From 476653bfdde87546ab11e48be5a4ef47d2ef24e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Fri, 4 Apr 2008 07:17:35 +0000 Subject: [PATCH] Added spanish debconf translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@10188 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- debian/changelog | 6 +++++ debian/po/es.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 69 insertions(+) create mode 100644 debian/po/es.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index fae032920..193a22836 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +gosa (2.5.16-1) unstable; urgency=low + + * Included spanish debconf translation (Closes #472271) + + -- Cajus Pollmeier Fri, 04 Apr 2008 09:03:52 +0200 + gosa (2.5.15-1) unstable; urgency=low * Removed bashisms from desktop package (Closes #464988) diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..8078db990 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# GOsa desktop file installer. +# Copyright (C) 2007 Cajus Pollmeier +# This file is distributed under the same license as the gosa-desktop package. +# Cajus Pollmeier , 2007. +# +# Translation to Spanish +# Copyright (C) 2007 Rudy Godoy Guillén +# This file is distributed under the GNU GPL license. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Rudy Godoy , 2008 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gosa 2.5.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cajus@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-27 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-22 20:07-0500\n" +"Last-Translator: Rudy Godoy Guillén \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../gosa-desktop.templates:1001 +msgid "URL to your GOsa installation:" +msgstr "URL de su instalación de GOsa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../gosa-desktop.templates:1001 +msgid "" +"The gosa start script can automatically point your browser to a system wide " +"default location of your GOsa instance." +msgstr "El programa de arranque de gosa puede direccionar automáticamente el navegador web, a nivel de todo su sistema, a una ubicación predeterminada en donde se encuentra su instalación de GOsa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../gosa-desktop.templates:1001 +msgid "Enter the URL in order to set this default." +msgstr "Introduzca la URL para definirla como predeterminada." -- 2.30.2