From 6145c8c774a502fb23e2de0bae19ee94972a188c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Mon, 18 Jan 2010 12:21:52 +0000 Subject: [PATCH] Updated locales git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@15176 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../dns/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +-- .../fai/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +- .../gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 149 +---------------- .../goto/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +-- .../log/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 155 ++---------------- .../mail/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +- .../sudo/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 48 +----- 7 files changed, 48 insertions(+), 382 deletions(-) diff --git a/gosa-plugins/dns/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/dns/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index dac47d869..16e71b56c 100644 --- a/gosa-plugins/dns/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/dns/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Entfernen" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509 #, php-format msgid "The syntax of entry %s (record type %s, value %s) is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Der Eintrag %s (Record Typ %s, Wert %s) ist ungültig!" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:509 msgid "Example" @@ -315,53 +315,53 @@ msgstr "Beispiel" #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:531 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:562 msgid "Entry should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "Eintrag muss ein DNS-Name sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:518 msgid "Value should be an IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Wert muss eine IPv6-Adresse sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:526 msgid "Value should be an IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Wert muss eine IPv4-Adresse sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:534 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:552 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:557 msgid "Value should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "Wert muss ein DNS-Name sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:541 msgid "Value 1 should be a number." -msgstr "" +msgstr "Wert 1 muss eine Zahl sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:544 msgid "Value 2 should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "Wert 2 muss ein DNS-Name sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:547 msgid "Value should be composed of 'preference target'." -msgstr "" +msgstr "Wert muss aus 'preference target' zusammengestellt sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:567 msgid "Value 1 (priority) should be a number." -msgstr "" +msgstr "Wert 1 (Priorität) muss eine Zahl sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:570 msgid "Value 2 (weight) should be a number." -msgstr "" +msgstr "Wert 2 (Gewichtung) muss eine Zahl sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:573 msgid "Value 3 (port) should be a number." -msgstr "" +msgstr "Wert 3 (Port) muss eine Zahl sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:576 msgid "Value 4 (target) should be a DNS name." -msgstr "" +msgstr "Wert 4 (Ziel) muss ein DNS-Name sein." #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:579 msgid "Value should be composed of 'priority weight port target'." -msgstr "" +msgstr "Wert muss aus 'priority weight port target' zusammengestellt sein." #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161 #, php-format diff --git a/gosa-plugins/fai/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/fai/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index ac8c16ac2..651c28c97 100644 --- a/gosa-plugins/fai/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/fai/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -685,11 +685,10 @@ msgid "List of available packages" msgstr "Liste verfügbarer Pakete" #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:17 -#, fuzzy msgid "" "The search returned too many results, only the first 200 entries are shown." msgstr "" -"Die Suche ergab zu viele Treffer. Es werden nicht mehr als %s Einträge " +"Die Suche ergab zu viele Treffer. Es werden nicht mehr als 200 Einträge " "angezeigt!" #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 @@ -719,9 +718,8 @@ msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 -#, fuzzy msgid "Roles" -msgstr "Rolle" +msgstr "Rollen" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26 #, fuzzy @@ -1012,14 +1010,12 @@ msgid "Role" msgstr "Rolle" #: admin/fai/fai-list.xml:125 -#, fuzzy msgid "Edit role" -msgstr "ACL-Rolle bearbeiten" +msgstr "Rolle bearbeiten" #: admin/fai/fai-list.xml:138 -#, fuzzy msgid "Remove role" -msgstr "Benutzer entfernen" +msgstr "Rolle entfernen" #: admin/fai/faiSummary.tpl:4 msgid "FAI object tree" @@ -1517,7 +1513,6 @@ msgid "Tune options" msgstr "Optimierungs-Optionen" #: admin/fai/fai-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter" diff --git a/gosa-plugins/gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index e476a5597..f30cdaf1c 100644 --- a/gosa-plugins/gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/gofon/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -920,9 +920,8 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy msgid "Macros" -msgstr "Makro" +msgstr "Makros" #: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 msgid "Phone macro management" @@ -1449,14 +1448,12 @@ msgid "Select subtree to base search on" msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll" #: gofon/fonreports/contents.tpl:12 -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "Ab" +msgstr "am" #: gofon/fonreports/contents.