From 41533c99fc2cd1da533c80583c8f8730ff5f3e6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JazzyNico Date: Wed, 14 Jul 2010 10:37:24 +0200 Subject: [PATCH] Translations. French translation update. --- po/fr.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9163d964e..a00ce0a04 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 msgid "Transmit Attributes" -msgstr "Transmet les attributs" +msgstr "Transmettre les attributs" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 msgid "When to transmit" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgstr "Éclairage diffus" #: ../src/filter-enums.cpp:26 msgid "Displacement Map" -msgstr "Displacement Map" +msgstr "Carte de déplacement" #: ../src/filter-enums.cpp:27 msgid "Flood" @@ -10649,11 +10649,11 @@ msgstr "Afficher ou non la barre des contrôles du magnétisme" #: ../src/interface.cpp:876 msgid "Tool Controls Bar" -msgstr "Barre des contrôles des outils" +msgstr "Barre des contrôles d’outils" #: ../src/interface.cpp:876 msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Afficher ou non la barre des contrôles des outils" +msgstr "Afficher ou non la barre des contrôles d’outils" #: ../src/interface.cpp:878 msgid "_Toolbox" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgstr "Von Koch" #: ../src/live_effects/effect.cpp:115 msgid "Knot" -msgstr "Nœud" +msgstr "Entrelacs" #: ../src/live_effects/effect.cpp:116 msgid "Construct grid" @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgstr "Glisser pour sélectionner un croisement, cliquer pour le basculer" #. / @todo Is this the right verb? #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640 msgid "Change knot crossing" -msgstr "Modifier le croisement du nœud" +msgstr "Modifier le croisement de l’entrelacs" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61 msgid "Pattern source" @@ -14692,8 +14692,8 @@ msgid "" "Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " "zoom out." msgstr "" -"Cliquer ou cliquer-déplacer sur une zone pour zoommer, Maj" -"+clic pour dézoommer." +"Cliquer ou cliquer-déplacer sur une zone pour zoomer, Maj" +"+clic pour dézoomer." #: ../src/tools-switch.cpp:221 msgid "Click and drag between shapes to create a connector." @@ -17471,7 +17471,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" msgstr "" -"Le bouton gauche de la souris fait scroller en horizontal quand la touche " +"Le bouton gauche de la souris fait défiler horizontalement quand la touche " "Espace est pressée" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215 @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273 msgid "Zoom in/out by:" -msgstr "(Dé)Zoommer de :" +msgstr "(Dé)Zoomer de :" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274 msgid "" @@ -17637,7 +17637,7 @@ msgid "" "multiplier" msgstr "" "Les outils de zoom (clic en mode zoom, touches +/-, clic bouton du milieu) " -"zoomment ou dézoomment selon ce facteur" +"zooment ou dézooment selon ce facteur" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280 msgid "Show selection cue" @@ -18121,7 +18121,7 @@ msgstr "Les dialogues sont cachés dans la barre des tâches" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582 msgid "Zoom when window is resized" -msgstr "Zoommer quand la fenêtre est redimensionnée" +msgstr "Zoomer quand la fenêtre est redimensionnée" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583 msgid "Show close button on dialogs" @@ -18215,7 +18215,7 @@ msgid "" "(this is the default which can be changed in any window using the button " "above the right scrollbar)" msgstr "" -"Si coché, le dessin est rezoommé quand la fenêtre est redimensionnée, pour " +"Si coché, le dessin est rezoomé quand la fenêtre est redimensionnée, pour " "garder visible la même aire (c’est l’option par défaut qui peut être changée " "dans toute fenêtre en utilisant le boutton au dessus de la barre de " "défilement de droite)" @@ -22988,7 +22988,7 @@ msgstr "Créer et éditer des dégradés" #: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Zoom in or out" -msgstr "(Dé)zoommer" +msgstr "(Dé)zoomer" #: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "Pick colors from image" @@ -23183,19 +23183,19 @@ msgstr "Ouvrir les préférences de l’outil Effets de chemin en direct" #. Zoom/View #: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Zoom In" -msgstr "Zoommer" +msgstr "Zoomer" #: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Zoom in" -msgstr "Zoommer" +msgstr "Zoomer" #: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Zoom Out" -msgstr "Dézoommer" +msgstr "Dézoomer" #: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Zoom out" -msgstr "Dézoommer" +msgstr "Dézoomer" #: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Rulers" @@ -23257,7 +23257,7 @@ msgstr "Zoom 1:_1" #: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Zoom to 1:1" -msgstr "Zoommer à 1:1" +msgstr "Zoomer à 1:1" #: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Zoom 1:_2" @@ -23265,7 +23265,7 @@ msgstr "Zoom 1:_2" #: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Zoom to 1:2" -msgstr "Zoommer à 1:2" +msgstr "Zoomer à 1:2" #: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "_Zoom 2:1" @@ -23273,7 +23273,7 @@ msgstr "_Zoom 2:1" #: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Zoom to 2:1" -msgstr "Zoommer à 2:1" +msgstr "Zoomer à 2:1" #: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "_Fullscreen" -- 2.30.2