From 4ce50a6976f273b7bd123d8c1c283afe4db29923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: opensides Date: Tue, 6 Oct 2009 10:56:26 +0000 Subject: [PATCH] - French locale gosa-core update git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@14534 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 154 ++++++------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 7dcfb8714..770419890 100644 --- a/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-core/locale/core/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 12:53+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -732,8 +732,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: html/password.php:249 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "" -"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " #: html/password.php:280 html/index.php:413 msgid "Session will not be encrypted." @@ -820,8 +819,7 @@ msgstr "Erreur LDAP" #: html/index.php:265 msgid "Cannot detect information about the installed LDAP schema!" -msgstr "" -"Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !" +msgstr "Impossible de détecter les information sur les schémas LDAP installés !" #: html/index.php:278 msgid "Your LDAP setup contains old schema definitions:" @@ -864,8 +862,7 @@ msgstr "Smarty" #: html/main.php:148 #, php-format msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this" -msgstr "" -"Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème" +msgstr "Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème" #: html/main.php:167 msgid "PHP configuration" @@ -889,8 +886,7 @@ msgstr "Les vérifications des ACL de l'utilisateur ont été désactivés" #: html/main.php:339 msgid "Your password is about to expire, please change your password!" -msgstr "" -"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !" +msgstr "Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe !" #: html/main.php:349 msgid "Plugin" @@ -1164,9 +1160,8 @@ msgid "inactive" msgstr "inactif" #: include/class_acl.inc:1082 -#, fuzzy msgid "No members" -msgstr "Membre du groupe" +msgstr "Aucun membres" #: include/class_acl.inc:1252 msgid "Access control list" @@ -1358,8 +1353,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:128 #, php-format -msgid "" -"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" +msgid "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" msgstr "" "Erreur fatale : impossible d'initialiser la classe '%s' - veuillez exécuter " "'%s' pour essayer de régler le problème" @@ -1373,8 +1367,7 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:399 msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!" -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !" +msgstr "Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique dans votre annuaire LDAP !" #: include/functions.inc:474 msgid "" @@ -1590,8 +1583,7 @@ msgstr "Russe" #: include/functions.inc:2549 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " "pas." @@ -1602,8 +1594,7 @@ msgstr "Impossible de générer un hash samba !" #: include/functions.inc:2587 #, php-format -msgid "" -"Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!" +msgid "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the 'sambaHashHook'!" msgstr "" "Impossible de générer le mot de passe samba: l'exécution de '%s' à échoué, " "veuillez vérifier le paramètre 'sambaHashHook'!" @@ -1612,13 +1603,12 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:2895 include/functions.inc:2907 #: include/functions.inc:2911 include/functions.inc:2926 #: include/functions.inc:2935 -#, fuzzy msgid "Cannot allocate a free ID:" -msgstr "Impossible d'assigner un ID libre !" +msgstr "Impossible d'assigner un ID libre :" #: include/functions.inc:2843 msgid "unknown idAllocation method!" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'allocation des id inconnue !" #: include/functions.inc:2857 #, php-format @@ -1626,22 +1616,20 @@ msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!" msgstr "" #: include/functions.inc:2887 -#, fuzzy msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!" -msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s' !" +msgstr "Impossible de créer l'entrée sambaUnixIdPool !" #: include/functions.inc:2895 msgid "sambaUnixIdPool is not unique!" -msgstr "" +msgstr "sambaUnixIdPool n'est pas unique !" #: include/functions.inc:2907 include/functions.inc:2911 -#, fuzzy msgid "no ID available!" -msgstr "Pas de modèles disponibles !" +msgstr "Pas d' ID disponibles !" #: include/functions.inc:2935 msgid "maximum tries exceeded!" