From 24f0c67a7ffac21e50ed7555a4527a2b4174a23a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: opensides Date: Tue, 2 Aug 2005 18:17:52 +0000 Subject: [PATCH] updated french locale to lastest code git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1053 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 975 ++- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 5240 ++++++------ locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 5023 ++++++------ locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 4907 +++++++----- locale/messages.po | 4340 +++++----- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 12009 +++++++++++++++------------- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 5466 +++++++------ 7 files changed, 20391 insertions(+), 17569 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 2450a890a..6a4812362 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Konnektivit #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Zugriffsregeln" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -276,7 +276,8 @@ msgstr "" "Sie auf die untere Schaltfläche klicken." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " "aufzunehmen." @@ -304,7 +305,8 @@ msgstr "" "anderen Benutzer verwendet" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" "Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " "System hinzu." @@ -327,7 +329,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 @@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -460,7 +463,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Keine Zustellung in eigenes Postfach" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "Wählen Sie dies um automatisch eine Urlaubsmeldung zu generieren" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 @@ -477,7 +481,8 @@ msgstr "Verschiebe Mails mit einem SPAM-Level gr #: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" +msgstr "" +"Wählen sie den 'SPAM'-Level - kleinere Werte reagieren empfindlicher auf SPAM" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" @@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "schaltet alle #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 #: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:587 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 #: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 @@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "Passwort" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" @@ -774,7 +779,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Sie müssen das aktuelle Passwort eingeben, um fortfahren zu können." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:254 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -783,9 +788,10 @@ msgstr "" "(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:259 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." +msgstr "" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben ist leer." #: plugins/personal/password/main.inc:59 msgid "The password used as new and current are too similar." @@ -793,7 +799,8 @@ msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu #: plugins/personal/password/main.inc:64 msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." +msgstr "" +"Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu kurz." #: plugins/personal/password/main.inc:71 msgid "You have no permissions to change your password." @@ -823,7 +830,8 @@ msgstr "W #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" +msgstr "" +"Auswählen, um die Gruppen zu sehen, die primären Gruppen der Benutzer sind" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 @@ -971,31 +979,31 @@ msgstr "UNIX-Einstellungen" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 msgid "Group of user" msgstr "Gruppe des Benutzers" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "unkonfiguriert" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 msgid "automatic" msgstr "automatisch" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine UNIX-Erweiterungen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "UNIX-Konto entfernen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat UNIX-Erweiterungen aktiviert. Um sie zu deaktivieren, " "müssen Sie zunächst die Samba-Erweiterungen deaktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1011,11 +1019,11 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat die UNIX-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "UNIX-Konto erstellen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1026,7 +1034,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" +msgstr "" +"Passwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format @@ -1202,7 +1211,8 @@ msgstr "Das ben #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1240,11 +1250,13 @@ msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." +msgstr "" +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." +msgstr "" +"Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1252,13 +1264,14 @@ msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht g #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." +msgstr "" +"'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" @@ -1483,7 +1496,8 @@ msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enh #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "Die Zeitlimit Option '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält " "ungültige oder keine Zeichen!" @@ -1536,7 +1550,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g #: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 #, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" "s)." @@ -1579,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:503 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." @@ -1589,7 +1604,7 @@ msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:506 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." @@ -1793,11 +1808,11 @@ msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:305 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 @@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr "Standard-Zertifikat" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -2003,7 +2018,8 @@ msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Stellvertreter " "aufzunehmen." @@ -2236,6 +2252,10 @@ msgstr "Benutzer Information" msgid "User Timezone" msgstr "Zeitzone des Benutzers" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet Konto" + #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 msgid "This account has no connectivity extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Konnektivitäts-Erweiterungen." @@ -2275,11 +2295,8 @@ msgstr "Das Numerische Feld der Kontingent-Einstellung ist leer." #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Das Numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet Konto" +msgstr "" +"Das Numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" @@ -2346,22 +2363,22 @@ msgstr "Nummern k msgid "FAX Blocklists" msgstr "FAX Sperrlisten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:201 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Sie möchten die Blockliste '%s' löschen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:215 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Blockliste zu entfernen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:233 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer an." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:289 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 @@ -2370,9 +2387,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g msgid "Go up one department" msgstr "Eine Abteilung nach oben" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:289 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 @@ -2381,9 +2398,9 @@ msgstr "Eine Abteilung nach oben" msgid "Up" msgstr "Aufwärts" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:290 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 @@ -2392,9 +2409,9 @@ msgstr "Aufw msgid "Go to root department" msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:290 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 @@ -2403,9 +2420,9 @@ msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" msgid "Root" msgstr "Wurzel" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 @@ -2413,9 +2430,9 @@ msgstr "Wurzel" msgid "Go to users department" msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 @@ -2424,17 +2441,17 @@ msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" msgid "Home" msgstr "Heimat" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 msgid "Create new blocklist" msgstr "Erzeuge neue Sperrliste" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 msgid "New Blocklist" msgstr "Neue Sperrlisten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 @@ -2443,9 +2460,9 @@ msgstr "Neue Sperrlisten" msgid "Current base" msgstr "Momentane Basis" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 @@ -2454,9 +2471,9 @@ msgstr "Momentane Basis" msgid "Submit department" msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 @@ -2465,9 +2482,9 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Submit" msgstr "Übertragen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 @@ -2476,15 +2493,15 @@ msgstr " msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 @@ -2493,20 +2510,20 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten" msgid "delete" msgstr "Entfernen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer entfernen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:305 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 msgid "Blocklist name" msgstr "Name der Sperrliste" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:306 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:644 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 @@ -2515,36 +2532,37 @@ msgstr "Name der Sperrliste" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält Sperrlisten des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "send" msgstr "senden" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "receive" msgstr "empfangen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:512 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Blocklist unter dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:518 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Das benötigte Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:529 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 msgid "Specified name is already used." msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:536 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Sperrliste unterhalb dieser Basis " @@ -2787,7 +2805,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." +msgstr "" +"Die Zustellung von Mail ist aktiviert, aber es wurde keine Adresse angegeben." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -3147,13 +3166,15 @@ msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie " "zusätzliche Felder aus." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." @@ -3283,7 +3304,8 @@ msgstr "Gew #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten in die LDAP-Datenbank zu importieren." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 msgid "Unknown Error" @@ -3323,7 +3345,8 @@ msgstr "Export erfolgreich" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." +msgstr "" +"Hier klicken, um die gesamte LDAP-Datenbank in eine Datei zu exportieren." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 msgid "Click here to save the LDAP Export " @@ -3340,7 +3363,8 @@ msgstr "CSV-Import" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung um Daten aus der LDAP-Datenbank zu exportieren." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" @@ -3475,7 +3499,8 @@ msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" @@ -3571,7 +3596,7 @@ msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 msgid "Posix" msgstr "Posix" @@ -3588,7 +3613,7 @@ msgid "Groupname" msgstr "Name der Gruppe" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:643 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 @@ -3653,7 +3678,8 @@ msgstr "" "ein." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen " "nicht leer sein." @@ -3730,7 +3756,8 @@ msgstr "W #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen" +msgstr "" +"Normalerweise werden IDs automatisch generiert, auswählen um dies zu umgehen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Force GID" @@ -3801,7 +3828,9 @@ msgstr "Die gew #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 #, php-format msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." -msgstr "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der Liste entfernt." +msgstr "" +"Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der " +"Liste entfernt." #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" @@ -3828,7 +3857,7 @@ msgstr "" "ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." #: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:850 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -3853,52 +3882,53 @@ msgstr "Benutzerverwaltung" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:237 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:288 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort dieses Benutzers zu setzen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:324 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 #, php-format msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "Sie löschen gerade den Benutzer %s." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:330 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diesen Benutzer zu löschen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:448 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 msgid "none" msgstr "keine" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:515 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." +msgstr "" +"Ein Person mit dem ausgewählten Namen ist in diesem Baum bereits angelegt." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 msgid "Create new user" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 msgid "Create new template" msgstr "Neue Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 msgid "New template" msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 @@ -3907,11 +3937,11 @@ msgstr "Passwort" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Benutzer dieses Unterbaums." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" @@ -4060,7 +4090,8 @@ msgid "Create options" msgstr "Optionen aktivieren" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Diese Anwendung hat keine Optionen. Sie können diese durch Betätigen der " "Schaltfläche unten hinzufügen." @@ -4139,29 +4170,29 @@ msgstr "Neu" msgid "Create new application" msgstr "Neu Anwendung erstellen" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:155 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "Das angegebene Bild wurde nicht korrekt übertragen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung eine Anwendung unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "Das benötigte Feld 'Auführen' ist nicht ausgefüllt." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." @@ -4265,7 +4296,8 @@ msgstr "Abteilungen" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." +msgstr "" +"Sie sind dabei, einen gesamten LDAP-Baum unterhalb von '%s' zu löschen." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 msgid "You have no permission to remove this department." @@ -4398,7 +4430,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" +msgstr "" +"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -4680,7 +4713,8 @@ msgstr "Zeit-Server" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 @@ -4757,7 +4791,8 @@ msgstr "Aufwecken" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." @@ -4813,6 +4848,20 @@ msgstr "Drucker URL" msgid "Path to PPD" msgstr "Pfad zum PPD" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." + #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 msgid "Systems" msgstr "Systeme" @@ -4834,7 +4883,8 @@ msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt das Passwort f #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." +msgstr "" +"Sie sind dabei, alle Informationen über die Komponente auf '%s' zu löschen." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 @@ -4955,20 +5005,6 @@ msgstr "Terminal-Vorlage f msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." - #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." @@ -4984,7 +5020,8 @@ msgid "Remove DNS service" msgstr "DNS-Dienst entfernen" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " "Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." @@ -4994,7 +5031,8 @@ msgid "Add DNS service" msgstr "DNS-Dienst hinzufügen" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." @@ -5173,7 +5211,8 @@ msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" +msgstr "" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 msgid "SMTP privileged networks" @@ -5367,7 +5406,8 @@ msgstr "Treiber" #: plugins/admin/systems/service.tpl:88 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." +msgstr "" +"Wählen Sie den Treiber, der von der installierten Grafikkarte benötigt wird." #: plugins/admin/systems/service.tpl:94 msgid "Resolution" @@ -5451,7 +5491,8 @@ msgstr "Spool-Server" #: plugins/admin/systems/service.tpl:191 msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Spool-Dateien abgelegt werden" #: plugins/admin/systems/service.tpl:203 msgid "Scan device" @@ -5469,6 +5510,87 @@ msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " +"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " +"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " +"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " +"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." +"" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Gerätename" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Boot-Parameter" @@ -5551,113 +5673,34 @@ msgstr "Zus #: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" -msgstr "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" +msgstr "" +"Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +msgid "no" +msgstr "nein" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Gerätename" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente die Sie anlegen möchten" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anelgen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." @@ -5669,7 +5712,8 @@ msgstr "Ung #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" @@ -5752,18 +5796,6 @@ msgstr "MSN" msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" @@ -5904,7 +5936,8 @@ msgstr "Objektgruppen sollten mindestens ein Mitglied haben!" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" +msgstr "" +"Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" #: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 @@ -6025,33 +6058,69 @@ msgstr "Mail-Verteilerliste" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 msgid "Phone settings" msgstr "Telefon-Einstellungen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 msgid "no macro" msgstr "kein Makro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "Fehler" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 msgid "" "The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " "choose another one." -msgstr "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." +msgstr "" +"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Remove phone account" msgstr "Telefon-Konto entfernen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -6059,11 +6128,11 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 msgid "Create phone account" msgstr "Telefon-Konto erstellen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -6071,42 +6140,42 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 msgid "Choose your private phone" msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 #, php-format msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" "Die gewählte PIN ist ungültig, für diesen Typ dürfen lediglich Ziffern " "eingegeben werden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 #, php-format msgid "The given PIN is too short" msgstr "Der gewünschte PIN ist zu kurz" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 #, php-format msgid "The number '%s' is no valid phone number!" msgstr "Die Nummer '%s' ist keine gültige Telefonnummer!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 #, php-format msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" msgstr "Das Zeitlimit '%s' enthält ungültige Zeichen!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" @@ -6114,6 +6183,10 @@ msgstr "" "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " "verwendet" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 msgid "Phone numbers" @@ -6181,13 +6254,66 @@ msgstr "Dauer" msgid "Phone reports" msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" +"Das Feld 'Angezeigter Name' darf nicht leer sein, um das Makro zu speichern" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " +"ändern" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 msgid "Macro name" @@ -6235,11 +6361,6 @@ msgstr "Regul msgid "Phone macro management" msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" @@ -6306,29 +6427,13 @@ msgstr "sichtbar" msgid "invisible" msgstr "unsichtbar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Das Feld 'Angezeigter Name' darf nicht leer sein, um das Makro zu speichern" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " -"ändern" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" @@ -6419,87 +6524,6 @@ msgstr "Zeile" msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " -"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" -"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar -" -"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" -"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " -"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " -"werden?" - #: include/functions.inc:272 #, php-format msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." @@ -6518,7 +6542,8 @@ msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte pr msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" -msgstr "Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" +msgstr "" +"Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" #: include/functions.inc:360 #, php-format @@ -6533,7 +6558,8 @@ msgstr "" #: include/functions.inc:375 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'." +msgstr "" +"Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers war '%s'." #: include/functions.inc:401 #, php-format @@ -6611,6 +6637,90 @@ msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." +msgstr "" +"Warnung: Das Konto hat eine ungültige Mail-Server Adresse! Bitte überprüfen " +"Sie die Einstellungen des Mail-Servers." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Warnung: Der IMAP-Server kann nicht erreicht werden! Einige Mail-" +"Einstellungen werden nicht auf den Server übertragen!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht anlegen. Der Server meldet '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann die Kontingent-Einstellungen nicht sichern. Der Server meldete '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion 'imap_getacl' ist nicht verfügbar -" +"Zugriffsinformationen können nicht entfernt werden." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Achtung: Die PHP-Funktion imap_get_acl ist nicht verfügbar, die IMAP-" +"Berechtigungen können nicht gelesen werden!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kann das IMAP-Postfach nicht entfernen. Der Server meldete '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "" +"Die Anmeldung am SIEVE-Server ist fehlgeschlagen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kann das aktive SIEVE-Skript nicht herunterladen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht übertragen. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Die Konfigurationsdatei gosa.conf hat sich teilweise geändert. Bitte " +"konvertieren Sie diese mit dem beigefügten Skript fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " +"werden?" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." @@ -6621,21 +6731,24 @@ msgstr "Dies ist ein leeres Modul." #: include/class_plugin.inc:396 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." #: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." #: include/class_plugin.inc:448 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." @@ -6651,7 +6764,7 @@ msgstr "" "Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " "Administrator." -#: include/class_config.inc:426 +#: include/class_config.inc:431 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" @@ -6667,7 +6780,8 @@ msgstr "" "war '%s'." #: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " "Samba-Passwort kann nicht geändert werden." @@ -6686,7 +6800,8 @@ msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +msgstr "" +"Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" #: include/class_password-methods-sha.inc:50 msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" @@ -6764,7 +6879,8 @@ msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" +msgstr "" +"Kann den LDAP-Server nicht erreichen: keine Überprüfung der Schemata möglich!" #: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" @@ -6783,7 +6899,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "Die optionale Objektklasse '%s' (benötigt vom Modul '%s') hat nicht die " "Versionsnummer %s" @@ -6805,7 +6922,8 @@ msgstr "Die ben #: include/functions_setup.inc:170 msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +msgstr "" +"SAMBA 3.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" #: include/functions_setup.inc:175 msgid "SAMBA 3 support enabled" @@ -6813,7 +6931,8 @@ msgstr "SAMBA 3 Unterst #: include/functions_setup.inc:180 msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" +msgstr "" +"SAMBA 2.x Unterstützung wurde deaktiviert, kein passendes Schema installiert" #: include/functions_setup.inc:185 msgid "SAMBA 2 support enabled" @@ -6920,7 +7039,8 @@ msgstr "Suche LDAP-Modul" #: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." +msgstr "" +"GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." #: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" @@ -6928,7 +7048,8 @@ msgstr "Pr #: include/functions_setup.inc:297 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." +msgstr "" +"Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." #: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" @@ -6998,7 +7119,8 @@ msgstr "Suche MySQL-Modul" #: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." +msgstr "" +"Das MySQL-Modul wird benötigt um FAX-Berichte anzuzeigen und auszuwerten." #: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" @@ -7029,7 +7151,8 @@ msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Suche SNMP-Modul" #: include/functions_setup.inc:332 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) wird zur Client-Überwachung " "benötigt." @@ -7046,7 +7169,8 @@ msgstr "Suche nach ImageMagick (>=5.4.0)" msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." -msgstr "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +msgstr "" +"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." #: include/functions_setup.inc:355 msgid "Checking imagick module for PHP" @@ -7056,7 +7180,8 @@ msgstr "Pr msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." +msgstr "" +"ImageMagick wird für die Konvertierung von hochgeladenen Bildern verwendet." #: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" @@ -7232,7 +7357,8 @@ msgstr "N #: html/helpviewer.php:141 #, php-format -msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" "Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine Hilfe " "verfügbar." @@ -7251,7 +7377,8 @@ msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" #: html/getvcard.php:36 msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" +msgstr "" +"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" #: html/setup.php:86 #, php-format @@ -7282,7 +7409,8 @@ msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" #: html/main.php:292 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " "Seite!" @@ -7308,7 +7436,8 @@ msgstr "" "anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." #: html/index.php:156 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " "erneut die Einrichtung aus." @@ -7352,7 +7481,8 @@ msgstr "Bitte entscheiden Sie, wie f #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" +msgstr "" +"Ignoriere diesen Fehler und zeige alle vom LDAP-Server gelieferten Einträge" #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 @@ -7749,4 +7879,3 @@ msgstr "" "GOsa kann Fehler im PHP-Interpreter erzeugen (insbesondere bei Beta-" "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." - diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 97aba989e..137ac47ca 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -47,12 +47,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Correo Electrónico" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -67,6 +72,7 @@ msgstr "Conectividad" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -74,13 +80,17 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -108,7 +118,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Parametros de inicio" @@ -139,7 +149,7 @@ msgstr "Servicios" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:111 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -182,128 +192,160 @@ msgstr "Inglés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:58 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:68 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:509 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 @@ -311,6 +353,8 @@ msgid "Primary address" msgstr "Cuenta Principal" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -342,35 +386,59 @@ msgstr "Direcciones alternativas" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:18 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:62 plugins/admin/systems/startup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:96 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -406,98 +474,135 @@ msgstr "" msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" msgstr "a la carpeta" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "rechazar correos mayores que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "Mb" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 msgid "Vacation message" msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 msgid "Forward messages to" msgstr "reenviar mensajes a" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 msgid "Add local" msgstr "Añadir Cuenta Local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Opciones de correo avanzadas" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " "dominio" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Usar 'script sive' propios" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:270 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -505,203 +610,85 @@ msgstr "Editar" msgid "User mail settings" msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:684 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " -"todos los programas configurados también." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1203 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Atras" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + #: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " @@ -739,8 +726,7 @@ msgstr "Repetir la nueva contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Poner Contraseña" @@ -748,6 +734,32 @@ msgstr "Poner Contraseña" msgid "Clear fields" msgstr "Limpiar campos" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " +"todos los programas configurados también." + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -759,7 +771,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -768,7 +780,7 @@ msgstr "" "contraseña' no concuerdan." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia." @@ -788,106 +800,45 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -msgid "Home directory" -msgstr "Directorio Principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forzar UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Miembros del grupo" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 -msgid "Default printer" -msgstr "Impresora por defecto" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 -msgid "Default language" -msgstr "Lenguaje por defecto" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 -msgid "System trust" -msgstr "Autentificación del sistema" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleccione grupo a añadir" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 msgid "Show primary groups" msgstr "Mostrar grupos primarios" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 msgid "Show samba groups" msgstr "Mostrar los grupos samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" @@ -897,48 +848,47 @@ msgid "Show application groups" msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" "Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 msgid "Show mail groups" msgstr "Mostrar grupos de correo" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 msgid "Show functional groups" msgstr "Mostrar grupos funcionales" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 msgid "Display groups of department" msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 msgid "Display groups of user" msgstr "Mostrar grupos de usuarios" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:80 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran" @@ -952,19 +902,64 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +msgid "Home directory" +msgstr "Directorio Principal" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forzar UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Miembros del grupo" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora por defecto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 +msgid "Default language" +msgstr "Lenguaje por defecto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 +msgid "System trust" +msgstr "Autentificación del sistema" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -975,31 +970,31 @@ msgstr "Parametros Unix" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 msgid "Group of user" msgstr "Grupo de usuarios" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "Desconfigurado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 msgid "automatic" msgstr "automático" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." @@ -1007,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, " "necesita eliminar la cuenta samba primero." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1015,11 +1010,11 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " "pulsando aqui" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "Crear cuenta posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1221,12 +1216,12 @@ msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño." @@ -1269,8 +1264,8 @@ msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" @@ -1584,8 +1579,8 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." @@ -1594,8 +1589,8 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." @@ -1625,40 +1620,40 @@ msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:539 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." @@ -1668,6 +1663,16 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" @@ -1683,16 +1688,16 @@ msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Nombre" @@ -1702,7 +1707,7 @@ msgid "Login" msgstr "Inicio" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" msgstr "Título Personal" @@ -1729,9 +1734,9 @@ msgstr "Sexo" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 @@ -1744,8 +1749,8 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 @@ -1790,8 +1795,16 @@ msgid "Organization" msgstr "Organización" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "Departamento" @@ -1815,13 +1828,13 @@ msgstr "Habitación No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Teléfono Móvil" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 msgid "Pager" msgstr "Dispositivo de aviso" @@ -1871,7 +1884,7 @@ msgid "Street" msgstr "Calle" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 msgid "Postal code" msgstr "Código Postal" @@ -1888,37 +1901,19 @@ msgstr "Por favor use la casilla teléfono" msgid "Last delivery" msgstr "Último envío" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Eliminar foto" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -1929,7 +1924,7 @@ msgstr "Certificado estandar" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1946,10 +1941,42 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -1967,67 +1994,82 @@ msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 msgid "per" msgstr "por" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " +"por otro usuario" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Aceptar siempre" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Denegar siempre" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Denegar si hay conflictos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Preguntar si hay conflictos" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "" +"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Cuenta Kolab" @@ -2074,6 +2116,100 @@ msgstr "días" msgid "Invitation policy" msgstr "Política de invitación" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#, fuzzy +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " +"son validos!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" + #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Cuenta Open-Xchange" @@ -2106,6 +2242,15 @@ msgstr "Información de Usuario" msgid "User Timezone" msgstr "Zona de uso horario del usuario" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" + #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2144,232 +2289,10 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada " -"por otro usuario" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Aceptar siempre" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Denegar siempre" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Denegar si hay conflictos" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Preguntar si hay conflictos" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" -"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -#, fuzzy -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no " -"son validos!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 plugins/admin/users/headpage.tpl:27 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " -"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " -"gran número de listas de bloqueo." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "" -"- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle cuando " -"cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá confirmación " -"antes de eliminar realmente nada." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Mostrar listas de Departamentos" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:69 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:80 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Mostrar listas que contengan" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:83 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos" - #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Nombre de la lista" @@ -2412,53 +2335,238 @@ msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" msgid "Blocked numbers" msgstr "Números bloqueados" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números pueden contener también comodínes" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números pueden contener también comodínes" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Go up one department" +msgstr "Nombre del departamento" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Lista de Departamentos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Reiniciar" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Nombre de Maquina" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "New Blocklist" +msgstr "Listas de bloqueo" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Current base" +msgstr "Contraseña actual" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Submit department" +msgstr "Mostrar departamentos" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "edit" +msgstr "Editar" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Gestión de listas de bloqueo" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "send" msgstr "enviar" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "receive" msgstr "recibir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 msgid "Specified name is already used." msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base" @@ -2492,6 +2600,52 @@ msgstr "" "Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " "Cancelar para Abortar." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " +"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " +"gran número de listas de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Mostrar listas que contengan" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:62 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Mostrar listas que contengan" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:65 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Gestión de listas de bloqueo" @@ -2597,8 +2751,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1194 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -2607,7 +2761,7 @@ msgid "FAX settings" msgstr "Parametros del Fax" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" @@ -2669,13 +2823,62 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Buscar por" @@ -2703,10 +2906,6 @@ msgstr "durante" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -2721,60 +2920,12 @@ msgstr "Remitente" msgid "Receiver" msgstr "Receptor" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Informes de FAX" @@ -2809,8 +2960,12 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "Y-M-D" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -2829,10 +2984,6 @@ msgstr "" "busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en " "'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "Añadir entrada" @@ -2861,22 +3012,22 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" msgid "Show addressbook entries" msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" msgstr "Mostrar resultados para departamentos" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de busqueda" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 msgid "Match object" msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de busqueda" + #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 msgid "Dial connection..." msgstr "Marcando conexión" @@ -2885,59 +3036,59 @@ msgstr "Marcando conexión" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 msgid "Dial" msgstr "Llamar" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 msgid "Initials" msgstr "Iniciales" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 msgid "Organizational" msgstr "De organización" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 msgid "Company" msgstr "Compañia" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 msgid "Country" msgstr "Pais" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Libreta de direcciones" @@ -2979,64 +3130,59 @@ msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" msgid "Send mail to %s" msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 msgid "global addressbook" msgstr "Directorio de contactos global" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 msgid "organizations user database" msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contacto guardado en %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "Todo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Cell phone" msgstr "Móvil" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "User ID" msgstr "Identificador (ID) de usuario" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " "campos del formulario." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " "direcciones global." -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gestor LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3207,6 +3353,11 @@ msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestor LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importar desde CSV" @@ -3219,10 +3370,6 @@ msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Registro del sistema" @@ -3314,36 +3461,58 @@ msgstr "Nombre de Maquina" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"- Editar - y - Nuevo... - ejecutaran un asistente que le ayudara en la " -"edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " -"antes de eliminar los grupos." - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Buscar en el subárbol" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -3369,13 +3538,19 @@ msgstr "Miembro con Permisos" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -3386,64 +3561,143 @@ msgstr "Administración de grupos" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Create new group" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Editar entrada" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "leer" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "post" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "post externo" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "añadir" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "escribir" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "a la lista de remitentes." + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" #: plugins/admin/groups/application.tpl:4 msgid "Used applications" @@ -3461,17 +3715,31 @@ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" msgid "Available applications" msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -3519,132 +3787,185 @@ msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" msgid "Group members" msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Borrar aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " +"desactivarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " +"activarlas apretando a continuación." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " +"base de datos LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Borrar aplicaciones" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede " -"desactivarlas apretando a continuación." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede " -"activarlas apretando a continuación." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su " -"base de datos LDAP." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "No le es permitido borrar este usuario" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "leer" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "post" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "post externo" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "añadir" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "escribir" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "a la lista de remitentes." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +msgid "GOsa" msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." #: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 msgid "List of users" msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -msgid "New template" -msgstr "Nueva plantilla" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " "great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " @@ -3654,189 +3975,62 @@ msgstr "" "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " "selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de " -"información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar los " -"usuarios del servidor LDAP." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Show templates" msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Show unix users" msgstr "Mostrar los usuarios unix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" msgstr "Mostrar los usuarios de correo" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Show samba users" msgstr "Mostrar usuarios samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Show proxy users" msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." - -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "No le es permitido borrar este usuario" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" -"-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " -"propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes de " -"eliminar la aplicación." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 msgid "Application name" msgstr "Nombre de la aplicación" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -3933,87 +4127,79 @@ msgstr "" "realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " "posteriormente la información." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:229 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:237 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando quiera " -"crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá confirmación " -"antes de realmente eliminar el departamento." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Mostrar subdepartamentos de " - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nombre del departamento" @@ -4078,56 +4264,96 @@ msgstr "" "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " "presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:41 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 msgid "Departments" msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "departamentos" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4166,37 +4392,48 @@ msgstr "estado desconocido" msgid "offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -4266,64 +4503,156 @@ msgstr "Arriba desde" msgid "CPU load" msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de sonido" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Gestión del sistema" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar elegidos" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "Directo" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Cliente ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de sonido" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 msgid "Terminal template" @@ -4333,14 +4662,6 @@ msgstr "Plantilla de terminal" msgid "Terminal name" msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 @@ -4394,91 +4715,11 @@ msgstr "Servidor NTP" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "por defecto" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar elegidos" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "Directo" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Cliente ICA" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:179 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Ruta al 'PPD'" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4592,6 +4833,18 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Ruta al 'PPD'" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." @@ -4609,123 +4862,169 @@ msgstr "" msgid "Systems" msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" "Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 -msgid "New terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "Create new system" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 -msgid "New workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Lista de sistemas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Plantilla de cliente ligero para" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Borrar" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +msgid "Log Db" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Servidor de Intercambio" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Poner Contraseña" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +msgid "New workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -4749,6 +5048,14 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" @@ -4809,136 +5116,6 @@ msgstr "Base de datos de Logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las propiedades " -"del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de eliminar los sistemas." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostrar dispositivos de Red" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." - #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Eliminar extensión Kolab" @@ -5005,117 +5182,183 @@ msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:212 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:54 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" @@ -5284,6 +5527,22 @@ msgstr "Provee servicios de exploración" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " +"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " +"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " +"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." + #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 #, fuzzy @@ -5296,6 +5555,10 @@ msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" @@ -5345,10 +5608,6 @@ msgstr "Otros componentes de red" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" - #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Parametros de inicio" @@ -5437,11 +5696,13 @@ msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Sistemas" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 #, fuzzy msgid "no" msgstr "ninguno" @@ -5472,82 +5733,97 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " -"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " -"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Calle" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -5617,102 +5893,139 @@ msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:149 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Todas las acciones que elija aquí influirán en todas la máquinas en " +"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer " +"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:155 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:181 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 msgid "too many different objects!" msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 msgid "users" msgstr "usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 msgid "applications" msgstr "Aplicaciones" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 msgid "departments" msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 msgid "servers" msgstr "servidores" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 msgid "workstations" msgstr "estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 msgid "terminals" msgstr "terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 msgid "phones" msgstr "teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 msgid "printers" msgstr "servidores de Impresión" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 msgid "and" msgstr "y" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 msgid "Non existing dn: " msgstr "No existe 'dn':" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -5721,6 +6034,62 @@ msgstr "" "Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " "GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" + #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy msgid "" @@ -5737,336 +6106,389 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " "activarlas pulsando aqui." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +#, fuzzy +msgid "no macro" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -"-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " -"propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes de " -"eliminar la aplicación." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Display macros of department" -msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Reenviar llamadas a" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 #, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nombre de la maquina" +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 #, fuzzy -msgid "Phone macros" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:182 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 #, fuzzy msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:230 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "durante" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:231 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:232 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:312 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:320 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:325 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Gestión del sistema" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 #, fuzzy, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 #, fuzzy msgid "Please choose a valid base." msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Reenviar llamadas a" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "Macro text" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "sin definirse" +msgid "List of macros" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "durante" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 +msgid "Combobox" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 +msgid "Bool" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Borrar" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 #, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 #, php-format -msgid "The given PIN is too short" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Cliente ligero" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" - #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Object name" msgstr "Nombre de objeto" @@ -6107,31 +6529,6 @@ msgstr "El equipo de GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Fichero de configuración" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6247,12 +6644,12 @@ msgstr "" "Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " "ser posible, eliminando referencias múltiples." -#: include/functions.inc:521 +#: include/functions.inc:563 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" -#: include/functions.inc:523 +#: include/functions.inc:565 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6261,15 +6658,15 @@ msgstr "" "Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño " "limite es todavía superado" -#: include/functions.inc:535 +#: include/functions.inc:577 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: include/functions.inc:540 +#: include/functions.inc:582 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:923 +#: include/functions.inc:981 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6278,15 +6675,15 @@ msgstr "" "Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " "Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos." -#: include/functions.inc:1022 +#: include/functions.inc:1080 msgid "LDAP error:" msgstr "Error LDAP:" -#: include/functions.inc:1468 +#: include/functions.inc:1534 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1511 +#: include/functions.inc:1577 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" @@ -6359,6 +6756,24 @@ msgstr "" "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" "s'" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." @@ -6367,7 +6782,7 @@ msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta." msgid "This is an empty plugin." msgstr "Esta es un extensión vacía." -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/class_plugin.inc:396 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -6375,7 +6790,7 @@ msgstr "" "El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " "parece existir." -#: include/class_plugin.inc:424 include/class_password-methods.inc:178 +#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -6383,7 +6798,7 @@ msgstr "" "El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " "parece existir." -#: include/class_plugin.inc:450 +#: include/class_plugin.inc:448 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -6391,41 +6806,125 @@ msgstr "" "El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " "parece existir." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." + +#: include/class_config.inc:431 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." + #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" "No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" -#: include/class_password-methods.inc:162 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" "Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/class_password-methods.inc:199 +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " "pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." -#: include/class_pluglist.inc:98 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Fichero de configuración" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -6533,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Soporte de GOFON activado" -#: include/functions_setup.inc:232 +#: include/functions_setup.inc:236 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -6541,31 +7040,31 @@ msgstr "" "El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas " "instalados, cambiando el método de correo a cyrus" -#: include/functions_setup.inc:240 +#: include/functions_setup.inc:243 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "Soporte de KOLAB activado" -#: include/functions_setup.inc:257 +#: include/functions_setup.inc:261 msgid "OK" msgstr "Perfecto" -#: include/functions_setup.inc:260 +#: include/functions_setup.inc:264 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: include/functions_setup.inc:262 +#: include/functions_setup.inc:266 msgid "Failed" msgstr "Fallado" -#: include/functions_setup.inc:279 +#: include/functions_setup.inc:283 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Comprobación configuración PHP" -#: include/functions_setup.inc:280 +#: include/functions_setup.inc:284 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)" -#: include/functions_setup.inc:281 +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6573,13 +7072,13 @@ msgstr "" "Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto " "funcionamiento de GOsa." -#: include/functions_setup.inc:284 +#: include/functions_setup.inc:288 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" "Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta " "desactivado." -#: include/functions_setup.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6589,37 +7088,37 @@ msgstr "" "que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede " "ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos." -#: include/functions_setup.inc:288 +#: include/functions_setup.inc:292 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Comprobando los módulos de ldap" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido." -#: include/functions_setup.inc:292 +#: include/functions_setup.inc:296 #, fuzzy msgid "Checking for XML functions" msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: include/functions_setup.inc:293 +#: include/functions_setup.inc:297 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:296 +#: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Comprobando el soporte de gettext" -#: include/functions_setup.inc:297 +#: include/functions_setup.inc:301 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" "El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa." -#: include/functions_setup.inc:299 +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Comprobando el soporte de iconv" -#: include/functions_setup.inc:300 +#: include/functions_setup.inc:304 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6628,11 +7127,11 @@ msgstr "" "Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo " "tanto requerido." -#: include/functions_setup.inc:303 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Comprobando por el módulo de mhash" -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:308 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6640,11 +7139,11 @@ msgstr "" "Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o " "md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él." -#: include/functions_setup.inc:307 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Checking for imap module" msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: include/functions_setup.inc:308 +#: include/functions_setup.inc:312 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6652,11 +7151,11 @@ msgstr "" "El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. " "Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo." -#: include/functions_setup.inc:311 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Comprobando por getacl en imap" -#: include/functions_setup.inc:312 +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6666,21 +7165,21 @@ msgstr "" "módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión " "reciente de PHP para obtener está caracteristica. " -#: include/functions_setup.inc:315 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Comprobando el módulo de mysql" -#: include/functions_setup.inc:316 +#: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base " "de datos." -#: include/functions_setup.inc:319 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" msgstr "Comprobando el módulo de cups" -#: include/functions_setup.inc:320 +#: include/functions_setup.inc:324 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6688,11 +7187,11 @@ msgstr "" "Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en " "vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS." -#: include/functions_setup.inc:323 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Comprobando el módulo kadm5" -#: include/functions_setup.inc:324 +#: include/functions_setup.inc:328 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6700,25 +7199,25 @@ msgstr "" "Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible " "en la red PEAR." -#: include/functions_setup.inc:327 +#: include/functions_setup.inc:331 #, fuzzy msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Comprobando el módulo de imap" -#: include/functions_setup.inc:328 +#: include/functions_setup.inc:332 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:337 +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Comprobando programas adicionales" -#: include/functions_setup.inc:346 +#: include/functions_setup.inc:351 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/functions_setup.inc:347 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6726,11 +7225,11 @@ msgstr "" "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " "encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG." -#: include/functions_setup.inc:350 +#: include/functions_setup.inc:355 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick" -#: include/functions_setup.inc:351 +#: include/functions_setup.inc:356 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6738,11 +7237,11 @@ msgstr "" "ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que " "encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG." -#: include/functions_setup.inc:358 +#: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Comprobando la herramienta fping" -#: include/functions_setup.inc:359 +#: include/functions_setup.inc:364 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6750,11 +7249,11 @@ msgstr "" "La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes " "delgados (thinclient)." -#: include/functions_setup.inc:374 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT" -#: include/functions_setup.inc:375 +#: include/functions_setup.inc:380 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6762,11 +7261,11 @@ msgstr "" "Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales " "para generar los hashes de contraseñas." -#: include/functions_setup.inc:388 +#: include/functions_setup.inc:393 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register" -#: include/functions_setup.inc:389 +#: include/functions_setup.inc:394 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6774,11 +7273,11 @@ msgstr "" "Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de " "su php.ini debe estar puesta en 'Off'." -#: include/functions_setup.inc:392 +#: include/functions_setup.inc:397 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush" -#: include/functions_setup.inc:393 +#: include/functions_setup.inc:398 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6786,11 +7285,11 @@ msgstr "" "Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para " "mejorar el rendimiento." -#: include/functions_setup.inc:400 +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time" -#: include/functions_setup.inc:401 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6798,11 +7297,11 @@ msgstr "" "El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas " "acciones pueden consumir mucho tiempo." -#: include/functions_setup.inc:408 +#: include/functions_setup.inc:413 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit" -#: include/functions_setup.inc:409 +#: include/functions_setup.inc:414 #, fuzzy msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " @@ -6812,11 +7311,11 @@ msgstr "" "impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes " "cargas seria aún mayor." -#: include/functions_setup.inc:413 +#: include/functions_setup.inc:418 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "php.ini comprobación -> expose_php" -#: include/functions_setup.inc:414 +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6825,11 +7324,11 @@ msgstr "" "debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está " "funcionando en ningún caso." -#: include/functions_setup.inc:418 +#: include/functions_setup.inc:423 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc" -#: include/functions_setup.inc:419 +#: include/functions_setup.inc:424 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6837,11 +7336,11 @@ msgstr "" "Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP " "escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas." -#: include/functions_setup.inc:658 +#: include/functions_setup.inc:666 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar." -#: include/functions_setup.inc:667 include/functions_setup.inc:749 +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6849,8 +7348,8 @@ msgstr "" "No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que " "este accesible para GOsa." -#: include/functions_setup.inc:681 include/functions_setup.inc:754 -#: include/functions_setup.inc:759 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6858,7 +7357,7 @@ msgstr "" "¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, " "asegure que este accesible para GOsa." -#: include/functions_setup.inc:769 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6866,7 +7365,7 @@ msgstr "" "Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente " "vacíos, por favor compruebe la información de nuevo." -#: include/functions_setup.inc:825 +#: include/functions_setup.inc:834 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6874,19 +7373,19 @@ msgid "" msgstr "" "Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo." -#: include/functions_setup.inc:856 +#: include/functions_setup.inc:865 msgid "" "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " "verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/functions_setup.inc:874 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s." -#: include/functions_setup.inc:975 include/functions_setup.inc:998 -#: include/functions_setup.inc:1007 html/index.php:176 +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" @@ -6895,83 +7394,6 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:631 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " -"en la linea %s" - -#: include/class_ldap.inc:644 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:660 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " -"el LDIF desde la linea %s en adelante!" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" -"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -6991,10 +7413,6 @@ msgid "" "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." @@ -7007,6 +7425,10 @@ msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." msgid "Database query failed!" msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." + #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -7118,31 +7540,6 @@ msgstr "" "ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " "limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de sesiones." @@ -7171,6 +7568,24 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7193,24 +7608,6 @@ msgstr "" "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para " "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." - #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7231,20 +7628,6 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " -"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " -"pulsando en el botón Eliminar." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -7263,6 +7646,38 @@ msgstr "" "El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " "comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -7503,6 +7918,89 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +#~ "really deleting anything." +#~ msgstr "" +#~ "- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle " +#~ "cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá " +#~ "confirmación antes de eliminar realmente nada." + +#~ msgid "Display lists of department" +#~ msgstr "Mostrar listas de Departamentos" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#~ msgstr "" +#~ "- Editar - y - Nuevo... - ejecutaran un asistente que le ayudara en la " +#~ "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación " +#~ "antes de eliminar los grupos." + +#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#~ msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca" + +#~ msgid "Search in subtrees" +#~ msgstr "Buscar en el subárbol" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your " +#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de " +#~ "información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar " +#~ "los usuarios del servidor LDAP." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " +#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes " +#~ "de eliminar la aplicación." + +#~ msgid "Display applications of department" +#~ msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +#~ "deleting departments." +#~ msgstr "" +#~ "- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando " +#~ "quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá " +#~ "confirmación antes de realmente eliminar el departamento." + +#~ msgid "Display subdepartments of" +#~ msgstr "Mostrar subdepartamentos de " + +#~ msgid "Thin client template for" +#~ msgstr "Plantilla de cliente ligero para" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#~ msgstr "" +#~ "- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las " +#~ "propiedades del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de " +#~ "eliminar los sistemas." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#~ msgstr "" +#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las " +#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes " +#~ "de eliminar la aplicación." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display macros of department" +#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" + #, fuzzy #~ msgid "Telefon PIN" #~ msgstr "Teléfono" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 6e79aaa35..0c34cbc95 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,6 +15,7 @@ # translation of messages.po to # translation of messages.po to # translation of messages.po to +# translation of messages.po to # translation of messages.po to Français # Gosa2 French Translation # This file is distributed under the GPL @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-14 09:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-02 20:39+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,12 +66,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -85,6 +91,7 @@ msgstr "Connectivit #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -92,13 +99,17 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -126,7 +137,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Options" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 msgid "Parameter" msgstr "Paramètres" @@ -156,7 +167,7 @@ msgstr "Services" msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:111 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -199,128 +210,160 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Afficher les adresses du département" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:58 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:68 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Afficher les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:509 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 @@ -328,6 +371,8 @@ msgid "Primary address" msgstr "Adresse principale" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Serveur" @@ -359,35 +404,59 @@ msgstr "Adresses alternatives" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:18 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:62 plugins/admin/systems/startup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:96 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -423,102 +492,139 @@ msgstr "S msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" "Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " "sélectivité" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" msgstr "vers le répertoire" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Rejeter les messages plus gros que" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "MB" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 msgid "Vacation message" msgstr "Message d'absence" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 msgid "Forward messages to" msgstr "Transférer les messages vers" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 msgid "Add local" msgstr "Ajouter en local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Options de messagerie avancées" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " "recevoir des messages uniquement dans son propre domaine" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" "Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages " "locaux" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:270 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 msgid "Finish" msgstr "Terminé" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton 'Edit' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -526,201 +632,85 @@ msgstr "Editer" msgid "User mail settings" msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:684 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Afficher les adresses du département" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination n'a été précisé." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Afficher les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " -"qui l'utilisent." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1203 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Retour" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + #: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " @@ -758,8 +748,7 @@ msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Attribuer le mot de passe" @@ -767,6 +756,32 @@ msgstr "Attribuer le mot de passe" msgid "Clear fields" msgstr "Supprimer les données dans les champs" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " +"qui l'utilisent." + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -780,7 +795,7 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." @@ -789,7 +804,7 @@ msgstr "" "'Repeated new password' ne concordent pas." #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'New password' est vide." @@ -809,108 +824,47 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Appartient aux groupes" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 -msgid "Default printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" "Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " "d'utilisateurs" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 msgid "Show primary groups" msgstr "Afficher les groupes de base" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 msgid "Show samba groups" msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" @@ -920,49 +874,48 @@ msgid "Show application groups" msgstr "Afficher les groupes applications" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 msgid "Show mail groups" msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" "Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " "fonctionnel" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 msgid "Show functional groups" msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 msgid "Display groups of department" msgstr "Afficher les groupes du département" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "Afficher les groupes correspondant" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 msgid "Display groups of user" msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:80 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" @@ -975,19 +928,64 @@ msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa premi msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartient aux groupes" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 +msgid "Default printer" +msgstr "Imprimante par défaut" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -998,31 +996,31 @@ msgstr "Param msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 msgid "Group of user" msgstr "Groupe d'utilisateurs" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "non configuré" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 msgid "automatic" msgstr "automatique" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "Supprimer le compte posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." @@ -1030,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " "préalable supprimer le compte samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1038,11 +1036,11 @@ msgstr "" "Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " "sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "Créer un compte posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1244,12 +1242,12 @@ msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée est trop petite." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." @@ -1289,8 +1287,8 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" @@ -1605,8 +1603,8 @@ msgstr "" "'Base'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." @@ -1615,8 +1613,8 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." @@ -1644,40 +1642,40 @@ msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:539 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." @@ -1685,6 +1683,16 @@ msgstr "Le champ 'Pager' contient un num msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informations personnelles" @@ -1700,16 +1708,16 @@ msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Nom" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Prénom" @@ -1719,7 +1727,7 @@ msgid "Login" msgstr "Identifiant" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" msgstr "Titre Personnel" @@ -1746,9 +1754,9 @@ msgstr "Sexe" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 @@ -1761,8 +1769,8 @@ msgstr "S #: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 @@ -1807,8 +1815,16 @@ msgid "Organization" msgstr "Entreprise" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "Département" @@ -1832,13 +1848,13 @@ msgstr "No. de bureau." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Portable" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 msgid "Pager" msgstr "Bip" @@ -1888,7 +1904,7 @@ msgid "Street" msgstr "Rue" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" @@ -1905,37 +1921,19 @@ msgstr "Veuillez utiliser l'onglet t msgid "Last delivery" msgstr "Dernière distribution" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Suppression de l'image personnelle" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -1946,7 +1944,7 @@ msgstr "Certificat standard" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1963,9 +1961,42 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -1983,67 +2014,82 @@ msgstr "Acc msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 msgid "per" msgstr "par" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"délégations." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " +"primaire d'un utilisateur existant." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Reconnexion si il y a conflit" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " +"politique d'invitation!" #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" + #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 msgid "Kolab account" msgstr "Compte Kolab" @@ -2086,9 +2132,101 @@ msgstr "Futur" msgid "days" msgstr "jours" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte Posix." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " +"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " +"compte de messagerie." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "Open-Xchange Account" @@ -2122,6 +2260,14 @@ msgstr "Information Utilisateur" msgid "User Timezone" msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." + #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 msgid "Proxy" @@ -2159,230 +2305,10 @@ msgstr "La valeur de pour le quota est vide." msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"délégations." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" -"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " -"primaire d'un utilisateur existant." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Reconnexion si il y a conflit" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " -"politique d'invitation!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte Posix." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." -msgstr "" -"Ce compte à les extensions OpenXchange désactivées. La création d'un " -"compte OpenXchange nécessite, au préalable, que l'utilisateur possède un " -"compte de messagerie." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 plugins/admin/users/headpage.tpl:27 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de listes rouge." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " -"modification de vos listes rouges. -Supprimer- vous demandera confirmation " -"avant d'exécuter l'opération." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Afficher la liste des départements" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:69 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Afficher les listes correspondantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:80 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Afficher les listes contenant" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:83 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Afficher les listes contenant les numéros entrés" - #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Liste des noms" @@ -2425,6 +2351,17 @@ msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" msgid "Blocked numbers" msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Information" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." @@ -2433,45 +2370,206 @@ msgstr "Les nombres peuvent contenir des jokers." msgid "FAX Blocklists" msgstr "Liste Rouge des Fax" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Go up one department" +msgstr "Monter d'un département" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "Au dessus" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +msgid "Go to root department" +msgstr "Aller au département de base" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +msgid "Root" +msgstr "Racine" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Aller au département des utilisateurs" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +msgid "Home" +msgstr "Acceuil" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nouvelle liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +msgid "Current base" +msgstr "Base actuelle" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit department" +msgstr "Soumettre le département" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +msgid "edit" +msgstr "editer" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +msgid "Edit user" +msgstr "Editer un utilisateur" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +msgid "Delete user" +msgstr "Supprimer un utilisateur" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Nom de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les listes rouges, dans l'arbre sélectionné." + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "send" msgstr "envoyer" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "receive" msgstr "recevoir" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Le champ obligatoire 'Name' contient des caractères invalides" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 msgid "Specified name is already used." msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." @@ -2506,6 +2604,52 @@ msgstr "" "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " "sur Annuler pour abandonner." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de listes rouge." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Afficher les listes correspondantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:62 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Afficher les listes contenant" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:65 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Afficher les listes contenant les numéros entrés" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Configuration des listes rouges" @@ -2613,8 +2757,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1194 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -2623,7 +2767,7 @@ msgid "FAX settings" msgstr "Configuration du FAX" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" @@ -2678,11 +2822,61 @@ msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -#, fuzzy msgid "" "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " "correct your choice." -msgstr "La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." +msgstr "" +"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " +"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN du correspondant" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID du correspondant" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Statut" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 @@ -2690,7 +2884,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Recherche de" @@ -2718,10 +2912,6 @@ msgstr "pendant" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -2736,60 +2926,12 @@ msgstr "Exp msgid "Receiver" msgstr "Correspondant" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Statut" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Rapports des Fax" @@ -2825,8 +2967,12 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "A-M-J" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -2846,10 +2992,6 @@ msgstr "" "recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " "ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "Ajouter une entrée" @@ -2878,22 +3020,22 @@ msgstr "S msgid "Show addressbook entries" msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" msgstr "Afficher les résultats pour le département" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 -msgid "Search string" -msgstr "Phrase de recherche" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 msgid "Match object" msgstr "Objet correspondant" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Phrase de recherche" + #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 msgid "Dial connection..." msgstr "Appel en cours ..." @@ -2902,60 +3044,60 @@ msgstr "Appel en cours ..." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 msgid "Dial" msgstr "Appeler" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " -"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " -"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " -"de les récupérer." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 msgid "Initials" msgstr "Initiales" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 msgid "Email" msgstr "Adresse de messagerie" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 msgid "Organizational" msgstr "Organisation" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 msgid "Company" msgstr "Société" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 msgid "City" msgstr "Ville" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 msgid "Country" msgstr "Pays" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " +"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " +"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " +"de les récupérer." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -2997,62 +3139,57 @@ msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" msgid "Send mail to %s" msgstr "Envoyer un message à %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 msgid "global addressbook" msgstr "Carnet d'adresses général" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 msgid "organizations user database" msgstr "Liste des utilisateurs de l'entreprise" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Contact enregistré dans %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "Tout" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Work phone" msgstr "Téléphone du bureau" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Cell phone" msgstr "GSM" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "Home phone" msgstr "Téléphone personnel" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Manager LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3224,6 +3361,11 @@ msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Manager LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importer un fichier CSV" @@ -3236,10 +3378,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits n msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Logs systèmes" @@ -3331,36 +3469,58 @@ msgstr "Nom d'h msgid "Message" msgstr "Message" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " -"modification des propriétés de groupe. -Supprimer- vous demandera " -"confirmation avant d'effacer des groupes." - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Descendre dans les sous arbres LDAP lors d'une recherche" +"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Rechercher dans les sous arbres" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -3378,13 +3538,101 @@ msgstr "R msgid "Default permission" msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." + +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +msgid "Create new group" +msgstr "Créer un nouveau groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Modifier cette entrée" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applications" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +msgid "Groupname" +msgstr "Nom du groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" @@ -3396,73 +3644,65 @@ msgstr "" "seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " "données." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lecture" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "envoyer" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "envoi externe" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "ajouter" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "écrire" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Primary " +"address'." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " +"peuvent pas être vides." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objet" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/application.tpl:4 msgid "Used applications" @@ -3480,17 +3720,31 @@ msgstr "Editer les param msgid "Available applications" msgstr "Applications disponibles" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objet" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -3538,36 +3792,9 @@ msgstr "Les membres sont dans un groupe t msgid "Group members" msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -3605,61 +3832,139 @@ msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez v msgid "The selected application has no options." msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lecture" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "envoyer" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "envoi externe" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "ajouter" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "écrire" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse mail non valide " +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "liste des personnes vers lesquelles les mails seront relayés." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Primary " -"address'." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne peuvent pas être vides." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +msgid "Create new user" +msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "Create new template" +msgstr "Créer un nouveau modèle" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "password" +msgstr "mot de passe" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les utilisateurs, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." #: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 msgid "List of users" msgstr "Liste des utilisateurs" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " "great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " @@ -3669,189 +3974,62 @@ msgstr "" "sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " "d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la gestion de " -"vos comptes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant d'exécuter " -"d'effacer des utilisateurs." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Show templates" msgstr "Afficher les modèles" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Show unix users" msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Show samba users" msgstr "Afficher les utilisateurs samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Show proxy users" msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette utilisateur!" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "aucun" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " -"modification des propriétés. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " -"d'effacer des applications." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Afficher les applications d'un département" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Afficher les applications correspondantes" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 msgid "Application name" msgstr "Nom de l'application" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -3951,89 +4129,79 @@ msgstr "" "voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " "donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Afficher les applications correspondantes" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:229 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " "'Base'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:237 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant pour vous aider dans la " -"modification de vos départements. -Supprimer- vous demandera confirmation " -"avant d'effacer des départements." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Afficher le sous-département de" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Afficher les départements correspondants" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nom du département" @@ -4101,58 +4269,94 @@ msgstr "" "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " "continuer ou Annuler pour abandonner." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Gestion des départements" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:41 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Afficher les départements correspondants" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Gestion des départements" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " "placé sous '%s'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Aller au département de base des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +msgid "Create new department" +msgstr "Créer un nouveau département" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +msgid "Department name" +msgstr "Nom du département" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +msgid "department" +msgstr "département" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +msgid ".." +msgstr ".." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Veuillez choisir un autre nom." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4190,37 +4394,49 @@ msgstr "statut inconnu" msgid "offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -4318,113 +4534,41 @@ msgstr "Service Son" msgid "GUI" msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" @@ -4468,10 +4612,47 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Nom du serveur" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Action" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" @@ -4480,31 +4661,69 @@ msgstr "S msgid "Phone name" msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:179 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Chemin d'accès aux PPD" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 @@ -4618,6 +4837,18 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Chemin d'accès aux PPD" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." @@ -4636,127 +4867,153 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Workstation name' n'est pas renseign msgid "Systems" msgstr "Systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" "Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " "vérification ne concordent pas!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " "composant '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 -msgid "New terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "Create new system" +msgstr "Créer un nouveau système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 -msgid "New workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +msgid "Edit system" +msgstr "Editer un système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Modèle de client léger pour" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +msgid "Delete system" +msgstr "Effacer un système" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Modèle de station de travail pour" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +msgid "System" +msgstr "Système" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les systèmes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "Cups Server" +msgstr "Serveur Cups" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +msgid "Log Db" +msgstr "Base de données de logs" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serveur de messagerie" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "Imap Server" +msgstr "Serveur Imap" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Serveur NFS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Serveur Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Serveur Asterisk" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +msgid "Fax Server" +msgstr "Serveur de Fax" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Serveur Ldap" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +msgid "Set root password" +msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +msgid "Winstation" +msgstr "Stations Windows" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +msgid "Network Device" +msgstr "Périphérique réseau" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +msgid "New terminal" +msgstr "Nouveau terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +msgid "New workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Modèle de terminal pour " + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modèle de station de travail pour" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -4778,6 +5035,14 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Accès kadmin Kerberos" @@ -4831,145 +5096,12 @@ msgid "Sieve port" msgstr "port Sieve" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des logs" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données de log" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste des systèmes" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " -"une fois." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" -"-Editer- lancera un assistant pour vous aider dans la modification des " -"propriétés de vos systèmes. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " -"d'effacer des systèmes." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Afficher les serveurs" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Afficher les terminaux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Afficher les téléphones" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Montrer les périphériques réseau" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des logs" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données de log" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" @@ -5037,107 +5169,186 @@ msgstr "pas de r msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuration particulière du téléphone" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Type de téléphone" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "Rafraichir" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Adresse ip par défaut" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Dépassement du temps de réponse" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Moins" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Type d'authentification" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Code du compte téléphonique" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Regrouper des lignes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent se connecter" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:212 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " -"du mot de passe par défaut" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste des systèmes" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " +"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " +"une fois." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Afficher les serveurs" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Afficher les terminaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Afficher les téléphones" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Montrer les périphériques réseau" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:54 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les noms de systèmes" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Affichage des terminaux de l'utilisateur" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" @@ -5304,6 +5515,23 @@ msgstr "Fournir des services de scanner" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " +"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " +"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " +"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " +"du mot de passe par défaut" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." + #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." @@ -5314,6 +5542,10 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'IP-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" + #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" @@ -5363,10 +5595,6 @@ msgstr "Autre composant r msgid "Create" msgstr "Créer" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" - #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Paramètre de démarrage" @@ -5454,10 +5682,12 @@ msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 msgid "yes" msgstr "oui" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 msgid "no" msgstr "non" @@ -5485,81 +5715,86 @@ msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " -"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " -"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuration particulière du téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 +msgid "refresh" +msgstr "Rafraichir" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de dsitribution" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Adresse ip par défaut" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminaux" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Dépassement du temps de réponse" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Moins" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Type d'authentification" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "mot de passe utilisé pour l'authentification rsa" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Code du compte téléphonique" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Regrouper des lignes" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent se connecter" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminaux" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -5629,102 +5864,137 @@ msgstr "Afficher les objets correspondants" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:149 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Toutes les actions qui sont possibles ici influencent toutes les " +"machines dans ce groupe d'objets. N'oubliez pas que redémarrer les machines " +"des personnes qui y travaillent peuvent les rendre mécontents." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:155 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:181 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 msgid "too many different objects!" msgstr "nombre d'objets différents trop important!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 msgid "users" msgstr "utilisateurs" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 msgid "groups" msgstr "groupes" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 msgid "applications" msgstr "applications" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 msgid "departments" msgstr "départements" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 msgid "servers" msgstr "serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 msgid "workstations" msgstr "stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 msgid "terminals" msgstr "terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 msgid "phones" msgstr "téléphones" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 msgid "printers" msgstr "imprimantes" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 msgid "and" msgstr "et" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 msgid "Non existing dn: " msgstr "le dn suivant n'existe pas : " -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -5734,6 +6004,60 @@ msgstr "" "seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " "données." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de dsitribution" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" + #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" @@ -5746,154 +6070,118 @@ msgstr "" "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste des macros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de macros." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." -msgstr "" -"-Editer- et -Nouveau...- lancera un assistant vous aidant dans la " -"modification des propriétés. -Supprimer- vous demandera confirmation avant " -"d'effacer des macros." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46 -msgid "Display macros of department" -msgstr "Afficher les macros du département" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:59 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "pas de macros" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" +msgstr "non défini" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +msgid "Error while performing query " +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête " -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" +"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " +"en choisir une autre." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:182 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:230 -msgid "String" -msgstr "Chaîne de caractère" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:231 -msgid "Combobox" -msgstr "Boite à choix multiple" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +msgid "Create phone account" +msgstr "Créer un compte téléphone" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:232 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -msgid "Delete unused" -msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:312 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " -"macro téléphonique." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Choisissez votre téléphone privé" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:320 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 #, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " -"séparateur" +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:325 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "Le PIN code est invalide, seul les nombres sont permis." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "Le code PIN est trop petit" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 #, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Le cn '%s' existe déjà." +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " -"la macro goFonMacro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" +"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " +"séparateur" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"verticale." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 @@ -5922,148 +6210,230 @@ msgstr "Macro t msgid "Phone PIN" msgstr "Code PIN du téléphone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 -msgid "no macro" -msgstr "pas de macros" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 -msgid "undefined" -msgstr "non défini" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous assurer que personne ne l'utilise." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Le cn '%s' existe déjà." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 caractères." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " -"en choisir une autre." +"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " +"la macro goFonMacro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Veuillez choisir une base valide." + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste des macros" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " -"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de macros." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 -msgid "Create phone account" -msgstr "Créer un compte téléphone" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " -"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Choisissez votre téléphone privé" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractère" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 +msgid "Combobox" +msgstr "Boite à choix multiple" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." -msgstr "Le PIN code est invalide, seul les nombres sont permis." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 +msgid "Bool" +msgstr "Booléen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "Le code PIN est trop petit" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Delete unused" +msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 #, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Le numéro '%s' n'est pas un numéro de téléphone valide!" +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " +"macro téléphonique." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 #, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur d'attente'%s' contient des caractères invalides!" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 +msgid "Macro" +msgstr "macro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +msgid "visible" +msgstr "visible" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applications" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Clients légers" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" - #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objet" @@ -6104,34 +6474,6 @@ msgstr "L' msgid "Welcome %s!" msgstr "Bienvenue %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " -"et accessible" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " -"(utilisez un format PEM/DER) " - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Pas de certificat valide chargé" - #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6246,12 +6588,12 @@ msgstr "" "Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " "possible. Effacement des références multiples." -#: include/functions.inc:521 +#: include/functions.inc:563 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée!" -#: include/functions.inc:523 +#: include/functions.inc:565 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6260,15 +6602,15 @@ msgstr "" "Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " "toujours dépassée" -#: include/functions.inc:535 +#: include/functions.inc:577 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: include/functions.inc:540 +#: include/functions.inc:582 msgid "incomplete" msgstr "incomplet" -#: include/functions.inc:923 +#: include/functions.inc:981 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6278,15 +6620,15 @@ msgstr "" "d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " "la situation." -#: include/functions.inc:1022 +#: include/functions.inc:1080 msgid "LDAP error:" msgstr "Erreur LDAP :" -#: include/functions.inc:1468 +#: include/functions.inc:1534 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1511 +#: include/functions.inc:1577 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" @@ -6357,6 +6699,24 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " +"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " +"Voulez vous annuler les modifications?" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." @@ -6365,63 +6725,150 @@ msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." msgid "This is an empty plugin." msgstr "Cette extension est vide." -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/class_plugin.inc:396 #, php-format msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " "pas." -#: include/class_plugin.inc:424 include/class_password-methods.inc:178 +#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " "pas." -#: include/class_plugin.inc:450 +#: include/class_plugin.inc:448 #, php-format msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " "pas." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." + +#: include/class_config.inc:431 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" + #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" "Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " "manquante)" -#: include/class_password-methods.inc:162 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" "La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" "s'." -#: include/class_password-methods.inc:199 +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " "changer le mot de passe Samba." -#: include/class_pluglist.inc:98 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez " -"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!" +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"manquante)" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " -"Voulez vous annuler les modifications?" +"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " +"et accessible" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " +"(utilisez un format PEM/DER) " + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Pas de certificat valide chargé" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -6514,7 +6961,7 @@ msgstr "Le support de gofon est d msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Le support de gofon est activé" -#: include/functions_setup.inc:232 +#: include/functions_setup.inc:236 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -6522,31 +6969,31 @@ msgstr "" "Le support de Kolab est désactivé, aucun schéma ne semble installé, la " "méthode de connexion au serveur de messagerie sera cyrus" -#: include/functions_setup.inc:240 +#: include/functions_setup.inc:243 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "Le support de Kolab est activé" -#: include/functions_setup.inc:257 +#: include/functions_setup.inc:261 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions_setup.inc:260 +#: include/functions_setup.inc:264 msgid "Ignored" msgstr "Ignoré" -#: include/functions_setup.inc:262 +#: include/functions_setup.inc:266 msgid "Failed" msgstr "Echec" -#: include/functions_setup.inc:279 +#: include/functions_setup.inc:283 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Vérification de l'installation de PHP" -#: include/functions_setup.inc:280 +#: include/functions_setup.inc:284 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Vérification de la version de PHP (>=4.1.0)" -#: include/functions_setup.inc:281 +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6554,11 +7001,11 @@ msgstr "" "PHP doit être en version supérieur à 4.1.0 ou supérieur à cause de certaines " "fonctions et bogues connus dans le langage PHP." -#: include/functions_setup.inc:284 +#: include/functions_setup.inc:288 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Vérification de l'option register_globals, elle doit être à 'off'" -#: include/functions_setup.