +msgstr "Zakres" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 -#, fuzzy msgid "Subnet" -msgstr "Ustaw" +msgstr "Podsieć" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46 #, fuzzy @@ -506,48 +458,41 @@ msgstr "Wzorce pliku" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 -#, fuzzy msgid "Shared network" -msgstr "Sieci Postfix" +msgstr "Współdzielona sieć" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:106 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the " -"current one." -msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'." +#, php-format +msgid "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the current one." +msgstr "Zamierzasz zmigrować ustawienia DHCP z serwera '%s' do bierzącego." #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:108 msgid "The migration will be started when you save this system." msgstr "" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:225 -#, fuzzy msgid "Permission error" -msgstr "Uprawnienia" +msgstr "Błąd uprawnień" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:262 -#, fuzzy msgid "DHCP section" -msgstr "Inspekcja instalacji PHP" +msgstr "Sekcja DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:333 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:336 msgid "Insert new DHCP section" -msgstr "" +msgstr "Wstaw nową sekcję DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:334 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:337 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338 -#, fuzzy msgid "Edit DHCP section" -msgstr "Inspekcja instalacji PHP" +msgstr "Edytuj sekcję DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:335 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339 -#, fuzzy msgid "Remove DHCP section" -msgstr "Wyłącz usługę DHCP" +msgstr "Usuń sekcję DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419 @@ -555,15 +500,12 @@ msgstr "Wyłącz usługę DHCP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585 -#, fuzzy msgid "LDAP error" -msgstr "błąd LDAP:" +msgstr "błąd LDAP" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:708 #, fuzzy -msgid "" -"The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system " -"administrator." +msgid "The DHCP configuration set is unkown. Please contact your system administrator." msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu." #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720 @@ -571,19 +513,16 @@ msgid "Services" msgstr "Usługi" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:728 -#, fuzzy msgid "Start service" -msgstr "Usługi" +msgstr "Uruchom usługę" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729 -#, fuzzy msgid "Stop service" -msgstr "Usługi" +msgstr "Zatrzymaj usługę" #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730 -#, fuzzy msgid "Restart service" -msgstr "Serwer NTP" +msgstr "Restart usługi" #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:57 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:71 @@ -597,12 +536,10 @@ msgid "automatic" msgstr "automatyczne" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:9 -#, fuzzy msgid "Name of pool" -msgstr "Nazwa bloklisty" +msgstr "Nazwa zakresu" #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Name of group" msgstr "Nazwa grupy" -- 2.30.2