From 5091eead07f59886b86e6fb96d42615f0a7bd1ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Hallen Date: Thu, 12 Feb 2009 16:01:03 +0100 Subject: [PATCH] po: Updated the german translation. Added a german translation for the new visual selection and jump command. --- po/POTFILES.in | 1 + po/de.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ncmpc.pot | 115 ++++++++++++++++++++++++++------------------- 3 files changed, 139 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 687ad0d..baf8c6b 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -19,3 +19,4 @@ src/command.c src/colors.c src/conf.c src/options.c +src/list_window.c diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8be42e6..c019fc0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 08:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-12 13:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-12 16:00+0100\n" "Last-Translator: Monika Brinkert \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Verbunden mit %s" msgid "press %s for the key editor" msgstr "drücke %s für den Tasteneditor" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:218 +#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:219 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Stöbern" msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:125 +#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:126 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -191,19 +191,23 @@ msgstr "Lade Playlist %s..." msgid "Adding '%s' to playlist" msgstr "Füge '%s' der Playlist hinzu" -#: src/screen_utils.c:32 +#: src/screen_utils.c:35 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: src/screen_utils.c:33 +#: src/screen_utils.c:36 msgid "Find backward" msgstr "Suche rückwärts" -#: src/screen_utils.c:114 +#: src/screen_utils.c:37 +msgid "Jump" +msgstr "Springe zu" + +#: src/screen_utils.c:118 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/screen_utils.c:205 +#: src/screen_utils.c:209 #, c-format msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Kann '%s' nicht finden" @@ -238,9 +242,8 @@ msgid "Playlist on %s" msgstr "Playlist auf %s" #: src/screen_play.c:612 -#, fuzzy msgid "Shuffled selection!" -msgstr "Playlist gemischt" +msgstr "Auswahl wurde gemischt!" #. translators: the "delete" command is only possible #. for playlists; the user attempted to delete a song @@ -442,79 +445,79 @@ msgstr "Bewegung" msgid "Global" msgstr "Global" -#: src/screen_help.c:95 src/command.c:95 +#: src/screen_help.c:96 src/command.c:95 msgid "Playlist screen" msgstr "Playlistenanzeige" -#: src/screen_help.c:97 +#: src/screen_help.c:98 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/screen_help.c:100 +#: src/screen_help.c:101 msgid "Move song up" msgstr "Stück nach oben bewegen" -#: src/screen_help.c:101 +#: src/screen_help.c:102 msgid "Move song down" msgstr "Stück nach unten bewegen" -#: src/screen_help.c:104 +#: src/screen_help.c:105 msgid "Center" msgstr "Zentrieren" -#: src/screen_help.c:109 src/command.c:97 +#: src/screen_help.c:110 src/command.c:97 msgid "Browse screen" msgstr "Anzeige durchstöbern" -#: src/screen_help.c:111 +#: src/screen_help.c:112 msgid "Enter directory/Select and play song" msgstr "Verzeichnis öffnen/Stück auswählen und abspielen" -#: src/screen_help.c:113 src/screen_help.c:128 +#: src/screen_help.c:114 src/screen_help.c:129 msgid "Append song to playlist" msgstr "Song zur Playlist hinzufügen" -#: src/screen_help.c:115 +#: src/screen_help.c:116 msgid "Delete playlist" msgstr "Lösche Playlist" -#: src/screen_help.c:123 src/command.c:202 +#: src/screen_help.c:124 src/command.c:207 msgid "Search screen" msgstr "Suchanzeige" -#: src/screen_help.c:126 +#: src/screen_help.c:127 msgid "Select and play" msgstr "Auswählen und abspielen" -#: src/screen_help.c:135 src/command.c:209 +#: src/screen_help.c:136 src/command.c:214 msgid "Lyrics screen" msgstr "Liedtextanzeige" -#: src/screen_help.c:137 +#: src/screen_help.c:138 msgid "View Lyrics" msgstr "Liedtext lesen" -#: src/screen_help.c:138 +#: src/screen_help.c:139 msgid "(Re)load lyrics" msgstr "Text (neu) laden" -#: src/screen_help.c:139 +#: src/screen_help.c:140 msgid "Interrupt retrieval" msgstr "Laden unterbrechen" -#: src/screen_help.c:140 +#: src/screen_help.c:141 msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "Texte explizit herunterladen" -#: src/screen_help.c:141 +#: src/screen_help.c:142 msgid "Save lyrics" msgstr "Liedtext speichern" -#: src/screen_help.c:146 src/command.c:220 +#: src/screen_help.c:147 src/command.c:225 