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6569,37 +7016,37 @@ msgstr "" "variables. Cela peut constituer un risque de sécurité. GOsa s'exécutera dans " "les deux modes." -#: include/functions_setup.inc:288 +#: include/functions_setup.inc:292 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Vérification des modules LDAP" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." -#: include/functions_setup.inc:292 +#: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" msgstr "Vérification du support XML" -#: include/functions_setup.inc:293 +#: include/functions_setup.inc:297 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" "Les fonctionnalités XML sont nécessaires pour lire le fichier de " "configuration." -#: include/functions_setup.inc:296 +#: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Vérification du support gettext" -#: include/functions_setup.inc:297 +#: include/functions_setup.inc:301 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit localisé." -#: include/functions_setup.inc:299 +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Vérification du support iconv" -#: include/functions_setup.inc:300 +#: include/functions_setup.inc:304 #, fuzzy msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " @@ -6608,11 +7055,11 @@ msgstr "" "Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, " "il est indispensable." -#: include/functions_setup.inc:303 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Vérification du module mhash" -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:308 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6621,11 +7068,11 @@ msgstr "" "seulement les mécanismes crypt ou md5, vous pouvez ignorer ce message. GOsa " "marchera sans celui ci." -#: include/functions_setup.inc:307 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Checking for imap module" msgstr "Vérification du module imap" -#: include/functions_setup.inc:308 +#: include/functions_setup.inc:312 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6634,11 +7081,11 @@ msgstr "" "permet de récupérer des informations de statuts, créer et supprimer les " "comptes de messagerie des utilisateurs." -#: include/functions_setup.inc:311 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Vérification de la fonction getacl dans imap" -#: include/functions_setup.inc:312 +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6649,21 +7096,21 @@ msgstr "" "Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " "fonctionnalité." -#: include/functions_setup.inc:315 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Vérification du module pour mysql" -#: include/functions_setup.inc:316 +#: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Le support de MySQL est nécessaire pour lire les rapports GOfax en " "provenance d'une base de données." -#: include/functions_setup.inc:319 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" msgstr "Vérification du module cups" -#: include/functions_setup.inc:320 +#: include/functions_setup.inc:324 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6671,11 +7118,11 @@ msgstr "" "Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " "la place des fichiers printcap, vous devez installer le module CUPS." -#: include/functions_setup.inc:323 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Vérification du module kadm5" -#: include/functions_setup.inc:324 +#: include/functions_setup.inc:328 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6683,23 +7130,23 @@ msgstr "" "Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " "téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: include/functions_setup.inc:327 +#: include/functions_setup.inc:331 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" -#: include/functions_setup.inc:328 +#: include/functions_setup.inc:332 msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." -#: include/functions_setup.inc:337 +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Vérification de programmes additionnels" -#: include/functions_setup.inc:346 +#: include/functions_setup.inc:351 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Vérification de ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/functions_setup.inc:347 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6707,11 +7154,11 @@ msgstr "" "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: include/functions_setup.inc:350 +#: include/functions_setup.inc:355 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Vérification du module imagick pour PHP" -#: include/functions_setup.inc:351 +#: include/functions_setup.inc:356 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." @@ -6719,11 +7166,11 @@ msgstr "" "ImageMagick est utilisé afin de redimensionner et convertir en JPEG les " "images, permettant ainsi leur utilisation dans GOsa." -#: include/functions_setup.inc:358 +#: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" -#: include/functions_setup.inc:359 +#: include/functions_setup.inc:364 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6731,11 +7178,11 @@ msgstr "" "L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " "clients légers fonctionnant en terminaux." -#: include/functions_setup.inc:374 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" -#: include/functions_setup.inc:375 +#: include/functions_setup.inc:380 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6743,11 +7190,11 @@ msgstr "" "Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " "prenant en charge le cryptage des mots de passe." -#: include/functions_setup.inc:388 +#: include/functions_setup.inc:393 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "Vérification de PHP.ini -> session.auto_register" -#: include/functions_setup.inc:389 +#: include/functions_setup.inc:394 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6755,11 +7202,11 @@ msgstr "" "Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " "doit être a 'Off' dans votre php.ini." -#: include/functions_setup.inc:392 +#: include/functions_setup.inc:397 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "Vérification de PHP.ini -> implicit_flush" -#: include/functions_setup.inc:393 +#: include/functions_setup.inc:398 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6767,11 +7214,11 @@ msgstr "" "Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option a off pour " "améliorer la performance." -#: include/functions_setup.inc:400 +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "Vérification de votre PHP.ini pour la variable max_execution_time" -#: include/functions_setup.inc:401 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6779,11 +7226,11 @@ msgstr "" "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes minimum, parce que " "certaines actions vont prendre plus de temps." -#: include/functions_setup.inc:408 +#: include/functions_setup.inc:413 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "Vérification de PHP.ini -> memory_limit" -#: include/functions_setup.inc:409 +#: include/functions_setup.inc:414 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." @@ -6792,11 +7239,11 @@ msgstr "" "imprévisibles, voire sans message d'erreurs! Augmentez la mémoire pour les " "installations plus complexes." -#: include/functions_setup.inc:413 +#: include/functions_setup.inc:418 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "Vérification de PHP.ini - > expose.php" -#: include/functions_setup.inc:414 +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6804,11 +7251,11 @@ msgstr "" "PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur qui fait tourner " "l'application, ceci peut être considérer comme une mesure de sécurité." -#: include/functions_setup.inc:418 +#: include/functions_setup.inc:423 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "Vérification de PHP ini > magic_quotes_gpc" -#: include/functions_setup.inc:419 +#: include/functions_setup.inc:424 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6816,11 +7263,11 @@ msgstr "" "Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. " "PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape." -#: include/functions_setup.inc:658 +#: include/functions_setup.inc:666 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Vous devez spécifier un serveur LDAP afin de pouvoir continuer!" -#: include/functions_setup.inc:667 include/functions_setup.inc:749 +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6828,8 +7275,8 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur LDAP! Vérifiez que GOsa puisse le " "contacter." -#: include/functions_setup.inc:681 include/functions_setup.inc:754 -#: include/functions_setup.inc:759 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." @@ -6837,7 +7284,7 @@ msgstr "" "Impossible de s'identifier sur l'annuaire LDAP! Veuillez vérifiez que GOsa " "puisse le contacter." -#: include/functions_setup.inc:769 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" @@ -6845,7 +7292,7 @@ msgstr "" "Connection au serveur réussie, mais le serveur semble complètement vide, " "veuillez vérifier toutes informations un seconde fois" -#: include/functions_setup.inc:825 +#: include/functions_setup.inc:834 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6854,7 +7301,7 @@ msgstr "" "L'attribut obligatoire '%s' n'existe pas pour ce formulaire. Veuillez le " "compléter!" -#: include/functions_setup.inc:856 +#: include/functions_setup.inc:865 msgid "" "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " "verify that it is readable for GOsa" @@ -6863,13 +7310,13 @@ msgstr "" "configuration des vos schémas. Veuillez vérifier qu'elles sont lisibles par " "GOsa" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/functions_setup.inc:874 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP. Le serveur indique '%s'." -#: include/functions_setup.inc:975 include/functions_setup.inc:998 -#: include/functions_setup.inc:1007 html/index.php:176 +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" @@ -6879,83 +7326,6 @@ msgstr "" "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " "administrer!" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:631 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" - -#: include/class_ldap.inc:644 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:660 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans gosa.conf: %s à la ligne %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "L'aide n'est pas accessible si vous n'êtes pas connectés." @@ -6975,10 +7345,6 @@ msgstr "" "Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y " "a pas d'aide disponible." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" @@ -6991,6 +7357,10 @@ msgstr "Impossible de s msgid "Database query failed!" msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" + #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -7104,32 +7474,6 @@ msgstr "" "au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " "restreindre les données a visualiser" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" @@ -7159,6 +7503,25 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7181,24 +7544,6 @@ msgstr "" "finalement des informations permettant à GOsa de se connecter à l'annuaire " "LDAP." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." - #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7219,6 +7564,24 @@ msgstr "D msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Conflit de verrou détecté" @@ -7234,23 +7597,23 @@ msgstr "" "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " "le bouton Remove." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 397dffa5b..23e85cc33 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -47,12 +47,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Posta" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -67,6 +72,7 @@ msgstr "Connettività" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -74,13 +80,17 @@ msgstr "Fax" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -108,7 +118,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Modifica parametri" @@ -139,7 +149,7 @@ msgstr "Servizi" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:111 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -182,128 +192,149 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:58 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:68 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:509 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 @@ -311,6 +342,8 @@ msgid "Primary address" msgstr "Indirizzo principale" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -342,35 +375,59 @@ msgstr "Indirizzi alternativi" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:18 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:62 plugins/admin/systems/startup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:96 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -404,292 +461,222 @@ msgstr "Seleziona se intendi filtrare le tue mail con Spamassassin" msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Muovi mail marcate con un livello di Spam superiore a" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" "Scegli il livello si Spam - valori più bassi indicano maggiore sensibilità" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" msgstr "nella cartella" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Rifiuta mail più grandi di" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "Mb" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 msgid "Vacation message" msgstr "Messaggio di di risposta automatica" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 msgid "Forward messages to" msgstr "Inoltra i messaggi a" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 msgid "Add local" msgstr "Aggiungi localmente" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Opzioni di posta avanzate" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Seleziona se l'utente può mandare e ricevere mail solo all'interno del " "proprio dominio" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:270 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 msgid "Finish" msgstr "Esegui" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " -"questo dialogo" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:684 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" +"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " +"questo dialogo" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia la password" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i " -"programmmi configurati per usarla." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1203 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Password" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia la password" + #: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " @@ -727,8 +714,7 @@ msgstr "Ripeti la password" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Cambia password" @@ -736,6 +722,32 @@ msgstr "Cambia password" msgid "Clear fields" msgstr "Ripulisci i campi" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i " +"programmmi configurati per usarla." + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -747,14 +759,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" @@ -775,106 +787,45 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Gruppo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forza UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppi di appartenenza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Sicurezza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 -msgid "Default printer" -msgstr "Stampante predefinita" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 -msgid "Default language" -msgstr "Lingua predefinita" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 -msgid "System trust" -msgstr "Accesso ai sistemi" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 msgid "Show primary groups" msgstr "Mostra gruppi principali" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che sono gruppi samba per gli utenti" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 msgid "Show samba groups" msgstr "Mostra gruppi samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno configurate delle applicazioni" @@ -885,72 +836,116 @@ msgid "Show application groups" msgstr "Mostra gruppi di applicazioni" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno configurata la posta" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 msgid "Show mail groups" msgstr "Mostra gruppi di posta" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 msgid "Show functional groups" msgstr "Mostra gruppi funzionali" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 msgid "Display groups of department" msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Mostra gruppi di utenti" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Mostra gruppi di utenti" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:80 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "La password spira il" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Gruppo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forza UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppi di appartenenza" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Sicurezza" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "La password spira il" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 +msgid "Default printer" +msgstr "Stampante predefinita" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 +msgid "Default language" +msgstr "Lingua predefinita" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 +msgid "System trust" +msgstr "Accesso ai sistemi" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -961,31 +956,31 @@ msgstr "Impostazioni Unix" msgid "UNIX" msgstr "Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 msgid "Group of user" msgstr "Gruppo di utenti" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "non configurata" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 msgid "automatic" msgstr "automatico" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "Elimina estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." @@ -993,17 +988,17 @@ msgstr "" "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare prima " "le estensioni Samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "Crea estensioni Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1202,12 +1197,12 @@ msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Il valore specificato per il GID è troppo basso." @@ -1247,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" @@ -1548,8 +1543,8 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" @@ -1558,8 +1553,8 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" @@ -1585,40 +1580,40 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:539 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -1627,6 +1622,15 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informazioni personali" @@ -1642,16 +1646,16 @@ msgstr "Cambia foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Cognome" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Nome" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgid "Login" msgstr "Nome utente" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" msgstr "Titolo onorifico" @@ -1688,9 +1692,9 @@ msgstr "Sesso" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 @@ -1703,8 +1707,8 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 @@ -1749,8 +1753,16 @@ msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "Dipartimento" @@ -1774,13 +1786,13 @@ msgstr "Stanza No." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -1830,7 +1842,7 @@ msgid "Street" msgstr "Strada" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 msgid "Postal code" msgstr "CAP" @@ -1847,36 +1859,19 @@ msgstr "Usa il tab del telefono" msgid "Last delivery" msgstr "Ultimo recapito" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 msgid "Public visible" msgstr "Pubblico" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Elimina foto" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "Certificato standard" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1902,216 +1897,65 @@ msgstr "Certificato PKCS12" #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numero seriale del certificato" - -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Estenzioni Proxy Internet" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 -msgid "per" -msgstr "per" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Banda di upload" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Banda di download" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "File" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "File in upload / File in download" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Account Kolab" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "KB" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "hour" -msgstr "ora" +msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "day" -msgstr "giorno" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "week" -msgstr "settimana" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "month" -msgstr "mese" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Estenzioni Proxy Internet" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtra il contenuto non desiderato (p.e. pornografico o violento)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limita l'accesso a Internet alle ore lavorative" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2169,31 +2013,62 @@ msgstr "" msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Estenzioni PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Account Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" + #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" msgstr "Open-Xchange" @@ -2231,82 +2106,136 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Estenzioni FTP" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Banda" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Banda di upload" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 plugins/admin/users/headpage.tpl:27 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Banda di download" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "File" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapporto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "File in upload / File in download" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see send blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show send blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see receive blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Show receive blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists of department" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:69 -msgid "Display lists matching" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching list names" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "KB" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:80 -msgid "Display lists containing" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "GB" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:83 -msgid "Show lists containing entered numbers" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "day" +msgstr "giorno" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "week" +msgstr "settimana" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "month" +msgstr "mese" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 @@ -2351,6 +2280,17 @@ msgstr "" msgid "Blocked numbers" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" @@ -2359,45 +2299,219 @@ msgstr "" msgid "FAX Blocklists" msgstr "Liste blocco FAX" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Go up one department" +msgstr "Mostra dipartimenti" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Termina sessione" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Home Page" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "New Blocklist" +msgstr "Liste di blocco" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Current base" +msgstr "Password attuale" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Submit department" +msgstr "Mostra dipartimenti" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "edit" +msgstr "Modifica" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Modifica contatto" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Liste di blocco" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "send" msgstr "invia" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "receive" msgstr "ricevi" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" @@ -2429,6 +2543,49 @@ msgstr "" "Quindi - Se sei sicuro - premi Rimuovi per continuare o Annulla per abortire." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Display lists matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:62 +msgid "Display lists containing" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:65 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -2532,8 +2689,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1194 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -2542,7 +2699,7 @@ msgid "FAX settings" msgstr "Impostazioni FAX" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" @@ -2598,13 +2755,62 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +msgid "User" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Cerca" @@ -2632,10 +2838,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -msgid "User" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -2650,60 +2852,12 @@ msgstr "" msgid "Receiver" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Rapporti FAX" @@ -2733,8 +2887,12 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapporti FAX" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -2753,10 +2911,6 @@ msgstr "" "Puoi utilizzare l'asterisco [*] come carattere jolly. Usa i filtri sotto per " "caratterizzaze la ricerca." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "Aggiungi contatto" @@ -2785,22 +2939,22 @@ msgstr "" msgid "Show addressbook entries" msgstr "Mostra contatti della rubrica" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" msgstr "Mostra risultati per dipartimento" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 -msgid "Search string" -msgstr "Ricerca" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 msgid "Match object" msgstr "Oggetto corrispondente" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Ricerca" + #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 msgid "Dial connection..." msgstr "" @@ -2809,56 +2963,56 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 msgid "Personal" msgstr "Personale" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 msgid "Initials" msgstr "Iniziali" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 msgid "Email" msgstr "Indirizzo email" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 msgid "Organizational" msgstr "Organizzazione" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 msgid "Company" msgstr "Azienda" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 msgid "City" msgstr "Città" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 msgid "Country" msgstr "Paese" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -2898,60 +3052,55 @@ msgstr "" msgid "Send mail to %s" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 msgid "global addressbook" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 msgid "organizations user database" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" msgstr "Crea in" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Work phone" msgstr "Telefono del lavoro" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Cell phone" msgstr "Cellolare" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "Home phone" msgstr "Telefono privato" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "User ID" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Amministrazione LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3108,6 +3257,11 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Amministrazione LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importa da formato CSV" @@ -3120,10 +3274,6 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Log di sitema" @@ -3203,44 +3353,62 @@ msgstr "" msgid "Level" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti di Dominio" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti di Dominio" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppo speciale (%d)" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le " -"informazioni sui tuoi gruppi. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di " -"rimuovere effettivamente il gruppo." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Cerca nei subtree di LDAP" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Cerca nei subtree" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -3266,11 +3434,19 @@ msgstr "Permessi dei membri" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -3281,61 +3457,141 @@ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti" msgid "Groups" msgstr "Gruppi di utenti" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Create new group" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Modifica contatto" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applicazione" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +msgid "Properties" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "leggere" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "spedire" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "spedire esterno" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "appendere" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "scrivere" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "alla lista degli inoltri" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" +"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" + #: plugins/admin/groups/application.tpl:4 msgid "Used applications" msgstr "Applicazioni in uso" @@ -3352,17 +3608,31 @@ msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" msgid "Available applications" msgstr "Applicazioni disponibili" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -3410,125 +3680,169 @@ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" msgid "Group members" msgstr "Membri del gruppo" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Amministratori cartella" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni" - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Questo gruppo non possiede estensioni per le applicazioni." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "nessuno" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Crea in" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "leggere" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "utenti" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "spedire" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "spedire esterno" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "appendere" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Password" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "scrivere" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "alla lista degli inoltri" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +msgid "GOsa" msgstr "" -"Prego inserire un indirizzo email valido nel campo 'Indirizzo principale'" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - #: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 msgid "List of users" msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -msgid "New template" -msgstr "Nuovo template" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " "great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " @@ -3538,173 +3852,62 @@ msgstr "" "selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " "intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le " -"informazioni sui tuoi utenti. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di " -"rimuovere effettivamente l'utente." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Show templates" msgstr "Mostra utenti template" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" msgstr "Mostra utenti funzionali" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Show unix users" msgstr "Mostra utenti Unix" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" msgstr "Mostra utenti di posta" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Show samba users" msgstr "Mostra utenti Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Show proxy users" msgstr "Mostra utenti proxy" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "nessuno" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista delle applicazioni" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -msgid "Display applications of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 -msgid "Display applications matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 msgid "Application name" msgstr "Nome applicazione" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -3796,79 +3999,74 @@ msgid "" "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista delle applicazioni" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:229 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 -msgid "Required field 'Name' is not filled." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Display applications matching" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:237 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 #, php-format msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuovo" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 +msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -3929,55 +4127,92 @@ msgid "" "Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:41 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 msgid "Departments" msgstr "Dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Lista dei dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Dipartimento" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "dipartimenti" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 @@ -4016,36 +4251,47 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -4144,113 +4390,40 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 @@ -4291,10 +4464,47 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" @@ -4303,28 +4513,68 @@ msgstr "" msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:179 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -4436,6 +4686,18 @@ msgid "" "below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" @@ -4452,118 +4714,167 @@ msgstr "" msgid "Systems" msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 -msgid "New terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 -msgid "New workstation" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Lista dei sistemi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -msgid "Thin client template for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 -msgid "Workstation template for" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Sistemi" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Mostra server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Cambia password" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Terminali" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Amministrazione" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +msgid "New terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +msgid "New workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal Server" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -4584,187 +4895,72 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista dei sistemi" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostra server" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostra terminali" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostra workstation Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostra stampanti di rete" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostra dispositiva di rete" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 -msgid "Display terminal(s) of user" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 @@ -4825,106 +5021,174 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Telefono" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -#, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "Stampante predefinita" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Strada" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Sicurezza" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:212 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista dei sistemi" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostra server" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostra terminali" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostra workstation Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostra stampanti di rete" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostra dispositiva di rete" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:54 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 @@ -5086,8 +5350,20 @@ msgstr "" msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 @@ -5102,6 +5378,10 @@ msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" @@ -5144,10 +5424,6 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Creare" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "" @@ -5231,11 +5507,13 @@ msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Sistemi" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 #, fuzzy msgid "no" msgstr "nessuno" @@ -5266,78 +5544,91 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminali" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "Stampante predefinita" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Strada" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Sicurezza" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminali" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -5407,8 +5698,79 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "utenti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "gruppi" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "dipartimenti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "telefoni" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 msgid "Object groups" msgstr "Gruppi di oggetti" @@ -5428,85 +5790,103 @@ msgstr "" msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:149 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:155 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:181 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "utenti" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "applicazioni" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "dipartimenti" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Oggetti membri" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "server" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "telefoni" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "stampanti" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "e" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 @@ -5521,327 +5901,379 @@ msgid "" "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 #, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista dei gruppi" +msgid "no macro" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 #, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32 -#, fuzzy +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +msgid "Error while performing query " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." msgstr "" -"-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le " -"informazioni sui tuoi gruppi. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di " -"rimuovere effettivamente il gruppo." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Display macros of department" -msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Elimina estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Inoltra chiamate a" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Phone number" +msgstr "Numero di telefono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:182 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 #, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +msgid "Phone macro" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:230 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Ricerca" +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:231 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapporti telefono" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:232 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapporti telefono" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Rimuovi" +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:312 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:320 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 #, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:325 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 #, fuzzy msgid "Please choose a valid base." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Inoltra chiamate a" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Numero di telefono" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Rapporti telefono" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 #, fuzzy -msgid "no macro" -msgstr "Rapporti telefono" +msgid "Macro text" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "non definito" +msgid "List of macros" +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Elimina estensioni telefoniche" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Ricerca" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 +msgid "Bool" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 #, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 #, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "disabilitato" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Applicazione" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Pubblico" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Object name" msgstr "Nome dell'oggetto" @@ -5882,31 +6314,6 @@ msgstr "Il team di GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Benvenuto %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "File di configurazione" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6006,27 +6413,27 @@ msgid "" "cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:521 +#: include/functions.inc:563 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:523 +#: include/functions.inc:565 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:535 +#: include/functions.inc:577 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: include/functions.inc:540 +#: include/functions.inc:582 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:923 +#: include/functions.inc:981 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6035,15 +6442,15 @@ msgstr "" "Stai per modificare il record LDAP '%s' che sembra essere in uso da '%s'. " "Contatta la persona interessata." -#: include/functions.inc:1022 +#: include/functions.inc:1080 msgid "LDAP error:" msgstr "Errore LDAP" -#: include/functions.inc:1468 +#: include/functions.inc:1534 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/functions.inc:1511 +#: include/functions.inc:1577 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)" @@ -6103,6 +6510,21 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" @@ -6111,52 +6533,128 @@ msgstr "" msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/class_plugin.inc:396 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:424 include/class_password-methods.inc:178 +#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:450 +#: include/class_plugin.inc:448 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." + +#: include/class_config.inc:431 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:162 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:199 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "File di configurazione" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -6242,7 +6740,7 @@ msgstr "Supporto per gofon disabilitato. Manca il file di schema?" msgid "Support for gofon enabled" msgstr "Supporto per gofon abilitato." -#: include/functions_setup.inc:232 +#: include/functions_setup.inc:236 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" @@ -6250,41 +6748,41 @@ msgstr "" "Supporto per Kolab disabilitato. Manca il file di schema?Il metodo di " "amministrazine della posta è impostato su cyrus" -#: include/functions_setup.inc:240 +#: include/functions_setup.inc:243 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "Supporto per Kolab abilitato." -#: include/functions_setup.inc:257 +#: include/functions_setup.inc:261 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions_setup.inc:260 +#: include/functions_setup.inc:264 msgid "Ignored" msgstr "Ignora" -#: include/functions_setup.inc:262 +#: include/functions_setup.inc:266 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: include/functions_setup.inc:279 +#: include/functions_setup.inc:283 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Ispezione della configurazione PHP" -#: include/functions_setup.inc:280 +#: include/functions_setup.inc:284 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)" -#: include/functions_setup.inc:281 +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore." -#: include/functions_setup.inc:284 +#: include/functions_setup.inc:288 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'" -#: include/functions_setup.