From 7d4369d2aa6f1bc845789a0882804dcb50afecdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: opensides Date: Thu, 17 Sep 2009 08:34:41 +0000 Subject: [PATCH] - Updating french translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@14264 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 142 +++++++----------- .../fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 3 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +-- 3 files changed, 60 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po index a95efa7b3..1505e0178 100644 --- a/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-26 17:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:10+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -731,8 +731,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: html/password.php:249 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "" -"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: html/password.php:280 html/index.php:416 msgid "Session will not be encrypted." @@ -819,8 +818,7 @@ msgstr "Erreur LDAP" #: html/index.php:268 msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!" -msgstr "" -"Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !" +msgstr "Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !" #: html/index.php:281 msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:" @@ -863,8 +861,7 @@ msgstr "Smarty" #: html/main.php:148 #, php-format msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this" -msgstr "" -"Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème" +msgstr "Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème" #: html/main.php:167 msgid "PHP configuration" @@ -888,8 +885,7 @@ msgstr "Les vérifications des ACL de l'utilisateur ont été désactivés" #: html/main.php:338 msgid "Your password is about to expire, please change your password!" -msgstr "" -"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !" +msgstr "Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !" #: html/main.php:348 msgid "Plugin" @@ -1350,8 +1346,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:128 #, php-format -msgid "" -"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" +msgid "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" msgstr "" "Erreur fatale : impossible d'initialiser la classe '%s' - veuillez exécuter " "'%s' pour essayer de régler le problème" @@ -1365,8 +1360,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:399 msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!" -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !" +msgstr "Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !" #: include/functions.inc:474 msgid "" @@ -1587,8 +1581,7 @@ msgstr "Russe" #: include/functions.inc:2547 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -1599,8 +1592,7 @@ msgstr "Impossible de générer un hash samba !" #: include/functions.inc:2585 #, php-format -msgid "" -"Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!" +msgid "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!" msgstr "" "Impossible de générer le mot de passe samba: l'exécution de '%s' à échoué, " "veuillez vérifier le paramètre 'sambaHashHook'!" @@ -1789,8 +1781,7 @@ msgstr "Permissions" #: include/class_plugin.inc:1547 #, php-format msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s." -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." #: include/class_plugin.inc:1559 include/class_plugin.inc:1574 #: include/class_plugin.inc:1587 @@ -1853,19 +1844,16 @@ msgstr "" "de calculer le décalage horaire correct." #: include/utils/class_xml.inc:48 -#, fuzzy msgid "in" -msgstr "Accueil" +msgstr "dans" #: include/utils/class_xml.inc:50 -#, fuzzy msgid "on line" -msgstr "Continuer" +msgstr "en ligne" #: include/utils/class_xml.inc:51 -#, fuzzy msgid "XML error" -msgstr "Erreur MySQL" +msgstr "Erreur XML" #: include/utils/class_msgPool.inc:15 #, php-format @@ -2055,8 +2043,7 @@ msgstr "Impossible d'exécuter '%s' de la commande (%s) pour l'extension %s !" #: include/utils/class_msgPool.inc:225 #, php-format msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!" -msgstr "" -"Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !" +msgstr "Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !" #: include/utils/class_msgPool.inc:227 #, php-format @@ -2168,8 +2155,7 @@ msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions %s valides !" #: include/utils/class_msgPool.inc:382 #, php-format -msgid "" -"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce compte possède l'extension %s activée. Vous pouvez la supprimer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -2185,8 +2171,7 @@ msgstr "" #: include/utils/class_msgPool.inc:401 #, php-format -msgid "" -"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce compte possède %s paramètres desactivés. Vous pouvez les activer en " "clicquant ci dessous." @@ -2433,8 +2418,7 @@ msgstr "" #: include/class_ldap.inc:649 #, php-format -msgid "" -"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!" +msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!" msgstr "" "Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN '%s': object " "class non trouvé !" @@ -3536,8 +3520,7 @@ msgstr "! identifiant inconnu" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:755 #, php-format msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!" -msgstr "" -"La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !" +msgstr "La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:981 #, php-format @@ -3861,8 +3844,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 #, php-format -msgid "" -"Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!" +msgid "Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!" msgstr "" "La méthode '%s' ne permet pas le verrouillage du mot de passe. Le compte n'a " "pas été verrouillé !" @@ -4377,8 +4359,7 @@ msgstr "Objet utilisé" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:666 #, php-format msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:" -msgstr "" -"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :" +msgstr "Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753 msgid "Permissions" @@ -4406,7 +4387,7 @@ msgstr "Editer les paramètres organisationnels de l'utilisateur" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:256 msgid "Please add a single IP address or a network/netmask combination!" -msgstr "" +msgstr "Veuillez ajouter une adresse IP ou une combinaison réseau/masque de sous réseau !