From 627de6e22682a7fdf1926e9da73276d5e8f84f8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luca_bruno Date: Mon, 3 Dec 2007 13:07:41 +0000 Subject: [PATCH] * [INTL: he] first translation by Leon Mintz --- po/he.po | 2392 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1112 insertions(+), 1280 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8fa076958..21b4f9d9b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,40 +1,44 @@ +# translation of inkscape.po to Hebrew +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Leon Mintz , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-15 18:06-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-18 04:34+0200\n" -"Last-Translator: RandallFlagg \n" -"Language-Team: OAG \n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-26 22:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-30 02:28+0200\n" +"Last-Translator: Leon Mintz \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Hebrew\n" -"X-Poedit-Country: ISRAEL\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" +msgstr "צור וערוך איורי גרפיקה וקטורית" #: ../inkscape.desktop.in.h:2 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" -msgstr "" +msgstr "אינקסקייפ עורך גרפיקה וקטורית" #: ../src/arc-context.cpp:339 -msgid "" -"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" -msgstr "" +msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +msgstr "Ctrl: צור מעגל או אליפסה קבועת-פסיעה, הצמד זווית קשת/קטע" #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379 msgid "Shift: draw around the starting point" -msgstr "" +msgstr "Shift: צייר מסביב לנקודת ההתחלה" #: ../src/arc-context.cpp:455 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " "to draw around the starting point" -msgstr "" +msgstr "אליפסה: %s × %s (מוגבלת ליחס %d:%d); לחצו Shift על מנתלצייר מסביב לנקודת ההתחלה" #: ../src/arc-context.cpp:457 #, c-format @@ -49,11 +53,12 @@ msgstr "צור אליפסה" #: ../src/connector-context.cpp:520 msgid "Creating new connector" -msgstr "" +msgstr "צור מחבר חדש" #: ../src/connector-context.cpp:749 +#, fuzzy msgid "Connector endpoint drag cancelled." -msgstr "" +msgstr "בוטלה גרירת נקודת קצה של מחבר" #: ../src/connector-context.cpp:797 msgid "Reroute connector" @@ -62,15 +67,15 @@ msgstr "" #. Flush pending updates #: ../src/connector-context.cpp:962 msgid "Create connector" -msgstr "" +msgstr "צור מחבר" #: ../src/connector-context.cpp:986 msgid "Finishing connector" -msgstr "" +msgstr "סיום מחבר" #: ../src/connector-context.cpp:1130 msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "" +msgstr "נקודת חיבור: הקלק או גרור לשם יצירת מחבר חדש" #: ../src/connector-context.cpp:1203 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" @@ -98,45 +103,47 @@ msgstr "" #: ../src/desktop-events.cpp:117 msgid "Create guide" -msgstr "" +msgstr "צור קו מנחה" #: ../src/desktop-events.cpp:201 msgid "Move guide" -msgstr "" +msgstr "הזז קו מנחה" #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90 msgid "Delete guide" -msgstr "" +msgstr "מחק קו מנחה" #: ../src/desktop-events.cpp:225 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:722 +#: ../src/desktop.cpp:716 msgid "No previous zoom." -msgstr "" +msgstr "לא קיים זום קודם" -#: ../src/desktop.cpp:747 +#: ../src/desktop.cpp:741 msgid "No next zoom." -msgstr "" +msgstr "לא קיים זום הבא" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 msgid "Nothing selected." -msgstr "" +msgstr "דבר לא נבחר." #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174 msgid "More than one object selected." -msgstr "" +msgstr "נבחר יותר מאוביקט אחד." #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181 #, c-format +#, fuzzy msgid "Object has %d tiled clones." -msgstr "" +msgstr "לאוביקט %d כפילים פרושים." #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186 +#, fuzzy msgid "Object has no tiled clones." -msgstr "" +msgstr "לאוביקט אין כפילים פרושים." #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." @@ -154,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Delete tiled clones" msgstr "" -#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2135 +#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2123 msgid "Select an object to clone." msgstr "" @@ -170,11 +177,11 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538 msgid "Per row:" -msgstr "" +msgstr "בשורה:" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551 msgid "Per column:" -msgstr "" +msgstr "בעמודה:" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559 msgid "Randomize:" @@ -182,7 +189,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713 msgid "_Symmetry" -msgstr "" +msgstr "_סימטריה" #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples); @@ -196,15 +203,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732 msgid "P1: simple translation" -msgstr "" +msgstr "P1: העברה פשוטה" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 msgid "P2: 180° rotation" -msgstr "" +msgstr "P2: סיבוב של 180°" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734 msgid "PM: reflection" -msgstr "" +msgstr "PM: שיקוף" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html @@ -222,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740 msgid "PMG: reflection + 180° rotation" -msgstr "" +msgstr "PMG: סיבוב של 180° + שיקוף" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 msgid "PGG: glide reflection + 180° rotation" @@ -234,7 +241,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743 msgid "P4: 90° rotation" -msgstr "" +msgstr "P4: סיבוב של 90°" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744 msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" @@ -799,7 +806,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201 msgid "_File" -msgstr "קובץ" +msgstr "" #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751 @@ -821,15 +828,15 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2514 msgid "_Page" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2518 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2520 msgid "_Selection" msgstr "" @@ -855,7 +862,7 @@ msgstr "" #. Stroke width #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55 -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1088 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1101 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063 msgid "Width:" msgstr "" @@ -969,29 +976,29 @@ msgstr "" msgid "Select a filename for exporting" msgstr "" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291 msgid "Change fill rule" msgstr "" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405 msgid "Set fill color" msgstr "" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471 msgid "Remove fill" msgstr "" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474 msgid "Set gradient on fill" msgstr "" -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521 msgid "Set pattern on fill" msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 +#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330 @@ -1144,8 +1151,7 @@ msgid "_Style: " msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63 -msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64 @@ -1237,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1271 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1274 msgid "Selection" msgstr "" @@ -1258,13 +1264,12 @@ msgid "_Id" msgstr "" #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129 -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" #. Button for setting the object's id, label, title and description. -#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2389 -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "_Set" msgstr "" @@ -1580,8 +1585,7 @@ msgid "Creator" msgstr "" #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252 -msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document." +msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document." msgstr "" #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254 @@ -1589,8 +1593,7 @@ msgid "Rights" msgstr "" #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 -msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." +msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document." msgstr "" #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257 @@ -1695,78 +1698,78 @@ msgstr "" msgid "Set attribute" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:310 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:369 msgid "Set stroke color" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:360 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480 msgid "Remove stroke" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:421 msgid "Set gradient on stroke" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:465 msgid "Set pattern on stroke" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:486 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:505 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330 msgid "Unset stroke" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:791 ../src/filter-enums.cpp:94 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:803 ../src/filter-enums.cpp:94 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 ../src/verbs.cpp:2151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 ../src/verbs.cpp:2160 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:846 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:859 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877 msgid "No document selected" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:935 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:948 msgid "Set markers" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1102 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489 msgid "Stroke width" msgstr "" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1125 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1138 msgid "Join:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1137 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150 msgid "Miter join" msgstr "" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1145 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1158 msgid "Round join" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1153 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166 msgid "Bevel join" msgstr "" @@ -1777,58 +1780,58 @@ msgstr "" #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels) #. when they become too long. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1164 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1177 msgid "Miter limit:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1172 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198 msgid "Cap:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1196 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1209 msgid "Butt cap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1203 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216 msgid "Round cap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1210 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1223 msgid "Square cap" msgstr "" #. Dash -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1229 msgid "Dashes:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1237 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1250 msgid "Start Markers:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1247 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1260 msgid "Mid Markers:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1257 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1270 msgid "End Markers:" msgstr "" -#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1603 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1701 +#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1619 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1720 msgid "Set stroke style" msgstr "" @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "" #. Text #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 -#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2430 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 @@ -2003,12 +2006,12 @@ msgid "New text node" msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414 -#: ../src/nodepath.cpp:1820 +#: ../src/nodepath.cpp:1812 msgid "Duplicate node" msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431 -#: ../src/nodepath.cpp:3062 +#: ../src/nodepath.cpp:3052 msgid "Delete node" msgstr "" @@ -2073,8 +2076,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467 #, c-format -msgid "" -"Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" +msgid "Cannot set %s: Another element with value %s already exists!" msgstr "" #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482 @@ -2091,9 +2093,8 @@ msgstr "" #. Inkscape::GC::release(repr); FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!! #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Create new grid" -msgstr "צור אליפסה" +msgstr "" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362 msgid "Grid _units:" @@ -2214,7 +2215,6 @@ msgid ", averaged with radius %d" msgstr "" #: ../src/dropper-context.cpp:355 -#, c-format msgid " under cursor" msgstr "" @@ -2235,8 +2235,7 @@ msgid "Set picked color" msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695 -msgid "" -"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgid "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697 @@ -2263,16 +2262,16 @@ msgstr "" msgid "Space+mouse drag to pan canvas" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:37 +#: ../src/event-log.cpp:34 msgid "[Unchanged]" msgstr "" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2190 +#: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2199 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2192 +#: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2201 msgid "_Redo" msgstr "" @@ -2314,12 +2313,12 @@ msgstr "" #. This is some filler text, needs to change before relase #: ../src/extension/error-file.cpp:62 msgid "Show dialog on startup" -msgstr "" +msgstr "הראה תיבת דו-שיח בהפעלה" -#: ../src/extension/execution-env.cpp:163 +#: ../src/extension/execution-env.cpp:141 #, c-format msgid "'%s' working, please wait..." -msgstr "" +msgstr "'%s' עובד, אנא המתן..." #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; @@ -2387,18 +2386,18 @@ msgstr "" msgid "Deactivated" msgstr "" -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1019 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:982 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " "expected." msgstr "" -#: ../src/extension/init.cpp:276 +#: ../src/extension/init.cpp:270 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." msgstr "" -#: ../src/extension/init.cpp:290 +#: ../src/extension/init.cpp:284 #, c-format msgid "" "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " @@ -2411,22 +2410,20 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 -#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "רוחב" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 -#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "גובה" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "היסט" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57 @@ -2454,7 +2451,6 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45 -#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42 @@ -2472,15 +2468,15 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44 msgid "Add Noise" -msgstr "" +msgstr "הוסף רעש" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 msgid "Uniform Noise" -msgstr "" +msgstr "רעש אחיד" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48 msgid "Gaussian Noise" -msgstr "" +msgstr "רעש גאוסי" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 msgid "Multiplicative Gaussian Noise" @@ -2492,11 +2488,11 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 msgid "Laplacian Noise" -msgstr "" +msgstr "רעש לפלאס" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52 msgid "Poisson Noise" -msgstr "" +msgstr "ראש פואסוני" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)." @@ -2516,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "רדיוס" #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40 @@ -2534,26 +2530,26 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49 msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "שכבה" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 msgid "Red Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ אדום" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 msgid "Green Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ ירוק" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56 msgid "Blue Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ כחול" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 @@ -2568,17 +2564,17 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59 msgid "Yellow Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ צהוב" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60 msgid "Black Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ שחור" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61 msgid "Opacity Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ שקיפות" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62 @@ -2591,7 +2587,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37 msgid "Charcoal" -msgstr "" +msgstr "פחם" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)." @@ -2607,12 +2603,12 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36 msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות" #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37 msgid "Sharpen" -msgstr "" +msgstr "שפר חדות" #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)." @@ -2627,7 +2623,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "סדר" #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53 msgid "Kernel Array" @@ -2645,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "כמות" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)." @@ -2661,7 +2657,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36 msgid "Edge" -msgstr "" +msgstr "קצה" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)." @@ -2700,7 +2696,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38 msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "פקטור" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)." @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 msgid "Gamma Correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון גאמא" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72 msgid "" @@ -2750,9 +2746,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Median Filter" -msgstr "קובץ" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44 msgid "" @@ -2766,10 +2761,10 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "בהירות" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 msgid "Saturation" @@ -2816,7 +2811,7 @@ msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)." msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:684 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:685 msgid "Raise" msgstr "" @@ -2835,27 +2830,17 @@ msgid "Reduce Noise" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 -msgid "" -"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." -msgstr "" - -#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47 -msgid "" -"Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions." +msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter." msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39 msgid "Shade" -msgstr "" +msgstr "הצל" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772 msgid "Azimuth" -msgstr "" +msgstr "אזימוט" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773 @@ -2887,8 +2872,7 @@ msgid "Spread" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44 -msgid "" -"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'" +msgid "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36 @@ -2897,7 +2881,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "מעלות" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point." @@ -2924,16 +2908,16 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37 msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "גל" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "משרעת" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40 msgid "Wavelength" -msgstr "" +msgstr "אורך גל" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave." @@ -2949,7 +2933,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 msgid "Number of steps" -msgstr "" +msgstr "מספר צעדים" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" @@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382 msgid "EMF Input" -msgstr "" +msgstr "קלט EMF" #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" @@ -2975,7 +2959,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396 msgid "WMF Input" -msgstr "" +msgstr "קלט WMF" #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" @@ -2987,7 +2971,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410 msgid "EMF Output" -msgstr "" +msgstr "פלט EMF" #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" @@ -3047,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 msgid "Line Width" -msgstr "" +msgstr "עובי קו" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 msgid "Horizontal Spacing" @@ -3072,7 +3056,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 msgid "Render" -msgstr "" +msgstr "רנדר" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 msgid "Draw a path which is a grid" @@ -3115,7 +3099,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161 msgid "Print properties" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות הדפסה" #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145 msgid "Print using PDF operators" @@ -3148,13 +3132,13 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205 msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "רזולוציה:" #. Print destination frame #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212 msgid "Print destination" -msgstr "" +msgstr "יעד הדפסה" #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218 @@ -3167,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021 msgid "PDF Print" -msgstr "" +msgstr "הדפסת PDF" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47 msgid "media box" @@ -3272,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146 msgid "Print Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות הדפסה" #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168 msgid "Print using PostScript operators" @@ -3304,7 +3288,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55 msgid "SVG Input" -msgstr "" +msgstr "קלט SVG" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" @@ -3328,7 +3312,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83 msgid "SVG Output" -msgstr "" +msgstr "פלט SVG" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88 msgid "Plain SVG (*.svg)" @@ -3341,7 +3325,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3 msgid "SVGZ Input" -msgstr "" +msgstr "קלט SVGZ" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1 @@ -3356,7 +3340,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3 msgid "SVGZ Output" -msgstr "" +msgstr "פלט SVGZ" #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2 @@ -3378,7 +3362,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98 msgid "WPG Input" -msgstr "" +msgstr "קלט WPG" #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" @@ -3388,21 +3372,21 @@ msgstr "" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:225 msgid "Pin Dialog" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:225 msgid "" "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after " "one" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226 msgid "Live Preview" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas" msgstr "" @@ -3422,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:959 +#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:958 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "" @@ -3446,7 +3430,7 @@ msgstr "" #: ../src/file.cpp:406 msgid "Select file to open" -msgstr "" +msgstr "בחר קובץ לפתיחה" #: ../src/file.cpp:484 msgid "Vacuum <defs>" @@ -3472,77 +3456,75 @@ msgstr "" #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532 msgid "Document not saved." -msgstr "" +msgstr "המסמך לא נשמר." #: ../src/file.cpp:531 #, c-format msgid "File %s could not be saved." -msgstr "" +msgstr "שמירת הקובץ %s כשלה." -#: ../src/file.cpp:542 +#: ../src/file.cpp:541 msgid "Document saved." -msgstr "" +msgstr "המסמך נשמר." -#: ../src/file.cpp:676 ../src/file.cpp:1084 ../src/file.cpp:1202 +#: ../src/file.cpp:675 ../src/file.cpp:1083 ../src/file.cpp:1201 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:682 +#: ../src/file.cpp:681 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:701 +#: ../src/file.cpp:700 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:703 ../src/file.cpp:710 +#: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:709 msgid "Select file to save to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:784 +#: ../src/file.cpp:783 msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:801 +#: ../src/file.cpp:800 msgid "Saving document..." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:956 +#: ../src/file.cpp:955 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ייבוא" -#: ../src/file.cpp:988 +#: ../src/file.cpp:987 msgid "Select file to import" -msgstr "" +msgstr "בחר קובץ לייבוא" -#: ../src/file.cpp:1106 ../src/file.cpp:1217 +#: ../src/file.cpp:1105 ../src/file.cpp:1216 msgid "Select file to export to" -msgstr "" +msgstr "בחר קובץ לייצוא" -#: ../src/file.cpp:1244 -#, c-format +#: ../src/file.cpp:1243 msgid "Error saving a temporary copy" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בשמירת עותק זמני" -#: ../src/file.cpp:1263 +#: ../src/file.cpp:1262 msgid "Open Clip Art Login" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1284 -#, c-format +#: ../src/file.cpp:1283 msgid "" "Error exporting the document. Verify if the server name, username and " "password are correct. If the server have support for webdav and verify if " "you didn't forget to choose a license too." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1305 +#: ../src/file.cpp:1304 msgid "Document exported..." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1333 ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2188 msgid "Import From Open Clip Art Library" msgstr "" @@ -3595,9 +3577,8 @@ msgid "Specular Lighting" msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Tile" -msgstr "קובץ" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" @@ -3664,7 +3645,7 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2154 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2163 msgid "Default" msgstr "" @@ -3710,12 +3691,12 @@ msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "גאמא" #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:294 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "שכפל" #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139 msgid "Wrap" @@ -3725,36 +3706,35 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "אדום" #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ירוק" #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "כחול" #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "אלפא" #: ../src/filter-enums.cpp:109 msgid "Erode" msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Dilate" -msgstr "קובץ" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:116 msgid "Fractal Noise" -msgstr "" +msgstr "רעש פרקטלי" #: ../src/filter-enums.cpp:123 msgid "Distant Light" @@ -3779,15 +3759,15 @@ msgstr "" #: ../src/flood-context.cpp:261 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "קטן" #: ../src/flood-context.cpp:262 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "בינוני" #: ../src/flood-context.cpp:263 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "גדול" #: ../src/flood-context.cpp:417 msgid "Too much inset, the result is empty." @@ -3795,8 +3775,7 @@ msgstr "" #: ../src/flood-context.cpp:457 #, c-format -msgid "" -"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgid "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr "" #: ../src/flood-context.cpp:461 @@ -3804,25 +3783,25 @@ msgstr "" msgid "Area filled, path with %d nodes created." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972 +#: ../src/flood-context.cpp:664 ../src/flood-context.cpp:919 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:977 +#: ../src/flood-context.cpp:924 msgid "" "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1150 +#: ../src/flood-context.cpp:940 ../src/flood-context.cpp:1097 msgid "Fill bounded area" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1013 +#: ../src/flood-context.cpp:960 msgid "Set style on object" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1072 +#: ../src/flood-context.cpp:1019 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" @@ -3887,11 +3866,11 @@ msgstr "" #: ../src/gradient-context.cpp:437 msgid "Simplify gradient" -msgstr "" +msgstr "פשט גרדיאנט" #: ../src/gradient-context.cpp:513 msgid "Create default gradient" -msgstr "" +msgstr "צור גרדיאנט ברירת מחדל" #: ../src/gradient-context.cpp:566 msgid "Draw around handles to select them" @@ -3907,7 +3886,7 @@ msgstr "" #: ../src/gradient-context.cpp:777 msgid "Invert gradient" -msgstr "" +msgstr "הפוך גרדיאנט" #: ../src/gradient-context.cpp:886 #, c-format @@ -3918,46 +3897,45 @@ msgstr[1] "" #: ../src/gradient-context.cpp:890 msgid "Select objects on which to create gradient." -msgstr "" +msgstr "בחר את האוביקטים שעליהם יווצר הגרדיאנט." #: ../src/gradient-drag.cpp:595 msgid "Merge gradient handles" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:904 +#: ../src/gradient-drag.cpp:906 msgid "Move gradient handle" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767 +#: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767 msgid "Delete gradient stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1121 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1108 #, c-format msgid "" "%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" "+Alt to delete stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119 msgid " (stroke)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1129 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1116 #, c-format msgid "" "%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " "preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1137 -#, c-format +#: ../src/gradient-drag.cpp:1124 msgid "" "Radial gradient center and focus; drag with Shift to " "separate focus" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " @@ -3968,47 +3946,47 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1815 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1802 msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1851 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1838 msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2139 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2126 msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:36 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "יחידה" #. Add the units menu. #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5043 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5042 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "יחידות" #: ../src/helper/units.cpp:37 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "נקודה" #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280 msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "נק" #: ../src/helper/units.cpp:37 msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "נקודות" #: ../src/helper/units.cpp:37 msgid "Pt" -msgstr "" +msgstr "נק" #: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Pixel" -msgstr "" +msgstr "פיקסל" #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200 @@ -4019,7 +3997,7 @@ msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "פיקסלים" #: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Px" @@ -4028,7 +4006,7 @@ msgstr "" #. You can add new elements from this point forward #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "אחוז" #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 msgid "%" @@ -4036,48 +4014,48 @@ msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:40 msgid "Percents" -msgstr "" +msgstr "אחוזים" #: ../src/helper/units.cpp:41 msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "מילימטר" #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:284 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "מ\"מ" #: ../src/helper/units.cpp:41 msgid "Millimeters" -msgstr "" +msgstr "מילימטרים" #: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "סנטימטר" #: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "ס\"מ" #: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "Centimeters" -msgstr "" +msgstr "סנטימטרים" #: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "מטר" #: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "מ'" #: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "Meters" -msgstr "" +msgstr "מטרים" #. no svg_unit #: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "אינץ'" #: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "in" @@ -4085,7 +4063,7 @@ msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "Inches" -msgstr "" +msgstr "אינצ'ים" #. Volatiles do not have default, so there are none here #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units @@ -4139,6 +4117,8 @@ msgid "" "Cannot create directory %s.\n" "%s" msgstr "" +"לא ניתן ליצור תיקיה %s.\n" +"%s" #: ../src/inkscape.cpp:659 #, c-format @@ -4146,6 +4126,8 @@ msgid "" "%s is not a valid directory.\n" "%s" msgstr "" +"%s אינה תיקיה תקינה.\n" +"%s" #: ../src/inkscape.cpp:660 #, c-format @@ -4153,6 +4135,8 @@ msgid "" "Cannot create file %s.\n" "%s" msgstr "" +"לא ניתן ליצור את הקובץ %s.\n" +"%s" #: ../src/inkscape.cpp:661 #, c-format @@ -4160,12 +4144,15 @@ msgid "" "Cannot write file %s.\n" "%s" msgstr "" +"לא ניתן לכתוב אל הקובץ %s.\n" +"%s" #: ../src/inkscape.cpp:662 msgid "" "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" "and any changes made in preferences will not be saved." -msgstr "" +msgstr "למרות שאינקסקייפ תעלה, היא תשתמש בהגדרות ברירת המחדל,\n" +"nוכל שינוי שיתבצע בהגדרות לא ישמר." #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56 #, c-format @@ -4293,7 +4280,7 @@ msgstr "" #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60 msgid "Select a location and filename" -msgstr "" +msgstr "בחר מיקום ושם קובץ" #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62 msgid "Set filename" @@ -4309,11 +4296,11 @@ msgstr "" #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314 msgid "Accept invitation" -msgstr "" +msgstr "קבל הזמנה" #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315 msgid "Decline invitation" -msgstr "" +msgstr "דחה הזמנה" #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370 msgid "Inkboard session (%1 to %2)" @@ -4336,111 +4323,98 @@ msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"} -#: ../src/live_effects/effect.cpp:46 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:43 msgid "Path along path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:47 -msgid "Pattern along path" -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/effect.cpp:49 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:45 msgid "Slant" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:50 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:46 msgid "doEffect stack test" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:52 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:48 msgid "Gears" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:53 -msgid "Stitch subcurves" +#: ../src/live_effects/effect.cpp:49 +msgid "Curve stitching" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:108 msgid "No effect" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:150 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:142 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect." msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:317 -#, c-format -msgid "Editing parameter %s." -msgstr "" - -#: ../src/live_effects/effect.cpp:322 -msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." -msgstr "" - #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51 msgid "Change enum parameter" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 msgid "Teeth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 msgid "The number of teeth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211 msgid "Phi" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211 msgid "???" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 msgid "Stroke path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 -msgid "The path that will be used as stitch." +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 +msgid "The path that will be stroked, whatever, think of good text here." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "Nr of paths" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 msgid "Startpoint variation" msgstr "" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 ../src/sp-use.cpp:316 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 ../src/sp-use.cpp:316 msgid "..." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 msgid "Endpoint variation" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 msgid "Scale width" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 msgid "Scaling of the width of the stroke path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "Scale width relative" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length" msgstr "" @@ -4490,7 +4464,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ריווח" #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66 msgid "Space between copies of the pattern" @@ -4499,46 +4473,46 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 msgid "Normal offset" -msgstr "" +msgstr "היסט רגיל" #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 msgid "Tangential offset" -msgstr "" +msgstr "היסט משיק" #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 msgid "Pattern is vertical" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:143 +#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:142 msgid "Change scalar parameter" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:111 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108 msgid "Edit on-canvas" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:122 msgid "Paste path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1146 ../src/selection-chemistry.cpp:1206 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1254 ../src/selection-chemistry.cpp:1290 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:148 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1147 ../src/selection-chemistry.cpp:1212 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1260 ../src/selection-chemistry.cpp:1296 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path." msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:164 msgid "Paste path parameter" msgstr "" -#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204 +#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "" @@ -4643,8 +4617,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. #: ../src/main.cpp:283 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "" #: ../src/main.cpp:288 @@ -4787,9 +4760,9 @@ msgstr "" #: ../src/menus-skeleton.h:56 msgid "_Edit" -msgstr "ערוך" +msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2202 +#: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2211 msgid "Paste Si_ze" msgstr "" @@ -4851,7 +4824,7 @@ msgstr "" #: ../src/menus-skeleton.h:245 msgid "_Help" -msgstr "עזרה" +msgstr "" #: ../src/menus-skeleton.h:248 msgid "Tutorials" @@ -4864,116 +4837,115 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/node-context.cpp:184 -msgid "" -"Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" +msgid "Shift: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles" msgstr "" #: ../src/node-context.cpp:185 msgid "Alt: lock handle length; Ctrl+Alt: move along handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:641 ../src/seltrans.cpp:521 +#: ../src/nodepath.cpp:633 ../src/seltrans.cpp:521 msgid "Stamp" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1327 ../src/nodepath.cpp:1354 +#: ../src/nodepath.cpp:1319 ../src/nodepath.cpp:1346 msgid "Move nodes vertically" -msgstr "" +msgstr "הזז צמתים אנכית" -#: ../src/nodepath.cpp:1329 ../src/nodepath.cpp:1356 +#: ../src/nodepath.cpp:1321 ../src/nodepath.cpp:1348 msgid "Move nodes horizontally" -msgstr "" +msgstr "הזז צמתית אופקית" -#: ../src/nodepath.cpp:1331 ../src/nodepath.cpp:1358 ../src/nodepath.cpp:3148 +#: ../src/nodepath.cpp:1323 ../src/nodepath.cpp:1350 ../src/nodepath.cpp:3138 msgid "Move nodes" -msgstr "" +msgstr "הזז צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:1366 +#: ../src/nodepath.cpp:1358 msgid "" "Node handle: drag to shape the curve; with Ctrl to snap angle; " "with Alt to lock length; with Shift to rotate both handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1536 +#: ../src/nodepath.cpp:1528 msgid "Align nodes" -msgstr "" +msgstr "יישר צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:1598 +#: ../src/nodepath.cpp:1590 msgid "Distribute nodes" -msgstr "" +msgstr "פזר צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:1636 +#: ../src/nodepath.cpp:1628 msgid "Add nodes" -msgstr "" +msgstr "הוסף צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:1638 ../src/nodepath.cpp:1710 +#: ../src/nodepath.cpp:1630 ../src/nodepath.cpp:1702 msgid "Add node" -msgstr "" +msgstr "הוסף צומת" -#: ../src/nodepath.cpp:1791 +#: ../src/nodepath.cpp:1783 msgid "Break path" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1831 ../src/nodepath.cpp:1846 ../src/nodepath.cpp:1932 -#: ../src/nodepath.cpp:1947 +#: ../src/nodepath.cpp:1823 ../src/nodepath.cpp:1838 ../src/nodepath.cpp:1924 +#: ../src/nodepath.cpp:1939 msgid "To join, you must have two endnodes selected." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1867 +#: ../src/nodepath.cpp:1859 msgid "Close subpath" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:1919 +#: ../src/nodepath.cpp:1911 msgid "Join nodes" -msgstr "" +msgstr "אחד צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:1968 +#: ../src/nodepath.cpp:1960 msgid "Close subpath by segment" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2022 +#: ../src/nodepath.cpp:2014 msgid "Join nodes by segment" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2150 ../src/nodepath.cpp:2186 ../src/nodepath.cpp:2190 +#: ../src/nodepath.cpp:2142 ../src/nodepath.cpp:2178 ../src/nodepath.cpp:2182 msgid "Delete nodes" -msgstr "" +msgstr "מחק צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:2152 +#: ../src/nodepath.cpp:2144 msgid "Delete nodes preserving shape" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2209 ../src/nodepath.cpp:2223 +#: ../src/nodepath.cpp:2201 ../src/nodepath.cpp:2215 msgid "" "Select two non-endpoint nodes on a path between which to delete " "segments." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2319 +#: ../src/nodepath.cpp:2311 msgid "Cannot find path between nodes." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2351 +#: ../src/nodepath.cpp:2343 msgid "Delete segment" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2372 +#: ../src/nodepath.cpp:2364 msgid "Change segment type" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:2389 ../src/nodepath.cpp:3106 +#: ../src/nodepath.cpp:2379 ../src/nodepath.cpp:3096 msgid "Change node type" -msgstr "" +msgstr "שנה סוג צומת" -#: ../src/nodepath.cpp:3383 +#: ../src/nodepath.cpp:3371 msgid "Retract handle" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3432 +#: ../src/nodepath.cpp:3420 msgid "Move node handle" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3572 +#: ../src/nodepath.cpp:3560 #, c-format msgid "" "Node handle: angle %0.2f°, length %s; with Ctrl to snap " @@ -4981,72 +4953,72 @@ msgid "" "handles" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3766 +#: ../src/nodepath.cpp:3754 msgid "Rotate nodes" -msgstr "" +msgstr "סובב צמתים" -#: ../src/nodepath.cpp:3897 +#: ../src/nodepath.cpp:3885 msgid "Scale nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:3947 +#: ../src/nodepath.cpp:3935 msgid "Flip nodes" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4112 +#: ../src/nodepath.cpp:4100 msgid "" "Node: drag to edit the path; with Ctrl to snap to horizontal/" "vertical; with Ctrl+Alt to snap to handles' directions" msgstr "" #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4338 +#: ../src/nodepath.cpp:4326 msgid "end node" msgstr "" #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial -#: ../src/nodepath.cpp:4343 +#: ../src/nodepath.cpp:4331 msgid "cusp" msgstr "" #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here -#: ../src/nodepath.cpp:4346 +#: ../src/nodepath.cpp:4334 msgid "smooth" -msgstr "" +msgstr "חלק" -#: ../src/nodepath.cpp:4348 +#: ../src/nodepath.cpp:4336 msgid "symmetric" -msgstr "" +msgstr "סימטרי" #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb) -#: ../src/nodepath.cpp:4354 +#: ../src/nodepath.cpp:4342 msgid "end node, handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4356 +#: ../src/nodepath.cpp:4344 msgid "one handle retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4359 +#: ../src/nodepath.cpp:4347 msgid "both handles retracted (drag with Shift to extend)" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4371 +#: ../src/nodepath.cpp:4359 msgid "" "Drag nodes or node handles; Alt+drag nodes to sculpt; " "arrow keys to move nodes, < > to scale, [ ] to " "rotate" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4372 +#: ../src/nodepath.cpp:4360 msgid "Drag the node or its handles; arrow keys to move the node" msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4395 ../src/nodepath.cpp:4407 +#: ../src/nodepath.cpp:4383 ../src/nodepath.cpp:4395 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4399 +#: ../src/nodepath.cpp:4387 #, c-format msgid "" "0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " @@ -5057,27 +5029,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nodepath.cpp:4405 +#: ../src/nodepath.cpp:4393 msgid "Drag the handles of the object to modify it." msgstr "" -#: ../src/nodepath.cpp:4413 +#: ../src/nodepath.cpp:4401 #, c-format msgid "%i of %i node selected; %s. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nodepath.cpp:4420 +#: ../src/nodepath.cpp:4408 #, c-format -msgid "" -"%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." -msgid_plural "" -"%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." +msgid "%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." +msgid_plural "%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nodepath.cpp:4426 +#: ../src/nodepath.cpp:4414 #, c-format msgid "%i of %i node selected. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." @@ -5197,8 +5167,7 @@ msgid "At least one of the objects is not a path, cannot combine." msgstr "" #: ../src/path-chemistry.cpp:73 -msgid "" -"You cannot combine objects from different groups or layers." +msgid "You cannot combine objects from different groups or layers." msgstr "" #: ../src/path-chemistry.cpp:78 @@ -5278,8 +5247,7 @@ msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:602 -msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." +msgid "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1101 @@ -5341,32 +5309,32 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "" -#: ../src/print.cpp:203 +#: ../src/print.cpp:202 #, c-format msgid "Could not set print source: %s" msgstr "" -#: ../src/print.cpp:203 ../src/print.cpp:247 +#: ../src/print.cpp:202 ../src/print.cpp:246 msgid "unknown error" msgstr "" -#: ../src/print.cpp:208 +#: ../src/print.cpp:207 #, c-format msgid "Printer '%s' does not support PS output" msgstr "" #. since we didn't include the Preview capability, #. this should never happen. -#: ../src/print.cpp:214 +#: ../src/print.cpp:213 msgid "Print Preview not available" msgstr "" -#: ../src/print.cpp:246 +#: ../src/print.cpp:245 #, c-format msgid "Failed to create tempfile for printing: %s" msgstr "" -#: ../src/print.cpp:291 +#: ../src/print.cpp:290 msgid "SVG Document" msgstr "" @@ -5423,8 +5391,7 @@ msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" #: ../src/select-context.cpp:698 -msgid "" -"Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" +msgid "Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" msgstr "" #: ../src/select-context.cpp:848 @@ -5472,276 +5439,271 @@ msgstr "" msgid "Ungroup" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:639 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:640 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:646 ../src/selection-chemistry.cpp:706 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:741 ../src/selection-chemistry.cpp:806 +msgid "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:697 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:698 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:721 msgid "Raise to top" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:735 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:784 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:785 msgid "Lower" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:797 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:798 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:832 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:833 msgid "Lower to bottom" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:839 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:840 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:846 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:847 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1054 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1055 msgid "Nothing was copied." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1167 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1173 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "הדבק" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1179 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1185 msgid "Nothing on the style clipboard." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1185 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1191 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1200 msgid "Paste style" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1218 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1221 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1227 msgid "Clipboard does not contain a live path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1242 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1248 msgid "Paste live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1260 ../src/selection-chemistry.cpp:1296 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1266 ../src/selection-chemistry.cpp:1302 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284 msgid "Paste size" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 msgid "Paste size separately" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1330 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1336 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1355 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1361 msgid "Raise to next layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1361 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1367 msgid "No more layers above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1375 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1381 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1406 msgid "Lower to previous layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1406 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1412 msgid "No more layers below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1593 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1599 msgid "Remove transform" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1702 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1708 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1730 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1736 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1751 ../src/seltrans.cpp:433 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1757 ../src/seltrans.cpp:433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679 msgid "Rotate" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1783 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1789 msgid "Rotate by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1813 ../src/seltrans.cpp:430 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1819 ../src/seltrans.cpp:430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658 msgid "Scale" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1838 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1844 msgid "Scale by whole factor" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1860 msgid "Move vertically" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1857 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1863 msgid "Move horizontally" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1860 ../src/selection-chemistry.cpp:1888 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1866 ../src/selection-chemistry.cpp:1894 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "הזז" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1882 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1888 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1885 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1891 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2014 -msgid "The selection has no applied path effect." -msgstr "" - -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2171 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2159 msgid "action|Clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2188 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176 msgid "Select a clone to unlink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2237 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2225 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2241 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2229 msgid "Unlink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2255 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2243 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " "a flowed text to go to its frame." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2266 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2284 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2272 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2312 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2377 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360 msgid "Objects to marker" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2394 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2377 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2459 msgid "Objects to pattern" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2496 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2529 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2552 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2532 msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2618 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2799 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 msgid "Create bitmap" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2832 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2812 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2835 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2815 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2941 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2921 msgid "Set clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2943 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2923 msgid "Set mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2957 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2937 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3025 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3005 msgid "Release clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3007 msgid "Release mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3038 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3018 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3052 msgid "Fit page to selection" msgstr "" @@ -5751,13 +5713,13 @@ msgstr "" #: ../src/selection-describer.cpp:44 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "מעגל" #. ellipse #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "אליפסה" #: ../src/selection-describer.cpp:48 msgid "Flowed text" @@ -5765,7 +5727,7 @@ msgstr "" #: ../src/selection-describer.cpp:54 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "קו" #: ../src/selection-describer.cpp:56 msgid "Path" @@ -5773,7 +5735,7 @@ msgstr "" #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700 msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "פוליגון" #: ../src/selection-describer.cpp:60 msgid "Polyline" @@ -5781,13 +5743,13 @@ msgstr "" #. Rectangle #: ../src/selection-describer.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "מלבן" #. 3D box #: ../src/selection-describer.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2416 msgid "3D Box" msgstr "" @@ -5801,13 +5763,13 @@ msgstr "" #. spiral #: ../src/selection-describer.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Spiral" msgstr "" #. star #: ../src/selection-describer.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707 msgid "Star" msgstr "" @@ -5818,8 +5780,7 @@ msgstr "" #. no items #: ../src/selection-describer.cpp:108 -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." +msgid "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select." msgstr "" #: ../src/selection-describer.cpp:117 @@ -5964,31 +5925,31 @@ msgstr "" msgid "Reset center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1099 +#: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1098 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1189 +#: ../src/seltrans.cpp:1188 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1238 +#: ../src/seltrans.cpp:1237 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1281 +#: ../src/seltrans.cpp:1280 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1570 +#: ../src/seltrans.cpp:1569 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -6010,11 +5971,11 @@ msgstr "" #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843 msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "אליפסה" #: ../src/sp-ellipse.cpp:604 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "מעגל" #: ../src/sp-ellipse.cpp:838 msgid "Segment" @@ -6022,11 +5983,10 @@ msgstr "" #: ../src/sp-ellipse.cpp:840 msgid "Arc" -msgstr "" +msgstr "קשת" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow #: ../src/sp-flowregion.cpp:270 -#, c-format msgid "Flow region" msgstr "" @@ -6035,7 +5995,6 @@ msgstr "" #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. #: ../src/sp-flowregion.cpp:490 -#, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "" @@ -6212,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: ../src/spiral-context.cpp:461 #, c-format -msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgid "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #: ../src/spiral-context.cpp:482 @@ -6265,8 +6223,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:192 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgid "One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:601 @@ -6334,7 +6291,7 @@ msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:1650 msgid "Simplify" -msgstr "" +msgstr "פשט" #: ../src/splivarot.cpp:1652 msgid "No paths to simplify in the selection." @@ -6346,8 +6303,7 @@ msgstr "" #: ../src/star-context.cpp:471 #, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgid "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #: ../src/star-context.cpp:472 @@ -6380,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2280 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -6392,7 +6348,7 @@ msgstr "" msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2282 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -6443,8 +6399,7 @@ msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:454 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgid "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:508 @@ -6569,7 +6524,11 @@ msgid "" "then type." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1648 +#: ../src/text-context.cpp:1610 +msgid "Remove empty text" +msgstr "" + +#: ../src/text-context.cpp:1642 msgid "Type text" msgstr "" @@ -6817,7 +6776,7 @@ msgid "Create link" msgstr "" #. "Ungroup" -#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2276 msgid "_Ungroup" msgstr "" @@ -6859,15 +6818,15 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92 msgid "_Authors" -msgstr "" +msgstr "_מחברים" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94 msgid "_Translators" -msgstr "" +msgstr "מ_תרגמים" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96 msgid "_License" -msgstr "" +msgstr "_רישיון" #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in #. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be @@ -7100,14 +7059,14 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1266 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "עמוד" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1267 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1270 msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "איור" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95 msgid "Metadata" @@ -7115,7 +7074,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "רישיון" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182 msgid "Dublin Core Entities" @@ -7126,9 +7085,8 @@ msgid "License" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Create new grid." -msgstr "צור אליפסה" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73 @@ -7148,293 +7106,247 @@ msgid "Grids" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 -msgid "Snap details" +msgid "Snapping" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 msgid "Back_ground:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 msgid "Background color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202 +msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 msgid "Show page _border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204 msgid "If set, rectangular page border is shown" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205 msgid "Border on _top of drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205 msgid "If set, border is always on top of the drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 msgid "Border _color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206 msgid "Page border color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207 msgid "Color of the page border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 msgid "_Show border shadow" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:212 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210 msgid "Default _units:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215 msgid "Border" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 msgid "Show _guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244 msgid "Show or hide guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 msgid "Guide co_lor:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245 msgid "Guideline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246 msgid "Color of guidelines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "_Highlight color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "Highlighted guideline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 msgid "Guides" msgstr "" #. General options -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271 -msgid "_Bounding box corners" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269 +msgid "Bounding _box corners" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270 msgid "" "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding " -"boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)" +"boxes (only applicable to the selector tool)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 msgid "_Nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes" msgstr "" -#. Options for snapping to objects -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279 -msgid "Snap to pat_hs" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 +msgid "_Guides" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276 +msgid "" +"While dragging a guide, snap to object nodes. (In 'Snapping to objects', " +"'Snap to nodes' must also be enabled)" msgstr "" +#. Options for snapping to objects #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280 +msgid "Snap to p_aths" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281 msgid "Snap nodes to object paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 msgid "Snap to n_odes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283 -msgid "Snap nodes and guides to object nodes" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +msgid "Snap nodes or guides to object nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285 -msgid "Snap to bounding box co_rners" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 +msgid "Snap _distance" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 -msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners" +msgid "Snap at any dist_ance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 -msgid "Snap to bounding box _edges" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287 +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289 -msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges" +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288 +msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance" msgstr "" +#. Options for snapping to grids #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Snap _distance" +msgid "Snap d_istance" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292 -msgid "Snap at any d_istance" +msgid "Snap at any distan_ce" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293 -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294 -msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance" +msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" msgstr "" -#. Options for snapping to grids +#. Options for snapping to guides #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 msgid "Snap di_stance" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298 -msgid "Snap at any dis_tance" +msgid "Snap at any distanc_e" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299 -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" +msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300 -msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" -msgstr "" - -#. Options for snapping to guides -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 -msgid "Snap dist_ance" +msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance" msgstr "" +#. Some other options #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 -msgid "Snap at any distan_ce" +msgid "_Include the object's rotation center" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305 -msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 -msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance" +msgid "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311 msgid "Snapping of" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313 msgid "Snapping to objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315 msgid "Snapping to grids" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317 msgid "Snapping to guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:385 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363 -msgid "_Grid with guides" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364 -msgid "Snap to grid-guide intersections" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367 -msgid "_Line segments" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368 -msgid "" -"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see " -"the previous tab)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371 -msgid "_Snap guides while dragging" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372 -msgid "" -"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('snap " -"to nodes' or 'snap to bounding box corners', both on the previous tab, must " -"be enabled)" -msgstr "" - -#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:376 -msgid "_Include the object's rotation center" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377 -msgid "" -"Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:383 -msgid "Snapping to intersections of" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:441 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:391 msgid "Creation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:443 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:393 msgid "Gridtype" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401 msgid "Defined grids" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:666 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614 msgid "Remove grid" msgstr "" @@ -7513,9 +7425,8 @@ msgid "_Duplicate" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910 -#, fuzzy msgid "_Filter" -msgstr "קובץ" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924 msgid "R_ename" @@ -7745,8 +7656,7 @@ msgid "Click/drag threshold:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156 @@ -7812,7 +7722,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5028 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5027 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -7845,7 +7755,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192 msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "שלבים" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 @@ -7864,8 +7774,7 @@ msgid "> and < scale by:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201 -msgid "" -"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" +msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 @@ -7873,8 +7782,7 @@ msgid "Inset/Outset by:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204 -msgid "" -"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" +msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205 @@ -7894,7 +7802,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "degrees" -msgstr "" +msgstr "מעלות" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214 msgid "" @@ -7917,8 +7825,7 @@ msgid "Show selection cue" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230 @@ -7975,7 +7882,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "כלים" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 msgid "Width is in absolute units" @@ -8061,29 +7968,29 @@ msgstr "" #. Node #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "צומת" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 -#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2434 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "זום" #. Shapes #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "צורות" #. Pencil -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "עפרון" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601 msgid "Tolerance:" -msgstr "" +msgstr "טולרנס" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 msgid "" @@ -8092,14 +7999,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2417 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Pen" -msgstr "" +msgstr "עט" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Calligraphy" -msgstr "" +msgstr "קליגרפיה" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 msgid "" @@ -8114,26 +8021,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Paint Bucket" -msgstr "" +msgstr "דלי צבע" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2423 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2432 msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "גרדיאנט" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2438 msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "מחבר" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2436 msgid "Dropper" msgstr "" @@ -8247,7 +8154,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "חלונות" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 msgid "Move in parallel" @@ -8305,8 +8212,7 @@ msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 @@ -8387,23 +8293,23 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 msgid "Best quality (slowest)" -msgstr "" +msgstr "איכות מעולה (הכי איטי)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Better quality (slower)" -msgstr "" +msgstr "איכות טובה (איטי)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 msgid "Average quality" -msgstr "" +msgstr "איכות בינונית" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 msgid "Lower quality (faster)" -msgstr "" +msgstr "איכות נמוכה (מהיר)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 msgid "Lowest quality (fastest)" -msgstr "" +msgstr "איכות ירודה (הכי מהיר)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 msgid "Gaussian blur quality for display:" @@ -8537,195 +8443,193 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "" -#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685 msgid "Display Calibration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 msgid "Enable display calibration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 msgid "Enables application of the display using an ICC profile." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 msgid "Display profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 msgid "Display intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698 msgid "Proofing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700 msgid "Simulate output on screen" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 msgid "Simulates output of target device." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 msgid "Selects the color used for out of gamut warning." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "Device profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 msgid "The ICC profile to use to simulate device output." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 msgid "Device intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721 msgid "Black Point Compensation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723 msgid "Enables black point compensation." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725 msgid "Preserve black" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794 msgid "Color Management" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 msgid "" "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " "rendered output for an object with its label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 msgid "" "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " "may affect other objects using the same gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 msgid "Simplification threshold:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 msgid "" "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command " "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; " "invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 msgid "2x2" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 msgid "4x4" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 msgid "8x8" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 msgid "16x16" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "" #. consider moving this to an UI tab: -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 msgid "Make commands toolbar smaller" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821 -msgid "" -"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820 +msgid "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822 msgid "Make main tools smaller" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 msgid "Max recent documents:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831 msgid "Misc" msgstr "" @@ -8749,31 +8653,31 @@ msgstr "" msgid "Current effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:182 msgid "Unknown effect is applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:185 msgid "No effect applied" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:189 msgid "Item is not a shape or path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:193 msgid "Only one item can be selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:197 msgid "Empty selection" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271 msgid "Create and apply path effect" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291 +#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285 msgid "Remove path effect" msgstr "" @@ -8783,7 +8687,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 msgid "In Use" -msgstr "" +msgstr "בשימוש" #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". @@ -8810,7 +8714,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75 msgid "Ready." -msgstr "" +msgstr "מוכן." #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76 msgid "" @@ -8819,17 +8723,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71 -#, fuzzy msgid "File" msgstr "קובץ" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "שם משתמש:" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "סיסמה:" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410 msgid "" @@ -8863,15 +8766,15 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "סקריפט" #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "פלט" #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "שגיאות" #. #### begin left panel #. ### begin notebook @@ -9603,21 +9506,21 @@ msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "לבן" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "שחור" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227 msgid "Copy color" -msgstr "" +msgstr "העתק צבע" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231 msgid "Paste color" -msgstr "" +msgstr "הדבק צבע" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:772 @@ -9636,7 +9539,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:301 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "הסר" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535 msgid "Apply last set color to fill" @@ -9711,36 +9614,24 @@ msgstr "" msgid "100% (opaque)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263 -msgid "Adjust saturation" -msgstr "" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1265 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1260 #, c-format msgid "" -"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" -msgstr "" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269 -msgid "Adjust lightness" +"Adusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); without " +"modifiers to adjust hue, with Ctrl to adjust lightness" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1266 #, c-format msgid "" -"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" -msgstr "" - -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275 -msgid "Adjust hue" +"Adusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); without " +"modifiers to adjust hue, with Shift to adjust saturation" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1272 #, c-format msgid "" -"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shifthue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" msgstr "" @@ -9837,1551 +9728,1548 @@ msgstr "" msgid "Opacity: %.3g" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1158 +#: ../src/verbs.cpp:1167 msgid "Switch to next layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1159 +#: ../src/verbs.cpp:1168 msgid "Switched to next layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1161 +#: ../src/verbs.cpp:1170 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1170 +#: ../src/verbs.cpp:1179 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1171 +#: ../src/verbs.cpp:1180 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1173 +#: ../src/verbs.cpp:1182 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1190 ../src/verbs.cpp:1274 +#: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1283 msgid "No current layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1219 ../src/verbs.cpp:1223 +#: ../src/verbs.cpp:1228 ../src/verbs.cpp:1232 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1220 +#: ../src/verbs.cpp:1229 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1224 +#: ../src/verbs.cpp:1233 msgid "Raise layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:1231 +#: ../src/verbs.cpp:1236 ../src/verbs.cpp:1240 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1228 +#: ../src/verbs.cpp:1237 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1241 msgid "Lower layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1241 +#: ../src/verbs.cpp:1250 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1269 +#: ../src/verbs.cpp:1278 msgid "Delete layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1272 +#: ../src/verbs.cpp:1281 msgid "Deleted layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1354 +#: ../src/verbs.cpp:1363 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1369 +#: ../src/verbs.cpp:1378 msgid "Flip vertically" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:1823 +#: ../src/verbs.cpp:1832 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1827 +#: ../src/verbs.cpp:1836 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1831 +#: ../src/verbs.cpp:1840 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1835 +#: ../src/verbs.cpp:1844 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1839 +#: ../src/verbs.cpp:1848 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1843 +#: ../src/verbs.cpp:1852 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:1847 +#: ../src/verbs.cpp:1856 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2133 ../src/verbs.cpp:2614 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2137 ../src/verbs.cpp:2616 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2141 ../src/verbs.cpp:2618 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2136 ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2145 ../src/verbs.cpp:2620 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2151 +#: ../src/verbs.cpp:2160 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2154 +#: ../src/verbs.cpp:2163 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2156 +#: ../src/verbs.cpp:2165 msgid "_Open..." -msgstr "פתח..." +msgstr "_פתח..." -#: ../src/verbs.cpp:2157 +#: ../src/verbs.cpp:2166 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2158 +#: ../src/verbs.cpp:2167 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2159 +#: ../src/verbs.cpp:2168 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2169 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_שמור" -#: ../src/verbs.cpp:2160 +#: ../src/verbs.cpp:2169 msgid "Save document" -msgstr "" +msgstr "שמור מסמך" -#: ../src/verbs.cpp:2162 +#: ../src/verbs.cpp:2171 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "שמור _בשם..." -#: ../src/verbs.cpp:2163 +#: ../src/verbs.cpp:2172 msgid "Save document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2164 +#: ../src/verbs.cpp:2173 msgid "Save a Cop_y..." -msgstr "" +msgstr "שמור _עותק..." -#: ../src/verbs.cpp:2165 +#: ../src/verbs.cpp:2174 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2175 msgid "_Print..." -msgstr "" +msgstr "_הדפס..." -#: ../src/verbs.cpp:2166 +#: ../src/verbs.cpp:2175 msgid "Print document" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2178 msgid "Vac_uum Defs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2169 +#: ../src/verbs.cpp:2178 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2171 +#: ../src/verbs.cpp:2180 msgid "Print _Direct" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2172 +#: ../src/verbs.cpp:2181 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2173 +#: ../src/verbs.cpp:2182 msgid "Print Previe_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../src/verbs.cpp:2183 msgid "Preview document printout" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2175 +#: ../src/verbs.cpp:2184 msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_ייבא..." -#: ../src/verbs.cpp:2176 +#: ../src/verbs.cpp:2185 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2177 +#: ../src/verbs.cpp:2186 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2178 +#: ../src/verbs.cpp:2187 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2179 +#: ../src/verbs.cpp:2188 msgid "Import a document from Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/verbs.cpp:2189 msgid "Export To Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2180 +#: ../src/verbs.cpp:2189 msgid "Export this document to Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2181 +#: ../src/verbs.cpp:2190 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2182 +#: ../src/verbs.cpp:2191 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2183 +#: ../src/verbs.cpp:2192 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2184 +#: ../src/verbs.cpp:2193 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2185 +#: ../src/verbs.cpp:2194 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_סגור" -#: ../src/verbs.cpp:2186 +#: ../src/verbs.cpp:2195 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2196 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_צא" -#: ../src/verbs.cpp:2187 +#: ../src/verbs.cpp:2196 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2190 +#: ../src/verbs.cpp:2199 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2193 +#: ../src/verbs.cpp:2202 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2194 +#: ../src/verbs.cpp:2203 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2195 +#: ../src/verbs.cpp:2204 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2196 +#: ../src/verbs.cpp:2205 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2197 +#: ../src/verbs.cpp:2206 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2198 +#: ../src/verbs.cpp:2207 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2199 +#: ../src/verbs.cpp:2208 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2200 +#: ../src/verbs.cpp:2209 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2201 +#: ../src/verbs.cpp:2210 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2203 +#: ../src/verbs.cpp:2212 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2204 +#: ../src/verbs.cpp:2213 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2205 +#: ../src/verbs.cpp:2214 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2206 +#: ../src/verbs.cpp:2215 msgid "Paste _Height" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2207 +#: ../src/verbs.cpp:2216 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2208 +#: ../src/verbs.cpp:2217 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2209 +#: ../src/verbs.cpp:2218 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2210 +#: ../src/verbs.cpp:2219 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2211 +#: ../src/verbs.cpp:2220 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2212 +#: ../src/verbs.cpp:2221 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2213 +#: ../src/verbs.cpp:2222 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2214 +#: ../src/verbs.cpp:2223 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2215 +#: ../src/verbs.cpp:2224 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2216 +#: ../src/verbs.cpp:2225 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2217 +#: ../src/verbs.cpp:2226 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2218 +#: ../src/verbs.cpp:2227 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2219 +#: ../src/verbs.cpp:2228 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2220 +#: ../src/verbs.cpp:2229 msgid "Duplic_ate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2221 +#: ../src/verbs.cpp:2230 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2222 +#: ../src/verbs.cpp:2231 msgid "Create Clo_ne" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2223 +#: ../src/verbs.cpp:2232 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2224 +#: ../src/verbs.cpp:2233 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2234 msgid "" "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2226 +#: ../src/verbs.cpp:2235 msgid "Select _Original" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2227 +#: ../src/verbs.cpp:2236 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker -#: ../src/verbs.cpp:2229 +#: ../src/verbs.cpp:2238 msgid "Objects to _Marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2230 +#: ../src/verbs.cpp:2239 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2232 +#: ../src/verbs.cpp:2241 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2233 +#: ../src/verbs.cpp:2242 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill -#: ../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/verbs.cpp:2244 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2236 +#: ../src/verbs.cpp:2245 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2237 +#: ../src/verbs.cpp:2246 msgid "Clea_r All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2238 +#: ../src/verbs.cpp:2247 msgid "Delete all objects from document" -msgstr "" +msgstr "מחק את כל האוביקטים מן המסמך" -#: ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/verbs.cpp:2248 msgid "Select Al_l" -msgstr "" +msgstr "בחר ה_כל" -#: ../src/verbs.cpp:2240 +#: ../src/verbs.cpp:2249 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2241 +#: ../src/verbs.cpp:2250 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2242 +#: ../src/verbs.cpp:2251 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2243 +#: ../src/verbs.cpp:2252 msgid "In_vert Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2244 +#: ../src/verbs.cpp:2253 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2245 +#: ../src/verbs.cpp:2254 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2246 +#: ../src/verbs.cpp:2255 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2247 +#: ../src/verbs.cpp:2256 msgid "Select Next" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2248 +#: ../src/verbs.cpp:2257 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2249 +#: ../src/verbs.cpp:2258 msgid "Select Previous" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2250 +#: ../src/verbs.cpp:2259 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2251 +#: ../src/verbs.cpp:2260 msgid "D_eselect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2261 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2253 +#: ../src/verbs.cpp:2262 msgid "Next Path Effect Parameter" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2254 -msgid "Show next Path Effect parameter for editing" +#: ../src/verbs.cpp:2263 +msgid "Show next Path Effect parameter for editting" msgstr "" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2266 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/verbs.cpp:2267 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2268 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2269 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2270 msgid "_Raise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2272 msgid "_Lower" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2273 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2274 msgid "_Group" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2275 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2279 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2272 +#: ../src/verbs.cpp:2281 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2283 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2286 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2288 msgid "_Union" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2289 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "_Intersection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2291 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2292 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2294 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2286 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2287 +#: ../src/verbs.cpp:2296 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2297 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Outs_et" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2317 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2319 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2335 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "_Make a Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Gri_d Arrange..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Delete the current layer" msgstr "" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2369 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2391 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Flip _Vertical" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2391 ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/verbs.cpp:2400 ../src/verbs.cpp:2404 msgid "_Release" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Remove mask from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2394 -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +#: ../src/verbs.cpp:2403 +msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Node Edit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2408 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Create 3D boxes" -msgstr "צור אליפסה" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Create spirals" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2424 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Zoom in or out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Pick colors from image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Create diagram connectors" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "3D Box Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2446 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Star Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2453 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2464 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Text Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2475 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "_Rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Scroll_bars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "_Grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "Show or hide the grid" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "G_uides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "_New View Preview" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "New View Preview" msgstr "" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "In_kscape Preferences..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "_Document Properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2518 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Document _Metadata..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2522 -msgid "" -"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." +#: ../src/verbs.cpp:2531 +msgid "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..." msgstr "" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "S_watches..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Align and distribute objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "_Text and Font..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "_XML Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2535 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "_Find..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "Find objects in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "S_cripts..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "Run scripts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "_Object Properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "_Instant Messaging..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Jabber Instant Messaging Client" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Layer_s..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Path Effects..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "Manage path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Filter Effects..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "Manage SVG filter effects" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" @@ -11389,125 +11277,124 @@ msgstr "" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "Previous Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Repeat the last effect with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgid "Previous Effect Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Repeat the last effect with new settings" msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "Fit Page to Drawing" -msgstr "" +msgstr "התאם הדף לאיור" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +#: ../src/verbs.cpp:2611 +msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Unlock All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Unhide All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "" @@ -11547,11 +11434,11 @@ msgstr "" #. Style frame #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון" #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219 msgid "Font size:" -msgstr "" +msgstr "גודל גופן:" #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no #. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose @@ -11564,7 +11451,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ערוך..." #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 @@ -11693,7 +11580,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896 msgid "Gradient editor" -msgstr "" +msgstr "עורך הגרדיאנט" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171 msgid "Change gradient stop color" @@ -11709,7 +11596,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136 msgid "Current layer" -msgstr "" +msgstr "שכבה נוכחית" #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561 msgid "(root)" @@ -11744,8 +11631,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527 @@ -11847,7 +11733,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "נעל" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" @@ -11869,11 +11755,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 msgid "Corners" -msgstr "" +msgstr "פינות" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511 msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "גרדיאנטים" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522 msgid "Patterns" @@ -11881,7 +11767,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "מערכת" #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324 msgid "RGBA_:" @@ -11971,13 +11857,13 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "צהוב" #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 msgid "_K" msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64 +#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -11990,7 +11876,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "" #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 msgid "Value" msgstr "" @@ -12040,7 +11925,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "הוסף" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808 msgid "Insert new nodes into selected segments" @@ -12052,7 +11937,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "אחד" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828 msgid "Join selected endnodes" @@ -12180,7 +12065,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731 msgid "Corners:" -msgstr "" +msgstr "פינות:" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731 msgid "Number of corners of a polygon or star" @@ -12289,7 +12174,7 @@ msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5087 msgid "Defaults" msgstr "" @@ -12858,7 +12743,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494 msgid "Start:" -msgstr "" +msgstr "התחלה:" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" @@ -12866,7 +12751,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506 msgid "End:" -msgstr "" +msgstr "סוף:" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" @@ -12911,8 +12796,7 @@ msgid "Set alpha" msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902 @@ -12943,27 +12827,27 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403 msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "יישר לימין" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "יישר למרכז" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425 msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "יישר לשמאל" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "יישור אחיד" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "מודגש" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "נטוי" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561 msgid "Spacing between letters" @@ -12995,11 +12879,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "התעלם" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865 msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ריווח:" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" @@ -13011,7 +12895,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886 msgid "Length:" -msgstr "" +msgstr "אורך:" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" @@ -13029,30 +12913,29 @@ msgstr "" msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015 msgid "Fill by:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5028 msgid "" "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " "pixels to be counted in the fill" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052 -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051 +msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5076 msgid "Close gaps:" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" @@ -13070,7 +12953,7 @@ msgstr "" #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 : #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 msgid "Add Nodes" -msgstr "" +msgstr "הוסף צמתים" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 msgid "Maximum segment length" @@ -13671,58 +13554,6 @@ msgstr "" msgid "Space between copies:" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 -msgid "Bleed (in)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 -msgid "Book Height (inches)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 -msgid "Book Properties" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 -msgid "Book Width (inches)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 -msgid "Cover" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 -msgid "Cover Thickness Measurement" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 -msgid "Generate Template" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 -msgid "Interior Pages" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 -msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 -msgid "Number of Pages" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 -msgid "Paper Thickness Measurement" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 -msgid "Perfect-Bound Cover" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 -msgid "Remove existing guides" -msgstr "" - #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 msgid "Perspective" msgstr "" @@ -13921,7 +13752,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 msgid "ASCII Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט אסקיי" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 msgid "Text File (*.txt)" @@ -13958,3 +13789,4 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 msgid "XAML Input" msgstr "" + -- 2.30.2