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Select server to search on" -msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in dem gesucht werden soll" +msgstr "Wählen Sie den Server, auf dem gesucht werden soll" #: gofon/fonreports/contents.tpl:16 msgid "during" @@ -1477,143 +1474,3 @@ msgstr "Status" #: gofon/fonreports/contents.tpl:55 msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may " -#~ "want to use the range selector on top of the macro listbox, when working " -#~ "with a large number of macros." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -#~ "entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung " -#~ "der Bereichsauswahl an." - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Display macros matching" -#~ msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#~ msgid "Display macros matching" -#~ msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#~ msgid "Regular expression for matching macro names" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Makro-Namen" - -#~ msgid "" -#~ "This may be used by several groups. Please double check if your really " -#~ "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Eintrag wird unter Umständen von verschiedenen Gruppen genutzt. " -#~ "Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, " -#~ "die Daten wiederherzustellen." - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Alle auswählen" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Abteilung" - -#~ msgid "Visible" -#~ msgstr "Sichtbar" - -#~ msgid "Submit department" -#~ msgstr "Aktualisieren" - -#~ msgid "visible" -#~ msgstr "sichtbar" - -#~ msgid "invisible" -#~ msgstr "unsichtbar" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "Bearbeiten" - -#~ msgid "Edit macro" -#~ msgstr "Makro bearbeiten" - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "Entfernen" - -#~ msgid "Delete macro" -#~ msgstr "Makro entfernen" - -#~ msgid "Number of listed %s" -#~ msgstr "Anzahl der angezeigten %s" - -#~ msgid "macros" -#~ msgstr "Makros" - -#~ msgid "departments" -#~ msgstr "Abteilungen" - -#~ msgid "Phone macros" -#~ msgstr "Telefon-Makros" - -#~ msgid "Permission" -#~ msgstr "Berechtigung" - -#~ msgid "Permission error" -#~ msgstr "Berechtigungsfehler" - -#~ msgid "macro" -#~ msgstr "Makro" - -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected phone " -#~ "conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer " -#~ "the range selectors on top of the conferences list." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu " -#~ "bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen " -#~ "bietet sich die Verwendung der Bereichswahl an." - -#~ msgid "Display users matching" -#~ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" - -#~ msgid "Regular expression for matching user names" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" - -#~ msgid "" -#~ "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -#~ "double check if your really want to do this since there is no way for " -#~ "GOsa to get your data back." -#~ msgstr "" -#~ "Dies umfasst 'alle' Konten, System- und Setup-Informationen dieses " -#~ "Teilbaums. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, " -#~ "die Daten wiederherzustellen. " - -#~ msgid "" -#~ "Best thing to do before performing this action would be to save the " -#~ "current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - " -#~ "press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt " -#~ "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den " -#~ "Vorgang abzubrechen." - -#~ msgid "Phone conferences" -#~ msgstr "Telefon-Konferenzen" - -#~ msgid "Management" -#~ msgstr "Verwaltung" - -#~ msgid "conference" -#~ msgstr "Konferenz" - -#~ msgid "You have not permission to delete this entry!" -#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu entfernen!" - -#~ msgid "Regular expression for matching conference names" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Konferenznamen" - -#~ msgid "Edit this entry" -#~ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" - -#~ msgid "Delete this entry" -#~ msgstr "Diesen Eintrag entfernen" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "Number of listed '%s'" -#~ msgstr "Anzahl der angezeigten '%s'" diff --git a/gosa-plugins/goto/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/goto/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 5a73d6e64..544e3f14c 100644 --- a/gosa-plugins/goto/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/goto/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -670,9 +670,8 @@ msgstr "" "'Abbrechen' zum Abbruch." #: admin/devices/device-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of devices" -msgstr "Liste der definierten Geräte" +msgstr "Liste der Geräte" #: admin/devices/device-list.xml:49 admin/devices/deviceGeneric.tpl:29 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:93 @@ -700,14 +699,12 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: admin/devices/device-list.xml:118 -#, fuzzy msgid "Edit device" -msgstr "Soundkarte" +msgstr "Gerät bearbeiten" #: admin/devices/device-list.xml:131 -#, fuzzy msgid "Remove device" -msgstr "Bild entfernen" +msgstr "Gerät entfernen" #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:257 @@ -753,7 +750,6 @@ msgstr "(idProduct)" #: admin/applications/application-filter-release.tpl:3 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.tpl:3 #: admin/mimetypes/mimetype-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -1017,21 +1013,18 @@ msgstr "Anwendungsverwaltung" #: admin/applications/application-list.xml:11 #: admin/applications/application-list-release.