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum d'essais dépassés !" #: include/functions.inc:2994 msgid "Cannot allocate a free ID!" @@ -1715,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18 msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed." -msgstr "" +msgstr "Pas d'exportation en pdf, la librairie FPDF n'est pas installée." #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145 msgid "PDF" @@ -1838,8 +1826,7 @@ msgstr "Permissions" #: include/class_plugin.inc:1547 #, php-format msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s." -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une nouvelle copie instantanée pour %s." #: include/class_plugin.inc:1559 include/class_plugin.inc:1574 #: include/class_plugin.inc:1587 @@ -2101,8 +2088,7 @@ msgstr "Impossible d'exécuter '%s' de la commande (%s) pour l'extension %s !" #: include/utils/class_msgPool.inc:225 #, php-format msgid "Cannot execute '%s' command for plugin %s!" -msgstr "" -"Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !" +msgstr "Impossible d'exécuter l'option '%s' de la commande pour l'extension %s !" #: include/utils/class_msgPool.inc:227 #, php-format @@ -2214,8 +2200,7 @@ msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions %s valides !" #: include/utils/class_msgPool.inc:382 #, php-format -msgid "" -"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce compte possède l'extension %s activée. Vous pouvez la supprimer en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -2231,8 +2216,7 @@ msgstr "" #: include/utils/class_msgPool.inc:401 #, php-format -msgid "" -"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce compte possède %s paramètres desactivés. Vous pouvez les activer en " "clicquant ci dessous." @@ -2479,8 +2463,7 @@ msgstr "" #: include/class_ldap.inc:665 #, php-format -msgid "" -"Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!" +msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN '%s': no object class found!" msgstr "" "Impossible de créer automatiquement des sous arbres avec le RDN '%s': object " "class non trouvé !" @@ -3592,8 +3575,7 @@ msgstr "! identifiant inconnu" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:745 #, php-format msgid "Search returned too many results. Not displaying more than %s entries!" -msgstr "" -"La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !" +msgstr "La recherche à retourné trop de résultats. Je n'affiche que %s entr§es !" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:971 #, php-format @@ -3719,9 +3701,8 @@ msgid "proxy users" msgstr "utilisateurs du proxy" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93 -#, fuzzy msgid "phone users" -msgstr "utilisateurs du proxy" +msgstr "utilisateurs des téléphones" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 #: plugins/admin/users/user-list.xml:121 plugins/admin/users/user-list.xml:163 @@ -3913,8 +3894,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 #, php-format -msgid "" -"Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!" +msgid "Password method '%s' does not support locking. Account has not been locked!" msgstr "" "La méthode '%s' ne permet pas le verrouillage du mot de passe. Le compte n'a " "pas été verrouillé !" @@ -4256,9 +4236,8 @@ msgstr "" "page et " #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:556 -#, fuzzy msgid "Domain" -msgstr "dans le domaine" +msgstr "Domaine" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:580 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:78 @@ -4301,14 +4280,12 @@ msgid "Country name" msgstr "Pays" #: plugins/admin/departments/domain.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Domain name" -msgstr "Administrateurs du domaine" +msgstr "Nom du domaine" #: plugins/admin/departments/domain.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Name of domain to create" -msgstr "Nom du lieu à créer" +msgstr "Nom du domaine à créer" #: plugins/admin/departments/main.inc:50 plugins/admin/departments/main.inc:52 msgid "Department management" @@ -4455,8 +4432,7 @@ msgstr "Objet utilisé" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:666 #, php-format msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:" -msgstr "" -"Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :" +msgstr "Ce rôle ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par ces objets :" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753 msgid "Permissions" @@ -4553,8 +4529,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1240 msgid "The selected password method requires initial configuration!" -msgstr "" -"Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !" +msgstr "Le format de stockage sélectionné nécessite une configuration de base !" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1300 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1632 @@ -5080,9 +5055,8 @@ msgid "Common group" msgstr "groupe commun" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#, fuzzy msgid "Groups differ" -msgstr "Groupe d'utilisateurs" +msgstr "les groupes sont différents " #: plugins/personal/posix/generic.tpl:127 msgid "SSH keys" @@ -5122,8 +5096,7 @@ msgstr "Paramètres Posix" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9 msgid "User must change password on first login" -msgstr "" -"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34 msgid "Password expires on" @@ -5165,8 +5138,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." #: plugins/personal/password/class_password.inc:85 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "" -"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." #: plugins/personal/password/class_password.inc:94 #, php-format @@ -5197,8 +5169,7 @@ msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" #: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 msgid "You have no permission to change your password at this time" -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment" +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe à ce moment" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:92 