From 4676e78168a2c65804041dce8b29c3d1e42c11bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: opensides Date: Tue, 6 Oct 2009 11:09:04 +0000 Subject: [PATCH] - Update french locale for fai git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@14535 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- .../fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 46 +++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 2722fb6ff..9e389284f 100644 --- a/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/fai/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-05 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 13:05+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,8 +162,7 @@ msgstr "" #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60 #, php-format -msgid "" -"The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?" +msgid "The file encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?" msgstr "" "L'encodage du fichier à changé de '%s' vers '%s', voulez vous réellement le " "sauver ?" @@ -483,43 +482,37 @@ msgstr "Taille" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:428 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:245 #, php-format -msgid "" -"The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!" +msgid "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!" msgstr "" "Ce disque ne peut pas être supprimé car il est utilisé par la définition de " "disque '%s' !" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:526 -#, fuzzy msgid "encrypted" msgstr "Crypté" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:529 -#, fuzzy msgid "bootable" msgstr "Amorçable" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:532 -#, fuzzy msgid "preserve" msgstr "Préserver" #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713 -#, fuzzy msgid "" "You have more than four primary partition table entries in your " "configuration, please check your configuration twice." msgstr "" -"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez " +"Vous avez plus de 4 partitions primaires dans votre configuration, veuillez " "vérifier votre configuration." #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:717 -#, fuzzy msgid "" "You cannot have more than three primary partition while using logical " "partitions, please check your configuration twice." msgstr "" -"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez " +"Vous ne pouvez pas avoir plus de 3 partitions primaires quand vous utilisez des partitions logiques, veuillez " "vérifier votre configuration." #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:740 @@ -733,8 +726,7 @@ msgstr "Branche verrouillée" #: admin/fai/class_faiManagement.inc:413 #, php-format msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s." -msgstr "" -"Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer." +msgstr "Les entrées suivantes %s sont vérouillées, vous ne pouvez pas les effacer." #: admin/fai/class_faiManagement.inc:429 msgid "FAI object" @@ -876,8 +868,7 @@ msgid "Please enter your search string here" msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher" #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." #: admin/fai/paste_generic.tpl:1 @@ -1052,8 +1043,7 @@ msgstr "Traitement en cours" #: admin/fai/class_FAI.inc:1084 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use." -msgstr "" -"Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà." +msgstr "Impossible de créer une nouvelle version, le dn de destination existe déjà." #: admin/fai/class_FAI.inc:1097 msgid "Error while fetching source dn - aborted!" @@ -1061,8 +1051,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !" #: admin/fai/class_FAI.inc:1179 #, php-format -msgid "" -"Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'." +msgid "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'." msgstr "" "La création de la version à échoué du à des erreurs ldap. Information " "additionnelles '%s'." @@ -1229,12 +1218,11 @@ msgstr "Taille maximum de la partition" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:404 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!" -msgstr "" +msgstr "Les ensembles RAID doit contenir au moins 2 partitions !" #: admin/fai/class_faiPartition.inc:406 -msgid "" -"Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!" -msgstr "" +msgid "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!" +msgstr "Les ensembles RAID 0 ne peuvent être réalisé qu'avec deux partitions !" #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:781 msgid "FAI partition table" @@ -1617,8 +1605,7 @@ msgid "Please select a least one package!" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet !" #: admin/fai/class_faiPackage.inc:522 -msgid "" -"Please choose a valid release/section combination for your repository setup!" +msgid "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!" msgstr "" "Veuillez choisir une combinaison valable version/section pour la création de " "votre dépôt de paquets !" @@ -1683,8 +1670,7 @@ msgstr "Source d'information FAI inconnue !" #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:183 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:225 msgid "This object has no FAI classes assigned." @@ -1736,8 +1722,7 @@ msgstr "Liste des dépôts configurés." #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts." +msgstr "Ce menu vous permet de créer, effacer et éditer les paramètres des dépôts." #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64 @@ -1775,3 +1760,4 @@ msgstr "Version FAI" #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344 msgid "Services" msgstr "Services" + -- 2.30.2