From 2fd54f2cad9c16fb66d0479487a503a44fd759a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cajus Date: Thu, 3 Nov 2005 09:10:32 +0000 Subject: [PATCH] Update translations Update plugin execute function git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1803 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- include/class_plugin.inc | 10 +- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 8093 ++++++++++++++++------------- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 2880 +++++----- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 3423 ++++++------ locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 3220 ++++++------ locale/messages.po | 2257 ++++---- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 2873 +++++----- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 2431 ++++----- 8 files changed, 13098 insertions(+), 12089 deletions(-) diff --git a/include/class_plugin.inc b/include/class_plugin.inc index 00751345d..79c9bba0f 100644 --- a/include/class_plugin.inc +++ b/include/class_plugin.inc @@ -174,15 +174,7 @@ class plugin */ function execute() { - /* Do we represent a valid account? */ - if (!$this->is_account){ - echo "\"\" ". - _("This 'dn' has no account extensions.").""; - return; - } - - /* Show dummy message */ - echo _("This is an empty plugin."); + # This one is empty currently. Fabian - please fill in the docu code } /* remove object from parent */ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 3ea2d4a55..f95bf525f 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -25,53 +25,52 @@ msgstr "" msgid "My account" msgstr "Mein Konto" -#: contrib/gosa.conf:26 +#: contrib/gosa.conf:28 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: contrib/gosa.conf:49 +#: contrib/gosa.conf:51 msgid "Addons" msgstr "Zusätzliches" -#: contrib/gosa.conf:64 contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:85 -#: contrib/gosa.conf:91 contrib/gosa.conf:96 contrib/gosa.conf:102 -#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:129 -#: contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144 -#: contrib/gosa.conf:149 contrib/gosa.conf:154 +#: contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 +#: contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 +#: contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 +#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:157 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" -#: contrib/gosa.conf:65 +#: contrib/gosa.conf:67 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:77 +#: contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:80 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: contrib/gosa.conf:67 contrib/gosa.conf:79 +#: contrib/gosa.conf:69 contrib/gosa.conf:82 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:158 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 @@ -79,29 +78,30 @@ msgstr "Umgebung" msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: contrib/gosa.conf:68 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:70 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:69 plugins/personal/connectivity/main.inc:136 +#: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/connectivity/main.inc:135 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 msgid "Connectivity" msgstr "Konnektivität" -#: contrib/gosa.conf:70 plugins/personal/generic/generic.tpl:241 +#: contrib/gosa.conf:72 plugins/personal/generic/generic.tpl:241 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:372 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:71 plugins/personal/generic/generic.tpl:224 +#: contrib/gosa.conf:73 plugins/personal/generic/generic.tpl:224 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -120,44 +120,50 @@ msgstr "Fax" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:87 -#: contrib/gosa.conf:92 contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:107 -#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130 -#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:140 contrib/gosa.conf:145 -#: contrib/gosa.conf:150 contrib/gosa.conf:155 +#: contrib/gosa.conf:74 contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:90 +#: contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101 contrib/gosa.conf:110 +#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 +#: contrib/gosa.conf:138 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148 +#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: contrib/gosa.conf:78 +#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +msgid "Nagios" +msgstr "Nagios" + +#: contrib/gosa.conf:81 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: contrib/gosa.conf:80 +#: contrib/gosa.conf:83 msgid "ACL" msgstr "Zugriffsregeln" -#: contrib/gosa.conf:86 plugins/admin/applications/generic.tpl:58 +#: contrib/gosa.conf:89 plugins/admin/applications/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: contrib/gosa.conf:97 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 +#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:121 +#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:124 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93 msgid "Startup" msgstr "Starten" -#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:122 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:125 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:123 +#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:126 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 @@ -166,309 +172,300 @@ msgstr "Ger msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:115 contrib/gosa.conf:124 +#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" msgstr "Information" -#: contrib/gosa.conf:112 +#: contrib/gosa.conf:115 msgid "Databases" msgstr "Datenbanken" -#: contrib/gosa.conf:113 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:116 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7 msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: contrib/gosa.conf:167 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 +#: contrib/gosa.conf:170 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 msgid "Export" msgstr "Export" -#: contrib/gosa.conf:168 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: contrib/gosa.conf:171 +#, fuzzy +msgid "Excel Export" +msgstr "Export" + +#: contrib/gosa.conf:172 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: contrib/gosa.conf:169 +#: contrib/gosa.conf:173 msgid "CSV Import" msgstr "CSV Import" -#: contrib/gosa.conf:173 +#: contrib/gosa.conf:177 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: contrib/gosa.conf:177 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: contrib/gosa.conf:181 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 msgid "Script" msgstr "Skript" -#: contrib/gosa.conf:181 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542 +#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:543 msgid "Hooks" msgstr "Hooks" -#: contrib/gosa.conf:185 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:535 +#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:535 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:536 msgid "Variables" msgstr "Variablen" -#: contrib/gosa.conf:189 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:556 +#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:556 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:557 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: contrib/gosa.conf:193 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: contrib/gosa.conf:197 plugins/personal/environment/environment.tpl:7 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: contrib/gosa.conf:197 +#: contrib/gosa.conf:201 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: contrib/gosa.conf:213 +#: contrib/gosa.conf:217 msgid "{LOCATIONNAME}" msgstr "{LOCATIONNAME}" -#: contrib/gosa.conf:230 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 +#: contrib/gosa.conf:234 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: contrib/gosa.conf:231 +#: contrib/gosa.conf:235 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: contrib/gosa.conf:232 +#: contrib/gosa.conf:236 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: contrib/gosa.conf:233 +#: contrib/gosa.conf:237 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: contrib/gosa.conf:234 +#: contrib/gosa.conf:238 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: contrib/gosa.conf:235 +#: contrib/gosa.conf:239 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: contrib/gosa.conf:236 +#: contrib/gosa.conf:240 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:95 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primäre Adresse" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primäre Adresse" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "Wählen Sie den Mail-Server, auf dem dieses Konto verwaltet werden soll" @@ -478,6 +475,7 @@ msgstr "Kontingent-Nutzung" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:353 msgid "not defined" msgstr "nicht definiert" @@ -495,6 +493,52 @@ msgstr "Alternative Adressen" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -504,32 +548,31 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:85 plugins/admin/systems/printer.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:96 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -539,14 +582,17 @@ msgstr "Mail-Einstellungen" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden sollen. Eine lokale Kopie wird nicht gespeichert." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Mails lediglich weitergeleitet werden " +"sollen. Eine lokale Kopie wird nicht gespeichert." #: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "Wählen Sie dies, um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 @@ -563,7 +609,8 @@ msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level gr #: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" +msgstr "" +"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" @@ -616,15 +663,16 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 @@ -636,9 +684,70 @@ msgstr "schaltet alle msgid "Finish" msgstr "Speichern" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 @@ -649,18 +758,19 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -668,166 +778,92 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "User mail settings" msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" @@ -856,19 +892,19 @@ msgstr "Momentanes Passwort" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Passwort setzen" @@ -886,34 +922,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -938,7 +963,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." +msgstr "" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." #: plugins/personal/password/main.inc:59 msgid "The password used as new and current are too similar." @@ -946,7 +972,8 @@ msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu #: plugins/personal/password/main.inc:64 msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." +msgstr "" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." #: plugins/personal/password/main.inc:71 msgid "You have no permissions to change your password." @@ -956,56 +983,18 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Basisverzeichnis" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primäre Gruppe" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Erzwinge UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppenmitgliedschaft" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "System-Vertrauen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrauens-Modus" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -1014,7 +1003,8 @@ msgstr "W #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 @@ -1024,7 +1014,8 @@ msgstr "Zeige prim #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen Samba-Eigenschaften zugeordnet sind" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 @@ -1044,7 +1035,9 @@ msgstr "Zeige Anwendungs-Gruppen" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet sind" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, denen E-Mail-Eigenschaften zugeordnet " +"sind" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 @@ -1066,23 +1059,22 @@ msgid "Display groups of department" msgstr "Zeige Gruppen der Abteilung" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "Zeige Gruppen, auf die zutrifft" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:68 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Gruppennamen" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:74 plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73 msgid "Display groups of user" msgstr "Zeige Gruppen des Benutzers" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Benutzername, dessen Gruppen angezeigt werden" @@ -1095,18 +1087,56 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Basisverzeichnis" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primäre Gruppe" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Erzwinge UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppenmitgliedschaft" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "System-Vertrauen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrauens-Modus" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1167,13 +1197,14 @@ msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" +msgstr "" +"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434 #, php-format @@ -1348,7 +1379,8 @@ msgstr "Das ben #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1386,11 +1418,13 @@ msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +msgstr "" +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." +msgstr "" +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1398,7 +1432,8 @@ msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht g #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +msgstr "" +"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." @@ -1579,16 +1614,17 @@ msgid "" "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " "samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu aktivieren " -"werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." +"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Um diese zu " +"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert " +"werden." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 msgid "input on, notify on" @@ -1629,7 +1665,8 @@ msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enh #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält " "ungültige oder keine Zeichen!" @@ -1639,8 +1676,8 @@ msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" -"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr als " -"acht angegeben." +"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr " +"als acht angegeben." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833 msgid "" @@ -1654,7 +1691,9 @@ msgstr "" msgid "" "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " "possible!" -msgstr "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!" +msgstr "" +"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher " +"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:248 msgid "female" @@ -1664,26 +1703,6 @@ msgstr "weiblich" msgid "male" msgstr "männlich" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "fr_FR" -msgstr "fr_FR" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "en_EN" -msgstr "en_EN" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "de_DE" -msgstr "de_DE" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "it_IT" -msgstr "it_IT" - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252 -msgid "nl_NL" -msgstr "nl_NL" - #: plugins/personal/generic/class_user.inc:262 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen." @@ -1699,8 +1718,8 @@ msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" "s)." @@ -1747,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:918 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:543 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." @@ -1757,7 +1776,7 @@ msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." @@ -1828,6 +1847,17 @@ msgstr "Das Feld 'Pager' enth msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Informationen" @@ -1844,21 +1874,19 @@ msgstr "Bild #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1893,7 +1921,7 @@ msgstr "Geburtsdatum" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "Geschlecht" @@ -1905,9 +1933,9 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1961,7 +1989,7 @@ msgstr "Eigenschaften bearbeiten" msgid "Organizational information" msgstr "Angabe zur Organisationseinheit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -1970,7 +1998,7 @@ msgstr "Organisation" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414 @@ -2005,21 +2033,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "Mobiltelefon" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "Ort" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "Land" @@ -2057,7 +2086,7 @@ msgstr "Stra #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" @@ -2077,17 +2106,6 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Bild entfernen" @@ -2096,24 +2114,10 @@ msgstr "Bild entfernen" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132 msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -2127,8 +2131,10 @@ msgstr "Standard-Zertifikat" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:246 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -2145,55 +2151,42 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "phpGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2217,66 +2210,13 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschr msgid "per" msgstr "pro" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "phpGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "phpGroupware-Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab-Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " -"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Stellvertreter" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Mailgröße" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Frei/Belegt-Information" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Zukunft" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Einladungs-Richtlinie" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " "aufzunehmen." @@ -2337,107 +2277,197 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "phpGroupware-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " +"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Stellvertreter" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Mailgröße" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV-Konto" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Frei/Belegt-Information" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Zukunft" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "Tage" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Erinnern" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Tage für Termin" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tage für Aufgabe" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzerinformation" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Dieses Konto besitzt deaktivierte OpenXchange-Erweiterungen. Um diese zu " -"aktivieren, werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." +"aktivieren, werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst " +"aktiviert werden." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Dieses Konto besitzt deaktivierte OpenXchange-Erweiterungen. Um diese zu " -"aktivieren, werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." +"aktivieren, werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst " +"aktiviert werden." #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "Die PostgreSQL-Datenbank kann nicht erreicht werden" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#, fuzzy +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" "Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " "fehlgeschlagen!" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet-Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +#, fuzzy +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" +"Benötigte Parameter für Open-Xchange Konnektivitätserweiterung " +"fehlgeschlagen!" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Erinnern" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Tage für Termin" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tage für Aufgabe" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Benutzerinformation" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." @@ -2478,110 +2508,17 @@ msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer." #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." +msgstr "" +"Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Umgebungs-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profil-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profil-Server-Verwaltung" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Profil-Pfad" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Profil lokal zwischenspeichern" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk-Profil" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78 -msgid "Shares" -msgstr "Freigaben" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Mount-Pfad" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Anmelde-Skripte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug-Geräte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Existing" -msgstr "Vorhanden" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -msgid "Printer settings" -msgstr "Drucker-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179 -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Administrator an/aus" - #: plugins/personal/environment/main.inc:124 msgid "User environment settings" msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" @@ -2592,7 +2529,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige Beschreibung ein." +msgstr "" +"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " +"Beschreibung ein." #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 msgid "Please specify a valid id." @@ -2606,11 +2545,6 @@ msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen" @@ -2638,7 +2572,7 @@ msgstr "W #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 #: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 msgid "Display users matching" msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" @@ -2646,6 +2580,11 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 msgid "Remove environment extension" @@ -2669,8 +2608,8 @@ msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzuf #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:258 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263 @@ -2678,19 +2617,22 @@ msgid "" "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " "can enable this feature." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um diese " -"zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert werden." +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um " +"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen " +"zuerst aktiviert werden." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:449 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:272 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:451 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:277 msgid "You must specify a valid mount point." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:677 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:679 msgid "Please set a valid profile quota size." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:684 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 msgid "" "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " "features." @@ -2698,19 +2640,21 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " "aktivieren." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:706 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:708 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen Sie nicht die nötigen Rechte." +msgstr "" +"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen " +"Sie nicht die nötigen Rechte." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:799 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801 msgid "Error while writing printer" msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:869 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:871 msgid "Error while writing printer settings" msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:984 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:986 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -2720,42 +2664,136 @@ msgstr "Drucker hinzuf #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 msgid "Select printer to add" msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." msgstr "" "Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Drucker hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Druckern bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl an." +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Druckern bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 msgid "Display printers matching" msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Umgebungs-Einstellungen" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profil-Verwaltung" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "Skriptname" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profil-Server-Verwaltung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profil-Pfad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profil lokal zwischenspeichern" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk-Profil-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk-Profil" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "Auflösung änderbar während Betrieb" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +msgid "Shares" +msgstr "Freigaben" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Mount-Pfad" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Anmelde-Skripte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Verwaltung der Anmelde-Skripte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug-Geräte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Einstellungen der Hotplug-Geräte" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Existing" +msgstr "Vorhanden" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +msgid "Printer settings" +msgstr "Drucker-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Administrator an/aus" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Skriptname" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 @@ -2763,21 +2801,20 @@ msgstr "Skriptname" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2802,30 +2839,13 @@ msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden" msgid "Logon script" msgstr "Anmelde-Skript" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" -"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " -"nicht." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:81 -msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von KIOSK-" -"Profilen ist nicht möglich." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" -"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " -"die Rechte." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2848,75 +2868,52 @@ msgstr "Ger msgid "save" msgstr "Sichern" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht entfernen. Die Fehlermeldung war: Datei existiert " +"nicht." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:81 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"In Ihrer gosa.conf wurde kein 'KIOSKPATH' definiert. Die Verwaltung von " +"KIOSK-Profilen ist nicht möglich." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " +"die Rechte." + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59 msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios-Konto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "Frequenz der System-Benachrichtigungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "Frequenz der Dienst-Benachrichtigungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "Optionen für Dienst-Benachrichtigungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host Notification Options" -msgstr "Optionen für System-Benachrichtigungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -msgid "pager" -msgstr "Pager" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "Befehle für Dienst-Benachrichtigungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host Notification Commands" -msgstr "Optionen für System-Benachrichtigungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios Auth" -msgstr "Nagios Auth" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -#, fuzzy -msgid "authorized_for_system_information" -msgstr "System-Information" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 -msgid "Nagios" -msgstr "Nagios" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "User nagios settings" +msgstr "Benutzerspezifische Nagios-Einstellungen" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:82 msgid "This account has no nagios extensions." @@ -2942,7 +2939,9 @@ msgstr "Neues Nagios-Konto erzeugen" msgid "" "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " "below." -msgstr "Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +msgstr "" +"Dieses Konto besitzt keine aktivierten Nagios-Erweiterungen. Sie können " +"diese aktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:169 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." @@ -2955,49 +2954,61 @@ msgstr "Das ben #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "User nagios settings" -msgstr "Benutzerspezifische Nagios-Einstellungen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios-Konto" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste der Sperrlisten" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung " -"der Bereichswahl an." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Mail address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Frequenz der System-Benachrichtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Frequenz der Dienst-Benachrichtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Optionen für Dienst-Benachrichtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Host notification options" +msgstr "Optionen für System-Benachrichtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Befehle für Dienst-Benachrichtigungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" +msgstr "Optionen für System-Benachrichtigungen" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "System-Information" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3012,9 +3023,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176 @@ -3057,7 +3068,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 @@ -3070,11 +3081,10 @@ msgstr "Eine Abteilung nach oben" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:417 @@ -3085,7 +3095,7 @@ msgstr "Auf" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 @@ -3098,7 +3108,7 @@ msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:563 @@ -3111,7 +3121,7 @@ msgstr "Wurzel" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 @@ -3122,7 +3132,7 @@ msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 @@ -3143,7 +3153,7 @@ msgstr "Neue Sperrlisten" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 @@ -3156,7 +3166,7 @@ msgstr "Momentane Basis" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 @@ -3169,7 +3179,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 @@ -3182,7 +3192,7 @@ msgstr " #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 @@ -3194,14 +3204,14 @@ msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 @@ -3214,7 +3224,7 @@ msgid "delete" msgstr "Entfernen" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:679 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer entfernen" @@ -3226,7 +3236,7 @@ msgstr "Name der Sperrliste" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:587 @@ -3251,7 +3261,8 @@ msgstr "empfangen" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unter dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 @@ -3284,25 +3295,62 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die Daten " -"wiederherzustellen." +"Bitte überprüfen Sie genau, was Sie tun. GOsa hat keine Möglichkeit, die " +"Daten wiederherzustellen." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " "Abbrechen zum Abbruch." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste der Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Sperrlistenverwaltung" @@ -3312,7 +3360,8 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -3407,8 +3456,15 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -3436,8 +3492,8 @@ msgid "" "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte die Fax-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +"Dieses Konto besitzt aktivierte die Fax-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 msgid "Create fax account" @@ -3448,8 +3504,8 @@ msgid "" "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Aktuell besitztt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Aktuell besitztt dieses Konto keine aktivierten Fax-Erweiterungen. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 msgid "You're trying to add an invalid phone number." @@ -3465,7 +3521,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." +msgstr "" +"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -3479,6 +3536,57 @@ msgstr "" "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:560 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender-MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger-MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3513,13 +3621,6 @@ msgstr "w msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:542 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3534,60 +3635,12 @@ msgstr "Absender" msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender-MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger-MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "FAX-Berichte" @@ -3621,6 +3674,10 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein FAX mit dieser ID einzusehen!" msgid "Y-M-D" msgstr "D.M.Y" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "FAX-Berichte" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3697,13 +3754,6 @@ msgstr "W msgid "Dial" msgstr "Wähle" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen." - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll" @@ -3714,7 +3764,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "Initialien" @@ -3734,7 +3785,8 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -3743,6 +3795,16 @@ msgstr "Stadt" msgid "Country" msgstr "Land" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. " +"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die " +"Daten wiederherzustellen." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -3761,8 +3823,8 @@ msgid "" "You have no personal phone number set. Please change that in order to " "perform direct dials." msgstr "" -"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst eine " -"erstellen." +"Sie haben keine Telefonnummer. Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst " +"eine erstellen." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 @@ -3789,12 +3851,13 @@ msgid "global addressbook" msgstr "dem globalen Adressbuch" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" +#, fuzzy +msgid "user database" +msgstr "FAX-Datenbank" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "Kontakt ist in %s abgelegt" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 @@ -3815,65 +3878,30 @@ msgstr "Telefon (Arbeit)" msgid "Cell phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (zu Hause)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie bitte weitere Felder aus." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " +"bitte weitere Felder aus." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " -"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " -"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " -"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Auswahl der Vorlage" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Gewählte Vorlage" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3956,9 +3984,46 @@ msgstr "Existierenden Eintrag msgid "Import successful" msgstr "Import erfolgreich" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " +"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " +"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " +"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Auswahl der Vorlage" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Gewählte Vorlage" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 msgid "Unknown Error" @@ -3970,11 +4035,12 @@ msgid "" "the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " "purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können " -"beispielsweise zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers " -"benutzt werden." +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan " +"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise " +"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 msgid "Export single entry" msgstr "Exportiere einzelnen Eintrag" @@ -3984,72 +4050,91 @@ msgstr "Exportiere vollst #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 msgid "Choose the department you want to Export" msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 msgid "Export IVBB LDIF for" msgstr "Exportiere IVBB LDIF für" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 msgid "Export successful" msgstr "Export erfolgreich" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." +msgstr "" +"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "CSV-Import" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:85 msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "Fehler beim Export der angeforderten Einträge!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Zeige Rechner" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Priorität" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Zeit-Intervall" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." +msgstr "" +"Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten momentan " +"verwendeten LDAP-Datenbank. Die übertragenen Dateien können beispielsweise " +"zur Datensicherung oder zur Einrichtung eines neuen Servers benutzt werden." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Zu suchende Zeichenkette" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, die exportiert werden soll" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Regelsatz" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exportiere vollständige LDIF-Datei für" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Level" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "" +"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +#, fuzzy +msgid "XLS export" +msgstr "LDIF exportieren" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systemprotokolle" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:35 +#, fuzzy +msgid "You've no permission to do XLS exports." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" @@ -4110,19 +4195,91 @@ msgstr "" "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " "angezeigt werden!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Zeige Rechner" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Priorität" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Zeit-Intervall" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Regelsatz" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systemprotokolle" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:161 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:267 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:272 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:627 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:634 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4148,20 +4305,27 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" msgstr "Gruppenverwaltung" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -4197,7 +4361,7 @@ msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:724 msgid "Posix" msgstr "Posix" @@ -4214,7 +4378,7 @@ msgid "Groupname" msgstr "Name der Gruppe" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:687 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -4230,78 +4394,17 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:161 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:267 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:272 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:523 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:616 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:627 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:634 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameter bearbeiten" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4342,7 +4445,8 @@ msgstr "" "ein." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " "nicht leer sein." @@ -4351,29 +4455,71 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "UNIX-Name der Gruppe" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameter bearbeiten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:55 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:200 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle Felder sind änderbar" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "UNIX-Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" +msgstr "" +"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Force GID" @@ -4403,30 +4549,9 @@ msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" msgid "Group members" msgstr "Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle Felder sind änderbar" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4473,78 +4598,6 @@ msgstr "" "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der " "Liste entfernt." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste der Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Zeige Mail-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " - #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -4555,8 +4608,47 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1010 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -4575,37 +4667,38 @@ msgstr "Sie l msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:485 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:232 msgid "none" msgstr "keine" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:555 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +msgstr "" +"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 msgid "Create new user" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 msgid "Create new template" msgstr "Neue Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 msgid "New template" msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:686 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 @@ -4614,126 +4707,139 @@ msgstr "Passwort" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 msgid "Edit generic properties" msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727 msgid "Edit environment properties" msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 msgid "Edit mail properties" msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731 msgid "Edit phone properties" msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733 msgid "Edit fax properies" msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735 msgid "Edit samba properties" msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736 msgid "Create user from template" msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737 msgid "Create user with this template" msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:792 msgid "Online" msgstr "aktiv" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799 msgid "Offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste der Benutzer" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:387 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" +"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Zeige Mail-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 msgid "Application name" msgstr "Name der Anwendung" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -4786,14 +4892,11 @@ msgid "Place entry in members startmenu" msgstr "Platziere einen Eintrag im Startmenü der Gruppenmitglieder" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:85 -msgid "Create template" -msgstr "Neue Vorlage erstellen" - #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 msgid "Remove options" msgstr "Optionen entfernen" @@ -4809,7 +4912,8 @@ msgid "Create options" msgstr "Optionen aktivieren" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Diese Anwendung besitzt keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " "Schaltfläche unten hinzufügen." @@ -4832,7 +4936,7 @@ msgstr "Option hinzuf msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "Der von Ihnen angegebene Optionsname '%s' ist ungültig." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4841,40 +4945,32 @@ msgstr "" "überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " "wiederherzustellen." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Anwendungsverwaltung" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:103 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:219 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:300 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:305 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:309 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:313 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:322 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Anwendungsverwaltung" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 #, php-format @@ -4895,27 +4991,51 @@ msgstr "Neu" msgid "Create new application" msgstr "Neu Anwendung erstellen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 +#, fuzzy +msgid "no example" +msgstr "unvollständig" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:97 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:213 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:294 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichswahl an." +"Sie haben keine Berechtigung, eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:299 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" +"Ungültiges Zeichen in Anwendungs-Name. Nur a-z und 0-9 sind erlaubte Zeichen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:316 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " +"Quellbaumes." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -4963,63 +5083,55 @@ msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " -"Quellbaumes." - -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" "Dies umfasst alle Konten, System- und Setup-Informationen Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten " +"wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie bereit sind, " "drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um den " "Vorgang zu beenden." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichswahl an." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -5031,7 +5143,8 @@ msgstr "Abteilungen" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192 @@ -5064,17 +5177,28 @@ msgstr "Abteilung" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -5083,10 +5207,10 @@ msgstr "vorhanden" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." @@ -5116,37 +5240,50 @@ msgstr "unbekannter Status" msgid "offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:257 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:438 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "" +"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5246,111 +5383,41 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:424 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt werden sollen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 @@ -5401,109 +5468,289 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server-Name" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:259 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "PPD" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "Die folgenden Objekte sind als Benutzer zugeordnet" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:83 -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Anschluss" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "Die folgenden Objekte sind als Administrator zugeordnet" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "Administratoren" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefon-Hardware" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:100 -msgid "Add admin user" -msgstr "Administrator hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:101 -msgid "Add admin group" -msgstr "Administrator-Gruppe hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -msgid "text" -msgstr "textuell" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Farbtiefe" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Anzeige" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " +"für Partitionstabellen enthält." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 +#, php-format +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 +#, fuzzy, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "" +"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Datei." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "wahr" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "falsch" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server-Name" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "text" +msgstr "textuell" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 @@ -5538,100 +5785,321 @@ msgstr "Neustarten" msgid "Wake up" msgstr "Aufwecken" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Printer driver" +msgstr "Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Neuer Server" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Boot-Parameter" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "DHCP-Dienst entfernen" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte die DHCP-Funktionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und " +"Terminals genutzt wird" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot-Kernel" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Angepasste Optionen" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " +"sollen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiv" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +msgid "FAI server" +msgstr "FAI-Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +msgid "set" +msgstr "setzen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "Memory test" -msgstr "Speichertest" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "" +"Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 -msgid "Instant update" -msgstr "Sofortiges Update" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Geplantes Update" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Hardware neu erkennen" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systeme" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "DHCP-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte die DHCP-Funktionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Drucker-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu löschen!" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Admins" +msgstr "Administratoren" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiv" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 +msgid "Locked" +msgstr "Gesperrt" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "Memory test" +msgstr "Speichertest" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 +msgid "Instant update" +msgstr "Sofortiges Update" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Geplantes Update" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Hardware neu erkennen" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systeme" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Dieser Objekt-Typ kann momentan noch nicht bearbeitet werden!" @@ -5643,12 +6111,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360 msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!" +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, das Passwort für dieses Systems zu setzen!" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." +msgstr "" +"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474 @@ -5746,403 +6216,54 @@ msgstr "FAX-Server" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 msgid "Ldap Server" -msgstr "LDAP-Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 -msgid "Set root password" -msgstr "root-Passwort setzen" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows-Workstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 -msgid "Network Device" -msgstr "Netzwerk-Gerät" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928 -msgid "New terminal" -msgstr "Neues Terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 -msgid "New workstation" -msgstr "Neue Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal-Vorlage für" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "DNS-Dienst entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte die DNS-Funktionen. Sie können diese durch einen " -"Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrator" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX-Datenbank" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX-DB Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk Verwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk-DB Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Landesvorwahl" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Ortsvorwahl" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP-Administrationszugang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Serverbezeichnung" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindungs-URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve-Port" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Protokoll-Datenbank" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Protokoll-DB Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste der Systeme" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " -"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " -"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Zeige Server" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Zeige Terminals" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Zeige Arbeitsstationen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Zeige Telefone" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 plugins/admin/systems/headpage.tpl:60 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:63 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" +msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 +msgid "Set root password" +msgstr "root-Passwort setzen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows-Workstation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 +msgid "Network Device" +msgstr "Netzwerk-Gerät" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928 +msgid "New terminal" +msgstr "Neues Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 +msgid "New workstation" +msgstr "Neue Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal-Vorlage für" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:209 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 msgid "Add printer extension" msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " "'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " @@ -6153,12 +6274,12 @@ msgstr "" "enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" "Vorlage." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:198 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:201 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 msgid "Remove printer extension" msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200 msgid "" "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " "clicking below." @@ -6166,7 +6287,7 @@ msgstr "" "Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 msgid "" "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " "below." @@ -6174,7 +6295,7 @@ msgstr "" "Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208 msgid "" "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " "clicking below." @@ -6182,42 +6303,38 @@ msgstr "" "Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " "können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 msgid "" "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " "below." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 -msgid "Undefined" -msgstr "nicht definiert" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " "möglich." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:537 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:539 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 @@ -6225,81 +6342,119 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "DNS-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" +"Dieser Server besitzt aktivierte die DNS-Funktionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrator" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX-Datenbank" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX-DB Benutzer" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk Verwaltung" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk-DB Benutzer" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Landesvorwahl" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Ortsvorwahl" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP-Administrationszugang" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Serverbezeichnung" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindungs-URL" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve-Port" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Protokoll-Datenbank" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Protokoll-DB Benutzer" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 msgid "NFS setup" @@ -6317,88 +6472,69 @@ msgstr "Pfad" msgid "Option" msgstr "Option" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " -"erste Benutzer in der Liste ist '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." +"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:192 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:243 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration für " -"Partitionstabellen enthält." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" @@ -6476,272 +6612,82 @@ msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "Auswahl des Eintrags" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " -"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" -msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "Einrichtung der Informations-Datei des Drucker-Treibers" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -msgid "Current used information setup: " -msgstr "Momentan genutzte Informationen: " - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" -msgstr "Liste der PPDs" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 -msgid "Reset list" -msgstr "Liste zurücksetzen" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 -msgid "Upload PPD" -msgstr "PPD hochladen" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 -msgid "List with all available ppd files." -msgstr "Zeige verfügbare PPD-Dateien" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Entries" -msgstr "Einträge" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 -msgid "selected" -msgstr "ausgewählt" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135 -msgid "Please select a PPD or press cancel" -msgstr "Bitte wählen Sie eine PPD oder Abbrechen" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Typ" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Anschluss" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Wählen Sie den Maus-Port" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefon-Hardware" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Auflösung, die im Grafik-Modus genutzt wird" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Farbtiefe" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die im Grafik-Modus genutzt wird" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Anzeige" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Boot-Parameter" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve-Dienst" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-Server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Wählen Sie den LDAP-Server, der für die Verwaltung von Benutzerkonten und Terminals genutzt wird" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot-Kernel" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geben Sie den Dateinamen des Kernels ein, der genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Angepasste Optionen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -"Geben Sie die Parameter ein, die dem Kernel beim Starten übergeben werden " -"sollen" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -msgid "FAI server" -msgstr "FAI-Server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -msgid "set" -msgstr "setzen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Zugewiesene FAI-Klassen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel-Module (Format: Name Parameter)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 msgid "Remote desktop" @@ -6789,12 +6735,190 @@ msgstr "Spool-Server" #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste der Systeme" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Mit diesem Menü können Sie Systeme hinzufügen, diese löschen oder die " +"Eigenschaften bestimmter Systeme verändern. Sie können nur Systeme " +"hinzufügen, die bereits einmal im Netz gestartet wurden." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Wählen um Server anzuzeigen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Zeige Server" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Wählen, um Linux-Terminals zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Zeige Terminals" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Wählen, um Linux-Arbeitsstationen zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Zeige Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Auswählen, um Microsoft Windows Arbeitsstationen zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Zeige Windows basierte Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Wählen, um die 'Netzwerk-Drucker' zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Wählen, um 'VoIP-Telefone' zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Zeige Telefone" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Wählen, um Netzwerk-Geräte zu sehen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Regulärer Ausdruck für System-Namen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in." +msgstr "" +"Um das Benutzer-Passwort zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. Die " +"Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " +"Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." + #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" @@ -6821,74 +6945,81 @@ msgstr "W msgid "use debug mode for startup" msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount-Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "nein" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" +"Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " +"erste Benutzer in der Liste ist '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " +"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet " +"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 @@ -6900,13 +7031,19 @@ msgstr "Warteschlange" msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, " +"wenn Sie auf die untere Schaltfläche klicken." #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" @@ -6960,22 +7097,6 @@ msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" msgid "Select to see phones" msgstr "Wählen, um die 'VOIP Telefone' zu sehen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:52 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" - #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 msgid "" "All actions you choose here influence all machines in this object " @@ -6990,8 +7111,65 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:124 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:234 +msgid "too many different objects!" +msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:236 +msgid "users" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237 +msgid "groups" +msgstr "Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238 +msgid "applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239 +msgid "departments" +msgstr "Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 +msgid "servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241 +msgid "workstations" +msgstr "Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 +msgid "terminals" +msgstr "Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243 +msgid "phones" +msgstr "Telefone" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 +msgid "printers" +msgstr "Drucker" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Unbekannte dn: " + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" + #: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 msgid "Object groups" msgstr "Objektgruppen" @@ -6999,7 +7177,9 @@ msgstr "Objektgruppen" msgid "UNIX accounts" msgstr "Unix-Konten" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -7011,96 +7191,234 @@ msgstr "Thin Clients" msgid "Workstations" msgstr "Workstations" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " +"Daten wiederherzustellen." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail-Verteilerliste" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "alle gleichzeitig" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "nacheinander" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "am wenigsten Anrufe" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "zufällig" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:124 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "nacheinander (mit Speicher)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:234 -msgid "too many different objects!" -msgstr "zu viele unterschiedliche Objekte!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:236 -msgid "users" -msgstr "Benutzer" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237 -msgid "groups" -msgstr "Gruppen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Warteschlange erstellen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:238 -msgid "applications" -msgstr "Anwendungen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239 -msgid "departments" -msgstr "Abteilungen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 -msgid "servers" -msgstr "Server" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241 -msgid "workstations" -msgstr "Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 -msgid "terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243 -msgid "phones" -msgstr "Telefone" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 -msgid "printers" -msgstr "Drucker" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +#, fuzzy +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." +msgstr "" +"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein " +"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält.\n" +"Ihre Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert " +"werden." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251 -msgid "and" -msgstr "und" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Unbekannte dn: " +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:249 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:623 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:280 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:494 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:659 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:538 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:524 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " -"wiederherzustellen." +"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " +"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 msgid "Queue Settings" @@ -7196,204 +7514,96 @@ msgid "Hold sound file" msgstr "Gespräch halten" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail-Verteilerliste" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Diese Gruppe besitzt aktivierte Mail-Erweiterungen. Sie können diese deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe besitz keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "alle gleichzeitig" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "nacheinander" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "am wenigsten Anrufe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "zufällig" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "nacheinander (mit Speicher)" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt aktivierte die Warteschlangen-Erweiterung. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Warteschlange erstellen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe besitzt keine gültigen Warteschlangen-Erweiterung. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "Uruguay" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Wartezeit' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Wiederholen' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Maximale Grösse der Warteschlange' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Der Wert für 'Benachrichtigungsfrequenz' muss numerisch sein" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." -msgstr "" -"Momentan ist kein Asterisk-Server definiert. Wahrscheinlich fehlt Ihnen ein " -"Server, der das Asterisk-Management (goFonServer) enthält.\n" -"Ihre Einstellungen können daher nicht in der Asterisk-Datenbank gespeichert " -"werden." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste benutzter Klassen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" -"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " -"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " +"bearbeiten." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:249 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:623 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Zeige Profile" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:280 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:494 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:659 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kann Datenbank '%s' auf Server '%s' nicht löschen." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Zeige Skripte" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:524 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Zeige Hooks" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Zeige Variablen" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste benutzter Variablen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Zeige Pakete" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Zeige Partitionen" #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Automatische Installation" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " +"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitions-Einträge" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partition hinzufügen" + #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 msgid "FAI" msgstr "FAI" @@ -7405,7 +7615,8 @@ msgstr "Verwaltung von FAI" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:201 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen." +msgstr "" +"Sie sind dabei, alle Informationen über die FAI-Klasse auf '%s' zu löschen." #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428 msgid "New profile" @@ -7481,7 +7692,7 @@ msgstr "Klasse entfernen" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:514 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:515 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 msgid "Partition table" msgstr "Partitionstabelle" @@ -7501,47 +7712,22 @@ msgstr "Skripte" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste benutzter Klassen" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " -"bearbeiten." - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Zeige Profile" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Zeige Skripte" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Zeige Hooks" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Zeige Variablen" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Zeige Pakete" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Zeige Partitionen" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " -"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -7555,7 +7741,7 @@ msgstr "W msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "Liste von FAI-Objekten" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27 msgid "" "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " "currently edited profile." @@ -7563,30 +7749,38 @@ msgstr "" "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum " "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40 msgid "Show only classes with templates" msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42 msgid "Show only classes with scripts" msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44 msgid "Show only classes with hooks" msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46 msgid "Show only classes with variables" msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48 msgid "Show only classes with packages" msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50 msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste benutzter Variablen" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:48 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:51 msgid "Please select a valid file." @@ -7597,19 +7791,17 @@ msgstr "Bitte w msgid "Selected file is empty." msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Bitte geben Sie eine Namen ein." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Please enter a script." +msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein." #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 msgid "Script attributes" msgstr "Skript-Attribute" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 msgid "Choose a priority" msgstr "Wählen Sie eine Priorität" @@ -7618,24 +7810,25 @@ msgstr "W msgid "Import script" msgstr "Skript importieren" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:117 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:118 msgid "There is no useable package list defined." msgstr "Es wurde keine gebrauchsfähige Paketliste definiert." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:254 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:256 #, php-format msgid "Can't read configuration folder '%s'." msgstr "Kann das Konfigurationsverzeichnis '%s' nicht lesen." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:336 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:338 msgid "Please select a least one Package." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:342 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie eine gültige Kombination für Ihr gewünschtes Repository" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:371 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 #, php-format msgid "Package file '%s' does not exist." msgstr "Paket '%s' existiert nicht." @@ -7648,10 +7841,6 @@ msgstr "Repository" msgid "Release" msgstr "Release" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Section" - #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" @@ -7672,58 +7861,76 @@ msgstr "Gew msgid "Configure" msgstr "Einstellen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:142 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:148 msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 msgid "Append new class names" msgstr "Neue Klassen-Namen anfügen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:115 msgid "Hook bundle" msgstr "Hook-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:116 msgid "Template bundle" msgstr "Vorlagen-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:155 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:117 msgid "Script bundle" msgstr "Skript-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 msgid "Variable bundle" msgstr "Variablen-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:151 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157 msgid "Packages bundle" msgstr "Paket-Gruppe" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:154 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160 msgid "Remove class from profile" msgstr "Entferne Klasse von Profil" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:223 msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "Bitte ordnen Sie diesem Profil mindestens eine Klasse zu." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:220 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:227 msgid "Please enter a valid name." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:235 msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." +msgstr "" +"Der von Ihnen angegebene Klassen-Name ist bereits für ein Profil vergeben." #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "List of used class names" -msgstr "Liste benutzter FAI-Klassen" +#, fuzzy +msgid "FAI classes" +msgstr "Liste benutzter Klassen" + +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Liste der Skripte" + +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste der Hook-Skripte" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 msgid "FS type" @@ -7749,17 +7956,17 @@ msgstr "Dateisystem-Option" msgid "Preserve" msgstr "Bewahren" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:334 #, php-format msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:339 #, php-format msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Punkt für Partition %s ein." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 #, php-format msgid "" "File system type 'swap' is already used, change file system type for " @@ -7768,54 +7975,34 @@ msgstr "" "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem " "für Partition %s." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:348 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." msgstr "" "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt " "wurde." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:354 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:358 #, php-format msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Grösse für Partition %s ein." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein." - -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " -"an." - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitions-Einträge" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partition hinzufügen" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Liste der Skripte" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:364 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Bereich für Partition %s ein." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie ein Skript zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " +"an." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das Attribute 'Inhalt' an." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein." #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 msgid "Variable attributes" @@ -7833,24 +8020,18 @@ msgstr "Liste der Vorlagen" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste der Hook-Skripte" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:225 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "%s Partition(en)" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:216 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:218 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:221 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:227 #, php-format msgid "%s partition(s)" msgstr "%s Partition(en)" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:96 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für 'Skript' ein." - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "Paket-Gruppe" @@ -7864,7 +8045,7 @@ msgid "Task" msgstr "Aufgabe" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -7905,7 +8086,8 @@ msgstr "Der angebene Klassen-Name ist leer." #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:130 msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch." +msgstr "" +"Der angegebene Klassen-Name ist für diesen Objekt-Typ bereits in Gebrauch." #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" @@ -7915,11 +8097,12 @@ msgid "" "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " "unique class name." msgstr "" -"Es wird ein Klassen-Name " -"benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-Klasse " -"eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für verschiedene " -"Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI automatisch all " -"diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen versehen." +"Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse " +"hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-" +"Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für " +"verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI " +"automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen " +"versehen." #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 msgid "" @@ -7950,7 +8133,8 @@ msgid "Use" msgstr "Benutzen" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#, fuzzy +msgid "A new class name." msgstr "Ein neuer Klassen-Name." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 @@ -7975,15 +8159,18 @@ msgid "Please enter a user." msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer ein." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 msgid "Please enter a group." msgstr "Bitte geben Sie eine Gruppe ein." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Gruppe ein (0-9 und a-Z sind erlaubt)." #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 @@ -8044,7 +8231,8 @@ msgid "sticky" msgstr "sticky" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 -msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen." #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 @@ -8067,7 +8255,9 @@ msgstr "Repository-Einstellungen" msgid "" "To add packages to your package list you have to setup the repository " "settings first." -msgstr "Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die Repository-Einstellungen anpassen." +msgstr "" +"Um Pakete zu ihrer Paketliste hinzuzufügen, müssen Sie zunächst die " +"Repository-Einstellungen anpassen." #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 msgid "" @@ -8089,7 +8279,8 @@ msgstr "" "jedoch kann der Mirror bearbeitet werden." #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17 -msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror." +msgid "" +"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." msgstr "" "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Release, dann die Section und " "abschliessend den Mirror." @@ -8106,22 +8297,9 @@ msgstr "Sections f msgid "Matching mirrors" msgstr "Passende Mirrors" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail-PIN" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon-PIN" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 msgid "no macro" @@ -8144,7 +8322,8 @@ msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen." msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." -msgstr "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." +msgstr "" +"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" @@ -8155,8 +8334,8 @@ msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte die Telefon-Erweiterungen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." +"Dieses Konto besitzt aktivierte die Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 @@ -8195,7 +8374,9 @@ msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." msgid "" "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." -msgstr "Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte sind erlaubt." +msgstr "" +"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " +"sind erlaubt." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." @@ -8205,7 +8386,8 @@ msgstr "Die Telefon-PIN muss 4 Zeichen lang sein." msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " "allowed here." -msgstr "Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte sind erlaubt." +msgstr "" +"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte sind erlaubt." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format @@ -8216,7 +8398,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner verwendet" +msgstr "" +"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner " +"verwendet" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 msgid "Stop" @@ -8227,9 +8411,42 @@ msgstr "Beenden" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail-PIN" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon-PIN" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 msgid "Source" @@ -8251,21 +8468,33 @@ msgstr "Dauer" msgid "Phone reports" msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte angezeigt werden!" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt werden!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Makro-Name" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Sichtbar für Benutzer" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 msgid "List of macros" @@ -8277,7 +8506,8 @@ msgid "" "to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " "large number of macros." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " "Bereichsauswahl an." #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 @@ -8292,25 +8522,51 @@ msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Makro-Name" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Sichtbar für Benutzer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "Auswahl-Gruppe" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "Schalter" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +msgid "Delete unused" +msgstr "Entferne" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " +"aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" @@ -8350,16 +8606,13 @@ msgstr "sichtbar" msgid "invisible" msgstr "unsichtbar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." -msgstr "Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." +msgstr "" +"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte " +"zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 #, php-format @@ -8374,105 +8627,44 @@ msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausf #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 #, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " -"begrenzt." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "Auswahl-Gruppe" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" -msgstr "Schalter" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 -msgid "Delete unused" -msgstr "Entferne" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht ändern." +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Der Parameter %s besitzt einen ungültigen Wert für Datentyp bool." +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 #, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" +"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste der Konferenz-Räume" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " +"begrenzt." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8491,7 +8683,7 @@ msgstr "W msgid "Lifetime (in days)" msgstr "Lebenszeit (in Tagen)" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" @@ -8556,6 +8748,24 @@ msgstr "Name - Nummer" msgid "Conference" msgstr "Konferenz" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste der Konferenz-Räume" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " @@ -8605,12 +8815,16 @@ msgid "" "This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " "left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " "to your companies LDAP server." -msgstr "Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." +msgstr "" +"Dies ist die Hauptseite von GOsa. Wählen Sie die gewünschte Option aus dem " +"Menü links oder durch die Auswahl eines Piktogrammes unten. Alle Änderungen " +"werden direkt in den LDAP-Server Ihres Unternehmens eingepflegt." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#, fuzzy msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" "Benutzen Sie Abmelden oben links, um die Arbeit mit GOsa zu beenden " "und Hauptseite, um wieder in diese Ansicht zurückzugelangen." @@ -8626,9 +8840,11 @@ msgstr "Willkommen %s!" #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser Seite!" +msgstr "" +"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" -#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313 +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:315 msgid "Toggle information" msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" @@ -8664,6 +8880,94 @@ msgstr "Zeile" msgid "Arguments" msgstr "Argumente" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " +"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" +"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - " +"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" +"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" +"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " +"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " +"werden?" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8682,7 +8986,8 @@ msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte pr msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" -msgstr "Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" +msgstr "" +"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" #: include/functions.inc:370 #, php-format @@ -8690,38 +8995,46 @@ msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" +"Der Zugriffsschutz für die LDAP-Datenbank kann nicht gesetzt werden. Bitte " +"überprüfen Sie den \"Config\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-" "Server meldete '%s'." #: include/functions.inc:385 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'." +msgstr "" +"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'." #: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%" -"s'." +"Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet " +"'%s'." #: include/functions.inc:441 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" -msgstr "Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind nicht korrekt!" +msgstr "" +"Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " +"nicht korrekt!" #: include/functions.inc:451 msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in gosa.conf!" -msgstr "Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" +msgstr "" +"Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " +"gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"Config\"-Eintrag in der gosa.conf!" #: include/functions.inc:459 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." -msgstr "Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." +msgstr "" +"Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " +"bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." #: include/functions.inc:573 #, php-format @@ -8733,7 +9046,9 @@ msgstr "Die Gr msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" -msgstr "Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese Meldung bei Überschreitung wieder an" +msgstr "" +"Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " +"Meldung bei Überschreitung wieder an" #: include/functions.inc:592 msgid "incomplete" @@ -8745,7 +9060,8 @@ msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " "Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " +"Sie versuchen den LDAP-Eintrag '%s' zu bearbeiten. Dieser Eintrag wird " +"gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " "Vorgehen abzuklären." #: include/functions.inc:1096 @@ -8761,156 +9077,37 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " -"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar - Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-Berechtigungen können nicht gelesen werden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung lautet '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung lautet '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." - -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." - -#: include/class_ldap.inc:670 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit 'dn:...' beginnen in Zeile %s" - -#: include/class_ldap.inc:683 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." - -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " -"Zeile %s!" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." #: include/class_plugin.inc:185 msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." - -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:454 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen werden?" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server lautet '%s'." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/class_plugin.inc:454 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information gefunden." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -8919,21 +9116,39 @@ msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" #: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator." +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " +"Administrator." #: include/class_config.inc:433 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"lautet '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " "support, password has not been changed." -msgstr "Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos." +msgstr "" +"Achtung: Das Kerberos-Passwort kann nicht gesetzt werden. Die von Ihnen " +"verwendete PHP-Version besitzt keine Unterstützung für Kerberos." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 msgid "Kerberos database communication failed!" @@ -8941,19 +9156,60 @@ msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +msgstr "" +"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " +"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." + +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " +"'dn:...' beginnen in Zeile %s" + +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." + +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " +"Zeile %s!" #: include/class_certificate.inc:35 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder Zugriffsrechte" +msgstr "" +"Kann angegebene Datei nicht öffnen, prüfen Sie die Existenz und/oder " +"Zugriffsrechte" #: include/class_certificate.inc:53 msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere Zeichenkette übergeben)" +msgstr "" +"Kann angegebenes Zertifikat nicht lesen (oder es wurde eine leere " +"Zeichenkette übergeben)" #: include/class_certificate.inc:80 msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" +msgstr "" +"Kann Zertifikat nicht laden, wahrscheinlich aufgrund eines nicht " +"unterstützten Formats (benutzen Sie PEM/DER)" #: include/class_certificate.inc:95 msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" @@ -8967,25 +9223,43 @@ msgstr "Kann Datei nicht anlegen/ msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" +#: include/functions_helpviewer.inc:292 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" + +#: include/functions_helpviewer.inc:367 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" #: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung möglich!" +msgstr "" +"Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " +"möglich!" #: include/functions_setup.inc:136 #, php-format msgid "" "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " "setup" -msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den LDAP eingebunden" +msgstr "" +"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') ist nicht in den " +"LDAP eingebunden" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die Versionsnummer %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " +"Versionsnummer %s" #: include/functions_setup.inc:145 #, php-format @@ -9004,7 +9278,8 @@ msgstr "Die ben #: include/functions_setup.inc:170 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +msgstr "" +"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" #: include/functions_setup.inc:175 msgid "SAMBA 3 support enabled" @@ -9012,7 +9287,8 @@ msgstr "SAMBA 3 Unterst #: include/functions_setup.inc:180 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +msgstr "" +"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" #: include/functions_setup.inc:185 msgid "SAMBA 2 support enabled" @@ -9020,7 +9296,9 @@ msgstr "SAMBA 2 Unterst #: include/functions_setup.inc:191 msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht installiert" +msgstr "" +"Die Unterstützung für PureFTPd wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert" #: include/functions_setup.inc:196 msgid "Support for pureftp enabled" @@ -9028,7 +9306,9 @@ msgstr "Unterst #: include/functions_setup.inc:201 msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht installiert." +msgstr "" +"Die Unterstützung für WebDAV wurde deaktiviert, das passende Schema ist " +"nicht installiert." #: include/functions_setup.inc:206 msgid "Support for WebDAV enabled" @@ -9036,7 +9316,9 @@ msgstr "Unterst #: include/functions_setup.inc:211 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht installiert." +msgstr "" +"Die Unterstützung für PHPGroupware wurde deaktiviert, das passende Schema " +"ist nicht installiert." #: include/functions_setup.inc:216 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -9044,92 +9326,115 @@ msgstr "Unterst #: include/functions_setup.inc:221 msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht installiert." +msgstr "" +"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert." #: include/functions_setup.inc:226 msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" +#: include/functions_setup.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Die Unterstützung für goFon wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert." + #: include/functions_setup.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Unterstützung für GOfon aktiviert" + +#: include/functions_setup.inc:246 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" -msgstr "Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht installiert. Setze Mail Methode auf cyrus." +msgstr "" +"Die Unterstützung für Kolab wurde deaktiviert, das passende Schema ist nicht " +"installiert. Setze Mail Methode auf cyrus." -#: include/functions_setup.inc:243 +#: include/functions_setup.inc:253 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "Unterstützung für Kolab aktiviert" -#: include/functions_setup.inc:261 +#: include/functions_setup.inc:271 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions_setup.inc:264 +#: include/functions_setup.inc:274 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" -#: include/functions_setup.inc:266 +#: include/functions_setup.inc:276 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: include/functions_setup.inc:283 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Überprüfung des PHP-Setups" -#: include/functions_setup.inc:284 +#: include/functions_setup.inc:294 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (>=4.1.0)" -#: include/functions_setup.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:295 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." -msgstr "PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht implementiert waren." +msgstr "" +"PHP muß mindestens in der Version 4.1.0 vorliegen. GOsa verwendet einige " +"Funktionen, die in früheren Versionen fehlerhaft oder gar nicht " +"implementiert waren." -#: include/functions_setup.inc:288 +#: include/functions_setup.inc:298 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Prüfe ob register_globals ausgeschaltet ist" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: include/functions_setup.inc:299 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " "risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " +"register_globals ist ein PHP-Mechanismus, welcher alle globalen Variablen " +"für Skripte direkt zugänglich macht. Dies kann ein Sicherheitsrisiko sein. " "GOsa funktioniert mit beiden möglichen Einstellungen." -#: include/functions_setup.inc:292 +#: include/functions_setup.inc:302 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Suche LDAP-Modul" -#: include/functions_setup.inc:293 +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." +msgstr "" +"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." -#: include/functions_setup.inc:296 +#: include/functions_setup.inc:306 msgid "Checking for XML functions" msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen" -#: include/functions_setup.inc:297 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." +msgstr "" +"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." -#: include/functions_setup.inc:300 +#: include/functions_setup.inc:310 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Prüfe auf gettext-Erweiterung" -#: include/functions_setup.inc:301 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " +"Gettext-Unterstützung wird für Übersetzungen benötigt (Anmerkung des " +"Übersetzers: Da Sie diese Meldung in deutsch lesen können, ist davon " "auszugehen, daß ihr PHP gettext-fähig ist)." -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:314 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung" -#: include/functions_setup.inc:305 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -9137,11 +9442,11 @@ msgstr "" "Dieses Modul wird von GOsa benutzt, um Informationen der samba-Erweiterung " "zu verarbeiten und wird daher benötigt." -#: include/functions_setup.inc:308 +#: include/functions_setup.inc:318 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Suche mhash-Modul" -#: include/functions_setup.inc:309 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -9149,252 +9454,483 @@ msgstr "" "Bei der Verwendung von speziellen Passwort-Verschlüsselungen (wie z.B. SSHA) " "wird dieses Modul benötigt. GOsa funktioniert auch ohne dieses Modul." -#: include/functions_setup.inc:312 +#: include/functions_setup.inc:322 msgid "Checking for imap module" msgstr "Suche IMAP-Modul" -#: include/functions_setup.inc:313 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." +msgstr "" +"Das IMAP-Modul wird für die Kommunikation mit ihrem IMAP-Server benötigt. " +"Dort können Benutzer verwaltet und Statusinformationen bezogen werden." -#: include/functions_setup.inc:316 +#: include/functions_setup.inc:326 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Prüfe auf getacl im IMAP-Modul" -#: include/functions_setup.inc:317 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " "for this feature." msgstr "" -"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser " -"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." +"Diese Funktion wird benötigt um Zugriffsrechte von Shared-Foldern zu " +"verwalten. Das normale IMAP-Modul unterstützt das Auslesen dieser " +"Zugriffsregeln nicht. Sie benötigen entweder ein angepasstes oder ein recht " +"aktuelles PHP um diese Funktion nutzen zu können." -#: include/functions_setup.inc:320 +#: include/functions_setup.inc:330 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Suche MySQL-Modul" -#: include/functions_setup.inc:321 +#: include/functions_setup.inc:331 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "Das MySQL-Modul wird benötigt, um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." +msgstr "" +"Das MySQL-Modul wird benötigt, um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." -#: include/functions_setup.inc:324 +#: include/functions_setup.inc:334 msgid "Checking for cups module" msgstr "Suche CUPS-Modul" -#: include/functions_setup.inc:325 +#: include/functions_setup.inc:335 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." -msgstr "Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." +msgstr "" +"Falls Sie eine Liste der verfügbaren Drucker über IPP auslesen möchten, " +"benötigen Sie dieses Modul. Anderenfalls wird die printcap-Datei ausgewertet." -#: include/functions_setup.inc:328 +#: include/functions_setup.inc:338 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Suche kadm5-Modul" -#: include/functions_setup.inc:329 +#: include/functions_setup.inc:339 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." -msgstr "Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." +msgstr "" +"Um Benutzer auch im Kerberos verwalten zu können, muß das kadm5-Modul " +"installiert sein. Sie können es über das PEAR-Netzwerk beziehen." -#: include/functions_setup.inc:332 +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Suche SNMP-Modul" -#: include/functions_setup.inc:333 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung benötigt." +#: include/functions_setup.inc:343 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgstr "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung " +"benötigt." -#: include/functions_setup.inc:369 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "PHP detailed function inspection" msgstr "Detaillierte Überprüfung der verwendeten PHP-Funktionen" -#: include/functions_setup.inc:373 -#, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Prüfe auf Verfügbarkeit der Funktion %s" +#: include/functions_setup.inc:383 +#, fuzzy, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen" -#: include/functions_setup.inc:374 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:384 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." -msgstr "Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." +msgstr "" +"Die Funktion %s wird von GOsa verwendet. Es gibt derzeit noch keine " +"Information, ob die Funktion optional ist oder zwingend benötigt wird." -#: include/functions_setup.inc:385 +#: include/functions_setup.inc:395 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Suche einige zusätzliche Programme" -#: include/functions_setup.inc:394 +#: include/functions_setup.inc:404 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/functions_setup.inc:395 +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." -msgstr "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +msgstr "" +"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: include/functions_setup.inc:398 +#: include/functions_setup.inc:408 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Prüfe auf imagick Erweiterung" -#: include/functions_setup.inc:399 +#: include/functions_setup.inc:409 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +msgstr "" +"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." -#: include/functions_setup.inc:406 +#: include/functions_setup.inc:416 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Suche fping-Programm" -#: include/functions_setup.inc:407 +#: include/functions_setup.inc:417 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." -msgstr "Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu überwachen." +msgstr "" +"Fping wird benötigt, um den Status von Thin-Client basierenden Terminal zu " +"überwachen." -#: include/functions_setup.inc:422 +#: include/functions_setup.inc:432 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Suche einen Weg, um LM/NT Passwort-Hashes zu generieren" -#: include/functions_setup.inc:423 +#: include/functions_setup.inc:433 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." -msgstr "Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." +msgstr "" +"Um Samba 2.x/3.x in Verbindung mit LDAP nutzen zu können, wird ein externes " +"Programm benötigt, welches die Passwort-Hashes generieren kann." -#: include/functions_setup.inc:436 +#: include/functions_setup.inc:446 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini Überprüfung -> session.auto_register" -#: include/functions_setup.inc:437 +#: include/functions_setup.inc:447 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." -msgstr "Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." +msgstr "" +"Um GOsa fehlerfrei benutzen zu können, muß die Option session.auto_register " +"in Ihrer php.ini auf 'off' stehen." -#: include/functions_setup.inc:440 +#: include/functions_setup.inc:450 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini Überprüfung -> implicit_flush" -#: include/functions_setup.inc:441 +#: include/functions_setup.inc:451 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." -msgstr "Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." +msgstr "" +"Diese Einstellung beeinflusst die Verarbeitung der Ausgabe. Stellen Sie " +"diese auf 'off', um die Leistung zu erhöhen." -#: include/functions_setup.inc:448 +#: include/functions_setup.inc:458 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini Überprüfung -> max_execution_time" -#: include/functions_setup.inc:449 +#: include/functions_setup.inc:459 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." -msgstr "Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "" +"Die Ausführungszeit sollte mindestens 30 Sekunden betragen, da einige " +"Aktionen viel Zeit in Anspruch nehmen." + +#: include/functions_setup.inc:466 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" + +#: include/functions_setup.inc:467 +msgid "" +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde " +"unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte " +"dieser Wert noch erweitert werden." + +#: include/functions_setup.inc:471 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" + +#: include/functions_setup.inc:472 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' " +"setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " +"laufenden Server senden." + +#: include/functions_setup.inc:476 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" + +#: include/functions_setup.inc:477 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' " +"stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." + +#: include/functions_setup.inc:720 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" + +#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, " +"dass er für GOsa erreichbar ist." + +#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817 +#: include/functions_setup.inc:822 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, " +"dass der Server für GOsa erreichbar ist." + +#: include/functions_setup.inc:832 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu " +"sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." + +#: include/functions_setup.inc:888 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte " +"vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" + +#: include/functions_setup.inc:919 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" +"Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass diese lesbar sind." + +#: include/functions_setup.inc:928 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "" +"Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." + +#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 +#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " +"nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" + +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " +"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." + +#: include/class_ppdManager.