msgid "UNIX accounts/groups" @@ -5269,8 +5240,7 @@ msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide." #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:184 -msgid "" -"You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback." +msgid "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback." msgstr "" "Vous devez au moins avoir activé une option, souscrire ou envoyer votre " "retour d'information." @@ -5670,8 +5640,7 @@ msgstr "Vérification de l'installation" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions" -msgstr "" -"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." +msgstr "Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 msgid "Checking PHP version" @@ -5714,12 +5683,10 @@ msgstr "mbstring" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 msgid "GOsa requires this module to handle unicode strings." -msgstr "" -"GOsa a besoin de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode." +msgstr "GOsa a besoin de ce module pour gèrer les chaînes de caractère unicode." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "" -"GOsa requires this module to communicate with several supported databases." +msgid "GOsa requires this module to communicate with several supported databases." msgstr "" "GOsa à besion de ce module pour dialoguer avec les bases de données " "supportées." @@ -5735,8 +5702,7 @@ msgstr "" "mots de passe Samba." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:140 -msgid "" -"Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules." +msgid "Deploy a gosa-si installation or install the perl Crypt::SmbHash modules." msgstr "" "Déployez une installation gosa-si ou installer les modules perl Crypt::" "Smbash." @@ -5822,8 +5788,7 @@ msgstr "" "mémoire pour les installations plus complexes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 -msgid "" -"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." msgstr "" "Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or " "plus haut." @@ -5845,8 +5810,7 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:225 -msgid "" -"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." msgstr "" "Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à " "'30' ou plus." @@ -5888,8 +5852,7 @@ msgstr "" "'off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:249 -msgid "" -"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" "Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et " "mettez la à 'Off'." @@ -6224,8 +6187,7 @@ msgstr "Sélectionner un utilisateur" #: setup/setup_ldap.tpl:86 msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "" -"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" +msgstr "Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" #: setup/setup_ldap.tpl:93 msgid "Admin password" @@ -6357,8 +6319,7 @@ msgstr "Echec" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:375 #, php-format -msgid "" -"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" "J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%" "s'." @@ -6379,10 +6340,8 @@ msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:586 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 #, php-format -msgid "" -"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "" -"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." +msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 #, php-format @@ -6411,8 +6370,7 @@ msgstr "Compte administratifs de GOsa 2.5 trouvés : %s" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1033 msgid "There is no valid GOsa 2.6 administrator account inside your LDAP." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP." +msgstr "Il n'y a pas d'administrateur GOsa 2.6 valide dans votre annuaire LDAP." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1050 msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." @@ -6449,8 +6407,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1200 #, php-format msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!" -msgstr "" -"L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !" +msgstr "L'ajout d'un utilisateur administratif à échoué : l'objet '%s' existe déja !" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1239 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1288 @@ -6480,8 +6437,7 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1990 -msgid "" -"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" "L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre " "annuaire LDAP." @@ -6701,8 +6657,7 @@ msgstr "Compresser les données envoyées au navigateur web" #: setup/setup_config1.tpl:27 msgid "People and group storage" -msgstr "" -"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" +msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" #: setup/setup_config1.tpl:30 msgid "People DN attribute" @@ -6915,12 +6870,3 @@ msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée." msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#~ msgid "ACL takes effect for all users" -#~ msgstr "ACL valide pour tout les utilisateurs" - -#~ msgid "Version mismatch for optional object class '%s' (!=%s)!" -#~ msgstr "" -#~ "La version des object class optionnels ne correspond pas '%s' (!=%s) !" - -#~ msgid "Non common group" -#~ msgstr "Pas de groupe commun" -- 2.30.2