msgid "Outputs screen" msgstr "Anzeige der Ausgabegeräte" -#: src/screen_help.c:148 +#: src/screen_help.c:149 msgid "Enable/disable output" msgstr "Ausgabegerät aktivieren/deaktivieren" @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "Anmerkung" #: src/screen_song.c:240 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pfad" #: src/command.c:69 msgid "Key configuration screen" @@ -596,11 +599,11 @@ msgstr "Cursor nach oben bewegen" msgid "Move cursor down" msgstr "Cursor nach unten bewegen" -#: src/command.c:80 src/command.c:262 +#: src/command.c:80 src/command.c:267 msgid "Home" msgstr "Pos1" -#: src/command.c:82 src/command.c:264 +#: src/command.c:82 src/command.c:269 msgid "End" msgstr "Ende" @@ -614,7 +617,7 @@ msgstr "Bild ab" #: src/command.c:88 msgid "Visual selection" -msgstr "" +msgstr "Auswahlmodus" #: src/command.c:93 msgid "Help screen" @@ -768,85 +771,92 @@ msgstr "Rückwärtssuche" msgid "Backward find previous" msgstr "Rückwärtssuche fortsetzen" -#: src/command.c:198 +#. translators: this queries the user for a string +#. * and jumps directly (while the user is typing) +#. * to the entry which begins with this string +#: src/command.c:197 +msgid "Jump to" +msgstr "Springe zu" + +#: src/command.c:203 msgid "Artist screen" msgstr "Künstlerdatenbank" -#: src/command.c:204 +#: src/command.c:209 msgid "Change search mode" msgstr "Suchmodus wechseln" #. translators: interrupt the current background action, #. e.g. stop loading lyrics from the internet -#: src/command.c:213 +#: src/command.c:218 msgid "Interrupt action" msgstr "Kommando Unterbrechen" -#: src/command.c:215 +#: src/command.c:220 msgid "Update Lyrics" msgstr "Liedtext aktualisieren" -#: src/command.c:244 +#: src/command.c:249 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: src/command.c:246 +#: src/command.c:251 msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: src/command.c:248 +#: src/command.c:253 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: src/command.c:250 +#: src/command.c:255 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: src/command.c:252 +#: src/command.c:257 msgid "Delete" msgstr "Entf" -#: src/command.c:254 +#: src/command.c:259 msgid "Up" msgstr "Oben" -#: src/command.c:256 +#: src/command.c:261 msgid "Down" msgstr "Unten" -#: src/command.c:258 +#: src/command.c:263 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/command.c:260 +#: src/command.c:265 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/command.c:266 +#: src/command.c:271 msgid "PageDown" msgstr "Bild ab" -#: src/command.c:268 +#: src/command.c:273 msgid "PageUp" msgstr "Bild auf" -#: src/command.c:270 +#: src/command.c:275 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/command.c:272 +#: src/command.c:277 msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" -#: src/command.c:274 +#: src/command.c:279 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: src/command.c:276 +#: src/command.c:281 msgid "Insert" msgstr "Einfg" -#: src/command.c:487 src/command.c:493 +#: src/command.c:492 src/command.c:498 #, c-format msgid "Key %s assigned to %s and %s" msgstr "Taste %s ist %s und %s zugeordnet" @@ -935,6 +945,14 @@ msgstr "Unbekannter Konfigurationsparameter" msgid "translator-credits" msgstr "" +#: src/list_window.c:387 +msgid "Visual selection disabled" +msgstr "Auswahlmodus deaktiviert" + +#: src/list_window.c:393 +msgid "Visual selection enabled" +msgstr "Auswahlmodus aktiviert" + #~ msgid "Adding directory %s...\n" #~ msgstr "Füge Verzeichnis %s hinzu...\n" diff --git a/po/ncmpc.pot b/po/ncmpc.pot index 0d1db6c..95478dd 100644 --- a/po/ncmpc.pot +++ b/po/ncmpc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-12 08:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-12 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "press %s for the key editor" msgstr "" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:218 +#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:219 msgid "Help" msgstr "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:125 +#: src/screen.c:161 src/screen_help.c:126 msgid "Search" msgstr "" @@ -190,19 +190,23 @@ msgstr "" msgid "Adding '%s' to playlist" msgstr "" -#: src/screen_utils.c:32 +#: src/screen_utils.c:35 msgid "Find" msgstr "" -#: src/screen_utils.c:33 +#: src/screen_utils.c:36 msgid "Find backward" msgstr "" -#: src/screen_utils.c:114 +#: src/screen_utils.c:37 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/screen_utils.c:118 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/screen_utils.c:205 +#: src/screen_utils.c:209 #, c-format msgid "Unable to find '%s'" msgstr "" @@ -440,79 +444,79 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: src/screen_help.c:95 src/command.c:95 +#: src/screen_help.c:96 src/command.c:95 msgid "Playlist screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:97 +#: src/screen_help.c:98 msgid "Play" msgstr "" -#: src/screen_help.c:100 +#: src/screen_help.c:101 msgid "Move song up" msgstr "" -#: src/screen_help.c:101 +#: src/screen_help.c:102 msgid "Move song down" msgstr "" -#: src/screen_help.c:104 +#: src/screen_help.c:105 msgid "Center" msgstr "" -#: src/screen_help.c:109 src/command.c:97 +#: src/screen_help.c:110 src/command.c:97 msgid "Browse screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:111 +#: src/screen_help.c:112 msgid "Enter directory/Select and play song" msgstr "" -#: src/screen_help.c:113 src/screen_help.c:128 +#: src/screen_help.c:114 src/screen_help.c:129 msgid "Append song to playlist" msgstr "" -#: src/screen_help.c:115 +#: src/screen_help.c:116 msgid "Delete playlist" msgstr "" -#: src/screen_help.c:123 src/command.c:202 +#: src/screen_help.c:124 src/command.c:207 msgid "Search screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:126 +#: src/screen_help.c:127 msgid "Select and play" msgstr "" -#: src/screen_help.c:135 src/command.c:209 +#: src/screen_help.c:136 src/command.c:214 msgid "Lyrics screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:137 +#: src/screen_help.c:138 msgid "View Lyrics" msgstr "" -#: src/screen_help.c:138 +#: src/screen_help.c:139 msgid "(Re)load lyrics" msgstr "" -#: src/screen_help.c:139 +#: src/screen_help.c:140 msgid "Interrupt retrieval" msgstr "" -#: src/screen_help.c:140 +#: src/screen_help.c:141 msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "" -#: src/screen_help.c:141 +#: src/screen_help.c:142 msgid "Save lyrics" msgstr "" -#: src/screen_help.c:146 src/command.c:220 +#: src/screen_help.c:147 src/command.c:225 msgid "Outputs screen" msgstr "" -#: src/screen_help.c:148 +#: src/screen_help.c:149 msgid "Enable/disable output" msgstr "" @@ -594,11 +598,11 @@ msgstr "" msgid "Move cursor down" msgstr "" -#: src/command.c:80 src/command.c:262 +#: src/command.c:80 src/command.c:267 msgid "Home" msgstr "" -#: src/command.c:82 src/command.c:264 +#: src/command.c:82 src/command.c:269 msgid "End" msgstr "" @@ -766,85 +770,92 @@ msgstr "" msgid "Backward find previous" msgstr "" -#: src/command.c:198 +#. translators: this queries the user for a string +#. * and jumps directly (while the user is typing) +#. * to the entry which begins with this string +#: src/command.c:197 +msgid "Jump to" +msgstr "" + +#: src/command.c:203 msgid "Artist screen" msgstr "" -#: src/command.c:204 +#: src/command.c:209 msgid "Change search mode" msgstr "" #. translators: interrupt the current background action, #. e.g. stop loading lyrics from the internet -#: src/command.c:213 +#: src/command.c:218 msgid "Interrupt action" msgstr "" -#: src/command.c:215 +#: src/command.c:220 msgid "Update Lyrics" msgstr "" -#: src/command.c:244 +#: src/command.c:249 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/command.c:246 +#: src/command.c:251 msgid "Space" msgstr "" -#: src/command.c:248 +#: src/command.c:253 msgid "Enter" msgstr "" -#: src/command.c:250 +#: src/command.c:255 msgid "Backspace" msgstr "" -#: src/command.c:252 +#: src/command.c:257 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/command.c:254 +#: src/command.c:259 msgid "Up" msgstr "" -#: src/command.c:256 +#: src/command.c:261 msgid "Down" msgstr "" -#: src/command.c:258 +#: src/command.c:263 msgid "Left" msgstr "" -#: src/command.c:260 +#: src/command.c:265 msgid "Right" msgstr "" -#: src/command.c:266 +#: src/command.c:271 msgid "PageDown" msgstr "" -#: src/command.c:268 +#: src/command.c:273 msgid "PageUp" msgstr "" -#: src/command.c:270 +#: src/command.c:275 msgid "Tab" msgstr "" -#: src/command.c:272 +#: src/command.c:277 msgid "Shift+Tab" msgstr "" -#: src/command.c:274 +#: src/command.c:279 msgid "Esc" msgstr "" -#: src/command.c:276 +#: src/command.c:281 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/command.c:487 src/command.c:493 +#: src/command.c:492 src/command.c:498 #, c-format msgid "Key %s assigned to %s and %s" msgstr "" @@ -932,3 +943,11 @@ msgstr "" #: src/options.c:219 src/options.c:222 msgid "translator-credits" msgstr "" + +#: src/list_window.c:387 +msgid "Visual selection disabled" +msgstr "" + +#: src/list_window.c:393 +msgid "Visual selection enabled" +msgstr "" -- 2.30.2