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" + +#: include/class_ppdManager.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Gruppenname" + +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information " +"gefunden." + +#: html/helpviewer.php:58 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." + +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "previous" +msgstr "Vorherige" + +#: html/helpviewer.php:93 +msgid "next" +msgstr "Nächste" + +#: html/helpviewer.php:154 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:162 ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: html/getxls.php:54 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: html/getxls.php:54 +#, fuzzy +msgid "Sexe" +msgstr "Geschlecht" + +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Listenname" + +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" + +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 +#, fuzzy +msgid "Computers" +msgstr "Zähle Benutzer" + +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: html/getxls.php:126 +#, fuzzy +msgid "Server Name" +msgstr "Server-Name" + +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Common name" +msgstr "Name des Standortes:" + +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Angezeigter Name" + +#: html/getxls.php:149 +msgid "Home postal address" +msgstr "" + +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefon (zu Hause)" + +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Postal address" +msgstr "Postleitzahl" -#: include/functions_setup.inc:456 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini Überprüfung -> memory_limit" +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Adress" +msgstr "Adresse" -#: include/functions_setup.inc:457 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa benötigt mindestens 16MB Speicher, weniger Speicher würde unvorhersehbare Probleme verursachen! Bei größeren Installationen sollte " -"dieser Wert noch erweitert werden." +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Surename" +msgstr "Server-Name" -#: include/functions_setup.inc:461 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini Überprüfung -> expose_php" +#: html/getxls.php:149 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#: include/functions_setup.inc:462 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Erhöhen Sie die Sicherheit Ihres Servers, indem Sie expose_php auf 'off' setzen. PHP wird in dieser Einstellung keine Informationen über Ihren " -"laufenden Server senden." +#: html/getxls.php:194 +#, fuzzy +msgid "BirthDate" +msgstr "Datum" -#: include/functions_setup.inc:466 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini Überprüfung -> magic_quotes_gpc" +#: html/getxls.php:200 +msgid "Uid" +msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:467 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "Erhöhen Sie die Sicherheit des Server, indem sie magic_quotes_gpc auf 'on' stellen. PHP wird in dieser Einstellung alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "DisplayName" +msgstr "Angezeigter Name" -#: include/functions_setup.inc:710 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "Sie müssen einen LDAP-Server angeben um fortzufahren!" +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" -#: include/functions_setup.inc:719 include/functions_setup.inc:802 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "Kann den angegebenen LDAP-Server nicht erreichen! Bitte stellen Sie sicher, dass er für GOsa erreichbar ist." +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Postal Adress" +msgstr "Postleitzahl" -#: include/functions_setup.inc:733 include/functions_setup.inc:807 -#: include/functions_setup.inc:812 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass der Server für GOsa erreichbar ist." +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Primäre Adresse" -#: include/functions_setup.inc:822 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "Die Verbindung zum Server war erfolgreich, dieser scheint jedoch leer zu sein. Bitte überprüfen Sie nochmals Ihre Angaben." +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "mobile" +msgstr "Mobiltelefon" -#: include/functions_setup.inc:878 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "Das Attribut '%s' ist in diesem Formular nicht angegeben. Bitte vervollständigen Sie Ihre Eingaben!" +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisationsbezogen" -#: include/functions_setup.inc:909 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "Kann von GOsa benötigte Schema-Informationen nicht lesen. Bitte stellen Sie sicher, dass diese lesbar sind." +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Postal Address" +msgstr "Postleitzahl" -#: include/functions_setup.inc:918 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Postal Code" +msgstr "Postleitzahl" -#: include/functions_setup.inc:1028 include/functions_setup.inc:1051 -#: include/functions_setup.inc:1060 html/index.php:172 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Sn" +msgstr "S" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "st" +msgstr "setzen" -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" +#: html/getxls.php:206 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Datei" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" +#: html/getxls.php:215 +#, fuzzy +msgid "Adressbook" +msgstr "Adressbuch" #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -9408,48 +9944,45 @@ msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgew msgid "Database query failed!" msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" + #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " "please check existence and rights of this directory!" -msgstr "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" -#: html/main.php:112 +#: html/main.php:114 msgid "" "Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " "administrator." -msgstr "'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde." +msgstr "" +"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " +"dies von einem Administrator behoben wurde." -#: html/main.php:155 +#: html/main.php:157 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das memory_limit!" +msgstr "" +"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " +"memory_limit!" -#: html/main.php:284 +#: html/main.php:286 #, php-format msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" -#: html/main.php:313 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser Seite!" - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "Vorherige" - -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" -msgstr "Nächste" - -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." -msgstr "Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine Hilfe verfügbar." +#: html/main.php:315 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" #: html/index.php:49 #, php-format @@ -9459,17 +9992,24 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." #: html/index.php:71 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht zugegriffen werden!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden!" #: html/index.php:144 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." -msgstr "GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." +msgstr "" +"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen " +"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." #: html/index.php:152 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie erneut die Einrichtung durch." +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " +"erneut die Einrichtung durch." #: html/index.php:180 msgid "Please specify a valid username!" @@ -9498,7 +10038,9 @@ msgid "" "long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " "filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " +"Die Größenbeschränkung sorgt dafür, daß die LDAP-Operationen schneller " +"durchgeführt werden können und verringern die Last auf dem LDAP-Server. Der " +"einfachste Weg, große Datenbanken ohne große Zeitüberschreitungen zu " "bearbeiten ist es Filter zu verwenden und die Größenbeschränkungen auf einen " "sinnvollen Wert einzustellen." @@ -9508,33 +10050,17 @@ msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie f #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " "and let me use filters instead" -msgstr "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der Größenbeschränkung liegen" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der " +"Größenbeschränkung liegen" #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" @@ -9547,7 +10073,8 @@ msgid "" "you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " "possible. Pressing the Logout button will close this session." msgstr "" -"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom " +"Vermutlich existiert eine andere aktive Instanz Ihrer Sitzung. Das Arbeiten " +"mit mehreren Fenstern ist technisch so nicht möglich und hängt stark vom " "eingesetzten Browser ab. Die Verwendung unterschiedlicher Browser zur " "gleichen Zeit (z.B. IE und Mozilla) ist möglich. Das Drücken von " "Abmelden schließt diese Sitzung." @@ -9556,12 +10083,34 @@ msgstr "" msgid "" "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " "so please close multiple windows and log in again." -msgstr "Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster und melden sich neu an." +msgstr "" +"Falls Sie trotzdem fortfahren, können einige Daten der momentan bearbeiteten " +"Dialoge verlorengehen. Deshalb schließen Sie bitte die verschiedenen Fenster " +"und melden sich neu an." #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9577,9 +10126,12 @@ msgid "" "needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " "connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine " -"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation " -"auf mögliche Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " +"Scheinbar rufen Sie GOsa zum ersten Mal auf, denn es wurde keine " +"Konfiguration gefunden. Diese Einrichtung wird Sie dabei unterstützen, eine " +"initiale, aber lauffähige Konfiguration zu erzeugen, indem es Sie durch drei " +"grundlegende Schritte führt: Zunächst wird versucht, die PHP-Installation " +"auf mögliche Fehler zu untersuchen, dann wird die Verfügbarkeit einiger " +"optionaler Werkzeuge geprüft und abschließend wird die LDAP-Verbindung " "konfiguriert." #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 @@ -9602,6 +10154,24 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" @@ -9612,25 +10182,29 @@ msgid "" "webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " "case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " +"Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine andere " +"Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach den " "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " "einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9641,8 +10215,11 @@ msgid "" "autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " "is organized will be asked later on." msgstr "" -"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata " -"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration " +"Nun wird ihr LDAP-Server in die Konfiguration eingebunden und eine initiale " +"Konfigurationsdatei erzeugt. Nachdem Sie die Server-URI unten eingegeben " +"haben, wird in einem kurzen Test überprüft, ob die notwendigen Schemata " +"installiert sind. Die verwendete Samba-Version wird auf Basis der " +"installierten Objektklassen automatisch erkannt. Eine genauere Konfiguration " "der Verzeichnisstruktur erfolgt später." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 @@ -9659,7 +10236,9 @@ msgstr "" msgid "" "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " "affect various properties in your main configuration." -msgstr "Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration." +msgstr "" +"Die folgenden Eingabefelder ermöglichen die Grundkonfiguration von GOsa und " +"beeinflussen verschiedene Eigenschaften der Hauptkonfiguration." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 @@ -9678,8 +10257,10 @@ msgid "" "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " "this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" -"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern (solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " -"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " +"GOsa arbeitet immer als Administrator und verwaltet die Rechte intern " +"(solange die in OpenLDAP implementierten ACIs nicht vollständig unterstützt " +"werden, wird dieser Workaround bestehen bleiben). Damit dies funktioniert, " +"wird an dieser Stelle der DN des LDAP-Administrators und das dazugehörige " "Passwort benötigt." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 @@ -9698,7 +10279,10 @@ msgid "" "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " "saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " "values below if the fit your needs." -msgstr "Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren Vorgaben entsprechen." +msgstr "" +"Einige LDAP-Parameter beeinflussen die Art und Weise wie (und wo) GOsa Daten " +"in der Baumstruktur ablegt. Prüfen Sie die vorgegebenen Werte, ob sie Ihren " +"Vorgaben entsprechen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 @@ -9732,7 +10316,8 @@ msgid "" "adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " "used here, too." msgstr "" -"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch " +"GOsa unterstützt zahlreiche Verschlüsselungsarten für Ihre Passwörter. " +"Üblicherweise wird die Auswahl über Vorlagen verwaltet, Sie können aber auch " "eine Standardmethode festlegen, die benutzt werden soll." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 @@ -9748,7 +10333,8 @@ msgid "" "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" "GOsa unterstützt verschiedene Zustellungs-Methoden. Diese Methoden stellen " -"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt " +"Schnittstellen für Benutzer-Postfächer und die Verwaltung von Kontingenten " +"bereit. Wählen sie 'deaktiviert', um all Ihre Mail-Einstellungen unberührt " "zu lassen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 @@ -9761,7 +10347,10 @@ msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " "(But it could be a security risk) " -msgstr "GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." +msgstr "" +"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-" +"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " +"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 @@ -9793,7 +10382,10 @@ msgstr "Einrichtung abgeschlossen" msgid "" "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " "check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf herunterladen." +msgstr "" +"Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können das Ergebnis der schema-" +"Überprüfung hier kontrollieren und die automatisch erzeugte gosa.conf " +"herunterladen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 @@ -9812,7 +10404,9 @@ msgid "" "file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" "gosa. Change it as needed." msgstr "" -"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa.conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese " +"GOsa Einrichtung besitzt nun genügend Informationen, um eine initiale " +"Konfiguration zu erstellen. Speichern Sie den untenstehenden Link als gosa." +"conf und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. Verschieben Sie diese " "Datei in das Verzeichnis /etc/gosa." #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 @@ -9826,23 +10420,15 @@ msgid "" "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " "user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " "execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die fehlenden Einträge zu erstellen." +"Nachdem Sie die Konfigurationsdatei unter /etc/gosa abgelegt haben, muß " +"sichergestellt werden, daß der Webserver auch darauf zugreifen kann - " +"während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " +"die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa Hilfe-Browser" #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" @@ -9850,7 +10436,11 @@ msgid "" "installation. It will give you information about the exact function that " "could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " "is useful if you know what you're doing." -msgstr "Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun." +msgstr "" +"Sie können auch das detailliertere Verfahren zum Überprüfen der PHP-" +"Installation verwenden. Es zeigt Ihnen genau an, welche verwendete PHP-" +"Funktion auf Ihrem Zielsystem nicht vorhanden ist, bzw. nicht aufgerufen " +"werden kann. Diese Methode ist nützlich, wenn Sie genau wissen, was Sie tun." #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 msgid "Toggle Show/Hide" @@ -9861,13 +10451,140 @@ msgid "" "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " "(But it could be a security risk) " -msgstr "GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." +msgstr "" +"GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-" +"Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " +"aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa Hilfe-Browser" +#~ msgid "fr_FR" +#~ msgstr "fr_FR" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#~ msgid "en_EN" +#~ msgstr "en_EN" + +#~ msgid "de_DE" +#~ msgstr "de_DE" + +#~ msgid "it_IT" +#~ msgstr "it_IT" + +#~ msgid "nl_NL" +#~ msgstr "nl_NL" + +#~ msgid "email" +#~ msgstr "Email" + +#~ msgid "pager" +#~ msgstr "Pager" + +#~ msgid "Nagios Auth" +#~ msgstr "Nagios Auth" + +#, fuzzy +#~ msgid "authorized_for_system_information" +#~ msgstr "System-Information" + +#~ msgid "organizations user database" +#~ msgstr "Nutzerdatenbank der Organisation" + +#~ msgid "Create template" +#~ msgstr "Neue Vorlage erstellen" + +#~ msgid "PPD" +#~ msgstr "PPD" + +#~ msgid "Following objects are assigned as user." +#~ msgstr "Die folgenden Objekte sind als Benutzer zugeordnet" + +#~ msgid "Following objects are assigned as admin." +#~ msgstr "Die folgenden Objekte sind als Administrator zugeordnet" + +#~ msgid "Add admin user" +#~ msgstr "Administrator hinzufügen" + +#~ msgid "Add admin group" +#~ msgstr "Administrator-Gruppe hinzufügen" + +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "nicht definiert" + +#~ msgid "" +#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " +#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " +#~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " +#~ "inheritance from default entries." +#~ msgstr "" +#~ "Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, benutzen Sie die unteren " +#~ "Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des " +#~ "Terminals wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst " +#~ "nicht in der Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. " +#~ "Lassen Sie das Feld leer, um das Passwort von den Standard-" +#~ "Einstellungen zu übernehmen." + +#~ msgid "Select entry" +#~ msgstr "Auswahl des Eintrags" + +#~ msgid "Select user/group to add" +#~ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen" + +#~ msgid "Printer driver information file setup" +#~ msgstr "Einrichtung der Informations-Datei des Drucker-Treibers" + +#~ msgid "Current used information setup: " +#~ msgstr "Momentan genutzte Informationen: " + +#~ msgid "List of PPDs" +#~ msgstr "Liste der PPDs" + +#~ msgid "Reset list" +#~ msgstr "Liste zurücksetzen" + +#~ msgid "Upload PPD" +#~ msgstr "PPD hochladen" + +#~ msgid "List with all available ppd files." +#~ msgstr "Zeige verfügbare PPD-Dateien" + +#~ msgid "Entries" +#~ msgstr "Einträge" + +#~ msgid "selected" +#~ msgstr "ausgewählt" + +#~ msgid "Please select a PPD or press cancel" +#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine PPD oder Abbrechen" + +#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +#~ msgstr "Automount-Geräte (Format: kompletter autofs-Eintrag)" + +#~ msgid "Add additional automount entries" +#~ msgstr "Zusätzliche \"Automount-Einträge\" hinzufügen" + +#~ msgid "Additional fstab entries" +#~ msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" + +#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#~ msgstr "" +#~ "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet " +#~ "werden" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Dienst" + +#~ msgid "Object groups need at least one member!" +#~ msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" + +#~ msgid "Uruguai" +#~ msgstr "Uruguay" + +#~ msgid "List of used class names" +#~ msgstr "Liste benutzter FAI-Klassen" + +#~ msgid "Checking for function %s" +#~ msgstr "Prüfe auf Verfügbarkeit der Funktion %s" +#~ msgid "" +#~ "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#~ msgstr "" +#~ "Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine " +#~ "Hilfe verfügbar." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index f0fdca359..5692a9bd8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "Agregados" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Conectividad" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Impresora" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 @@ -517,14 +517,14 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -546,30 +546,31 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -694,40 +695,40 @@ msgstr "Terminar" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 #: plugins/personal/environment/main.inc:106 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -735,10 +736,10 @@ msgstr "Terminar" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "Seleccione dirección para añadir" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -793,12 +794,12 @@ msgstr "Seleccione dirección para añadir" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -889,19 +890,19 @@ msgstr "Contraseña actual" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Repetir la nueva contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Poner Contraseña" @@ -1711,8 +1712,7 @@ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 #, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 @@ -1871,11 +1871,12 @@ msgstr "Cambiar foto" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:204 html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "Fecha de nacimiento" msgid "Set" msgstr "por debajo" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:195 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "Sexo" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Editar propiedades" msgid "Organizational information" msgstr "Información organizativa" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:207 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "Organización" @@ -2023,21 +2024,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "Teléfono Móvil" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "Dispositivo de aviso" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "Localización" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgstr "Calle" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "Código Postal" @@ -2119,8 +2121,8 @@ msgstr "Certificado estandar" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 @@ -2324,20 +2326,26 @@ msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " "primero." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 #, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " @@ -2345,21 +2353,30 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#, fuzzy +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " "son validos!" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +#, fuzzy +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" + #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Cuenta FTP" @@ -2442,11 +2459,6 @@ msgstr "Información de Usuario" msgid "User Timezone" msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" - #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" @@ -2489,6 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" @@ -2498,6 +2515,75 @@ msgstr "" msgid "User environment settings" msgstr "Parametros del correo de usuarios" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Disquetera" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 #, fuzzy @@ -2575,6 +2661,39 @@ msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" msgid "Admin" msgstr "DN del administrador" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Dispositivo de Impresión" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2689,108 +2808,6 @@ msgstr "Configuración telefónica" msgid "Admin Toggle" msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -#, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Disquetera" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Dispositivo de Impresión" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy msgid "Logon script settings" @@ -2807,21 +2824,20 @@ msgstr "Nombre de la lista" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2983,53 +2999,52 @@ msgstr "Contacto" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 #, fuzzy -msgid "alias" +msgid "Alias" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 #, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Correo Electrónico" +msgid "Mail address" +msgstr "Dirección MAC" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Host Notification Options" +msgid "Service notification options" msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 #, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Dispositivo de aviso" +msgid "Host notification options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 #, fuzzy -msgid "Host Notification Commands" +msgid "Host notification commands" msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 #, fuzzy -msgid "Nagios Auth" -msgstr "Contacto" +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Estación de trabajo Windows" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 #, fuzzy -msgid "authorized_for_system_information" +msgid "can view system informations" msgstr "Información de sistema" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 @@ -3328,7 +3343,7 @@ msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." @@ -3336,13 +3351,12 @@ msgstr "" "Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay " "manera de que GOsa recupere posteriormente la información." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " "Cancelar para Abortar." @@ -3395,7 +3409,7 @@ msgstr "Numero de fax que activa GOfax" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" @@ -3800,8 +3814,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Personal" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -3821,8 +3835,8 @@ msgid "Company" msgstr "Compañia" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -3831,7 +3845,7 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Country" msgstr "Pais" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " @@ -3887,12 +3901,13 @@ msgid "global addressbook" msgstr "Directorio de contactos global" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" +#, fuzzy +msgid "user database" +msgstr "Base de datos de FAX" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "Contacto guardado en %s" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 @@ -3913,13 +3928,13 @@ msgstr "Teléfono del trabajo" msgid "Cell phone" msgstr "Móvil" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono particular" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 -#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:239 -#: html/getxls.php:254 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "Identificador (ID) de usuario" @@ -4354,7 +4369,7 @@ msgstr "Administración de grupos" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -4428,7 +4443,7 @@ msgstr "Propiedades" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4646,10 +4661,11 @@ msgid "Creating a new user using templates" msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" "Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " "valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " @@ -4680,7 +4696,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Administración de Usuarios" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:212 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -4805,7 +4821,7 @@ msgstr "en linea" msgid "Offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " @@ -4981,7 +4997,7 @@ msgstr "Añadir opción" msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -5125,23 +5141,25 @@ msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Número base de fax de este subarbol" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" "Esto incluye todas las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por " "favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de " "que GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " @@ -5249,9 +5267,9 @@ msgstr "presente" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." @@ -5506,149 +5524,289 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija localización del teclado" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Componente telefónico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -msgid "text" -msgstr "texto" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -msgid "graphic" -msgstr "Gráfico" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee servicios de exploración" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 +#, php-format +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 +#, fuzzy, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Acción" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "mujer" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +msgid "graphic" +msgstr "Gráfico" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 @@ -5691,80 +5849,245 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Printer driver" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 #, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +msgid "New driver" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " +"terminales" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Añadir servicio DHCP" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 #, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genérico" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +msgid "FAI server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "set" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 #, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Añadir servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Genérico" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Miembro con Permisos" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 #, fuzzy @@ -6133,6 +6456,36 @@ msgstr "Plantilla de estación de trabajo" msgid "Workstation name" msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" @@ -6193,6 +6546,24 @@ msgstr "Base de datos de Logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opciones" + #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Eliminar extensión Kolab" @@ -6259,31 +6630,118 @@ msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "por defecto" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Ratón" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Calle" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" @@ -6338,11 +6796,66 @@ msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" "Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Escritorio remoto" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Método de conexión" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Servidor de fuentes" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo de Impresión" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" +"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " +"terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Proveer servicios de impresión" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Servidor de Cola" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "" +"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all system and setup informations. Please double check " "if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " @@ -6439,656 +6952,84 @@ msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " "effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " -"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " -"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " -"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " -"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " -"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " -"componentes." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemas" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "ninguno" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuración de red" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +"would't be able to log in." msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija localización del teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Componente telefónico" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee servicios de exploración" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opciones" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Dispositivo de Impresión" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Servidor" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 -#, php-format -msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Acción" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Futuro" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "mujer" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y " -"terminales" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del " -"nucleo" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "Servidor LDAP" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "set" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Escritorio remoto" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Método de conexión" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por " +"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. " +"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en " +"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para " +"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de " +"componentes." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Servidor de fuentes" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "" -"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " -"terminal" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Proveer servicios de impresión" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "" -"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" @@ -7115,6 +7056,86 @@ msgstr "" msgid "use debug mode for startup" msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Sistemas" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "ninguno" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuración de red" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 #, fuzzy @@ -7126,6 +7147,22 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Terminals" msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Seleccione para ver los departamentos" @@ -7258,7 +7295,8 @@ msgid "UNIX accounts" msgstr "Cuentas UNIX" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 -#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:214 html/getxls.php:270 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -7367,22 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -7436,10 +7458,6 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 #, fuzzy msgid "Timeout must be numeric" @@ -7468,21 +7486,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" @@ -7515,6 +7527,18 @@ msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy msgid "Queue Settings" @@ -7630,40 +7654,94 @@ msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar impresoras" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 #, fuzzy msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " "favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " "esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +msgid "Device" +msgstr "Servicios" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir opción" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 #, fuzzy @@ -7788,24 +7866,22 @@ msgstr "Ruta del Script" msgid "Profile" msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Servicios" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 #, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Variable" +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 #, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir opción" +msgid "Please enter a name." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Objeto" @@ -7877,14 +7953,6 @@ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" msgid "Selected file is empty." msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." - #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 #, fuzzy msgid "Please enter a script." @@ -8024,44 +8092,23 @@ msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." msgid "FAI classes" msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar impresoras" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar equipos" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar equipos" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 #, fuzzy @@ -8133,19 +8180,10 @@ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy @@ -8179,11 +8217,6 @@ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" msgid "%s partition(s)" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "" @@ -8199,7 +8232,7 @@ msgid "Task" msgstr "Días para tareas" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -8291,8 +8324,9 @@ msgid "Use" msgstr "Usuario" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "A new class name." +msgstr "Aplicaciones disponibles" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 #, fuzzy @@ -8321,7 +8355,7 @@ msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 @@ -8331,7 +8365,7 @@ msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 @@ -8403,15 +8437,6 @@ msgstr "Filtros" msgid "sticky" msgstr "estatico" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." @@ -8648,65 +8673,15 @@ msgstr "Duración" msgid "Phone reports" msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy @@ -8768,6 +8743,12 @@ msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" msgid "Phone macro management" msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 #, fuzzy msgid "String" @@ -8829,34 +8810,78 @@ msgstr "Crear cuenta telefónica" msgid "Visible" msgstr "Variable" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, fuzzy, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8878,7 +8903,7 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" msgid "Lifetime (in days)" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:150 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Números de teléfonos" @@ -9032,9 +9057,10 @@ msgstr "" "se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#, fuzzy msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" "Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " "para volver a la vista de íconos use Principal" @@ -9090,6 +9116,96 @@ msgstr "Linea" msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " +"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " +"servidor" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " +"sobre las listas de acceso." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " +"IMAP!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" +"s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -9199,92 +9315,6 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " -"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " -"servidor" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información " -"sobre las listas de acceso." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " -"IMAP!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." @@ -9739,15 +9769,18 @@ msgstr "Comprobación configuración PHP" #: include/functions_setup.inc:383 #, fuzzy, php-format -msgid "Checking for function %s" +msgid "Checking for function %s" msgstr "Comprobando el soporte de iconv" #: include/functions_setup.inc:384 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" +"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: " +"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " +"tanto requerido." #: include/functions_setup.inc:395 msgid "Checking for some additional programms" @@ -9999,24 +10032,24 @@ msgstr "" msgid "Sexe" msgstr "Sexo" -#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 html/getxls.php:195 -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Nombre de la lista" -#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:198 +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Objetos miembro" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:215 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 #, fuzzy msgid "Computers" msgstr "incompleto" -#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:162 html/getxls.php:288 -#: html/getxls.php:305 +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 #, fuzzy msgid "Common Name" msgstr "Nombre de la localización" @@ -10026,118 +10059,113 @@ msgstr "Nombre de la localización" msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Common name" msgstr "Nombre de la localización" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Home postal address" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "Dirección MAC" - -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono particular" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Postal address" msgstr "Código Postal" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Adress" msgstr "Dirección" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Surename" msgstr "Nombre del servidor" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Función" -#: html/getxls.php:152 html/getxls.php:216 -#, fuzzy -msgid "Adressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" - -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 #, fuzzy msgid "BirthDate" msgstr "Fecha" -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Uid" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "DisplayName" msgstr "Nombre mostrado" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "Números de teléfonos" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Adress" msgstr "Código Postal" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Cuenta Principal" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "mobile" msgstr "Teléfono Móvil" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Organizational Unit" msgstr "De organización" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "Código Postal" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Code" msgstr "Código Postal" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Sn" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "st" msgstr "Borrar" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Archivo" +#: html/getxls.php:215 +#, fuzzy +msgid "Adressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." @@ -10646,6 +10674,40 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "email" +#~ msgstr "Correo Electrónico" + +#, fuzzy +#~ msgid "pager" +#~ msgstr "Dispositivo de aviso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nagios Auth" +#~ msgstr "Contacto" + +#, fuzzy +#~ msgid "authorized_for_system_information" +#~ msgstr "Información de sistema" + +#~ msgid "organizations user database" +#~ msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" + +#~ msgid "" +#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " +#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " +#~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " +#~ "inheritance from default entries." +#~ msgstr "" +#~ "Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los " +#~ "campos mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. " +#~ "Por favor memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. " +#~ "Dejando los campos en blanco se pondrán los valores por defecto." + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for function %s" +#~ msgstr "Comprobando el soporte de iconv" + #, fuzzy #~ msgid "Members:" #~ msgstr "Objetos miembro" @@ -10794,10 +10856,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please enter a description for your disk." #~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#, fuzzy -#~ msgid "Nagios Authorization" -#~ msgstr "Estación de trabajo Windows" - #, fuzzy #~ msgid "Authorized for configuration information" #~ msgstr "Información organizativa" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1095e714d..09699deff 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -48,9 +48,9 @@ msgstr "Extensions" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Connectivité" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Imprimante" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 @@ -518,14 +518,14 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -547,30 +547,31 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -699,40 +700,40 @@ msgstr "Terminé" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 #: plugins/personal/environment/main.inc:106 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -740,10 +741,10 @@ msgstr "Terminé" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -799,12 +800,12 @@ msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Afficher les adresses du département" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -895,19 +896,19 @@ msgstr "Mot de passe actuel" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Attribuer le mot de passe" @@ -1723,9 +1724,8 @@ msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." @@ -1883,11 +1883,12 @@ msgstr "Changer la photo" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:204 html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr "Date de naissance" msgid "Set" msgstr "Rempli" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:195 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "Sexe" @@ -1990,7 +1991,7 @@ msgstr "Modifier les propriétés" msgid "Organizational information" msgstr "Informations sur l'entreprise" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:207 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "Entreprise" @@ -2034,21 +2035,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "Portable" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "Bip" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "Lieu" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "Département" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr "Rue" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" @@ -2130,8 +2132,8 @@ msgstr "Certificat standard" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 @@ -2338,18 +2340,26 @@ msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " "compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " "compte Posix." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" + #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " "compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " @@ -2357,21 +2367,30 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#, fuzzy +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" "Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " "disponibles!" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +#, fuzzy +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" + #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Compte FTP" @@ -2454,10 +2473,6 @@ msgstr "Information Utilisateur" msgid "User Timezone" msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" - #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." @@ -2499,6 +2514,10 @@ msgstr "La valeur de pour le quota est vide." msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" + #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "Intranet" @@ -2507,6 +2526,71 @@ msgstr "Intranet" msgid "User environment settings" msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " +"valide." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Veuillez indiquer un id valide." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de sélectionner un périphérique hotplug existant. Tous " +"les périphériques de tous les utilisateurs peuvent être choisi ici." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "" +"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 msgid "Remove environment extension" @@ -2581,6 +2665,36 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "Administrateur" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Ajouter une d'imprimante" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné" +"(s). \n" +"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." @@ -2681,100 +2795,6 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante" msgid "Admin Toggle" msgstr "Switch Administrateur" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " -"de a à Z sont permises." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " -"valide." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Veuillez indiquer un id valide." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de sélectionner un périphérique hotplug existant. Tous " -"les périphériques de tous les utilisateurs peuvent être choisi ici." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "" -"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Ajouter une d'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné" -"(s). \n" -"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" @@ -2789,21 +2809,20 @@ msgstr "Nom du script" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2949,48 +2968,52 @@ msgid "Nagios Account" msgstr "Compte Nagios" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" +#, fuzzy +msgid "Alias" msgstr "alias" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" -msgstr "adresse de messagerie" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 +msgid "Mail address" +msgstr "Adresse de messagerie" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" +#, fuzzy +msgid "Host notification period" msgstr "Période de notification pour les systèmes" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" +#, fuzzy +msgid "Service notification period" msgstr "Période de notification pour les services" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" +#, fuzzy +msgid "Service notification options" msgstr "Options pour la période de notification pour les services" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host Notification Options" +#, fuzzy +msgid "Host notification options" msgstr "Options pour la notification des systèmes" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -msgid "pager" -msgstr "bip" - #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" msgstr "Commandes pour la notification des services" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host Notification Commands" +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios Auth" -msgstr "Authentification Nagios" +msgid "Nagios authentification" +msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -msgid "authorized_for_system_information" -msgstr "Autorisation pour l'Information sur les systèmes" +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "Information sur le système" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3277,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." @@ -3286,13 +3309,12 @@ msgstr "" "données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " "récupérer vos données." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " "sur Annuler pour abandonner." @@ -3345,7 +3367,7 @@ msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -3756,8 +3778,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Personnel" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "Initiales" @@ -3777,8 +3799,8 @@ msgid "Company" msgstr "Société" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "Ville" @@ -3787,7 +3809,7 @@ msgstr "Ville" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " @@ -3844,12 +3866,13 @@ msgid "global addressbook" msgstr "Carnet d'adresses général" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" +#, fuzzy +msgid "user database" +msgstr "Base de données des FAX" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "Contact enregistré dans %s" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 @@ -3870,13 +3893,13 @@ msgstr "Téléphone du bureau" msgid "Cell phone" msgstr "GSM" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "Téléphone personnel" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 -#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:239 -#: html/getxls.php:254 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" @@ -4312,7 +4335,7 @@ msgstr "Administration du groupe" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -4381,7 +4404,7 @@ msgstr "Propriétés" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4600,10 +4623,11 @@ msgid "Creating a new user using templates" msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" "La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " "modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " @@ -4634,7 +4658,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Administration des utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:212 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -4745,7 +4769,7 @@ msgstr "en ligne" msgid "Offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " @@ -4926,7 +4950,7 @@ msgstr "Ajouter une option" msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -5075,24 +5099,26 @@ msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" "Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. " "Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération. Toutes les " "données seront perdues, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " "récupérer vos données." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " @@ -5199,9 +5225,9 @@ msgstr "présent" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." @@ -5460,33 +5486,236 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Afficher les objets du département" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Afficher les objets correspondants" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Sélectionnez le type de souris" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Sélectionnez le port de la souris" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " +"installée" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur des couleurs" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Écran" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Fournir des services de scanner" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations " +"de table de partitions." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 #, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 #, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" +"impossible d'ouvrir le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 #, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +msgid "True" +msgstr "Vrai" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +msgid "False" +msgstr "Faux" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -5510,70 +5739,6 @@ msgstr "Action" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" msgstr "texte" @@ -5612,873 +5777,764 @@ msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Eteindre" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrer" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Réveiller" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Suppression du service DHCP" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Ajouter un service DHCP" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -msgid "Printer location" -msgstr "Localisation de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add group" -msgstr "Ajouter un groupe" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Admins" -msgstr "Administrateurs" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 -msgid "Activated" -msgstr "Activé" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 -msgid "Locked" -msgstr "Verouillé" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "Memory test" -msgstr "Test mémoire" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 -msgid "Instant update" -msgstr "mise à jour immédiate" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 -msgid "Scheduled update" -msgstr "mise à jour programmée" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Recherche du matériel" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " -"dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systèmes" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " -"vérification ne concordent pas!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " -"composant '%s'." +msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Eteindre" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Nouveau modèle de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Réveiller" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Nouveau modèle de station de travail" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Terminal name' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 -msgid "New Server" -msgstr "Nouveau Serveur" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Pilote d'Imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 -msgid "New Printer" -msgstr "Nouvelle Imprimante" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nouveau pilote" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "New Phone" -msgstr "Nouveau Téléphone" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Paramètre de démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "New Component" -msgstr "Nouveau composant" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 -msgid "Edit system" -msgstr "Editer un système" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" +"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " +"terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 -msgid "Delete system" -msgstr "Effacer un système" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel utilisé au démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 -msgid "System" -msgstr "Système" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -msgid "Cups Server" -msgstr "Serveur Cups" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 -msgid "Log Db" -msgstr "Base de données de logs" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +msgid "FAI server" +msgstr "Serveur FAI" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +msgid "set" +msgstr "activé" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serveur de messagerie" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Liste des classes FAI utilisées" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 -msgid "Imap Server" -msgstr "Serveur Imap" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Serveur NFS" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Serveur Kerberos" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Serveur Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 -msgid "Fax Server" -msgstr "Serveur de Fax" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Server name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Serveur Ldap" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 -msgid "Set root password" -msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Stations de travail" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -msgid "Winstation" -msgstr "Stations Windows" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 -msgid "Network Device" -msgstr "Périphérique réseau" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928 -msgid "New terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 -msgid "New workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Modèle de terminal pour " +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Modèle de station de travail pour" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " -"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " -"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Enlever l'extension d'impression" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Suppression du service DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " +"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez les désactiver en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Ajouter un service DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 #, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " -"nom." +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 #, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " -"changer son nom." +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Général" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Suppression du service DNS" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "Détails" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Ajouter un service DNS" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +msgid "Printer location" +msgstr "Localisation de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Accès kadmin Kerberos" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add user" +msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Realm Kerberos" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add group" +msgstr "Ajouter un groupe" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrateur" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de données des FAX" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 +msgid "Activated" +msgstr "Activé" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "administration d'Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 +msgid "Locked" +msgstr "Verouillé" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "Memory test" +msgstr "Test mémoire" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 +msgid "Instant update" +msgstr "mise à jour immédiate" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 +msgid "Scheduled update" +msgstr "mise à jour programmée" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Recherche du matériel" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " +"dans cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseigné." + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systèmes" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " +"vérification ne concordent pas!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " +"composant '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nouveau modèle de terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nouveau terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nouveau modèle de station de travail" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Accès administrateur IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identifiant du serveur" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +msgid "New Server" +msgstr "Nouveau Serveur" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de connexion" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 +msgid "New Printer" +msgstr "Nouvelle Imprimante" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "port Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "New Phone" +msgstr "Nouveau Téléphone" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des logs" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "New Component" +msgstr "Nouveau composant" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données de log" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +msgid "Edit system" +msgstr "Editer un système" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +msgid "Delete system" +msgstr "Effacer un système" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +msgid "System" +msgstr "Système" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +msgid "Cups Server" +msgstr "Serveur Cups" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " -"de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 +msgid "Log Db" +msgstr "Base de données de logs" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " -"mail" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serveur de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 +msgid "Imap Server" +msgstr "Serveur Imap" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Serveur NFS" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Serveur Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Serveur Asterisk" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 +msgid "Fax Server" +msgstr "Serveur de Fax" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Serveur Ldap" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 +msgid "Set root password" +msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 +msgid "Winstation" +msgstr "Stations Windows" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 +msgid "Network Device" +msgstr "Périphérique réseau" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928 +msgid "New terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 +msgid "New workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Modèle de terminal pour " -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " +"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " +"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Enlever l'extension d'impression" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " +"nom." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " +"changer son nom." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste des systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Suppression du service DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " -"une fois." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Afficher les serveurs" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Ajouter un service DNS" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Afficher les terminaux" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail Windows" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "L'option contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Afficher les téléphones" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accès kadmin Kerberos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Realm Kerberos" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Montrer les périphériques réseau" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrateur" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de données des FAX" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "administration d'Asterisk" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " -"du mot de passe par défaut" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accès administrateur IMAP" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identifiant du serveur" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " -"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " -"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " -"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " -"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " -"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " -"les dépendances des composants." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de connexion" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Modèle de client léger Linux" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "port Sieve" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail Linux" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des logs" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Serveur Linux" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données de log" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Station de travail Windows" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Préférences NFS" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Imprimante réseau" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Type de caractères" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Autre composant réseau" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "oui" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "non" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamique" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " +"de disponibilités" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 #, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " -"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." +"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " +"mail" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" @@ -6556,418 +6612,317 @@ msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Sélectionnez le type de souris" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Sélectionnez le port de la souris" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " -"installée" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Écran" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Fournir des services de scanner" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "L'option contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Préférences NFS" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Type de caractères" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Pilote d'Imprimante" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nouveau pilote" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Bureau distant" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Méthode de connexion" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être " -"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un " -"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Afficher les membres du département" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "Afficher les membres correspondants" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Serveur de Police de caractère" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 -#, php-format -msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" -"impossible d'ouvrir le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'" -msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Fournir des services d'impression" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Serveur de file d'attente" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Section" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -msgid "True" -msgstr "Vrai" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -msgid "False" -msgstr "Faux" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste des systèmes" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " +"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " +"une fois." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Afficher les objets du département" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Afficher les objets correspondants" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Afficher les serveurs" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Afficher les terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations " -"de table de partitions." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Paramètre de démarrage" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "Serveur LDAP" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" -"Sélectionnez le serveur LDAP à utiliser pour la gestion des comptes et des " -"terminaux" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel utilisé au démarrage" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Entrez le nom de fichier du kernel à utiliser" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisées" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Afficher les téléphones" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -msgid "FAI server" -msgstr "Serveur FAI" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Montrer les périphériques réseau" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -msgid "set" -msgstr "activé" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Liste des classes FAI utilisées" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Bureau distant" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Méthode de connexion" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " +"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " +"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " +"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " +"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " +"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " +"les dépendances des composants." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Modèle de client léger Linux" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Serveur de Police de caractère" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail Linux" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Serveur Linux" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Imprimante" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Station de travail Windows" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Imprimante réseau" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Fournir des services d'impression" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Autre composant réseau" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Serveur de file d'attente" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" @@ -6995,6 +6950,79 @@ msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" msgid "use debug mode for startup" msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamique" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuration réseau" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " +"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Phone name' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Le 'Phone name' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être " +"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un " +"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Afficher les membres du département" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "Afficher les membres correspondants" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" + #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 msgid "Phone queue" @@ -7005,6 +7033,20 @@ msgstr "Queue téléphonique" msgid "Terminals" msgstr "Terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Sélectionner pour voir les départements" @@ -7137,7 +7179,8 @@ msgid "UNIX accounts" msgstr "Comptes UNIX" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 -#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:214 html/getxls.php:270 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -7243,20 +7286,6 @@ msgstr "Liste de dsitribution" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "Tout faire sonner" @@ -7304,10 +7333,6 @@ msgstr "" "Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " "activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "Uruguay" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 msgid "Timeout must be numeric" msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre" @@ -7333,10 +7358,11 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +#, fuzzy msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" "Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un " "serveur qui gère asterisk (goFonServer). \n" @@ -7344,16 +7370,10 @@ msgstr "" "d'asterisk." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " @@ -7389,6 +7409,20 @@ msgstr "" msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " +"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." + #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 msgid "Queue Settings" msgstr "Préférences des queues" @@ -7514,18 +7548,63 @@ msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste des classes FAI" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Afficher les profils" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Afficher les scripts" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Montrer les connections" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Afficher les variables" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Afficher les paquets" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Afficher les partitions" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" + #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier " "que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible " "pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Liste de partitions" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Ajouter une partition" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 msgid "FAI" @@ -7636,21 +7715,20 @@ msgstr "Scripts" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Liste de partitions" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Ajouter une partition" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 +msgid "Please enter a name." +msgstr " Veuillez entrer un nom." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 msgid "Objects" msgstr "Objets" @@ -7716,13 +7794,6 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." msgid "Selected file is empty." msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -msgid "Please enter a name." -msgstr " Veuillez entrer un nom." - #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 msgid "Please enter a script." msgstr "Veuillez indiquer un script." @@ -7846,37 +7917,21 @@ msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." msgid "FAI classes" msgstr "Classes FAI" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste des classes FAI" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Afficher les profils" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Afficher les scripts" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Montrer les connections" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Liste des scripts" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Afficher les variables" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Afficher les paquets" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste des scripts de connexions" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Afficher les partitions" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 msgid "FS type" @@ -7943,17 +7998,9 @@ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "" "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Liste des scripts" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 msgid "Variable attributes" @@ -7983,10 +8030,6 @@ msgstr "partition(s) %s " msgid "%s partition(s)" msgstr "partition(s) %s " -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "Ensemble des paquets" @@ -8000,7 +8043,8 @@ msgid "Task" msgstr "Tâche" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +#, fuzzy +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "Choisissez une tâche FAI à laquelle s'accrocher" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -8086,7 +8130,8 @@ msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#, fuzzy +msgid "A new class name." msgstr "Un nouveau nom de classe." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 @@ -8111,7 +8156,8 @@ msgid "Please enter a user." msgstr " Veuillez entrer un utilisateur." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "" "Veuillez indiquer un utilisateur valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " "lettres de a à Z sont permises." @@ -8121,7 +8167,8 @@ msgid "Please enter a group." msgstr " Veuillez entrer un groupe." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "" "Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " "lettres de a à Z sont permises." @@ -8183,14 +8230,6 @@ msgstr "Autres" msgid "sticky" msgstr "Permanent" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste des scripts de connexions" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer" - #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." @@ -8430,69 +8469,13 @@ msgstr "Durée" msgid "Phone reports" msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" -"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous " -"assurer que personne ne l'utilise." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Le cn '%s' existe déjà." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " -"caractères." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " -"la macro goFonMacro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Veuillez choisir une base valide." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 msgid "Macro name" @@ -8544,6 +8527,11 @@ msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" msgid "Phone macro management" msgstr "Administration des macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 msgid "String" msgstr "Chaîne de caractère" @@ -8620,13 +8608,64 @@ msgstr "visible" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" +"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous " +"assurer que personne ne l'utilise." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Le cn '%s' existe déjà." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " +"caractères." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " +"la macro goFonMacro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Veuillez choisir une base valide." #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8645,7 +8684,7 @@ msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence" msgid "Lifetime (in days)" msgstr "Durée (en jours)" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:150 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" @@ -8784,9 +8823,10 @@ msgstr "" "LDAP de votre société." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#, fuzzy msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" "Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " "Accueil pour revenir à la page principale." @@ -8842,6 +8882,96 @@ msgstr "Ligne" msgid "Arguments" msgstr "Arguments" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie " +"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans " +"l'onglet messagerie." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " +"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les " +"informations à propos des acls." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " +"permissions imap!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur indique '%" +"s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " +"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " +"Voulez vous annuler les modifications?" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8952,92 +9082,6 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Attention: Le compte à un chaîne de connexion au serveur de messagerie " -"invalide! Veuillez vérifier les paramètres du serveur de messagerie dans " -"l'onglet messagerie." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Erreur: Impossible de contacter le serveur IMAP. Si vous sauvez ce compte, " -"certains paramètres ne seront pas stockés sur votre serveur!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer les quotas IMAP. Le serveur indique'%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas implémenté, il est impossible de supprimer les " -"informations à propos des acls." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Erreur: imap_getacl n'est pas disponible, impossible d'obtenir les " -"permissions imap!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible de supprimer les boites de messagerie IMAP. Le serveur indique '%" -"s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de se connecter au serveur SIEVE. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " -"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " -"Voulez vous annuler les modifications?" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." @@ -9481,15 +9525,15 @@ msgid "PHP detailed function inspection" msgstr "Vérification détaillée de l'installation de PHP" #: include/functions_setup.inc:383 -#, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Vérification de la fonction %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Vérification du support XML" #: include/functions_setup.inc:384 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" "La fonction %s est utilisée par GOsa. Il n'y as pas encore " "d'information si celle si est optionnelle ou indispensable." @@ -9748,21 +9792,21 @@ msgstr "Anniversaire" msgid "Sexe" msgstr "Sexe" -#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 html/getxls.php:195 -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 msgid "Firstname" msgstr "Nom de Famille" -#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:198 +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:215 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 msgid "Computers" msgstr "Ordinateurs" -#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:162 html/getxls.php:288 -#: html/getxls.php:305 +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 #, fuzzy msgid "Common Name" msgstr "Nom complet" @@ -9771,100 +9815,96 @@ msgstr "Nom complet" msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Common name" msgstr "Nom complet" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Display Name" msgstr "Nom à afficher" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Home postal address" msgstr "Adresse postale personelle" -#: html/getxls.php:150 -msgid "Mail address" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Mobile phone" msgstr "GSM" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Postal address" msgstr "Adresse postale" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Adress" msgstr "Addresse" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Surename" msgstr "Surnom" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: html/getxls.php:152 html/getxls.php:216 -msgid "Adressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" - -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "BirthDate" msgstr "Anniversaire" -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Uid" msgstr "id de l'utilisateur" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "DisplayName" msgstr "Nom affiché" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Adress" msgstr "Adresse Postale" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Email address" msgstr "Adresse de messagerie" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "mobile" msgstr "GSM" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Organizational Unit" msgstr "Département" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Address" msgstr "Adresse postale" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Sn" msgstr "sn" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "st" msgstr "Etat" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Title" msgstr "Titre" +#: html/getxls.php:215 +msgid "Adressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" @@ -10384,3 +10424,36 @@ msgstr "" "GOsa peut provoquer des erreurs PHP, particulièrement dans le cas des Beta " "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage " "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) " + +#~ msgid "email" +#~ msgstr "adresse de messagerie" + +#~ msgid "pager" +#~ msgstr "bip" + +#~ msgid "Nagios Auth" +#~ msgstr "Authentification Nagios" + +#~ msgid "authorized_for_system_information" +#~ msgstr "Autorisation pour l'Information sur les systèmes" + +#~ msgid "organizations user database" +#~ msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" + +#~ msgid "" +#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " +#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " +#~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " +#~ "inheritance from default entries." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du " +#~ "terminal. La modification sera prise en compte lors du prochain " +#~ "redémarrage du terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-" +#~ "ci il vous sera impossible de vous authentifier. le champ vide " +#~ "entraîne la mise en place du mot de passe par défaut" + +#~ msgid "Uruguai" +#~ msgstr "Uruguay" + +#~ msgid "Checking for function %s" +#~ msgstr "Vérification de la fonction %s" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 6916867d0..26ac705ea 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "Extra" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Connettività" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Stampante" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 @@ -506,14 +506,14 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -535,30 +535,31 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -681,40 +682,40 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 #: plugins/personal/environment/main.inc:106 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -722,10 +723,10 @@ msgstr "Esegui" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -781,12 +782,12 @@ msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -877,19 +878,19 @@ msgstr "Password attuale" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "Nuova password" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Ripeti la password" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Cambia password" @@ -1674,8 +1675,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 #, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 @@ -1828,11 +1828,12 @@ msgstr "Cambia foto" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:204 html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "Cognome" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgstr "Data di nascita" msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:195 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "Sesso" @@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "Modifica proprietà" msgid "Organizational information" msgstr "Informazioni organizzazione" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:207 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" @@ -1980,21 +1981,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "Località" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "Stato" @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "Strada" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "CAP" @@ -2076,8 +2078,8 @@ msgstr "Certificato standard" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 @@ -2272,36 +2274,46 @@ msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " "creare prima le estensioni Unix." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 #, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " "creare prima le estensioni Unix." #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 @@ -2386,11 +2398,6 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" - #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" @@ -2433,6 +2440,11 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" @@ -2442,6 +2454,74 @@ msgstr "" msgid "User environment settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 msgid "Remove environment extension" @@ -2510,6 +2590,39 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Dispositivi del client" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2624,107 +2737,6 @@ msgstr "Impostazioni Unix" msgid "Admin Toggle" msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Dispositivi del client" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Riferimenti" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Dispositivi del client" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleziona il numero da aggiungere" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy msgid "Logon script settings" @@ -2741,21 +2753,20 @@ msgstr "Script path" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2912,53 +2923,51 @@ msgstr "Contatto" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 #, fuzzy -msgid "alias" +msgid "Alias" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 #, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Indirizzo email" +msgid "Mail address" +msgstr "Indirizzo principale" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Host Notification Options" +msgid "Host notification options" msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 #, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Pager" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "" +msgid "Service notification commands" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 #, fuzzy -msgid "Host Notification Commands" +msgid "Host notification commands" msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Nagios Auth" -msgstr "Contatto" +msgid "Nagios authentification" +msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 #, fuzzy -msgid "authorized_for_system_information" +msgid "can view system informations" msgstr "Informazioni organizzazione" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 @@ -3257,19 +3266,18 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Quindi - Se sei sicuro - premi Rimuovi per continuare o Annulla per abortire." @@ -3319,7 +3327,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -3711,8 +3719,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Personale" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "Iniziali" @@ -3732,8 +3740,8 @@ msgid "Company" msgstr "Azienda" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "Città" @@ -3742,7 +3750,7 @@ msgstr "Città" msgid "Country" msgstr "Paese" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " @@ -3793,13 +3801,14 @@ msgid "global addressbook" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "user database" +msgstr "Database" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Rimuovi" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" @@ -3819,13 +3828,13 @@ msgstr "Telefono del lavoro" msgid "Cell phone" msgstr "Cellolare" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "Telefono privato" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 -#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:239 -#: html/getxls.php:254 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "" @@ -4226,7 +4235,7 @@ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "Gruppi di utenti" @@ -4300,7 +4309,7 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4508,8 +4517,8 @@ msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" #: plugins/admin/users/template.tpl:11 @@ -4537,7 +4546,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Amministrazione utenti" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:212 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -4661,7 +4670,7 @@ msgstr "nessuno" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " @@ -4830,7 +4839,7 @@ msgstr "" msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4968,20 +4977,20 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 @@ -5083,9 +5092,9 @@ msgstr "presente" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" @@ -5339,1466 +5348,1225 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Dispositivo telefonico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -msgid "text" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -msgid "graphic" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 #, fuzzy -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 +#, php-format +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 #, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generico" +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Azione" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 #, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Impostazioni Unix" +msgid "True" +msgstr "Futuro" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "femmina" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi dei membri" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "text" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +msgid "graphic" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Activated" -msgstr "Privato" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 -msgid "Locked" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "Memory test" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 -msgid "This 'dn' has no workstation features." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Instant update" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:240 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 -msgid "Scheduled update" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:244 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Dispositivo telefonico" +msgid "Printer driver" +msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemi" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331 -msgid "You can't edit this object type yet!" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246 -msgid "You are not allowed to delete this component!" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 #, fuzzy -msgid "New Terminal template" -msgstr "Terminal Server" +msgid "FAI server" +msgstr "server" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 #, fuzzy -msgid "New Terminal" -msgstr "Terminali" +msgid "set" +msgstr "reset" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#, fuzzy -msgid "New Workstation template" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 -#, fuzzy -msgid "New Workstation" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 -#, fuzzy -msgid "New Printer" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#, fuzzy -msgid "New Phone" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "New Component" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 -#, fuzzy -msgid "Edit system" -msgstr "Lista dei sistemi" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 -#, fuzzy -msgid "Delete system" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Sistemi" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 -#, fuzzy -msgid "Cups Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 -msgid "Log Db" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 -#, fuzzy -msgid "Syslog Server" -msgstr "Mostra server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 -#, fuzzy -msgid "Mail Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 -#, fuzzy -msgid "Imap Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 -#, fuzzy -msgid "Nfs Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 -#, fuzzy -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 -#, fuzzy -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Terminal Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 -#, fuzzy -msgid "Fax Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 -#, fuzzy -msgid "Ldap Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 -#, fuzzy -msgid "Set root password" -msgstr "Cambia password" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminali" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -#, fuzzy -msgid "Winstation" -msgstr "Amministrazione" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 #, fuzzy -msgid "Network Device" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928 -msgid "New terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 -msgid "New workstation" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 -#, fuzzy -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal Server" - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960 -msgid "Workstation template for" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -msgid "Add printer extension" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generico" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Impostazioni Unix" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi dei membri" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Modifica contatto" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "gruppi" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Activated" +msgstr "Privato" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 +msgid "Locked" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "Memory test" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Instant update" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 +msgid "Scheduled update" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Dispositivo telefonico" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:194 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:331 +msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:360 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista dei sistemi" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:474 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:207 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:246 +msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostra server" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +#, fuzzy +msgid "New Terminal template" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostra terminali" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#, fuzzy +msgid "New Workstation template" +msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostra workstation Windows" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 +#, fuzzy +msgid "New Printer" +msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#, fuzzy +msgid "New Phone" +msgstr "Telefono" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "New Component" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Lista dei sistemi" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:462 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624 +msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625 #, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +msgid "Syslog Server" +msgstr "Mostra server" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 #, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 #, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:658 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Cambia password" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminali" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Server Linux" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Amministrazione" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:928 +msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 +msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Creare" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:960 +msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Sistemi" +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "nessuno" +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:200 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 #, fuzzy -msgid "Networksettings" -msgstr "Mostra workstation" +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208 +#, fuzzy msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 #, fuzzy -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "Stampante predefinita" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Strada" +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 #, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Sicurezza" +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Dispositivo telefonico" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "reset" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opzioni" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "reset" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opzioni" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Stampante" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 #, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Server" +msgid "Phone type" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 #, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 #, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +msgid "Default IP" +msgstr "Stampante predefinita" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 -#, php-format -msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Strada" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'" -msgstr "Rimuovi" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Account code" +msgstr "Sicurezza" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Azione" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Futuro" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "femmina" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "server" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "set" -msgstr "reset" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 @@ -6853,6 +6621,174 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista dei sistemi" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostra server" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostra terminali" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostra workstation Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostra stampanti di rete" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in." +msgstr "" +"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " +"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " +"grado di connetterti senza di essa." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Server Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Creare" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" @@ -6877,16 +6813,108 @@ msgstr "" msgid "use debug mode for startup" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Sistemi" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "nessuno" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Networksettings" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 #, fuzzy msgid "Phone queue" msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:128 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:128 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminali" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" @@ -7017,7 +7045,8 @@ msgid "UNIX accounts" msgstr "Account Unix" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 -#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:214 html/getxls.php:270 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "" @@ -7123,18 +7152,6 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -7184,10 +7201,6 @@ msgid "" "clicking below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" @@ -7215,21 +7228,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" @@ -7262,6 +7269,18 @@ msgstr "Impossibile selezionare il database!" msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy msgid "Queue Settings" @@ -7396,16 +7415,69 @@ msgstr "" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostra stampanti" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostra stampanti" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostra terminali" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostra workstation" + #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Dispositivi" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Destinazione" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 #, fuzzy msgid "FAI" @@ -7525,23 +7597,22 @@ msgstr "Script path" msgid "Profile" msgstr "Path del profilo" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Dispositivi" +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 #, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Destinazione" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "" +msgid "Please enter a name." +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Oggetto" @@ -7613,14 +7684,6 @@ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" msgid "Selected file is empty." msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" - #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 #, fuzzy msgid "Please enter a script." @@ -7756,44 +7819,23 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostra stampanti" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostra stampanti" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostra telefoni" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostra terminali" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostra telefoni" +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 #, fuzzy @@ -7863,19 +7905,10 @@ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy @@ -7909,11 +7942,6 @@ msgstr "Mostra workstation" msgid "%s partition(s)" msgstr "Mostra workstation" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "" @@ -7928,7 +7956,7 @@ msgid "Task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -8018,8 +8046,9 @@ msgid "Use" msgstr "Utenti" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "A new class name." +msgstr "Applicazioni disponibili" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 msgid "no file uploaded yet" @@ -8047,7 +8076,7 @@ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 @@ -8057,7 +8086,7 @@ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 @@ -8129,15 +8158,6 @@ msgstr "Filtri" msgid "sticky" msgstr "statico" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." @@ -8342,79 +8362,29 @@ msgstr "Sorgente" #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy @@ -8475,6 +8445,12 @@ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" msgid "Phone macro management" msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 #, fuzzy msgid "String" @@ -8555,15 +8531,59 @@ msgstr "Pubblico" msgid "invisible" msgstr "Pubblico" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8585,7 +8605,7 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente" msgid "Lifetime (in days)" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:150 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Numeri di telefono" @@ -8739,9 +8759,10 @@ msgstr "" "cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#, fuzzy msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" "Usa Termina la sessione in alto a sinistra per uscire e " "Principale per tornare alla schermata principale." @@ -8795,6 +8816,80 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8888,76 +8983,6 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" @@ -9359,15 +9384,17 @@ msgstr "Ispezione della configurazione PHP" #: include/functions_setup.inc:383 #, fuzzy, php-format -msgid "Checking for function %s" +msgid "Checking for function %s" msgstr "Controllo il supporto per iconv" #: include/functions_setup.inc:384 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" +"Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " +"samba ed è necessario." #: include/functions_setup.inc:395 msgid "Checking for some additional programms" @@ -9608,24 +9635,24 @@ msgstr "" msgid "Sexe" msgstr "Sesso" -#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 html/getxls.php:195 -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Liste di blocco" -#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:198 +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Oggetti membri" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:215 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 #, fuzzy msgid "Computers" msgstr "incompleto" -#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:162 html/getxls.php:288 -#: html/getxls.php:305 +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 #, fuzzy msgid "Common Name" msgstr "Nome locazione" @@ -9635,118 +9662,113 @@ msgstr "Nome locazione" msgid "Server Name" msgstr "Server" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Common name" msgstr "Nome locazione" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Mostra il nome" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Home postal address" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "Indirizzo principale" - -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Mobile phone" msgstr "Telefono privato" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Postal address" msgstr "CAP" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Adress" msgstr "Indirizzo" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Surename" msgstr "Script path" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "funzione" -#: html/getxls.php:152 html/getxls.php:216 -#, fuzzy -msgid "Adressbook" -msgstr "Rubrica" - -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 #, fuzzy msgid "BirthDate" msgstr "Data" -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Uid" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "DisplayName" msgstr "Mostra il nome" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "Numeri di telefono" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Adress" msgstr "CAP" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Indirizzo principale" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "mobile" msgstr "Cellulare" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizzazione" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "CAP" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Code" msgstr "CAP" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Sn" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "st" msgstr "reset" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "scrivere" +#: html/getxls.php:215 +#, fuzzy +msgid "Adressbook" +msgstr "Rubrica" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" @@ -10213,6 +10235,22 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "email" +#~ msgstr "Indirizzo email" + +#, fuzzy +#~ msgid "pager" +#~ msgstr "Pager" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nagios Auth" +#~ msgstr "Contatto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for function %s" +#~ msgstr "Controllo il supporto per iconv" + #, fuzzy #~ msgid "Members:" #~ msgstr "Oggetti membri" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 48cf1bb90..7ed5a3428 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 @@ -476,14 +476,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "" @@ -505,30 +505,31 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "" @@ -647,40 +648,40 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 #: plugins/personal/environment/main.inc:106 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -688,10 +689,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "" @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -745,12 +746,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 @@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -836,19 +837,19 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "" @@ -1621,8 +1622,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 #, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 @@ -1770,11 +1770,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:204 html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:195 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "" @@ -1877,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "Organizational information" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:207 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "" @@ -1921,21 +1922,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "" @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "" @@ -2017,8 +2019,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 @@ -2213,30 +2215,40 @@ msgid "Open-Xchange" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "OpenXchange" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 @@ -2321,10 +2333,6 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "" @@ -2366,6 +2374,10 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" @@ -2374,6 +2386,64 @@ msgstr "" msgid "User environment settings" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 msgid "Remove environment extension" @@ -2436,6 +2506,31 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display printers matching" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2536,89 +2631,6 @@ msgstr "" msgid "Admin Toggle" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 -msgid "Display printers matching" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" msgstr "" @@ -2633,21 +2645,20 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "" @@ -2783,47 +2794,43 @@ msgid "Nagios Account" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" +msgid "Alias" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 +msgid "Mail address" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" +msgid "Host notification period" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" +msgid "Service notification period" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" +msgid "Service notification options" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host Notification Options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -msgid "pager" +msgid "Host notification options" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" +msgid "Service notification commands" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host Notification Commands" +msgid "Host notification commands" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios Auth" +msgid "Nagios authentification" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -msgid "authorized_for_system_information" +msgid "can view system informations" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 @@ -3108,19 +3115,17 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "" @@ -3557,8 +3562,8 @@ msgid "Personal" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "" @@ -3578,8 +3583,8 @@ msgid "Company" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "" @@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " @@ -3639,12 +3644,12 @@ msgid "global addressbook" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" +msgid "user database" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format -msgid "Contact stored in %s" +msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 @@ -3665,13 +3670,13 @@ msgstr "" msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 -#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:239 -#: html/getxls.php:254 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "" @@ -4067,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4136,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4339,8 +4344,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" #: plugins/admin/users/template.tpl:11 @@ -4368,7 +4373,7 @@ msgid "User administration" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:212 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "" @@ -4478,7 +4483,7 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " @@ -4644,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4779,20 +4784,20 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 @@ -4890,9 +4895,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" @@ -5145,118 +5150,251 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 +#, php-format +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +msgid "True" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +msgid "False" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -5328,40 +5466,200 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +msgid "FAI server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +msgid "set" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 @@ -5380,12 +5678,6 @@ msgstr "" msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -5704,6 +5996,30 @@ msgstr "" msgid "Workstation name" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -5764,6 +6080,22 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" @@ -5822,45 +6154,121 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" @@ -5898,11 +6306,63 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all system and setup informations. Please double check " "if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " @@ -5996,22 +6456,15 @@ msgstr "" msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " "effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +"would't be able to log in." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 @@ -6056,551 +6509,106 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 -#, php-format -msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -msgid "True" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -msgid "False" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -msgid "FAI server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -msgid "set" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 @@ -6613,6 +6621,16 @@ msgstr "" msgid "Terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "" @@ -6742,7 +6760,8 @@ msgid "UNIX accounts" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 -#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:214 html/getxls.php:270 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "" @@ -6842,16 +6861,6 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "" @@ -6895,10 +6904,6 @@ msgid "" "clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" @@ -6926,21 +6931,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" @@ -6973,6 +6972,18 @@ msgstr "" msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 msgid "Queue Settings" msgstr "" @@ -7098,16 +7109,60 @@ msgstr "" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" msgstr "" #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 msgid "FAI" msgstr "" @@ -7215,21 +7270,20 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 +msgid "Please enter a name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 msgid "Objects" msgstr "" @@ -7293,13 +7347,6 @@ msgstr "" msgid "Selected file is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -msgid "Please enter a name." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 msgid "Please enter a script." msgstr "" @@ -7421,36 +7468,20 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 @@ -7515,16 +7546,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 +msgid "Please enter a value for script." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 @@ -7555,10 +7578,6 @@ msgstr "" msgid "%s partition(s)" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "" @@ -7572,7 +7591,7 @@ msgid "Task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -7651,7 +7670,7 @@ msgid "Use" msgstr "" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +msgid "A new class name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 @@ -7676,7 +7695,7 @@ msgid "Please enter a user." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 @@ -7684,7 +7703,7 @@ msgid "Please enter a group." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 @@ -7744,14 +7763,6 @@ msgstr "" msgid "sticky" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." @@ -7926,98 +7937,48 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 -msgid "Please choose a valid base." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 @@ -8067,6 +8028,11 @@ msgstr "" msgid "Phone macro management" msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 msgid "String" msgstr "" @@ -8138,12 +8104,57 @@ msgstr "" msgid "invisible" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +msgid "Please choose a valid base." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 @@ -8163,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "Lifetime (in days)" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:150 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 msgid "Phone number" msgstr "" @@ -8294,8 +8305,8 @@ msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 @@ -8347,6 +8358,79 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8438,75 +8522,6 @@ msgstr "" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" @@ -8883,14 +8898,14 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:383 #, php-format -msgid "Checking for function %s" +msgid "Checking for function %s" msgstr "" #: include/functions_setup.inc:384 #, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" #: include/functions_setup.inc:395 @@ -9108,21 +9123,21 @@ msgstr "" msgid "Sexe" msgstr "" -#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 html/getxls.php:195 -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 msgid "Firstname" msgstr "" -#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:198 +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 msgid "Members" msgstr "" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:215 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 msgid "Computers" msgstr "" -#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:162 html/getxls.php:288 -#: html/getxls.php:305 +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 msgid "Common Name" msgstr "" @@ -9130,98 +9145,94 @@ msgstr "" msgid "Server Name" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Common name" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Display Name" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Home postal address" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 -msgid "Mail address" -msgstr "" - -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Mobile phone" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Postal address" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Adress" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Surename" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Function" msgstr "" -#: html/getxls.php:152 html/getxls.php:216 -msgid "Adressbook" -msgstr "" - -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "BirthDate" msgstr "" -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Uid" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "DisplayName" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Phone Number" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Adress" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Email address" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "mobile" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Address" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Code" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Sn" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "st" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Title" msgstr "" +#: html/getxls.php:215 +msgid "Adressbook" +msgstr "" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 4c03ad5dd..61c7391bf 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Toevoegingen" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Verbindingen" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Printer" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 @@ -511,14 +511,14 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -540,30 +540,31 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -686,40 +687,40 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 #: plugins/personal/environment/main.inc:106 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -727,10 +728,10 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -786,12 +787,12 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "Toon adressen van afdeling" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -882,19 +883,19 @@ msgstr "Huidig wachtwoord" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Wachtwoord instellen" @@ -1705,9 +1706,8 @@ msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 -#, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" "Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " "%s." @@ -1867,11 +1867,12 @@ msgstr "Verander plaatje" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:204 html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "Geboortedatum" msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:195 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "Geslacht" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Eigenschappen bewerken" msgid "Organizational information" msgstr "Organisatie informatie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:207 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" @@ -2018,21 +2019,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "GSM" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "Pieper" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "Plaats" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "Provincie" @@ -2070,7 +2072,7 @@ msgstr "Straat" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "Postcode" @@ -2114,8 +2116,8 @@ msgstr "Standaard certificaat" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 @@ -2317,18 +2319,26 @@ msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " "mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " "eerst in." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" + #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " "mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " @@ -2336,19 +2346,26 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#, fuzzy +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#, fuzzy +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +#, fuzzy +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" + #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "FTP account" @@ -2431,10 +2448,6 @@ msgstr "Gebruikers informatie" msgid "User Timezone" msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" - #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." @@ -2476,6 +2489,10 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" + #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "Intranet" @@ -2484,6 +2501,67 @@ msgstr "Intranet" msgid "User environment settings" msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug beheer" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk bestaande hotplug apparaten te selecteren. Alle " +"apparaten van alle gebruikers zijn te kiezen." + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 msgid "Remove environment extension" @@ -2556,6 +2634,36 @@ msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" msgid "Admin" msgstr "Beheerder" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Voeg printer toe" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende printers" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." @@ -2656,96 +2764,6 @@ msgstr "Printer instellingen" msgid "Admin Toggle" msgstr "Beheerder omschakeling" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Hotplug beheer" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk bestaande hotplug apparaten te selecteren. Alle " -"apparaten van alle gebruikers zijn te kiezen." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Voeg printer toe" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tIndien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende printers" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" msgstr "Login script instellingen" @@ -2760,21 +2778,20 @@ msgstr "Scriptnaam" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -2916,48 +2933,52 @@ msgid "Nagios Account" msgstr "Nagios account" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "alias" +#, fuzzy +msgid "Alias" msgstr "alias" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 +msgid "Mail address" +msgstr "E-mail adres" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" +#, fuzzy +msgid "Host notification period" msgstr "Host notificatie periode" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" +#, fuzzy +msgid "Service notification period" msgstr "Service notificatie periode" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" +#, fuzzy +msgid "Service notification options" msgstr "Service notificatie opties" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host Notification Options" +#, fuzzy +msgid "Host notification options" msgstr "Host notificatie opties" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -msgid "pager" -msgstr "pieper" - #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" msgstr "Service notificatie commando's" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host Notification Commands" +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" msgstr "Host notificatie commando's" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios Auth" -msgstr "Nagios Auth" +msgid "Nagios authentification" +msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -msgid "authorized_for_system_information" -msgstr "authorized_for_system_information" +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "Systeem informatie" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3242,7 +3263,7 @@ msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." @@ -3250,13 +3271,12 @@ msgstr "" "Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " "onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " "Annuleren om te annuleren." @@ -3309,7 +3329,7 @@ msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -3709,8 +3729,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "Initialen" @@ -3730,8 +3750,8 @@ msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "Plaats" @@ -3740,7 +3760,7 @@ msgstr "Plaats" msgid "Country" msgstr "Land" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " @@ -3796,12 +3816,13 @@ msgid "global addressbook" msgstr "globaal adresboek" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" +#, fuzzy +msgid "user database" +msgstr "FAX database" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "Contact opgeslagen in %s" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 @@ -3822,13 +3843,13 @@ msgstr "Telefoon Werk" msgid "Cell phone" msgstr "GSM" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "Telefoon Privé" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 -#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:239 -#: html/getxls.php:254 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" @@ -4257,7 +4278,7 @@ msgstr "Groepen beheer" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -4326,7 +4347,7 @@ msgstr "Eigenschappen" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4541,10 +4562,11 @@ msgid "Creating a new user using templates" msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" "Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " "database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " @@ -4575,7 +4597,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Gebruikersbeheer" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:212 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -4686,7 +4708,7 @@ msgstr "Online" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "Optie toevoegen" msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -5006,23 +5028,25 @@ msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" "Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " "uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " "is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " "alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " @@ -5127,9 +5151,9 @@ msgstr "aanwezig" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." @@ -5385,33 +5409,233 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties " +"bevat." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 #, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." +msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken voor het verstuurde PPD bestand." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +msgid "True" +msgstr "Ja" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +msgid "False" +msgstr "Nee" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" @@ -5435,70 +5659,6 @@ msgstr "Actie" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" msgstr "tekst" @@ -5570,6 +5730,80 @@ msgstr "" msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Printer stuurprogramma" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nieuw stuurprogramma" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +msgid "FAI server" +msgstr "FAI server" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +msgid "set" +msgstr "stel in" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Toegekende FAI klasses" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." @@ -5583,6 +5817,66 @@ msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Verwijder DHCP service" @@ -5607,6 +5901,34 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." + #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -5627,12 +5949,6 @@ msgstr "Printer locatie" msgid "Printer URL" msgstr "Printer URL" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" - #: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" @@ -5913,495 +6229,234 @@ msgid "" "below." msgstr "" "Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:222 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:366 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:428 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:557 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " -"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " -"geweest zijn." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Toon systemen van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS instellingen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Karakterset" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Optie" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "no" -msgstr "nee" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " -"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" @@ -6479,415 +6534,313 @@ msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS instellingen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Karakterset" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Pad" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Optie" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Printer stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nieuw stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen " -"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels " -"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Toon leden van afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "Toon de overeenkomende leden" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." -msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 -#, php-format -msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken voor het verstuurde PPD bestand." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'" -msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Sectie" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -msgid "True" -msgstr "Ja" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -msgid "False" -msgstr "Nee" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties " -"bevat." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -msgid "FAI server" -msgstr "FAI server" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -msgid "set" -msgstr "stel in" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Toegekende FAI klasses" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Toon systemen van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" @@ -6915,6 +6868,80 @@ msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" msgid "use debug mode for startup" msgstr "Gebruik debug modus bij boot" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netwerk instellingen" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " +"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen " +"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels " +"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Toon leden van afdeling" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "Toon de overeenkomende leden" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" + #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 msgid "Phone queue" @@ -6925,6 +6952,20 @@ msgstr "Telefoonwachtrij" msgid "Terminals" msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" @@ -7057,7 +7098,8 @@ msgid "UNIX accounts" msgstr "Unix accounts" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 -#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:214 html/getxls.php:270 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -7162,20 +7204,6 @@ msgstr "Mail distributielijst" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "rinkel allemaal" @@ -7223,10 +7251,6 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "Uruguai" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 msgid "Timeout must be numeric" msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" @@ -7252,26 +7276,21 @@ msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +#, fuzzy msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" "Er is momenteel geen asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " "server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer).\n" "Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" "De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " @@ -7306,6 +7325,20 @@ msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." + #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 msgid "Queue Settings" msgstr "Wachtrij instellingen" @@ -7431,17 +7464,64 @@ msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lijst met FAI klassen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " +"verwijderen." + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Toon profielen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Toon scripts" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Toon inhakers" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Toon variabelen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Toon pakketten" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Toon partities" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" + #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Dit omvat alle object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien " "er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitie regels" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partitie toevoegen" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 msgid "FAI" @@ -7552,21 +7632,20 @@ msgstr "Scripts" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitie regels" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partitie toevoegen" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Kies a.u.b. een naam." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 msgid "Objects" msgstr "Objecten" @@ -7632,13 +7711,6 @@ msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." msgid "Selected file is empty." msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Kies a.u.b. een naam." - #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 msgid "Please enter a script." msgstr "Geef a.u.b. een scripts op." @@ -7761,39 +7833,21 @@ msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." msgid "FAI classes" msgstr "FAI klassen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Lijst met FAI klassen" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " -"verwijderen." - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Toon profielen" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Toon scripts" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Toon inhakers" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lijst met scripts" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Toon variabelen" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Toon pakketten" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lijst met inhakers scripts" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Toon partities" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 msgid "FS type" @@ -7861,17 +7915,9 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Lijst met scripts" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 msgid "Variable attributes" @@ -7901,10 +7947,6 @@ msgstr "%s partitie" msgid "%s partition(s)" msgstr "%s partitie(s)" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "Pakket bundel" @@ -7918,7 +7960,8 @@ msgid "Task" msgstr "Taak" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +#, fuzzy +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "Kies een in te haken FAI taak" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -8006,7 +8049,8 @@ msgid "Use" msgstr "Gebruik" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." +#, fuzzy +msgid "A new class name." msgstr "Een nieuwe klassenaam." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 @@ -8031,7 +8075,8 @@ msgid "Please enter a user." msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 @@ -8039,7 +8084,8 @@ msgid "Please enter a group." msgstr "Geef a.u.b. een groep op." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 @@ -8099,14 +8145,6 @@ msgstr "Anderen" msgid "sticky" msgstr "sticky" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lijst met inhakers scripts" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker" - #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." @@ -8348,68 +8386,13 @@ msgstr "Tijdsduur" msgid "Phone reports" msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" -"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " -"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " -"karakters." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 msgid "Macro name" @@ -8461,6 +8444,11 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" msgid "Phone macro management" msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 msgid "String" msgstr "Tekstregel" @@ -8535,13 +8523,63 @@ msgstr "zichtbaar" msgid "invisible" msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" +"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " +"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " +"karakters." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8560,7 +8598,7 @@ msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt" msgid "Lifetime (in days)" msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:150 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" @@ -8699,9 +8737,10 @@ msgstr "" "bedrijf doorgevoerd." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#, fuzzy msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" "Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " "Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " @@ -8757,6 +8796,93 @@ msgstr "Regel" msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " +"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -8863,89 +8989,6 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " -"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." @@ -9394,15 +9437,15 @@ msgid "PHP detailed function inspection" msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie" #: include/functions_setup.inc:383 -#, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Zoeken naar functie %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Zoeken naar XML functies" #: include/functions_setup.inc:384 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" "De functie %s wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie " "voorhanden of deze functie optioneel of vereist is." @@ -9660,21 +9703,21 @@ msgstr "Geboortedatum" msgid "Sexe" msgstr "Geslacht" -#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 html/getxls.php:195 -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 msgid "Firstname" msgstr "Voornaam" -#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:198 +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 msgid "Members" msgstr "Groepsleden" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:215 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 msgid "Computers" msgstr "Computers" -#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:162 html/getxls.php:288 -#: html/getxls.php:305 +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 msgid "Common Name" msgstr "Algemene naam" @@ -9682,98 +9725,94 @@ msgstr "Algemene naam" msgid "Server Name" msgstr "Servernaam" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Common name" msgstr "Algemene naam" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Display Name" msgstr "Getoonde naam" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Home postal address" msgstr "Adres thuis" -#: html/getxls.php:150 -msgid "Mail address" -msgstr "E-mail adres" - -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Mobile phone" msgstr "GSM nummer" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Postal address" msgstr "Adres thuis" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Adress" msgstr "Adres" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Surename" msgstr "Achternaam" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Function" msgstr "Functie" -#: html/getxls.php:152 html/getxls.php:216 -msgid "Adressbook" -msgstr "Adresboek" - -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "BirthDate" msgstr "Geboortedatum" -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Uid" msgstr "Uid" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "DisplayName" msgstr "Getoonde naam" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Adress" msgstr "Postadres" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Email address" msgstr "E-mail adres" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "mobile" msgstr "GSM" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Organizational Unit" msgstr "Afdeling" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Address" msgstr "Adres thuis" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Postal Code" msgstr "Postcode" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "st" msgstr "Provincie" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Title" msgstr "Titel" +#: html/getxls.php:215 +msgid "Adressbook" +msgstr "Adresboek" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" @@ -10291,3 +10330,35 @@ msgstr "" "Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " "In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " "(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " + +#~ msgid "email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "pager" +#~ msgstr "pieper" + +#~ msgid "Nagios Auth" +#~ msgstr "Nagios Auth" + +#~ msgid "authorized_for_system_information" +#~ msgstr "authorized_for_system_information" + +#~ msgid "organizations user database" +#~ msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" + +#~ msgid "" +#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " +#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " +#~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " +#~ "inheritance from default entries." +#~ msgstr "" +#~ "Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +#~ "gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +#~ "zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +#~ "Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." + +#~ msgid "Uruguai" +#~ msgstr "Uruguai" + +#~ msgid "Checking for function %s" +#~ msgstr "Zoeken naar functie %s" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 944313f97..71b769c81 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "Дополнительно" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Подключение" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "Принтер" #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 @@ -511,14 +511,14 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:150 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -540,30 +540,31 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -686,40 +687,40 @@ msgstr "Готово" #: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 #: plugins/personal/environment/main.inc:106 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:72 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 #: plugins/personal/nagios/main.inc:106 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:388 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 @@ -727,10 +728,10 @@ msgstr "Готово" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 @@ -784,12 +785,12 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "Показать адреса подразделения" #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:45 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 @@ -882,19 +883,19 @@ msgstr "Текущий пароль" #: plugins/personal/password/password.tpl:20 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" #: plugins/personal/password/password.tpl:25 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Подтверждение" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Изменить пароль" @@ -1703,8 +1704,7 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 #, php-format -msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:424 @@ -1864,11 +1864,12 @@ msgstr "Сменить изображение" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:204 html/getxls.php:207 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:194 html/getxls.php:203 html/getxls.php:206 msgid "Name" msgstr "Фамилия" @@ -1903,7 +1904,7 @@ msgstr "Дата рождения" msgid "Set" msgstr "Установить" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:195 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:194 msgid "Sex" msgstr "Пол" @@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "Изменить свойства" msgid "Organizational information" msgstr "Информация об организации" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:207 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:206 msgid "Organization" msgstr "Организация" @@ -2016,21 +2017,22 @@ msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:149 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:150 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:149 msgid "State" msgstr "Адм. единица" @@ -2068,7 +2070,7 @@ msgstr "Улица" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:149 msgid "Postal code" msgstr "Почтовый индекс" @@ -2112,8 +2114,8 @@ msgstr "Стандартный сертификат" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:245 @@ -2322,19 +2324,25 @@ msgid "Open-Xchange" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 #, fuzzy +msgid "OpenXchange" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." @@ -2342,20 +2350,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 #, fuzzy -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 #, fuzzy -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" @@ -2441,11 +2452,6 @@ msgstr "Информация" msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." @@ -2488,6 +2494,11 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" @@ -2497,6 +2508,75 @@ msgstr "" msgid "User environment settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 +#, fuzzy +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Дисковод" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Hotplug management" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:250 #, fuzzy @@ -2572,6 +2652,39 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "DN администратора" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Устройство печати" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Выбрать номера для добавления" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Показать совпадения номеров" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2686,108 +2799,6 @@ msgstr "Настройки телефона" msgid "Admin Toggle" msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121 -#, fuzzy -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." - -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Дисковод" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Hotplug management" -msgstr "Управление подразделениями" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -#, fuzzy -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Устройство печати" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Выбрать номера для добавления" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Показать совпадения номеров" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy msgid "Logon script settings" @@ -2804,21 +2815,20 @@ msgstr "Список" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 #: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:103 -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2979,53 +2989,52 @@ msgstr "Контакт" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 #, fuzzy -msgid "alias" +msgid "Alias" msgstr "женский" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:149 #, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Email" +msgid "Mail address" +msgstr "MAC-адрес" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host Notification Period" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service Notification Period" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service Notification Options" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Host Notification Options" +msgid "Host notification options" msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 #, fuzzy -msgid "pager" -msgstr "Пейджер" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service Notification Commands" -msgstr "" +msgid "Service notification commands" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 #, fuzzy -msgid "Host Notification Commands" +msgid "Host notification commands" msgstr "Параметры приложения" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 #, fuzzy -msgid "Nagios Auth" -msgstr "Контакт" +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Рабочая станция Windows" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 #, fuzzy -msgid "authorized_for_system_information" +msgid "can view system informations" msgstr "Системная информация" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 @@ -3324,7 +3333,7 @@ msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-ли msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" "Please double check if your really want to do this since there is no way for " "GOsa to get your data back." @@ -3332,13 +3341,12 @@ msgstr "" "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " "сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " "нажмите Отмена." @@ -3392,7 +3400,7 @@ msgstr "Номер факса, для которого сработает GOfax" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:54 -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -3793,8 +3801,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Контакт" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "Initials" msgstr "Отчество" @@ -3814,8 +3822,8 @@ msgid "Company" msgstr "Компания" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:150 -#: html/getxls.php:207 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:206 msgid "City" msgstr "Город" @@ -3824,7 +3832,7 @@ msgstr "Город" msgid "Country" msgstr "Страна" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " @@ -3878,12 +3886,13 @@ msgid "global addressbook" msgstr "общая адресная книга" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "organizations user database" -msgstr "база пользователя" +#, fuzzy +msgid "user database" +msgstr "Базы данных" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" msgstr "Контакт сохранен в %s" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 @@ -3904,13 +3913,13 @@ msgstr "Рабочий телефон" msgid "Cell phone" msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:150 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:149 msgid "Home phone" msgstr "Домашний телефон" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 html/getxls.php:66 -#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:239 -#: html/getxls.php:254 +#: html/getxls.php:88 html/getxls.php:103 html/getxls.php:238 +#: html/getxls.php:253 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор пользователя" @@ -4346,7 +4355,7 @@ msgstr "Управление группами" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:212 msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -4420,7 +4429,7 @@ msgstr "Свойства" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" "This may be a primary user group. Please double check if you really want to " "do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -4637,10 +4646,11 @@ msgid "Creating a new user using templates" msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" "Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " "базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " @@ -4671,7 +4681,7 @@ msgid "User administration" msgstr "Управление пользователями" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:212 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:56 html/getxls.php:211 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -4796,7 +4806,7 @@ msgstr "в сети" msgid "Offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " "this user. Please double check if your really want to do this since there is " @@ -4979,7 +4989,7 @@ msgstr "Добавить параметр" msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." msgstr "Значение \"%s\", указанное как имя параметра, некорректно." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 msgid "" "This may be used by several groups. Please double check if your really want " "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." @@ -5124,23 +5134,25 @@ msgstr "Основный телефонный номер для ветки" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Основный номер факса для ветки" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" "Это включает все учетные записи, системы и т.п. для данного " "подразделения. Подумайте еще раз, действительно ли вы хотите его удалить, " "так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#, fuzzy msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" "Лучше всего перед удалением сохранить резервную копию текущего дерева LDAP в " "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " @@ -5249,9 +5261,9 @@ msgstr "присутствует" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Это DN не соответствует терминалу." @@ -5517,32 +5529,239 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Выбрать объекты для добавления" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Показать объекты подразделения" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 #, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 +#, php-format +msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 #, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't save file '%s'" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Действие" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Улица" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "женский" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 @@ -5568,70 +5787,6 @@ msgstr "Действие" msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Сервер системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" msgstr "текст" @@ -5701,6 +5856,86 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания те msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Printer driver" +msgstr "Устройство печати" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Параметры загрузки" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Ядро для загрузки" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " +"время загрузки" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "FAI server" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "set" +msgstr "сброс" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "" +"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 #, fuzzy msgid "This 'dn' has no server features." @@ -5716,6 +5951,66 @@ msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не запо msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + #: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" @@ -5742,6 +6037,34 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 #, fuzzy msgid "General" @@ -5764,12 +6087,6 @@ msgstr "Настройки телефона" msgid "Printer URL" msgstr "URL принтера" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - #: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 #, fuzzy msgid "Permissions" @@ -6148,24 +6465,54 @@ msgstr "Шаблон рабочей станции" msgid "Workstation name" msgstr "Имя рабочий станции" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos" +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 #, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Пользователи домена" +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 #, fuzzy -msgid "FAX database" -msgstr "Базы данных" +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#, fuzzy +msgid "Admin user" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "FAX database" +msgstr "Базы данных" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 #, fuzzy @@ -6217,6 +6564,24 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "сброс" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Параметры" + #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy msgid "Remove Kolab extension" @@ -6283,6 +6648,92 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy msgid "POP3 service" @@ -6366,12 +6817,64 @@ msgstr "" msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Удаленная рабочая станция" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Способ подключения" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Терминал-сервер" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Выберите сервер терминалов" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Сервер шрифтов" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Выберите сервер шрифтов" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Устройство печати" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Предоставлять службу печати" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" + +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" + #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy msgid "Machine name" msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 msgid "" "This includes all system and setup informations. Please double check " "if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " @@ -6474,34 +6977,24 @@ msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy msgid "" "To change the terminal root password use the fields below. The changes take " "effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"would't be able to log in." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" @@ -6550,6 +7043,45 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты" msgid "Create" msgstr "Создать" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " +"показом индикатора состояния" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" +"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" + +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -6599,290 +7131,10 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Мышь" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Улица" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Учетная запись" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "сброс" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметры" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Устройство печати" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Сервер" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" +msgid "Select entries to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 #, fuzzy @@ -6910,244 +7162,6 @@ msgstr "Показать совпадения номеров" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings reseted." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:100 -#, php-format -msgid "Cab't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:113 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:120 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Действие" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Улица" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:321 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "женский" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:329 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Выбрать объекты для добавления" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Показать объекты подразделения" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:248 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Параметры загрузки" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Выберите LDAP-сервер для управления учетными записями и терминалами" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Ядро для загрузки" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Введите имя файла загружаемого ядра" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Введите любые дополнительные параметры, которые должны передаваться ядру во " -"время загрузки" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "set" -msgstr "сброс" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Удаленная рабочая станция" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Способ подключения" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Выберите способ подключения к серверу терминалов" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Терминал-сервер" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Выберите сервер терминалов" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Сервер шрифтов" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Выберите сервер шрифтов" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Устройство печати" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу печати по протоколу IPP" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Предоставлять службу печати" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Сервер для хранения запросов и временных файлов" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранения временных файлов" - -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" - #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148 #, fuzzy @@ -7159,6 +7173,22 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Terminals" msgstr "Терминалы" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 msgid "Select to see departments" msgstr "Выберите подразделение" @@ -7290,7 +7320,8 @@ msgid "UNIX accounts" msgstr "UNIX аккаунт" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:128 -#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:214 html/getxls.php:270 +#: html/getxls.php:134 html/getxls.php:151 html/getxls.php:213 +#: html/getxls.php:269 msgid "Servers" msgstr "Серверы" @@ -7400,22 +7431,6 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -7469,10 +7484,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:161 -msgid "Uruguai" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199 msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" @@ -7500,21 +7511,15 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 msgid "" "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer).\n" -"Your Settings can't be saved to asterisk Database." +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:239 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" @@ -7547,6 +7552,18 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:613 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy msgid "Queue Settings" @@ -7682,20 +7699,74 @@ msgstr "" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Показать принтеры" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Показать терминалы" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Показать телефоны" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" + +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Управление приложениями" + #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 #, fuzzy msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes 'all' object informations. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" "Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " "раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " "результаты этой операции." -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Управление приложениями" +msgid "Device" +msgstr "Устройства" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить параметр" #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 #, fuzzy @@ -7819,24 +7890,22 @@ msgstr "Путь к сценариям" msgid "Profile" msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Устройства" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 #, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Переменная" +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 #, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить параметр" +msgid "Please enter a name." +msgstr "Введите адрес сервера" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Объект" @@ -7908,14 +7977,6 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер" msgid "Selected file is empty." msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:96 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:83 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:101 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Введите адрес сервера" - #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:100 #, fuzzy msgid "Please enter a script." @@ -8056,44 +8117,23 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Выберите тип мыши" +msgid "List of scripts" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Показать принтеры" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Показать хосты" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Показать хосты" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -#, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Показать терминалы" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Показать телефоны" +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Стоп-листы" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:177 #, fuzzy @@ -8163,19 +8203,10 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер" msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of scripts" -msgstr "Список пользователей" - -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Введите корректный серийный номер" #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy @@ -8209,11 +8240,6 @@ msgstr "Показать рабочие станции" msgid "%s partition(s)" msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Введите корректный серийный номер" - #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 msgid "Package bundle" msgstr "" @@ -8228,7 +8254,7 @@ msgid "Task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose a FAI task to hook" +msgid "Choose an existing FAI task" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:68 @@ -8320,8 +8346,9 @@ msgid "Use" msgstr "Пользователь" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "A new class name." +msgstr "Доступные приложения" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:71 #, fuzzy @@ -8350,7 +8377,7 @@ msgstr "Введите адрес сервера" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid user. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:172 @@ -8360,7 +8387,7 @@ msgstr "Введите адрес сервера" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid group. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 @@ -8433,15 +8460,6 @@ msgstr "Фильтры" msgid "sticky" msgstr "Состояние" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Стоп-листы" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" "This list displays all assigned package names for this repository settings." @@ -8673,65 +8691,15 @@ msgstr "Продолжительность" msgid "Phone reports" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "" +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +msgid "type" +msgstr "Тип" #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy @@ -8793,6 +8761,12 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Phone macro management" msgstr "Управление системами" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 #, fuzzy msgid "String" @@ -8873,15 +8847,59 @@ msgstr "Видимый всем" msgid "invisible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:244 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:262 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:271 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:293 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +#, fuzzy, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:350 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:361 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8903,7 +8921,7 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя" msgid "Lifetime (in days)" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:150 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Телефонные номера" @@ -9058,9 +9076,10 @@ msgstr "" "на LDAP-сервер вашей компании." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#, fuzzy msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" "Чтобы завершить сеанс, выберите в меню слева вверху пункт Выход. " "Чтобы вернуться на начальную страницу, выберите Начало." @@ -9121,6 +9140,89 @@ msgstr "в" msgid "Arguments" msgstr "подразделения" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " +"почтовые настройки не будут сохранены." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " +"права доступа к общим папкам." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " +"доступ к папкам!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:115 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" + +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" + #: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -9224,85 +9326,6 @@ msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ012345678 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Предупреждение: не удается получить доступ к серверу IMAP! Некоторые " -"почтовые настройки не будут сохранены." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Не удается создать квоту IMAP. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl не реализована, и вы не сможете менять " -"права доступа к общим папкам." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Предупреждение: функция imap_getacl недоступна, не удается считать права на " -"доступ к папкам!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Не удается удалить почтовый ящик IMAP. Ответ сервера: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно зарегистрироваться на сервере SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно получить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." @@ -9727,14 +9750,14 @@ msgstr "Проверка конфигурации PHP" #: include/functions_setup.inc:383 #, fuzzy, php-format -msgid "Checking for function %s" +msgid "Checking for function %s" msgstr "Проверка поддержки gettext" #: include/functions_setup.inc:384 #, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's " -"optional or required yet." +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." msgstr "" #: include/functions_setup.inc:395 @@ -9976,24 +9999,24 @@ msgstr "" msgid "Sexe" msgstr "Пол" -#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:150 html/getxls.php:195 -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:54 html/getxls.php:149 html/getxls.php:194 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Список" -#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:198 +#: html/getxls.php:79 html/getxls.php:197 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Включаемые объекты" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:215 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:214 #, fuzzy msgid "Computers" msgstr "не полный" -#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:162 html/getxls.php:288 -#: html/getxls.php:305 +#: html/getxls.php:114 html/getxls.php:161 html/getxls.php:287 +#: html/getxls.php:304 #, fuzzy msgid "Common Name" msgstr "Местоположение" @@ -10003,118 +10026,113 @@ msgstr "Местоположение" msgid "Server Name" msgstr "Имя сервера" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Common name" msgstr "Местоположение" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 msgid "Home postal address" msgstr "" -#: html/getxls.php:150 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "MAC-адрес" - -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Mobile phone" msgstr "Домашний телефон" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Postal address" msgstr "Почтовый индекс" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Adress" msgstr "Адрес" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Surename" msgstr "Имя сервера" -#: html/getxls.php:150 +#: html/getxls.php:149 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Действие" -#: html/getxls.php:152 html/getxls.php:216 -#, fuzzy -msgid "Adressbook" -msgstr "Адресная книга" - -#: html/getxls.php:195 +#: html/getxls.php:194 #, fuzzy msgid "BirthDate" msgstr "Дата" -#: html/getxls.php:201 +#: html/getxls.php:200 msgid "Uid" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "DisplayName" msgstr "Отображаемое имя" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "Телефонные номера" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Adress" msgstr "Почтовый индекс" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Основной адрес" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "mobile" msgstr "Мобильный" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Organizational Unit" msgstr "Организация" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "Почтовый индекс" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 msgid "Sn" msgstr "" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "st" msgstr "сброс" -#: html/getxls.php:207 +#: html/getxls.php:206 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Файлы" +#: html/getxls.php:215 +#, fuzzy +msgid "Adressbook" +msgstr "Адресная книга" + #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" @@ -10602,6 +10620,41 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "email" +#~ msgstr "Email" + +#, fuzzy +#~ msgid "pager" +#~ msgstr "Пейджер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nagios Auth" +#~ msgstr "Контакт" + +#, fuzzy +#~ msgid "authorized_for_system_information" +#~ msgstr "Системная информация" + +#~ msgid "organizations user database" +#~ msgstr "база пользователя" + +#~ msgid "" +#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes " +#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because " +#~ "the you would't be able to log in. Leave fields blank for password " +#~ "inheritance from default entries." +#~ msgstr "" +#~ "В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +#~ "терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +#~ "Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +#~ "систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +#~ "умолчанию." + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for function %s" +#~ msgstr "Проверка поддержки gettext" + #, fuzzy #~ msgid "Members:" #~ msgstr "Включаемые объекты" @@ -10750,10 +10803,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please enter a description for your disk." #~ msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#, fuzzy -#~ msgid "Nagios Authorization" -#~ msgstr "Рабочая станция Windows" - #, fuzzy #~ msgid "Authorized for configuration information" #~ msgstr "Информация об организации" -- 2.30.2