From 44e9db0badd48a8b78ff70669b58d3bb32faf27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: a_b Date: Sun, 19 Jul 2009 20:44:50 +0000 Subject: [PATCH] update --- po/hu.po | 140 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 972a45d0c..ad67eff52 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-11 09:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-12 23:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:35+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7092,19 +7092,16 @@ msgstr "Szögfelező" #. TRANSLATORS: boolean operations #: ../src/live_effects/effect.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Boolops" -msgstr "Eszközök" +msgstr "Logikai műveletek" #: ../src/live_effects/effect.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Circle (by center and radius)" msgstr "Kör (középponttal és sugárral megadva)" #: ../src/live_effects/effect.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Circle by 3 points" -msgstr "Kör (3 ponttal megadva)" +msgstr "Kör 3 ponttal megadva" #: ../src/live_effects/effect.cpp:92 #, fuzzy @@ -7304,9 +7301,8 @@ msgid "The size of the grid in Y direction." msgstr "A rács Y irányú mérete" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Stitch path" -msgstr "Al-útvonalak összevarrása" +msgstr "Öltési útvonal" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 msgid "The path that will be used as stitch." @@ -7373,83 +7369,68 @@ msgid "Scale width" msgstr "Szélesség méretezése" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Scale the width of the stitch path" -msgstr "útvonal szélességének méretezése" +msgstr "Az öltési útvonal szélességének méretezése" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Scale width relative to length" -msgstr "Szélesség méretezése relatívan hossz" +msgstr "Szélesség méretezése a hosszhoz viszonyítva" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" -msgstr "útvonal szélességének méretezése a hosszához viszonyítva" +msgstr "Az öltési útvonal szélességének méretezése a hosszához viszonyítva" # node-ok és szakaszok száma nem változik #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Top bend path" -msgstr "Útvonal hajlítása" +msgstr "Felső hajlítási útvonal" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Top path along which to bend the original path" -msgstr "Azon útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" +msgstr "Azon felső útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" # node-ok és szakaszok száma nem változik #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Right bend path" -msgstr "Útvonal hajlítása" +msgstr "Jobb oldali hajlítási útvonal" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Right path along which to bend the original path" -msgstr "Azon útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" +msgstr "Azon jobb oldali útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" # node-ok és szakaszok száma nem változik #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Bottom bend path" -msgstr "Útvonal hajlítása" +msgstr "Alsó hajlítási útvonal" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Bottom path along which to bend the original path" -msgstr "Azon útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" +msgstr "Azon alsó útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" # node-ok és szakaszok száma nem változik #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Left bend path" -msgstr "Útvonal hajlítása" +msgstr "Bal oldali hajlítási útvonal" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Left path along which to bend the original path" -msgstr "Azon útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" +msgstr "Azon bal oldali útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Enable left & right paths" msgstr "A bal és jobb oldali útvonalak bekapcsolása" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Enable the left and right deformation paths" -msgstr "A bal és jobb oldali útvonalak bekapcsolása" +msgstr "A bal és jobb oldali deformációs útvonalak bekapcsolása" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Enable top & bottom paths" msgstr "A felső és alsó útvonalak bekapcsolása" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Enable the top and bottom deformation paths" -msgstr "A felső és alsó útvonalak bekapcsolása" +msgstr "A felső és alsó deformációs útvonalak bekapcsolása" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212 msgid "Teeth" @@ -7470,87 +7451,78 @@ msgid "" msgstr "Fognyomás-szög (általában 20-25 fok). A nem kapcsolódó fogak aránya." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Trajectory" -msgstr "Tényező" +msgstr "Pályagörbe" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Path along which intermediate steps are created." -msgstr "Azon útvonal, amely mentén az eredeti útvonal hajlítandó létrehozása" +msgstr "Azon útvonal, amely mentén a köztes lépések létrejönnek" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238 msgid "Steps" -msgstr "Lépésközök" +msgstr "Lépések" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Determines the number of steps from start to end path." -msgstr "útvonal" +msgstr "A kezdeti útvonaltól a vég-útvonalig megtett lépések számát határozza meg" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Equidistant spacing" -msgstr "Sortávolság növelése" +msgstr "Egyenletes helykihagyás" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 -#, fuzzy msgid "" "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " "trajectory path." -msgstr "útvonal hossztávolságCsomópont" +msgstr "" +"Ha az érték igazra van állítva, akkor a köztes lépések közti távolság " +"az útvonal teljes hosszán állandó. Ha viszont hamis az érték, akkor " +"a távolság függ a pályagörbe-útvonal csomópontjainak helyétől." #. initialise your parameters here: #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Interruption width" -msgstr "szélesség" +msgstr "A megszakítás szélessége" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323 msgid "Size of hidden region of lower string" -msgstr "" +msgstr "A lejjebb levő zsinór rejtett területének mérete" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324 -#, fuzzy msgid "unit of stroke width" -msgstr "Körvonalszélesség Mértékegység" +msgstr "Mértékegység: a körvonalszélesség" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width." -msgstr "Körvonalszélesség" +msgstr "" +"A megszakítás szélessége a körvonalszélesség arányaként legyen " +"kezelve" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 -#, fuzzy msgid "add stroke width to interruption size" -msgstr "Körvonalszélesség" +msgstr "Körvonalszélesség hozzáadása a megszakítás méretéhez" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Add the stroke width to the interruption size." -msgstr "Körvonalszélesség" +msgstr "Legyen hozzáadva a körvonalszélesség a megszakítás méretéhez" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326 -#, fuzzy msgid "add other's stroke width to interruption size" -msgstr "Körvonalszélesség" +msgstr "A másik körvonalszélességének hozzáadása a megszakítás méretéhez" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Add crossed stroke width to the interruption size." -msgstr "Körvonalszélesség" +msgstr "Legyen hozzáadva a keresztezett elem körvonalszélessége a megszakítás méretéhez" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Switcher size" -msgstr "Kapcsolóstílus" +msgstr "Az átkapcsoló mérete" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Orientation indicator/switcher size" -msgstr "jelző" +msgstr "A tájolásjelző/-átkapcsoló mérete" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328 msgid "Crossing Signs" @@ -7616,11 +7588,13 @@ msgid "Spacing" msgstr "Helykihagyás" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " "limited to -90% of pattern width." -msgstr "minta szélességengedélyezése" +msgstr "" +"A minta példányai közti hely. Negatív érték is megadható, de " +"csak a minta szélességének -90%-áig." #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 @@ -7644,7 +7618,9 @@ msgstr "eltolásObjektumok átalakítása mintává Mértékegység" msgid "" "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" "height" -msgstr "Érintői eltolás szélesség magasság" +msgstr "" +"helykihagyás" +"Érintői eltolás szélesség magasság" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 @@ -19316,8 +19292,9 @@ msgid "Style of new calligraphic strokes" msgstr "Új művészi vonalak stílusa" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205 +# "to be defined"? msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "TBD" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215 msgid "Style of Paint Bucket fill objects" @@ -20702,46 +20679,38 @@ msgid "Show limiting bounding box" msgstr "Korlátozó határoló téglalap megjelenítése" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607 -#, fuzzy msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" -msgstr "Határoló téglalap megjelenítése" +msgstr "Határoló téglalap megjelenítése (végtelen vonalak vágására használatos)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618 -#, fuzzy msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "Korlátozó határoló téglalap meghatározása a kijelölésből" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619 -#, fuzzy msgid "" "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " "of current selection" msgstr "" -"Korlátozó határoló téglalap beállítása " -"A határoló téglalapok sarkainak illesztése más határoló téglalapok " -"sarkaihozkijelölés" +"Korlátozó határoló téglalap beállítása (végtelen vonalak vágására használatos) " +"az aktuális kijelölés határoló téglalapjára" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631 -#, fuzzy msgid "Choose a line segment type" -msgstr "vonalSzakasztípus módosítása" +msgstr "Vonalszakasz-típus kiválasztása" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647 -#, fuzzy msgid "Display measuring info" -msgstr "Képernyős megjelenítési cél:" +msgstr "Mérési információ megjelenítése" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648 -#, fuzzy msgid "Display measuring info for selected items" -msgstr "elem" +msgstr "Mérési információ megjelenítése a kijelölt elemekről" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668 msgid "Open LPE dialog" msgstr "\"Élő útvonaleffektus\" párbeszédablak megnyitása" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669 -#, fuzzy msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "" "\"Élő útvonaleffektus\" párbeszédablak megnyitása (a paraméterek számszerű " @@ -20784,9 +20753,8 @@ msgid "Text: Change font size" msgstr "Szöveg: betűméret módosítása" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6623 -#, fuzzy msgid "Select font family (Alt+X to access)" -msgstr "Betűtípus-család kiválasztása" +msgstr "Betűtípus-család kiválasztása (elérés: Alt+X)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6660 msgid "" -- 2.30.2