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of applications" msgstr "Liste der Anwendungen" #: admin/applications/application-list.xml:118 #: admin/applications/application-list-release.xml:118 -#, fuzzy msgid "Edit application" -msgstr "Anwendung hinzufügen" +msgstr "Anwendung bearbeiten" #: admin/applications/application-list.xml:131 #: admin/applications/application-list-release.xml:131 -#, fuzzy msgid "Remove application" -msgstr "Anwendung" +msgstr "Anwendung entfernen" #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:95 msgid "no example" @@ -1161,21 +1154,18 @@ msgstr "Bitte geben Sie hier eine Beschreibung dieses MIME-Typs ein" #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of mimetypes" -msgstr "Liste von definierten MIME-Typen" +msgstr "Liste von MIME-Typen" #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:118 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:118 -#, fuzzy msgid "Edit mimetype" -msgstr "Aktualisiere MIME-Typ Icon" +msgstr "MIME-Typ bearbeiten" #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:131 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:131 -#, fuzzy msgid "Remove mimetype" -msgstr "Bild entfernen" +msgstr "MIME-Typ entfernen" #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:535 msgid "File pattern" diff --git a/gosa-plugins/log/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/log/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index c6ec6bcdc..e4514da5a 100644 --- a/gosa-plugins/log/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/log/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,26 +22,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Syslog Service" -msgstr "Systemprotokolle" +msgstr "Systemprotokoll-Dienst" #: admin/systems/services/syslog/goSyslogServer.tpl:1 -#, fuzzy msgid "enabled" -msgstr "Aktiviert" +msgstr "aktiv" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:27 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:47 -#, fuzzy msgid "Syslog server" -msgstr "Systemprotokolle" +msgstr "Systemprotokoll-Server" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:68 #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69 -#, fuzzy msgid "Logging service" -msgstr "GOsa Protokoll-Dienst" +msgstr "Protokoll-Dienst" #: admin/systems/services/syslog/class_goSyslogServer.inc:69 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93 @@ -50,9 +46,8 @@ msgstr "Dienste" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:31 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:59 -#, fuzzy msgid "Syslog service database" -msgstr "GOsa Protokoll-Datenbank" +msgstr "Protokoll-Datenbank" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:69 msgid "User" @@ -72,157 +67,29 @@ msgstr "Datenbank" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:92 #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:93 -#, fuzzy msgid "Logging database" -msgstr "GOsa Protokoll-Datenbank" +msgstr "Protokoll-Datenbank" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:101 -#, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:102 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ende" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:103 -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Wiederherstellen" +msgstr "Neustart" #: admin/systems/services/syslog/class_goLogDBServer.inc:104 -#, fuzzy msgid "Admin" -msgstr "Administrator-DN" +msgstr "Administrator" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Logging database information" -msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" +msgstr "Informationen zur Protokollierungsdatenbank" #: admin/systems/services/syslog/goLogDBServer.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Logging DB user" -msgstr "Protokollieren fehlgeschlagen: %s" - -#~ msgid "GOsa MySQL logging service" -#~ msgstr "GOsa MySQL-Protokoll-Dienst" - -#~ msgid "Allow view of entries on this server" -#~ msgstr "Erlaube Anzeigen von Einträgen auf diesem Server" - -#~ msgid "Database user" -#~ msgstr "Datenbank-Benutzer" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Show hosts" -#~ msgstr "Zeige Rechner" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Aktion" - -#~ msgid "Time interval" -#~ msgstr "Zeit-Intervall" - -#~ msgid "Search for" -#~ msgstr "Suche nach" - -#~ msgid "Enter string to search for" -#~ msgstr "Zu suchende Zeichenkette" - -#~ msgid "Ruleset" -#~ msgstr "Regelsatz" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Bearbeiten" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Suchen" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "Object type" -#~ msgstr "Objekttyp" - -#~ msgid "Object" -#~ msgstr "Objekt" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Nachricht" - -#~ msgid "Search returned no results..." -#~ msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." - -#~ msgid "System logs" -#~ msgstr "Systemprotokolle" - -#~ msgid "This does something" -#~ msgstr "Dies tut etwas" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Warnung" - -#~ msgid "Configuration error" -#~ msgstr "Konfigurationsfehler" - -#~ msgid "Missing %s PHP extension!" -#~ msgstr "Fehlende %s PHP-Erweiterung!" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fehler" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - -#~ msgid "one hour" -#~ msgstr "eine Stunde" - -#~ msgid "6 hours" -#~ msgstr "6 Stunden" - -#~ msgid "12 hours" -#~ msgstr "12 Stunden" - -#~ msgid "24 hours" -#~ msgstr "24 Stunden" - -#~ msgid "2 days" -#~ msgstr "2 Tage" - -#~ msgid "one week" -#~ msgstr "eine Woche" - -#~ msgid "2 weeks" -#~ msgstr "2 Wochen" - -#~ msgid "one month" -#~ msgstr "ein Monat" - -#~ msgid "Log view" -#~ msgstr "Protokollanzeige" - -#~ msgid "Log view addon" -#~ msgstr "Protokollanzeige-Erweiterung" - -#~ msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte, um das Systemprotokoll " -#~ "einzusehen." - -#~ msgid "" -#~ "Missing logging table (%s.%s) update your GOsa logging database schema." -#~ msgstr "" -#~ "Fehlende Protokollierungstabelle (%s.%s). Aktualisieren Sie Ihr GOsa " -#~ "Protokolldatenbank-Schema." - -#~ msgid "Log level" -#~ msgstr "Priorität" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Level" - -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Hostname" +msgstr "Protokollierungsdatenbank-Benutzer" diff --git a/gosa-plugins/mail/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/mail/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index c169465f4..99ff1634c 100644 --- a/gosa-plugins/mail/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/mail/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -233,9 +233,8 @@ msgstr "" #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:413 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:377 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1099 -#, fuzzy, php-format msgid "Address is already in use by group '%s'." -msgstr "Die Adresse wird bereits von Benutzer '%s' verwendet." +msgstr "Die Adresse wird bereits von der Gruppe '%s' verwendet." #: admin/groups/mail/class_groupMail.inc:415 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:379 @@ -1237,9 +1236,8 @@ msgid "Cannot modify IMAP mailbox quota: %s" msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht verändern: '%s'" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:298 -#, fuzzy msgid "Mail info" -msgstr "Ablegen unter" +msgstr "Mail-Information" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:299 #, php-format @@ -1247,6 +1245,8 @@ msgid "" "LDAP entry has been removed but cyrus mailbox (%s) is kept.\n" "Please delete it manually!" msgstr "" +"Der LDAP-Eintrag wurde entfernt, aber die Cyrus-Mailbox (%s) wurde " +"nicht gelöscht. Bitte löschen Sie diesen Eintrag manuell!" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:383 #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:420 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Die Datei '%s' existiert nicht!" #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:473 msgid "The sieve script may not be written correctly." -msgstr "" +msgstr "Das Sieve-Skript ist nicht korrekt geschrieben worden." #: personal/mail/class_mail-methods-cyrus.inc:474 #: personal/mail/sieve/class_My_Tree.inc:245 @@ -2180,9 +2180,8 @@ msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1007 -#, fuzzy msgid "Mail error saving sieve settings" -msgstr "Fehler beim Speichern des Sieve-Skriptes" +msgstr "Fehler beim Speichern der Sieve-Einstellungen" #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1120 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1128 diff --git a/gosa-plugins/sudo/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/sudo/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index cd539367f..58a8512c7 100644 --- a/gosa-plugins/sudo/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/sudo/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: admin/sudo/sudo-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -253,14 +252,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: admin/sudo/sudo-list.xml:117 -#, fuzzy msgid "Edit sudo role" -msgstr "Liste der sudo-Rollen" +msgstr "sudo-Rolle bearbeiten" #: admin/sudo/sudo-list.xml:130 -#, fuzzy msgid "Remove sudo role" -msgstr "Sudo-Rollen verwalten" +msgstr "Sudo-Rollen löschen" #: admin/sudo/class_target_list_users.inc:47 msgid "Select the target objects" @@ -342,44 +339,5 @@ msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich der Addressen" #: admin/sudo/class_sudoManagement.inc:26 -#, fuzzy msgid "Sudo management" -msgstr "Samba-Verwaltung" - -#~ msgid "If you're sure, press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie sicher sind, klicken Sie auf 'Entfernen' um fortzufahren oder " -#~ "'Abbrechen' um die Aktion abzubrechen." - -#~ msgid "Sudo role administration" -#~ msgstr "Administration der sudo-Rollen" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Alles auswählen" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Abteilung" - -#~ msgid "Regular expression for matching role names" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich der Rollen-Namen" - -#~ msgid "Regular expression for matching role member names" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich der Mitglieds-Namen" - -#~ msgid "Edit this entry" -#~ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" - -#~ msgid "Delete this entry" -#~ msgstr "Diesen Eintrag löschen" - -#~ msgid "Number of listed roles" -#~ msgstr "Anzahl der angezeigten Rollen" - -#~ msgid "Sudo roles" -#~ msgstr "Sudo-Rollen" - -#~ msgid "Permission" -#~ msgstr "Berechtigung" - -#~ msgid "Permission error" -#~ msgstr "Berechtigungs-Fehler" +msgstr "SUDO-Verwaltung" -- 2.30.2