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:324 msgid "female" @@ -4457,20 +4438,19 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1188 msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de construire le RDN: pas de + autorisé dans la construction d'un sous RDN !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1195 msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de construire un RDN: l'attribut n'est pas défini !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!" -msgstr "" +msgstr "Imposible de contruire un RDN: les paramètres de l'attribut sont non valides !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1281 msgid "The selected password method requires initial configuration!" -msgstr "" -"Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !" +msgstr "Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670 @@ -4727,11 +4707,11 @@ msgstr "Editer des certificats" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:256 msgid "Restrict login to" -msgstr "" +msgstr "Restreindre le login à" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:262 msgid "IP or network" -msgstr "" +msgstr "IP ou réseau" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 #: plugins/personal/generic/multiple_generic.tpl:137 @@ -4956,7 +4936,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1641 msgid "Public SSH key" -msgstr "" +msgstr "Clef SSH publique" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1642 msgid "System trust model" @@ -4996,15 +4976,15 @@ msgstr "groupe commun" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 msgid "Non common group" -msgstr "" +msgstr "Pas de groupe commun" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:127 msgid "SSH keys" -msgstr "" +msgstr "Clefs SSH" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:128 msgid "Edit public ssh keys..." -msgstr "" +msgstr "Editer les clefs SSH" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:132 msgid "Account" @@ -5036,8 +5016,7 @@ msgstr "Paramètres Posix" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9 msgid "User must change password on first login" -msgstr "" -"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34 msgid "Password expires on" @@ -5079,8 +5058,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." #: plugins/personal/password/class_password.inc:85 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "" -"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." #: plugins/personal/password/class_password.inc:94 #, php-format @@ -5111,8 +5089,7 @@ msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" #: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 msgid "You have no permission to change your password at this time" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment" +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92 msgid "UNIX accounts/groups" @@ -5183,8 +5160,7 @@ msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide." #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184 -msgid "" -"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback." +msgid "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback." msgstr "" "Vous devez au moins avoir activé une option, souscrire ou envoyer votre " "retour d'information." @@ -5584,8 +5560,7 @@ msgstr "Vérification de l'installation" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions" -msgstr "" -"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." +msgstr "Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 msgid "Checking PHP version" @@ -5628,12 +5603,10 @@ msgstr "mbstring" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings." -msgstr "" -"GOsa a besoin de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode." +msgstr "GOsa a besoin de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "" -"GOsa requires this module to communicate with several supported databases." +msgid "GOsa requires this module to communicate with several supported databases." msgstr "" "GOsa à besion de ce module pour dialoguer avec les bases de données " "supportées." @@ -5649,8 +5622,7 @@ msgstr "" "mots de passe Samba." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:140 -msgid "" -"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules." +msgid "Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules." msgstr "" "Déployez une installation gosa-si ou installer les modules perl Crypt::" "Smbash." @@ -5736,8 +5708,7 @@ msgstr "" "mémoire pour les installations plus complexes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 -msgid "" -"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." msgstr "" "Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or " "plus haut." @@ -5759,8 +5730,7 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:225 -msgid "" -"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." msgstr "" "Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à " "'30' ou plus." @@ -5802,8 +5772,7 @@ msgstr "" "'off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:249 -msgid "" -"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" "Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et " "mettez la à 'Off'." @@ -6054,7 +6023,7 @@ msgstr "Création du fichier de configuration" #: setup/setup_finish.tpl:10 msgid "Depending on the user name your webserver is running on:" -msgstr "" +msgstr "Dependant de l'utilisateur exécutant votre serveur web :" #: setup/setup_finish.tpl:28 msgid "Download configuration" @@ -6138,8 +6107,7 @@ msgstr "Sélectionner un utilisateur" #: setup/setup_ldap.tpl:86 msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "" -"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" +msgstr "Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" #: setup/setup_ldap.tpl:93 msgid "Admin password" @@ -6271,8 +6239,7 @@ msgstr "Echec" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375 #, php-format -msgid "" -"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" "J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%" "s'." @@ -6293,10 +6260,8 @@ msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:586 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 #, php-format -msgid "" -"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "" -"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." +msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 #, php-format @@ -6325,8 +6290,7 @@ msgstr "Compte administratifs de GOsa 2.5 trouvés : %s" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033 msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP." +msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050 msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." @@ -6363,8 +6327,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1197 #, php-format msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!" -msgstr "" -"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !" +msgstr "L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1236 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1285 @@ -6394,8 +6357,7 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1985 -msgid "" -"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" "L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre " "annuaire LDAP." @@ -6615,8 +6577,7 @@ msgstr "Compresser les données envoyées au navigateur web" #: setup/setup_config1.tpl:27 msgid "People and group storage" -msgstr "" -"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" +msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" #: setup/setup_config1.tpl:30 msgid "People DN attribute" @@ -6828,3 +6789,4 @@ msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée." #: setup/class_setupStep_Language.inc:47 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" + diff --git a/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 0ec51a1a5..6e7e9d7b5 100644 --- a/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:16+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1125,7 +1125,6 @@ msgid "reinstall" msgstr "reinstaller" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165 -#, fuzzy msgid "swap space" msgstr "taille de la swap" diff --git a/gosa-plugins/roleManagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/roleManagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 8b3e2776a..94f502c26 100644 --- a/gosa-plugins/roleManagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/roleManagement/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 10:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:23+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,9 +22,8 @@ msgid "Roles" msgstr "Rôle" #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:27 -#, fuzzy msgid "Manage roles" -msgstr "Gèrer les utilisateurs" +msgstr "Gèrer les rôles" #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:137 msgid "Permission" @@ -82,9 +81,8 @@ msgid "Generic" msgstr "Informations" #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:330 -#, fuzzy msgid "Role generic" -msgstr "Informations" +msgstr "Rôle par défaut" #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:339 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:19 @@ -113,9 +111,8 @@ msgstr "" #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:52 #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:53 -#, fuzzy msgid "List of roles" -msgstr "Liste des groupes" +msgstr "Liste des rôles" #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:64 msgid "Select all" @@ -131,9 +128,8 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:80 -#, fuzzy msgid "Regular expression for matching role names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de rôles" #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:117 msgid "Submit department" @@ -168,18 +164,16 @@ msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cette entrée" #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:224 -#, fuzzy msgid "Number of listed roles" -msgstr "Nombre de groupes affichés" +msgstr "Nombre de rôles affichés" #: admin/roleManagement/class_divListRole.inc:225 msgid "Number of listed departments" msgstr "Nombre de département listés" #: admin/roleManagement/main.inc:57 -#, fuzzy msgid "Role management" -msgstr "Gestion des ACL" +msgstr "Gestion des rôles" #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:34 msgid "Choose subtree to place user in" @@ -225,6 +219,3 @@ msgstr "Afficher les objets correspondants" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" -#, fuzzy -#~ msgid "role" -#~ msgstr "Rôles ACL" -- 2.30.2