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6293,37 +6791,37 @@ msgstr "" "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi per " "la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità" -#: include/functions_setup.inc:288 +#: include/functions_setup.inc:292 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Controllo il modulo ldap" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" "Questo è il modulo più importante usato da GOsa ed è quindi necessario." -#: include/functions_setup.inc:292 +#: include/functions_setup.inc:296 #, fuzzy msgid "Checking for XML functions" msgstr "Controllo il supporto per iconv" -#: include/functions_setup.inc:293 +#: include/functions_setup.inc:297 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:296 +#: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Controllo il support per gettext" -#: include/functions_setup.inc:297 +#: include/functions_setup.inc:301 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Gettext è necessario al supporto per le lingue." -#: include/functions_setup.inc:299 +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "Checking for iconv support" msgstr "Controllo il supporto per iconv" -#: include/functions_setup.inc:300 +#: include/functions_setup.inc:304 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." @@ -6331,11 +6829,11 @@ msgstr "" "Questo modulo è usato da GOsa per convertire alcune informazioni usate da " "samba ed è necessario." -#: include/functions_setup.inc:303 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Controllo il module mhash" -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:308 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6344,21 +6842,21 @@ msgstr "" "gli schemi classici 'crypt' e 'md5' ignora queso messaggio. GOsa funziona " "correttamente anche senza." -#: include/functions_setup.inc:307 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Checking for imap module" msgstr "Controllo il modulo imap" -#: include/functions_setup.inc:308 +#: include/functions_setup.inc:312 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "Questo modulo è necessario per comunicare con il server di posta." -#: include/functions_setup.inc:311 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Controllo il supporto per getacl" -#: include/functions_setup.inc:312 +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6367,21 +6865,21 @@ msgstr "" "Il support per getacl serve a ottenere i permessi di accesso delle cartelle " "di posta sul server. GOsa funziona correttamente anche senza." -#: include/functions_setup.inc:315 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Controllo il modulo mysql" -#: include/functions_setup.inc:316 +#: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona " "correttamente anche senza." -#: include/functions_setup.inc:319 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" msgstr "Controllo il modulo cups" -#: include/functions_setup.inc:320 +#: include/functions_setup.inc:324 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6389,11 +6887,11 @@ msgstr "" "Questo modulo serve a ottenere le informazioni sulle stampanti di rete. GOsa " "funziona correttamente anche senza." -#: include/functions_setup.inc:323 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Controllo il modulo kadm5" -#: include/functions_setup.inc:324 +#: include/functions_setup.inc:328 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6401,25 +6899,25 @@ msgstr "" "Questo modulo serve ad amministrare gli utenti in un dominio Kerberos. GOsa " "funziona correttamente anche senza." -#: include/functions_setup.inc:327 +#: include/functions_setup.inc:331 #, fuzzy msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Controllo il modulo imap" -#: include/functions_setup.inc:328 +#: include/functions_setup.inc:332 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:337 +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali" -#: include/functions_setup.inc:346 +#: include/functions_setup.inc:351 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Controllo per ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/functions_setup.inc:347 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6427,21 +6925,21 @@ msgstr "" "Il programma ImageMagick serve a convertire le immagini fornite dagli utenti " "nelle dimensioni e nel formato di default." -#: include/functions_setup.inc:350 +#: include/functions_setup.inc:355 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:351 +#: include/functions_setup.inc:356 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:358 +#: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Controllo il supporto per fping" -#: include/functions_setup.inc:359 +#: include/functions_setup.inc:364 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6449,11 +6947,11 @@ msgstr "" "Il programma fping è usato solo nel caso di ambienti basati su terminali " "'thin client'." -#: include/functions_setup.inc:374 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Controllo la possibilità di generare password con algoritmo LM/NT" -#: include/functions_setup.inc:375 +#: include/functions_setup.inc:380 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6461,11 +6959,11 @@ msgstr "" "Un programma in grado di generare password con algoritmo LM/NT è necessario " "per poter usare Samba 2 o 3." -#: include/functions_setup.inc:388 +#: include/functions_setup.inc:393 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "Controllo php.ini per session.auto_register" -#: include/functions_setup.inc:389 +#: include/functions_setup.inc:394 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." @@ -6473,11 +6971,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session." "auto_register su 'off' nel file php.ini" -#: include/functions_setup.inc:392 +#: include/functions_setup.inc:397 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "Controllo php.ini per implicit_flush" -#: include/functions_setup.inc:393 +#: include/functions_setup.inc:398 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." @@ -6485,11 +6983,11 @@ msgstr "" "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione " "implicit_flush su 'off' nel file php.ini." -#: include/functions_setup.inc:400 +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "Controllo php.ini per max_execution_time" -#: include/functions_setup.inc:401 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." @@ -6497,11 +6995,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini" -#: include/functions_setup.inc:408 +#: include/functions_setup.inc:413 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "Controllo php.ini per memory_limit" -#: include/functions_setup.inc:409 +#: include/functions_setup.inc:414 #, fuzzy msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " @@ -6510,11 +7008,11 @@ msgstr "" "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione " "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini" -#: include/functions_setup.inc:413 +#: include/functions_setup.inc:418 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "Controllo php.ini per expose_php" -#: include/functions_setup.inc:414 +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." @@ -6522,11 +7020,11 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php su " "'off' nel file php.ini." -#: include/functions_setup.inc:418 +#: include/functions_setup.inc:423 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "Controllo php.ini per magic_quotes_gpc" -#: include/functions_setup.inc:419 +#: include/functions_setup.inc:424 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." @@ -6534,49 +7032,49 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione " "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini." -#: include/functions_setup.inc:658 +#: include/functions_setup.inc:666 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:667 include/functions_setup.inc:749 +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:681 include/functions_setup.inc:754 -#: include/functions_setup.inc:759 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:769 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:825 +#: include/functions_setup.inc:834 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. " -#: include/functions_setup.inc:856 +#: include/functions_setup.inc:865 msgid "" "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " "verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/functions_setup.inc:874 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." -#: include/functions_setup.inc:975 include/functions_setup.inc:998 -#: include/functions_setup.inc:1007 html/index.php:176 +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" @@ -6586,72 +7084,6 @@ msgstr "" "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " "niente!" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:631 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:644 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:660 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -6670,10 +7102,6 @@ msgid "" "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" @@ -6686,6 +7114,10 @@ msgstr "Impossibile selezionare il database!" msgid "Database query failed!" msgstr "La query al database è fallita!" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" + #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -6778,30 +7210,6 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Rilevato un conflitto di sessione" @@ -6824,6 +7232,23 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -6846,23 +7271,6 @@ msgstr "" "i programmi necessari e opzionali, e in fine passeremo alle impostazioni del " "server LDAP." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." - #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -6883,17 +7291,6 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6910,6 +7307,34 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " +"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " +"utente e la password per creare le entrate mancanti." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -7140,6 +7565,42 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#~ msgstr "" +#~ "-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le " +#~ "informazioni sui tuoi gruppi. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di " +#~ "rimuovere effettivamente il gruppo." + +#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#~ msgstr "Cerca nei subtree di LDAP" + +#~ msgid "Search in subtrees" +#~ msgstr "Cerca nei subtree" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your " +#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le " +#~ "informazioni sui tuoi utenti. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di " +#~ "rimuovere effettivamente l'utente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#~ msgstr "" +#~ "-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le " +#~ "informazioni sui tuoi gruppi. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di " +#~ "rimuovere effettivamente il gruppo." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display macros of department" +#~ msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti" + #, fuzzy #~ msgid "Telefon PIN" #~ msgstr "Telefono" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 1a66d9856..e7992926c 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -30,12 +30,17 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -50,6 +55,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "" @@ -57,13 +63,17 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -91,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -121,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:111 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -164,127 +174,143 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses of department" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:58 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:68 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49 -msgid "Choose the department the search will be based on" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 -msgid "Add" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:509 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 @@ -293,6 +319,8 @@ msgid "Primary address" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "" @@ -324,35 +352,59 @@ msgstr "" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:18 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:62 plugins/admin/systems/startup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:96 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "" @@ -385,280 +437,217 @@ msgstr "" msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 msgid "Vacation message" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 msgid "Forward messages to" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 msgid "Add local" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "Use custom sieve script" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "disables all Mail options!" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:270 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 msgid "Finish" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:684 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" msgstr "" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "Change password" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" msgstr "" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1203 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "Change password" +msgstr "" + #: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" "To change your personal password use the fields below. The changes take " @@ -691,8 +680,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "" @@ -700,6 +688,30 @@ msgstr "" msgid "Clear fields" msgstr "" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -711,14 +723,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "" #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" @@ -738,106 +750,45 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -msgid "Home directory" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 -msgid "Default printer" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 -msgid "Default language" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 -msgid "System trust" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 msgid "Show primary groups" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 msgid "Show samba groups" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" @@ -847,47 +798,46 @@ msgid "Show application groups" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 msgid "Show mail groups" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 msgid "Show functional groups" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 msgid "Display groups of department" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 msgid "Display groups of user" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:80 msgid "User name of which groups are shown" msgstr "" @@ -900,18 +850,63 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +msgid "Home directory" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 +msgid "Default printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 +msgid "System trust" msgstr "" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 @@ -923,47 +918,47 @@ msgstr "" msgid "UNIX" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 msgid "Group of user" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 msgid "automatic" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1159,12 +1154,12 @@ msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" @@ -1204,8 +1199,8 @@ msgstr "" msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" @@ -1502,8 +1497,8 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" @@ -1512,8 +1507,8 @@ msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" @@ -1539,40 +1534,40 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:539 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" @@ -1580,6 +1575,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "" @@ -1595,16 +1597,16 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "" @@ -1614,7 +1616,7 @@ msgid "Login" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" msgstr "" @@ -1641,9 +1643,9 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 @@ -1656,8 +1658,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 @@ -1702,8 +1704,16 @@ msgid "Organization" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "" @@ -1727,13 +1737,13 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 msgid "Pager" msgstr "" @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgid "Street" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 msgid "Postal code" msgstr "" @@ -1800,34 +1810,19 @@ msgstr "" msgid "Last delivery" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1838,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1855,210 +1850,61 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 -msgid "per" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "KB" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "GB" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "hour" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "day" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "week" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "month" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 @@ -2113,34 +1959,65 @@ msgstr "" msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 @@ -2174,82 +2051,134 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16 -msgid "New" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 plugins/admin/users/headpage.tpl:27 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25 -msgid "Information" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see send blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show send blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see receive blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Show receive blocklists" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists of department" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:69 -msgid "Display lists matching" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching list names" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:80 -msgid "Display lists containing" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:83 -msgid "Show lists containing entered numbers" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "day" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "week" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "month" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 @@ -2294,6 +2223,17 @@ msgstr "" msgid "Blocked numbers" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "" @@ -2302,45 +2242,205 @@ msgstr "" msgid "FAX Blocklists" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Go up one department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +msgid "Go to root department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +msgid "Go to users department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +msgid "New Blocklist" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +msgid "Current base" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit department" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +msgid "Edit user" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +msgid "Delete user" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +msgid "Blocklist name" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "send" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "receive" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 msgid "Specified name is already used." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "" @@ -2370,6 +2470,49 @@ msgid "" "abort." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Display lists matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:62 +msgid "Display lists containing" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:65 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -2473,8 +2616,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1194 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 msgid "Apply" msgstr "" @@ -2483,7 +2626,7 @@ msgid "FAX settings" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" @@ -2493,50 +2636,99 @@ msgstr "" msgid "This account has no fax extensions." msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +msgid "User" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 -msgid "The mail address you've entered is invalid." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" msgstr "" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 @@ -2545,7 +2737,7 @@ msgid "Filter" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "" @@ -2573,10 +2765,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -msgid "User" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -2591,60 +2779,12 @@ msgstr "" msgid "Receiver" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "" @@ -2674,8 +2814,12 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "" @@ -2691,10 +2835,6 @@ msgid "" "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "" @@ -2723,22 +2863,22 @@ msgstr "" msgid "Show addressbook entries" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 msgid "Match object" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 msgid "Dial connection..." msgstr "" @@ -2747,56 +2887,56 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 msgid "Personal" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 msgid "Initials" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 msgid "Email" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 msgid "Organizational" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 msgid "Company" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 msgid "City" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 msgid "Country" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "" @@ -2836,60 +2976,55 @@ msgstr "" msgid "Send mail to %s" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 msgid "global addressbook" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 msgid "organizations user database" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Work phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "Home phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "User ID" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3046,6 +3181,11 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "" @@ -3058,10 +3198,6 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "" @@ -3149,29 +3285,53 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Search in subtrees" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 @@ -3198,10 +3358,15 @@ msgstr "" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 @@ -3213,59 +3378,132 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 #, php-format msgid "You're about to delete the group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +msgid "Create new group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +msgid "Edit this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "Posix" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +msgid "Groupname" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" #: plugins/admin/groups/application.tpl:4 @@ -3284,16 +3522,30 @@ msgstr "" msgid "Available applications" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Display users matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 @@ -3340,35 +3592,8 @@ msgstr "" msgid "Group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Display users of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71 -msgid "Display users matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 @@ -3403,118 +3628,115 @@ msgstr "" msgid "The selected application has no options." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -msgid "New template" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see template pseudo users" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show templates" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +msgid "You are not allowed to delete this user!" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show functional users" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have posix settings" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +msgid "Create new user" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show unix users" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "New user" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have mail settings" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "Create new template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show mail users" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "New template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have samba settings" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "password" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show samba users" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have proxy settings" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show proxy users" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +msgid "GOsa" msgstr "" #: plugins/admin/users/remove.tpl:7 @@ -3524,109 +3746,73 @@ msgid "" "no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -msgid "Display applications of department" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 msgid "Application name" msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -3718,79 +3904,72 @@ msgid "" "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:229 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 -msgid "Required field 'Name' is not filled." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Display applications matching" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:237 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 #, php-format msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +msgid "new" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +msgid "Create new application" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 +msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -3851,55 +4030,88 @@ msgid "" "Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:41 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 msgid "Departments" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +msgid "Go to users home department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +msgid "Create new department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +msgid "Department name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +msgid "department" +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 @@ -3938,36 +4150,46 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -4066,186 +4288,191 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:179 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -4356,6 +4583,18 @@ msgid "" "below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" @@ -4372,118 +4611,148 @@ msgstr "" msgid "Systems" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 -msgid "New terminal" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "Create new system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 -msgid "New workstation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +msgid "Edit system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -msgid "Thin client template for" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +msgid "Delete system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 -msgid "Workstation template for" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +msgid "System" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +msgid "Cups Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +msgid "Log Db" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +msgid "Syslog Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +msgid "Mail Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +msgid "Imap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +msgid "Nfs Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +msgid "Kerberos Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +msgid "Asterisk Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +msgid "Fax Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +msgid "Ldap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +msgid "Set root password" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +msgid "Terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 +msgid "New Terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 +msgid "New Workstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +msgid "Winstation" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +msgid "Network Device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +msgid "New terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +msgid "New workstation" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +msgid "Terminal template for" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +msgid "Workstation template for" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -4504,6 +4773,14 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -4552,139 +4829,16 @@ msgstr "" msgid "Connect URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 -msgid "Display terminal(s) of user" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 @@ -4745,101 +4899,174 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:212 -msgid "MSN" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:54 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 @@ -5005,6 +5232,18 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." @@ -5015,6 +5254,10 @@ msgstr "" msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" @@ -5057,10 +5300,6 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "" @@ -5144,10 +5383,12 @@ msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 msgid "yes" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 msgid "no" msgstr "" @@ -5175,74 +5416,85 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing users" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing groups" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing applications" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing departments" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing servers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing workstations" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing terminals" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 -msgid "Show groups containing printers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 @@ -5313,8 +5565,79 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 msgid "Object groups" msgstr "" @@ -5334,85 +5657,97 @@ msgstr "" msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:149 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 #, php-format msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:155 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:181 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +msgid "Create new object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +msgid "Name of object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 @@ -5425,299 +5760,351 @@ msgid "" "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +msgid "Error while performing query " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46 -msgid "Display macros of department" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 +msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:59 -msgid "Display macros matching" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 +msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching macro names" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 +msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 +msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 #, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 +msgid "Forward calls to" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Phone number" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +msgid "Phone PIN" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:182 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 -msgid "This 'dn' is no phone macro." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:230 -msgid "String" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:231 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:232 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -msgid "Delete unused" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:312 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:320 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 #, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:325 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 msgid "Please choose a valid base." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone macro" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 -msgid "Phone PIN" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 -msgid "no macro" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 -msgid "undefined" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 -msgid "This account has no phone extensions." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -msgid "Remove phone account" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 -msgid "Create phone account" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +msgid "String" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -msgid "Please enter a valid phone number!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 -msgid "Choose your private phone" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 +msgid "Bool" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Delete unused" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 #, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 #, php-format -msgid "The given PIN is too short" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 #, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +msgid "You're about to delete the macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 +msgid "Macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +msgid "visible" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +msgid "invisible" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "" - #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Object name" msgstr "" @@ -5752,30 +6139,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome %s!" msgstr "" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -5875,42 +6238,42 @@ msgid "" "cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:521 +#: include/functions.inc:563 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:523 +#: include/functions.inc:565 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:535 +#: include/functions.inc:577 msgid "Configure" msgstr "" -#: include/functions.inc:540 +#: include/functions.inc:582 msgid "incomplete" msgstr "" -#: include/functions.inc:923 +#: include/functions.inc:981 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " "Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: include/functions.inc:1022 +#: include/functions.inc:1080 msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: include/functions.inc:1468 +#: include/functions.inc:1534 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/functions.inc:1511 +#: include/functions.inc:1577 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" @@ -5970,6 +6333,20 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" @@ -5978,50 +6355,125 @@ msgstr "" msgid "This is an empty plugin." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/class_plugin.inc:396 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:424 include/class_password-methods.inc:178 +#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:450 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_plugin.inc:448 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:431 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:162 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:199 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" #: include/functions_setup.inc:98 @@ -6108,302 +6560,302 @@ msgstr "" msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:232 +#: include/functions_setup.inc:236 msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:240 +#: include/functions_setup.inc:243 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:257 +#: include/functions_setup.inc:261 msgid "OK" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:260 +#: include/functions_setup.inc:264 msgid "Ignored" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:262 +#: include/functions_setup.inc:266 msgid "Failed" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:279 +#: include/functions_setup.inc:283 msgid "PHP setup inspection" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:280 +#: include/functions_setup.inc:284 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:281 +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:284 +#: include/functions_setup.inc:288 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " "risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:288 +#: include/functions_setup.inc:292 msgid "Checking for ldap module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:292 +#: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:293 +#: include/functions_setup.inc:297 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:296 +#: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:297 +#: include/functions_setup.inc:301 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:299 +#: include/functions_setup.inc:303 msgid "Checking for iconv support" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:300 +#: include/functions_setup.inc:304 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:303 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "Checking for mhash module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:308 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:307 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Checking for imap module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:308 +#: include/functions_setup.inc:312 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:311 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:312 +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " "for this feature." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:315 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "Checking for mysql module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:316 +#: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:319 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:320 +#: include/functions_setup.inc:324 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:323 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:324 +#: include/functions_setup.inc:328 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:327 +#: include/functions_setup.inc:331 msgid "Checking for snmp Module" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:328 +#: include/functions_setup.inc:332 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:337 +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:346 +#: include/functions_setup.inc:351 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:347 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:350 +#: include/functions_setup.inc:355 msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:351 +#: include/functions_setup.inc:356 msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " "and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:358 +#: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:359 +#: include/functions_setup.inc:364 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:374 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:375 +#: include/functions_setup.inc:380 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:388 +#: include/functions_setup.inc:393 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:389 +#: include/functions_setup.inc:394 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:392 +#: include/functions_setup.inc:397 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:393 +#: include/functions_setup.inc:398 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:400 +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:401 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:408 +#: include/functions_setup.inc:413 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:409 +#: include/functions_setup.inc:414 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:413 +#: include/functions_setup.inc:418 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:414 +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:418 +#: include/functions_setup.inc:423 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:419 +#: include/functions_setup.inc:424 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:658 +#: include/functions_setup.inc:666 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:667 include/functions_setup.inc:749 +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:681 include/functions_setup.inc:754 -#: include/functions_setup.inc:759 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " "reachable for GOsa." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:769 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:825 +#: include/functions_setup.inc:834 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " "complete!" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:856 +#: include/functions_setup.inc:865 msgid "" "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " "verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/functions_setup.inc:874 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:975 include/functions_setup.inc:998 -#: include/functions_setup.inc:1007 html/index.php:176 +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" @@ -6411,71 +6863,6 @@ msgid "" "administrate anything!" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:631 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:644 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:660 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -6494,10 +6881,6 @@ msgid "" "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "" @@ -6510,6 +6893,10 @@ msgstr "" msgid "Database query failed!" msgstr "" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" + #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -6601,30 +6988,6 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "" @@ -6647,6 +7010,23 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -6663,20 +7043,6 @@ msgid "" "connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -6697,17 +7063,6 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -6724,6 +7079,31 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index d9064c471..00d6dd588 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "Toevoegingen" #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:96 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118 #: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 -#: contrib/gosa.conf:138 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 +#: contrib/gosa.conf:138 plugins/personal/mail/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -50,15 +50,20 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "E-mail" -#: contrib/gosa.conf:60 plugins/generic/references/class_reference.inc:26 +#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" @@ -67,26 +72,31 @@ msgstr "Samba" msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:62 plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:63 plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:214 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -98,8 +108,9 @@ msgstr "Telefoon" msgid "References" msgstr "Referenties" -#: contrib/gosa.conf:69 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 +#: contrib/gosa.conf:69 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" @@ -111,7 +122,7 @@ msgstr "Rechten" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 msgid "Parameter" msgstr "Parameters" @@ -141,10 +152,10 @@ msgstr "Services" msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: contrib/gosa.conf:152 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -184,4018 +195,4072 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: html/main.php:96 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: html/main.php:139 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: html/main.php:263 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: html/main.php:292 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C controle!" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: html/main.php:292 include/php_setup.inc:71 -msgid "Toggle information" -msgstr "Informatie weergeven/verbergen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: html/setup.php:86 -#, php-format +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " -"check existence and rigths of this directory!" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" - -#: html/index.php:53 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: html/index.php:75 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: html/index.php:140 include/class_config.inc:195 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: html/index.php:148 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg er a.u.b. " -"voor dat dit mogelijk is." +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: html/index.php:156 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" -"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " -"programma a.u.b. opnieuw." +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: html/index.php:176 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:984 -#: include/functions_setup.inc:1007 include/functions_setup.inc:1016 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" - -#: html/index.php:184 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." -#: html/index.php:186 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: html/index.php:193 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: html/index.php:231 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: html/index.php:231 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: html/index.php:231 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "vorige" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" -msgstr "volgende" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." -msgstr "" -"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet " -"beschikbaar is." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 include/functions.inc:1203 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 +msgid "Mail options" +msgstr "E-mail opties" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." +"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." +"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 +msgid "to folder" +msgstr "naar IMAP directory" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 +msgid "Vacation message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde E-mail opties" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " +"versturen" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:509 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Gebruik een eigen sieve script" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Installatie beëindigd" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." -msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:113 +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" - -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " +"Unix diensten." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " -"opgebouwd is worden later gevraagd" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." + +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." + +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -msgid "Base " -msgstr "Basis " +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon Samba groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 -msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " -"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " -"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " -"ongewijzigd te laten." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "E-mail methode" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon E-mail groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten (" -"maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Toon PHP fouten" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -msgid "true" -msgstr "ja" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -msgid "false" -msgstr "nee" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 -msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." -msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " -"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " -"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " -"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " -"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " -"installatie gecontroleerd worden." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:80 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa help" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Het wachtwoord verloopt op" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " -msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten (" -"maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " -"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 +msgid "Default printer" +msgstr "Standaard printer" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 +msgid "Default language" +msgstr "Standaard taal" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" -#: include/functions.inc:272 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: include/functions.inc:293 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." -#: include/functions.inc:312 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder POSIX account" -#: include/functions.inc:350 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba account first." msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba account verwijderen." -#: include/functions.inc:360 -#, php-format +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." - -#: include/functions.inc:375 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." - -#: include/functions.inc:401 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions.inc:431 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +msgid "Create posix account" +msgstr "POSIX account aanmaken" -#: include/functions.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions.inc:449 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " +"verandering" -#: include/functions.inc:521 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 #, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" -#: include/functions.inc:523 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 #, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." - -#: include/functions.inc:535 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" - -#: include/functions.inc:540 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " +"verlopen is" -#: include/functions.inc:923 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 #, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: include/functions.inc:1022 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: include/functions.inc:1194 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: include/functions.inc:1468 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: include/functions.inc:1511 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 +msgid "April" +msgstr "April" -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: include/functions_setup.inc:136 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" -msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 +msgid "August" +msgstr "Augustus" -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "September" +msgstr "September" -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 +msgid "December" +msgstr "December" -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: include/functions_setup.inc:221 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:226 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "" -"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " -"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:243 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/functions_setup.inc:261 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions_setup.inc:264 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: include/functions_setup.inc:266 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:283 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/functions_setup.inc:284 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "" +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions_setup.inc:285 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: include/functions_setup.inc:288 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: include/functions_setup.inc:289 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Script directory" -#: include/functions_setup.inc:292 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627 +msgid "Profile path" +msgstr "Profiel directory" -#: include/functions_setup.inc:293 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" -#: include/functions_setup.inc:296 -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Zoeken naar XML functies" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "" +"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" -#: include/functions_setup.inc:297 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." +"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" -#: include/functions_setup.inc:300 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" -#: include/functions_setup.inc:301 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: include/functions_setup.inc:303 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: include/functions_setup.inc:304 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" -#: include/functions_setup.inc:307 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie overnemen" -#: include/functions_setup.inc:308 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" -#: include/functions_setup.inc:311 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 +msgid "Working directory" +msgstr "Werk directory" -#: include/functions_setup.inc:312 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " -"gebruikers." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:635 +msgid "Disconnection" +msgstr "Verbreking" -#: include/functions_setup.inc:316 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 +msgid "Client devices" +msgstr "Client apparaten" -#: include/functions_setup.inc:320 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" -#: include/functions_setup.inc:324 -msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: include/functions_setup.inc:328 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Zoeken naar de SNMP module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Indien verbroken of bij timeout" -#: include/functions_setup.inc:332 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." -msgstr "" -"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " -"monitoring." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Het samba account blokkeren" -#: include/functions_setup.inc:351 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " -#: include/functions_setup.inc:352 -msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." -msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" -#: include/functions_setup.inc:355 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 +msgid "Account expires after" +msgstr "Het account verloopt na " -#: include/functions_setup.inc:356 -msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." -msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: include/functions_setup.inc:363 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: include/functions_setup.inc:364 -msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." -msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: include/functions_setup.inc:379 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: include/functions_setup.inc:380 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" -#: include/functions_setup.inc:393 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: include/functions_setup.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba account verwijderen" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions_setup.inc:397 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba account aanmaken" -#: include/functions_setup.inc:398 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" - -#: include/functions_setup.inc:405 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions_setup.inc:406 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " -"kunnen duren." +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: include/functions_setup.inc:413 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini controle -> memory_limit" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 +msgid "input on, notify on" +msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: include/functions_setup.inc:414 -msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " -"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " -"grote omgevingen." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 +msgid "input on, notify off" +msgstr "invoer AAN, Melden UIT" -#: include/functions_setup.inc:418 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini controle -> expose_php" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +msgid "input off, notify on" +msgstr "invoer UIT, Melden AAN" -#: include/functions_setup.inc:419 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " -"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "invoer UIT, Melden UIT" -#: include/functions_setup.inc:423 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 +msgid "disconnect" +msgstr "verbreken" -#: include/functions_setup.inc:424 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." -"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 +msgid "reset" +msgstr "reset" -#: include/functions_setup.inc:666 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 +msgid "from any client" +msgstr "vanaf elke client" -#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 +msgid "from previous client only" +msgstr "alleen vanaf vorige client" -#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 -#: include/functions_setup.inc:768 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 +#, php-format msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: include/functions_setup.inc:778 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " +"heeft er meer dan acht opgegeven." -#: include/functions_setup.inc:834 -#, php-format +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:822 msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " +"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847 msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. Controleer " -"a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." - -#: include/functions_setup.inc:874 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " +"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +msgid "male" +msgstr "man" -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dit is een lege module." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: include/class_plugin.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: include/class_plugin.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 #, php-format msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " +"%s." -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: include/class_ldap.inc:631 -#, php-format +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: include/class_ldap.inc:644 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: include/class_ldap.inc:660 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP fout" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "functie" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 +msgid "Name" +msgstr "(Achter)naam" -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "methode" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Voornaam" -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Inlognaam" -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Line" -msgstr "Regel" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" -#: include/php_setup.inc:122 plugins/admin/systems/service.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/service.tpl:120 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: include/php_setup.inc:123 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " -"samba wachtwoord niet veranderen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " -"Unix diensten." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:11 -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefoon privé" -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:25 plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:16 plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:19 plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:18 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:27 plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " -"van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 +msgid "Department No." +msgstr "Afdeling nr." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeel nr." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nr." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon Unix gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 +msgid "State" +msgstr "Provincie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon E-mail gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon Samba gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:62 plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:62 plugins/admin/groups/headpage.tpl:75 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Zoek in subtrees" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:68 plugins/admin/groups/headpage.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:58 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " -"Annuleren om te annuleren." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -msgid "Name" -msgstr "(Achter)naam" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -msgid "Given name" -msgstr "Voornaam" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/admin/users/template.tpl:28 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:270 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104 -#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 #, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "plaatsen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern plaatsen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "alle rechten" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" +"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " +"eerst in." + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet leeg zijn." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak gagen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het bewerken " -"van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging vragen alvorens " -"er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon Samba groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:61 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon E-mail groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "week" +msgstr "week" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:84 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:97 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:101 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:108 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:112 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/service.tpl:42 plugins/admin/systems/service.tpl:120 +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:22 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:34 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:48 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Go up one department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:102 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Website" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "New Blocklist" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Current base" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Submit department" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "edit" +msgstr "Bewerken" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +msgid "send" +msgstr "versturen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "" -"Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:10 plugins/admin/systems/component.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: html/index.php:231 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " +"Annuleren om te annuleren." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " +"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:62 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:65 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever Fax als E-mail af" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever Fax af op printer" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Verwijder Fax account" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Create fax account" +msgstr "Maak Fax account aan" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." + +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " +"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:179 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "gedurende" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " +"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " +"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " +"zoekopdracht verder te verfijnen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Record toevoegen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Record verwijderen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Zoek op" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Gebruik grafische boot" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Gebruik debug modus bij boot" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 -msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 -msgid "Add additional automount entries" -msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 -msgid "Additional fstab entries" -msgstr "Additionele fstab invoerregels" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 -msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" -"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " +"te kunnen kiezen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Stuur E-mail naar %s" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 +msgid "global addressbook" +msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "organizations user database" +msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 +#, php-format +msgid "Contact stored in %s" +msgstr "Contact opgeslagen in %s" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoon Werk" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon Privé" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " -"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " -"geweest zijn." +"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " +"in." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " -"systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " -"daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." +"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " +"maken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 +msgid "status" +msgstr "status" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " +"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " +"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " +"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " +"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " +"server." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporteer een enkel record" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"Delete to continue or Cancel to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " -"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Directory van PPD" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server naam" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Create new group" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "plaatsen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Thin client sjabloon voor" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern plaatsen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "alle rechten" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 -msgid "no" -msgstr "nee" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " +"leeg zijn." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:83 plugins/admin/systems/info.tpl:73 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen programma informatie" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +msgid "GOsa" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +msgid "Application name" +msgstr "Programmanaam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Beantwoord timeout" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" + +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " +"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " +"is om deze gegevens terug te halen." + +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:11 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"Delete to continue or Cancel to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " +"om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 msgid "List of departments" msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 msgid "" "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " "a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " @@ -4205,25 +4270,12 @@ msgstr "" "bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " "de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Toon sub-afdelingen van" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:41 msgid "Display departments matching" msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" @@ -4231,3240 +4283,3683 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" msgid "Department management" msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all accounts, systems, etc. in this subtree. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." - #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 msgid "Departments" msgstr "Afdelingen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Naam van de afdeling" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Afdeling beheer" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141 +msgid "running" +msgstr "draait" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251 -msgid "State" -msgstr "Provincie" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:149 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:155 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:181 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." -msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende object tpyes!" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 -msgid "Object groups need at least one member!" -msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server naam" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:155 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:236 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:244 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:253 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:219 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"programma's verwijderd worden uit de LDAP database." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Toon programma's van afdeling" +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Programmanaam" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Directory van PPD" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "Create new system" +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 -msgid "January" -msgstr "Januari" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 -msgid "February" -msgstr "Februari" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Verwijder ongebruikte" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Systemen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 -msgid "April" -msgstr "April" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 -msgid "May" -msgstr "Mei" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#, fuzzy +msgid "Cups Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +msgid "Log Db" +msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 +#, fuzzy +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 -msgid "September" -msgstr "September" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Imap Server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Nfs Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 -msgid "November" -msgstr "November" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 -msgid "December" -msgstr "December" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminals" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 +#, fuzzy +msgid "New Terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 +#, fuzzy +msgid "New Workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "gedurende" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" + +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Verwijder Fax account" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Create fax account" -msgstr "Maak Fax account aan" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." - -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer is " -"opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever Fax als E-mail af" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever Fax af op printer" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve Fax nummers" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " -"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." -msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het bewerken " -"van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen alvorens er " -"gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:69 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:80 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Toon lijsten die het volgende bevatten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:83 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Toon lijsten die de ingevoerde nummers bevatten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "send" -msgstr "versturen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:54 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Toon de terminal(s) van gebruiker" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32 -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -"-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " -"bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " -"macro's verwijderd worden uit de LDAP database." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46 -msgid "Display macros of department" -msgstr "Toon macro's van afdeling" +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:59 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:62 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als scheidingstekens" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 -msgid "no macro" -msgstr "geen macro" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." -msgstr "" -"De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. Selecteer " -"a.u.b. een andere macro." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/service.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/admin/systems/service.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." -msgstr "De opgegeven PIN is niet geldig. Alleen cijfers zijn toegestaan voor dit type." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" -msgstr "De opgegeven PIN is te kort" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 -#, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 -msgid "Forward calls to" -msgstr "Stuur oproepen door naar" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Timeout (s)" -msgstr "Timeout (s)" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Gebruik grafische boot" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 +msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" +msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 +msgid "Add additional automount entries" +msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87 +msgid "Additional fstab entries" +msgstr "Additionele fstab invoerregels" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89 +msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:104 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +msgid "no" +msgstr "nee" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:197 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:263 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:266 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:275 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Beantwoord timeout" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "" -"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " -"te kunnen kiezen" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Stuur E-mail naar %s" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 -msgid "global addressbook" -msgstr "globaal adresboek" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 -msgid "organizations user database" -msgstr "gebruikersbestand van de organisatie" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 -#, php-format -msgid "Contact stored in %s" -msgstr "Contact opgeslagen in %s" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Maak record aan in" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoon Werk" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoon Privé" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:539 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " -"in." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " -"maken." +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " -"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " -"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " -"zoekopdracht verder te verfijnen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Record toevoegen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Record verwijderen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Toon adresboek records" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 -msgid "Match object" -msgstr "Zoek op" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 +msgid "Object groups need at least one member!" +msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "" -"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " -"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " -"server." +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporteer een enkel record" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " -"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " -"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " -"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importeer LDIF bestand" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Verander bestaand atribuut" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Import was succesvol" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 +msgid "no macro" +msgstr "geen macro" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 +msgid "undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 #, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Error while performing query " +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" +"De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. " +"Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 +#, php-format +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +msgstr "" +"De opgegeven PIN is niet geldig. Alleen cijfers zijn toegestaan voor dit " +"type." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +msgid "The given PIN is too short" +msgstr "De opgegeven PIN is te kort" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " -"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " -"bedrijf doorgevoerd." +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" msgstr "" -"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " -"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " -"overzicht." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38 +msgid "Forward calls to" +msgstr "Stuur oproepen door naar" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:40 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +msgid "Timeout (s)" +msgstr "Timeout (s)" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:684 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de systeem instellingen." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:57 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:75 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 -msgid "Mail options" -msgstr "E-mail opties" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "" -"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "" -"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 -msgid "to folder" -msgstr "naar IMAP directory" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 -msgid "Vacation message" -msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde E-mail opties" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " -"versturen" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Gebruik een eigen sieve script" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder POSIX account" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba account first." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba account verwijderen." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 -msgid "Create posix account" -msgstr "POSIX account aanmaken" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:431 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 #, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " -"verandering" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "" -"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " -"verlopen is" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 #, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:541 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:710 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variabele" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:862 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Macro tekst" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:873 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." + +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " +"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " +"bedrijf doorgevoerd." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use Sign out on the upper left to close the connection and Main to get back to the pictogram view." msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." +"Gebruik Uitloggen bovenin om de verbinding te verbreken en " +"Hoofdmenu om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " +"overzicht." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:292 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie weergeven/verbergen" + +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" + +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "klasse" + +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "functie" + +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "statisch" + +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "methode" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Line" +msgstr "Regel" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" +#: include/php_setup.inc:123 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: include/functions.inc:272 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" +#: include/functions.inc:293 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: include/functions.inc:312 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: include/functions.inc:350 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: include/functions.inc:360 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: include/functions.inc:375 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: include/functions.inc:401 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: include/functions.inc:431 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: include/functions.inc:441 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: include/functions.inc:449 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 -msgid "Environment" -msgstr "Omgeving" +#: include/functions.inc:563 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 -msgid "Default printer" -msgstr "Standaard printer" +#: include/functions.inc:565 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 -msgid "Default language" -msgstr "Standaard taal" +#: include/functions.inc:577 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: include/functions.inc:582 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: include/functions.inc:981 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script directory" +#: include/functions.inc:1080 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627 -msgid "Profile path" -msgstr "Profiel directory" +#: include/functions.inc:1534 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:210 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" +#: include/functions.inc:1577 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:216 -msgid "Allow user to change password from client" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 +msgid "" +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." msgstr "" -"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" +"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " +"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:219 -msgid "Login from windows client requires no password" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" -"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:62 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:87 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie overnemen" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:90 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:96 -msgid "Working directory" -msgstr "Werk directory" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:125 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:635 -msgid "Disconnection" -msgstr "Verbreking" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147 -msgid "Client devices" -msgstr "Client apparaten" +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dit is een lege module." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" +#: include/class_plugin.inc:396 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" +#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:164 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" +#: include/class_plugin.inc:448 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:174 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Shadowing" -msgstr "Shadowing" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:187 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Indien verbroken of bij timeout" +#: include/class_config.inc:431 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Het samba account blokkeren" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " +"samba wachtwoord niet veranderen." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:249 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261 -msgid "Account expires after" -msgstr "Het account verloopt na " +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba account verwijderen" +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203 +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba account aanmaken" +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451 -msgid "input on, notify on" -msgstr "invoer AAN, melden AAN" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452 -msgid "input on, notify off" -msgstr "invoer AAN, Melden UIT" +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -msgid "input off, notify on" -msgstr "invoer UIT, Melden AAN" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "invoer UIT, Melden UIT" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 -msgid "disconnect" -msgstr "verbreken" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 -msgid "reset" -msgstr "reset" +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 -msgid "from any client" -msgstr "vanaf elke client" +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 -msgid "from previous client only" -msgstr "alleen vanaf vorige client" +#: include/functions_setup.inc:98 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629 +#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" + +#: include/functions_setup.inc:136 #, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" + +#: include/functions_setup.inc:140 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" + +#: include/functions_setup.inc:145 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:155 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639 +#: include/functions_setup.inc:159 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" -"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +#: include/functions_setup.inc:170 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " -"heeft er meer dan acht opgegeven." +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:822 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " -"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" +#: include/functions_setup.inc:175 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +#: include/functions_setup.inc:180 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " -"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" +#: include/functions_setup.inc:185 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" +#: include/functions_setup.inc:191 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" +#: include/functions_setup.inc:196 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: include/functions_setup.inc:201 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: include/functions_setup.inc:206 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +#: include/functions_setup.inc:211 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" +#: include/functions_setup.inc:216 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: include/functions_setup.inc:221 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: include/functions_setup.inc:226 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:236 msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." +"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " +"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +#: include/functions_setup.inc:243 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." +#: include/functions_setup.inc:261 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." +#: include/functions_setup.inc:264 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." +#: include/functions_setup.inc:266 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +#: include/functions_setup.inc:283 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +#: include/functions_setup.inc:284 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" + +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: include/functions_setup.inc:288 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: include/functions_setup.inc:292 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: include/functions_setup.inc:293 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: include/functions_setup.inc:296 +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Zoeken naar XML functies" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: include/functions_setup.inc:297 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" +"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" +#: include/functions_setup.inc:300 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" +#: include/functions_setup.inc:301 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" +#: include/functions_setup.inc:303 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: include/functions_setup.inc:304 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 -msgid "male" -msgstr "man" +#: include/functions_setup.inc:307 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: include/functions_setup.inc:308 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." + +#: include/functions_setup.inc:311 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: include/functions_setup.inc:312 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " +"gebruikers." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: include/functions_setup.inc:315 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -#, php-format +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" -"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." msgstr "" -"Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " -"%s." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "valid" -msgstr "geldig" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" +#: include/functions_setup.inc:320 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: include/functions_setup.inc:323 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: include/functions_setup.inc:324 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: include/functions_setup.inc:327 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +#: include/functions_setup.inc:328 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Zoeken naar de SNMP module" + +#: include/functions_setup.inc:332 +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " +"monitoring." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: include/functions_setup.inc:342 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: include/functions_setup.inc:351 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: include/functions_setup.inc:355 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" + +#: include/functions_setup.inc:356 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +#: include/functions_setup.inc:363 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: include/functions_setup.inc:364 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: include/functions_setup.inc:379 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: include/functions_setup.inc:380 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: include/functions_setup.inc:393 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: include/functions_setup.inc:394 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115 -msgid "Private phone" -msgstr "Telefoon privé" +#: include/functions_setup.inc:397 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" +#: include/functions_setup.inc:398 +msgid "" +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: include/functions_setup.inc:406 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " +"kunnen duren." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: include/functions_setup.inc:413 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: include/functions_setup.inc:414 +msgid "" +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " +"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " +"grote omgevingen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: include/functions_setup.inc:418 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: include/functions_setup.inc:419 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " +"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181 -msgid "Department No." -msgstr "Afdeling nr." +#: include/functions_setup.inc:423 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeel nr." +#: include/functions_setup.inc:424 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." +"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: include/functions_setup.inc:666 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nr." +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" +#: include/functions_setup.inc:778 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: include/functions_setup.inc:834 +#, php-format +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" +#: include/functions_setup.inc:865 +msgid "" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" +msgstr "" +"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " +"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" +#: include/functions_setup.inc:874 +#, php-format +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "vorige" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "volgende" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" +"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet " +"beschikbaar is." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, " +"check existence and rigths of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: html/main.php:96 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: html/main.php:139 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: html/main.php:263 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: html/main.php:292 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " +"controle!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: html/index.php:53 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: html/index.php:75 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" +#: html/index.php:148 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " +"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: html/index.php:156 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " +"programma a.u.b. opnieuw." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: html/index.php:184 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: html/index.php:186 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: html/index.php:193 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +#: html/index.php:231 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 +#: html/index.php:231 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "E-mail grootte" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in." +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." msgstr "" -"Dit account heeft Open-Xchange mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database" - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " +"opgebouwd is worden later gevraagd" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "" +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "week" -msgstr "week" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Basis " -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak gagen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " +"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " +"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " +"ongewijzigd te laten." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "E-mail methode" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Toon PHP fouten" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +msgid "true" +msgstr "ja" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +msgid "false" +msgstr "nee" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Installatie beëindigd" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa help" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your " +#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het beheren " +#~ "van account informatie. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat " +#~ "er gebruikers uit de LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#~ msgstr "Ga LDAP subtrees in bij het zoeken" + +#~ msgid "Search in subtrees" +#~ msgstr "Zoek in subtrees" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard starten die u helpt bij het " +#~ "bewerken van groep eigenschappen. -Verwijderen- zal u om bevestiging " +#~ "vragen alvorens er groepen uit uw LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- zal een wizard opstarten die u helpt bij het veranderen van " +#~ "systeem instellingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen voordat er " +#~ "daadwerkelijk dingen uit uw LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "Thin client template for" +#~ msgstr "Thin client sjabloon voor" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +#~ "deleting departments." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +#~ "bewerken van uw afdelingen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " +#~ "voordat er afdelingen uit uw LDAP database verwijderd worden." + +#~ msgid "Display subdepartments of" +#~ msgstr "Toon sub-afdelingen van" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +#~ "bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " +#~ "voordat programma's verwijderd worden uit de LDAP database." + +#~ msgid "Display applications of department" +#~ msgstr "Toon programma's van afdeling" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +#~ "really deleting anything." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- starten een wizard die u zal helpen bij het " +#~ "bewerken van uw blokkeerlijst. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " +#~ "alvorens er gegevens verwijderd worden uit uw LDAP database." + +#~ msgid "Display lists of department" +#~ msgstr "Toon blokkeerlijsten van de afdeling" + +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#~ msgstr "" +#~ "-Bewerken- en -Nieuw- zullen een wizard opstarten die u helpt bij het " +#~ "bewerken van eigenchappen. -Verwijderen- zal om bevestiging vragen " +#~ "voordat macro's verwijderd worden uit de LDAP database." + +#~ msgid "Display macros of department" +#~ msgstr "Toon macro's van afdeling" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 75dea56f8..2779ce819 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -46,12 +46,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Почта" #: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:384 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:668 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -66,6 +71,7 @@ msgstr "Подключение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:667 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -73,13 +79,17 @@ msgstr "Факс" #: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:666 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:664 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" @@ -107,7 +117,7 @@ msgstr "Доступ" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:224 +#: contrib/gosa.conf:83 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:482 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметры загрузки" @@ -138,7 +148,7 @@ msgstr "Сервисы" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:111 +#: contrib/gosa.conf:152 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 @@ -182,128 +192,153 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Выберите адреса для добавления" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Показать адреса подразделения" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:58 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:68 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Показать подходяшие адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:126 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:375 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:509 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:241 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:442 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 @@ -311,6 +346,8 @@ msgid "Primary address" msgstr "Основной адрес" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:665 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -343,35 +380,59 @@ msgstr "Альтернативные адреса" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:130 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:287 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:633 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:11 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:137 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:289 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:18 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:18 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/headpage.tpl:19 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:18 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:15 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:17 plugins/admin/systems/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:62 plugins/admin/systems/startup.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:96 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -405,294 +466,220 @@ msgstr "Выберите, нужно ли фильтровать сообщен msgid "Move mails tagged with spam level greater than" msgstr "Перемещать сообщения с меткой рекламы больше" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" msgstr "" "Выберите метку рекламы - чем меньше значение, тем чувствительнее фильтр" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 msgid "to folder" msgstr "в папку" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:92 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 msgid "Reject mails bigger than" msgstr "Отклонять сообщения размером больше" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:100 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 msgid "Vacation message" msgstr "Сообщение автоответчика" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 msgid "Forward messages to" msgstr "Перенаправлять сообщения" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 msgid "Add local" msgstr "Добавить локально" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 msgid "Advanced mail options" msgstr "Дополнительные почтовые настройки" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:143 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" "Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только " "внутри своего домена" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "Use custom sieve script" msgstr "Использовать другой сценарий SIEVE" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:259 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:507 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:239 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:270 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:583 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:311 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:508 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." - -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:17 plugins/admin/users/headpage.tpl:18 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:340 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:313 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:346 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:510 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:684 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:693 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:704 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Выберите адреса для добавления" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:710 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Показать адреса подразделения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Показать подходяшие адреса" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Сменить пароль" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки " -"использующих его программ." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1203 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" #: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 #: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 #: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 msgid "Password" msgstr "Пароль" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +msgid "Change password" +msgstr "Сменить пароль" + #: plugins/personal/password/password.tpl:6 #, fuzzy msgid "" @@ -732,8 +719,7 @@ msgstr "Подтверждение" #: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:25 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" msgstr "Изменить пароль" @@ -741,6 +727,32 @@ msgstr "Изменить пароль" msgid "Clear fields" msgstr "Очистить поля" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Вы успешно сменили свой пароль. Не забудьте изменить нужные настройки " +"использующих его программ." + +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1269 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -752,14 +764,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed." msgstr "Для продолжения укажите свой текущий пароль." #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252 msgid "" "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " "do not match." msgstr "Введенные пароли не совпадают!" #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:257 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Вы не указали новый пароль." @@ -779,107 +791,45 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Указать UID/GID вручную" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Членство в группах" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" -"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 -msgid "Environment" -msgstr "Окружение" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 -msgid "Default printer" -msgstr "Принтер по умолчанию" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 -msgid "Default language" -msgstr "Язык по умолчанию" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 -msgid "System trust" -msgstr "Системные доверия" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" msgstr "Выберите группы для добавления" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:37 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список основных групп пользователей" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 msgid "Show primary groups" msgstr "Показать основные группы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть группы, которые входят в samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 msgid "Show samba groups" msgstr "Показать группы samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны приложения" @@ -889,73 +839,118 @@ msgid "Show application groups" msgstr "Показать группы приложений" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 msgid "Select to see groups that have mail settings" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 msgid "Show mail groups" msgstr "Показать группы с эл. почтой" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть список обычных групп" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 msgid "Show functional groups" msgstr "Показать обычные группы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:60 msgid "Display groups of department" msgstr "Объединения в подразделении" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 msgid "Display groups matching" msgstr "Шаблон для групп" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:70 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:65 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 msgid "Regular expression for matching group names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:71 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 msgid "Display groups of user" msgstr "Показать группы пользователей" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:72 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:80 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются группы" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" + +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 +msgid "Password expires on" +msgstr "Срок действия пароля истекает" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:65 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:626 +msgid "Home directory" +msgstr "Домашний каталог" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Указать UID/GID вручную" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Членство в группах" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "" +"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:19 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:225 -msgid "Password expires on" -msgstr "Срок действия пароля истекает" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:98 +msgid "Environment" +msgstr "Окружение" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:101 +msgid "Default printer" +msgstr "Принтер по умолчанию" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110 +msgid "Default language" +msgstr "Язык по умолчанию" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:71 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:123 +msgid "System trust" +msgstr "Системные доверия" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -966,31 +961,31 @@ msgstr "Атрибуты UNIX" msgid "UNIX" msgstr "Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957 msgid "Group of user" msgstr "Группа пользователя" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:172 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 msgid "unconfigured" msgstr "Не настроено" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:190 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:192 msgid "automatic" msgstr "автоматически" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:218 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 msgid "Remove posix account" msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:239 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba account first." @@ -998,7 +993,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Чтобы отключить их " "использование, сначала нужно удалить учетную запись Samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1006,11 +1001,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " "использование, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 msgid "Create posix account" msgstr "Создать учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1212,12 +1207,12 @@ msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:610 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." @@ -1262,8 +1257,8 @@ msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1029 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:644 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" @@ -1577,8 +1572,8 @@ msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:526 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:501 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." @@ -1588,8 +1583,8 @@ msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:504 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." @@ -1619,40 +1614,40 @@ msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" соде #: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:536 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:539 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:561 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:544 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:158 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:161 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." @@ -1661,6 +1656,16 @@ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некор msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Личная информация" @@ -1676,16 +1681,16 @@ msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Фамилия" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 msgid "Given name" msgstr "Имя" @@ -1695,7 +1700,7 @@ msgid "Login" msgstr "Имя пользователя" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:26 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 msgid "Personal title" msgstr "Обращение" @@ -1722,9 +1727,9 @@ msgstr "Пол" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 @@ -1737,8 +1742,8 @@ msgstr "Выберите ветку для пользователя" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:111 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:255 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:86 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 @@ -1783,8 +1788,16 @@ msgid "Organization" msgstr "Организация" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:177 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:68 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:411 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 msgid "Department" msgstr "Подразделение" @@ -1808,13 +1821,13 @@ msgstr "Номер комнаты" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:225 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" @@ -1843,320 +1856,143 @@ msgstr "Описание подразделения" msgid "Subject area" msgstr "Область деятельности" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 -msgid "Functional title" -msgstr "Должность" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 -msgid "Person locality" -msgstr "Местоположение сотрудника" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 -msgid "Unit" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 -msgid "Street" -msgstr "Улица" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -msgid "Postal code" -msgstr "Почтовый индекс" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 -msgid "House identifier" -msgstr "Номер дома" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 -msgid "Last delivery" -msgstr "Последняя доставка" - -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:378 -msgid "Public visible" -msgstr "Видимый всем" - -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Удалить изображение" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:107 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Стандартный сертификат" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:377 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Сертификат S/MIME" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Сертификат PKCS12" - -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Серийный номер сертификата" - -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Аккаунт Proxy" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "" -"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " -"связанное с насилием)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Ограничить квотой использование прокси" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:79 -msgid "per" -msgstr "per" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" - -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Моя учетная запись" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Назначение" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Размер квоты" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289 +msgid "Functional title" +msgstr "Должность" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308 +msgid "Person locality" +msgstr "Местоположение сотрудника" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316 +msgid "Unit" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "день" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 +msgid "Postal code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335 +msgid "House identifier" +msgstr "Номер дома" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Воспользуйтесь закладкой \"Телефон\"" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370 +msgid "Last delivery" +msgstr "Последняя доставка" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Декабрь" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377 +msgid "Public visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Удалить изображение" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Стандартный сертификат" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси-сервер" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Сертификат S/MIME" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Сертификат PKCS12" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "hour" -msgstr "час" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "day" -msgstr "день" +#: plugins/personal/generic/main.inc:187 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "week" -msgstr "неделя" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 -msgid "month" -msgstr "месяц" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 msgid "PHPGroupware" msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Аккаунт Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Фильтровать нежелательное содержимое (например, порнографическое или " +"связанное с насилием)" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Ограничить доступ к прокси рабочим временем" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Ограничить квотой использование прокси" + +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2221,30 +2057,66 @@ msgstr "" msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Назначение" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Размер квоты" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "день" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2285,91 +2157,140 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:16 plugins/admin/users/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:25 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:26 plugins/admin/users/headpage.tpl:27 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Декабрь" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" -"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " -"использовать групповое выделение." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:32 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 #, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " -"changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " -"really deleting anything." +msgid "User Information" +msgstr "Информация" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" msgstr "" -"При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " -"редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:46 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для подключения." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:47 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:55 -msgid "Display lists of department" -msgstr "Стоп-листы в подразделении" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:76 +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:69 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Шаблон для стоп-листов" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "hour" +msgstr "час" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "day" +msgstr "день" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:80 -msgid "Display lists containing" -msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "week" +msgstr "неделя" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:83 -msgid "Show lists containing entered numbers" -msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:77 +msgid "month" +msgstr "месяц" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:128 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -2413,6 +2334,17 @@ msgstr "Описание стоп-листа" msgid "Blocked numbers" msgstr "Блокируемые номера" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 msgid "Numbers can also contain wild cards." msgstr "Вместо точных номеров можно использовать шаблоны." @@ -2421,45 +2353,219 @@ msgstr "Вместо точных номеров можно использова msgid "FAX Blocklists" msgstr "Стоп-лист номеров (факсы)" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:121 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204 #, php-format msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить стоп-лист '%s'." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:135 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218 msgid "You have no permission to remove this blocklist." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого стоп-листа." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:153 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236 msgid "Please specify a valid phone number." msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Go up one department" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:620 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:534 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Go to root department" +msgstr "Список подразделений" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:535 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Перезагрузить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Go to users department" +msgstr "Выберите подразделение" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:622 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:536 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Имя системы" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#, fuzzy +msgid "New Blocklist" +msgstr "\"Черные списки\"" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:339 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:288 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Current base" +msgstr "Текущий пароль" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Submit department" +msgstr "Показать подразделения" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:340 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "edit" +msgstr "Изменить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:302 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Blocklist name" +msgstr "Управление \"черными списками\"" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:365 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "send" msgstr "отправка" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:226 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:368 msgid "receive" msgstr "получение" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:348 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:515 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:354 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:521 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 msgid "Required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:357 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" msgstr "Значение поля 'Имя' содержит недопустимые символы." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:365 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:532 msgid "Specified name is already used." msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:372 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:539 msgid "No permission to create a blocklist on this base." msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-листа в этой ветке." @@ -2474,24 +2580,71 @@ msgstr "Недостаточно прав для создания стоп-ли msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет отменить результаты этой операции." +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет отменить результаты этой операции." + +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 +msgid "" +"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " +"abort." +msgstr "" +"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " +"нажмите Отмена." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" +"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Шаблон для стоп-листов" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:51 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10 -msgid "" -"So - if you're sure - press Delete to continue or Cancel to " -"abort." -msgstr "" -"Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " -"нажмите Отмена." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:62 +msgid "Display lists containing" +msgstr "Шаблон для содержимого стоп-листов" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:65 +msgid "Show lists containing entered numbers" +msgstr "Показать \"черные списки\", содержащие введенные номера" #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" @@ -2598,8 +2751,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1194 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1260 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -2608,7 +2761,7 @@ msgid "FAX settings" msgstr "Настройки факса" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 msgid "FAX" @@ -2669,13 +2822,62 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:476 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:92 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 msgid "Search for" msgstr "Поиск" @@ -2703,10 +2905,6 @@ msgstr "в течение" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -2721,60 +2919,12 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Receiver" msgstr "Получатель" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Отчеты о факсах" @@ -2805,8 +2955,12 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для получения и msgid "Y-M-D" msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 msgid "Private" msgstr "Личный" @@ -2826,10 +2980,6 @@ msgstr "" "например, \"И*н\", чтобы найти имя \"Иван\". Уточнить результаты поиска " "можно с помощью фильтров ниже." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" msgstr "Добавить объект" @@ -2858,22 +3008,22 @@ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользовате msgid "Show addressbook entries" msgstr "Показать объекты адресной книги" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 msgid "Display results for department" msgstr "Показать результаты для подразделения" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:95 -msgid "Search string" -msgstr "Строка поиска" - -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:103 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 msgid "Match object" msgstr "Соответствующий объект" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:106 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 msgid "Choose the object that will be searched in" msgstr "Выберите объект, в котором будет осуществлен поиск" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Строка поиска" + #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 msgid "Dial connection..." msgstr "Соединение..." @@ -2882,58 +3032,58 @@ msgstr "Соединение..." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454 msgid "Dial" msgstr "Звонок" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." - -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:4 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 msgid "Personal" msgstr "Контакт" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:23 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 msgid "Initials" msgstr "Отчество" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:47 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 msgid "Email" msgstr "Email" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:57 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 msgid "Organizational" msgstr "Организация" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:65 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:71 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 msgid "City" msgstr "Город" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:77 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 msgid "Country" msgstr "Страна" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -2974,64 +3124,58 @@ msgstr "Сохранить контактную информацию %s в фо msgid "Send mail to %s" msgstr "Отправить %s сообщение по эл. почте" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466 msgid "global addressbook" msgstr "общая адресная книга" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 msgid "organizations user database" msgstr "база пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473 #, php-format msgid "Contact stored in %s" msgstr "Контакт сохранен в %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475 msgid "Creating new entry in" msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:503 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 msgid "All" msgstr "Все" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Work phone" msgstr "Рабочий телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 msgid "Cell phone" msgstr "Сотовый телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "Home phone" msgstr "Домашний телефон" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор пользователя" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 msgid "" "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Невозможно создать уникальный DN для объекта. Заполните все поля формы." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " "книге." -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Экспорт в LDIF" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3207,6 +3351,12 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ б msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#, fuzzy +msgid "LDAP manager" +msgstr "Экспорт в LDIF" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 #, fuzzy msgid "CSV import" @@ -3221,10 +3371,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Системные журналы" @@ -3312,11 +3458,86 @@ msgstr "Имя системы" msgid "Message" msgstr "Сообщение" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:488 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Общие папки IMAP" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Права по умолчанию" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" + #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 msgid "List of groups" msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " @@ -3327,47 +3548,84 @@ msgstr "" "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:33 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Управление группами" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:283 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:289 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:315 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363 #, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." -msgstr "" -"При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " -"редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет подтвердить " -"свое решение." +msgid "Create new group" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" -msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "New" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Искать в поддеревьях" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:371 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:344 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Edit this entry" +msgstr "Редактиовать объект" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для пользователя" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +#, fuzzy +msgid "Posix" +msgstr "Прокси-сервер" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Общие папки IMAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Права по умолчанию" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Groupname" +msgstr "Группа" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Права для членов группы" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:395 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:641 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:401 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:400 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:406 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "" #: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" @@ -3378,71 +3636,63 @@ msgstr "" "действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " "этой операции." -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Управление группами" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:204 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:236 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "чтение" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "отправка" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:141 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "отправка (внешн.)" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "добавление" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "запись" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:253 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:254 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:259 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:574 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:490 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:584 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:595 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" #: plugins/admin/groups/application.tpl:4 msgid "Used applications" @@ -3460,17 +3710,31 @@ msgstr "Изменить дополнительные параметры при msgid "Available applications" msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Объект" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Display users matching" +msgstr "Фильтр" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -3518,36 +3782,9 @@ msgstr "Члены телефонной группы" msgid "Group members" msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71 -msgid "Display users matching" -msgstr "Фильтр" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -3565,82 +3802,165 @@ msgstr "" "Этой группе доступны приложения. Вы можете запретить доступ к ним, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Create applications" -msgstr "Создать приложения" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Create applications" +msgstr "Создать приложения" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "У выбранного приложения нет параметров." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:849 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:235 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:286 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Этой группе недоступны приложения. Вы можете разрешить доступ к ним, щелкнув " -"ниже." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:322 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Выбранное имя приложения не уникально. Проверьте свою базу данных LDAP." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "У выбранного приложения нет параметров." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201 +msgid "none" +msgstr "нет" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "чтение" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:513 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "отправка" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#, fuzzy +msgid "Create new user" +msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "отправка (внешн.)" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:624 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "добавление" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Create new template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "запись" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625 +msgid "New template" +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#, fuzzy +msgid "password" +msgstr "Пароль" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:645 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663 +msgid "GOsa" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." #: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 msgid "List of users" msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:17 -msgid "New template" -msgstr "Создать шаблон" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:31 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " @@ -3651,195 +3971,64 @@ msgstr "" "пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " "можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your account " -"informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting users." -msgstr "" -"При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник для " -"редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с сервера " -"LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 msgid "Show templates" msgstr "Показать шаблоны" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 msgid "Show functional users" msgstr "Показать обычных пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:50 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 msgid "Show unix users" msgstr "Показать UNIX-пользователей" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Select to see users that have mail settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 msgid "Show mail users" msgstr "Показать пользователей с почтой" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Select to see users that have samba settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 msgid "Show samba users" msgstr "Показать пользователей Samba" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Select to see users that have proxy settings" msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:53 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 msgid "Show proxy users" msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." - -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этого пользователя!" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Вы собираетесь удалить пользователя %s." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Пользователь с таким именем уже есть в этой ветке." - -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Список приложений" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing applications." -msgstr "" -"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " -"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:46 -msgid "Display applications of department" -msgstr "Приложения в подразделении" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:58 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Шаблон для приложений" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:61 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" - #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:364 msgid "Application name" msgstr "Приложение" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -3940,88 +4129,79 @@ msgstr "" "действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " "результаты этой операции." -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Управление приложениями" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Это DN соответствует не приложению." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:148 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:229 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:234 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Шаблон для приложений" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:237 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:44 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Приложение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:185 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:257 #, php-format msgid "You're about to delete the application '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:263 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289 msgid "You are not allowed to delete this application!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." +msgid "new" +msgstr "Создать" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:32 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 #, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " -"changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " -"deleting departments." -msgstr "" -"При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник для " -"редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением " -"подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение." +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 -msgid "Display subdepartments of" -msgstr "Подразделения в подразделении" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Это DN соответствует не приложению." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:56 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Шаблон для подразделений" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:159 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Указанное изображение было загружено некорректно." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:240 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:245 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:248 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не заполнено." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:257 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Приложение с таким именем уже существует." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -4087,56 +4267,97 @@ msgstr "" "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " "Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:129 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:138 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:146 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:41 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Шаблон для подразделений" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:151 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 msgid "Departments" msgstr "Подразделения" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:130 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:190 #, php-format msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить целую ветку LDAP с корнем в \"%s\"." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:145 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:207 msgid "You have no permission to remove this department." msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого подразделения." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Go to users home department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Create new department" +msgstr "Подразделение" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Department name" +msgstr "Управление подразделениями" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312 +#, fuzzy +msgid "department" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:389 +msgid ".." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:133 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:142 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:155 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:156 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4174,45 +4395,50 @@ msgstr "состояние неизвестно" msgid "offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:177 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 #, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 #, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 #, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -#, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -4283,66 +4509,166 @@ msgstr "Работает с" msgid "CPU load" msgstr "Загрузка процессора" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Использование памяти" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Использование памяти" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Использование подкачки" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Сканер" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Звук" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Графический интерфейс" + +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" + +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Использование подкачки" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Служба печати" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Сканер" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Звук" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Графический интерфейс" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 msgid "Terminal template" @@ -4352,14 +4678,6 @@ msgstr "Шаблон терминала" msgid "Terminal name" msgstr "Терминал" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 @@ -4411,93 +4729,11 @@ msgstr "Сервер NTP" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" - -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:179 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Path to PPD" -msgstr "Путь к PPD" - #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 msgid "text" @@ -4615,6 +4851,18 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:32 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Path to PPD" +msgstr "Путь к PPD" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." @@ -4631,127 +4879,169 @@ msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей ст msgid "Systems" msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314 msgid "You can't edit this object type yet!" msgstr "Вы не можете редактировать сейчас этот тип объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:262 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "Введенные пароли не совпадают!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:343 msgid "You are not allowed to set this systems password!" msgstr "У вас недостаточно прав для смены пароля этой системы!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:319 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:387 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить всю информацию о терминале (\"%s\")." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:378 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:446 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this component!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:644 -msgid "New terminal" -msgstr "Создать терминал" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:538 +msgid "Create new system" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647 -msgid "New workstation" -msgstr "Новая рабочая станция" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Edit system" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 -msgid "Thin client template for" -msgstr "Шаблон тонкого клиента для" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Delete system" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:675 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Шаблон рабочей станции для" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Системы" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 #, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" +msgid "Cups Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 +msgid "Log Db" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579 #, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Syslog Server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:580 #, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +msgid "Mail Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581 #, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Imap Server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 #, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Nfs Server" +msgstr "Сервер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Fax Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Ldap Server" +msgstr "Сервер подкачки" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:612 +#, fuzzy +msgid "Set root password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:662 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминалы" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:666 #, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" +msgid "New Terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667 #, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" +msgid "New Workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:668 +#, fuzzy +msgid "Winstation" +msgstr "Рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669 +#, fuzzy +msgid "Network Device" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:670 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:855 +msgid "New terminal" +msgstr "Создать терминал" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:858 +msgid "New workstation" +msgstr "Новая рабочая станция" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +#, fuzzy +msgid "Terminal template for" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -4777,6 +5067,14 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -4846,321 +5144,260 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 #, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Список систем" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " -"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " -"были запущены." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." msgstr "" -"-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. -" -"Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:46 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Показать серверы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Показать терминалы" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 #, fuzzy -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Показать рабочие станции" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:49 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Показать рабочие станции с windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Show network printers" -msgstr "Показать сетевые принтеры" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Показать телефоны" +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 #, fuzzy -msgid "Show network devices" -msgstr "Сетевые устройства" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:74 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:82 -msgid "Display terminal(s) of user" -msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:85 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 #, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 #, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:57 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Список систем" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Название" +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять свойства " +"отдельных систем. Вы можете только добавлять системы которые однажды уже " +"были запущены." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -#, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 -msgid "refresh" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Показать серверы" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 #, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим" +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Показать терминалы" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "по умолчанию" +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Показать рабочие станции" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Мышь" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Посмотреть рабочие станции с MicroSoft Windows" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Показать рабочие станции с windows" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Улица" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Показать сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть VOIP телефоны" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Учетная запись" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Показать телефоны" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые принтеры" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +msgid "Show network devices" +msgstr "Сетевые устройства" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:212 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:54 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам систем" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "Display terminal(s) of user" +msgstr "Показать терминал(ы) пользователя" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:65 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" @@ -5325,6 +5562,23 @@ msgstr "Предоставлять службу сканирования" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269 #, fuzzy @@ -5337,6 +5591,11 @@ msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Имя сервера" + #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" @@ -5385,11 +5644,6 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Имя сервера" - #: plugins/admin/systems/startup.tpl:1 msgid "Boot parameters" msgstr "Параметры загрузки" @@ -5480,11 +5734,13 @@ msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Системы" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:176 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 #, fuzzy msgid "no" msgstr "нет" @@ -5515,81 +5771,96 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 -msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:64 +msgid "refresh" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 #, fuzzy -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 #, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 -msgid "Terminals" -msgstr "Терминалы" +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:48 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:49 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:50 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:53 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:54 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:55 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 +msgid "Terminals" +msgstr "Терминалы" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -5659,103 +5930,138 @@ msgstr "Показать совпадения объектов" msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:149 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:155 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:181 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:91 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203 msgid "too many different objects!" msgstr "слишком много различных объектов!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205 msgid "users" msgstr "пользователи" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206 msgid "groups" msgstr "группы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207 msgid "applications" msgstr "приложения" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208 msgid "departments" msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209 msgid "servers" msgstr "серверы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210 msgid "workstations" msgstr "рабочие станции" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211 msgid "terminals" msgstr "терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:214 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212 msgid "phones" msgstr "телефоны" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:215 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213 msgid "printers" msgstr "принтеры" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:222 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220 msgid "and" msgstr "и" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:369 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:367 msgid "Non existing dn: " msgstr "Не существующий dn:" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:500 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:498 msgid "Object groups need at least one member!" msgstr "В группе должно быть не менее одного участника!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:505 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:503 msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:226 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:232 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:258 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:435 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:477 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" + #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -5764,180 +6070,189 @@ msgstr "" "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " "сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " "группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " "использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "" -"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " -"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." -msgstr "" -"При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " -"редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " -"подтвердить свое решение." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Display macros of department" -msgstr "Объединения в подразделении" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Название" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Название" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Показать группы с принтерами" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 #, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:182 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:80 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:102 #, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." +msgid "no macro" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:230 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "в течение" +msgid "undefined" +msgstr "не определена" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:231 -msgid "Combobox" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:232 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:223 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:879 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:432 +msgid "Error while performing query " msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Удалить" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:467 +msgid "" +"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " +"choose another one." +msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:312 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:538 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:549 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:320 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:489 -#, fuzzy, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +msgid "Create phone account" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:325 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:552 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Управление системами" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:564 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:161 -#, fuzzy, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:602 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Укажите личный телефон" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:166 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:716 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:171 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:180 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:725 +#, php-format +msgid "The given PIN is too short" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740 +#, php-format +msgid "The number '%s' is no valid phone number!" +msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:743 +#, php-format +msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:323 +#, fuzzy, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902 +msgid "Stop" +msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 @@ -5968,144 +6283,244 @@ msgstr "Телефонные отчеты" msgid "Phone PIN" msgstr "Телефон" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:100 -#, fuzzy -msgid "no macro" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:117 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:185 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "не определена" +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 msgid "" -"The macro you selected in the past, is no longer available for you, please " -"choose another one." +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:280 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:291 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:293 -msgid "Create phone account" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#, fuzzy, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Список пользователей" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:344 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Укажите личный телефон" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:44 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:233 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "в течение" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:461 -#, php-format -msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:234 +msgid "Combobox" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:463 -#, php-format -msgid "The given PIN is too short" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:235 +msgid "Bool" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:478 -#, php-format -msgid "The number '%s' is no valid phone number!" -msgstr "Неправильный номер телефона '%s'" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Удалить" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:481 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:315 #, php-format -msgid "The timeout '%s' contains invalid characters!" -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:120 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:367 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 msgid "Thin Client" msgstr "Тонкий клиент" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" - -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" - #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Object name" msgstr "Имя объекта" @@ -6147,31 +6562,6 @@ msgstr "Команда разработчиков GOsa" msgid "Welcome %s!" msgstr "Добро пожаловать %s!" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "" - -#: include/class_certificate.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "" - #: include/php_setup.inc:71 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" @@ -6287,12 +6677,12 @@ msgstr "" "Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " "должно, проверьте работу LDAP." -#: include/functions.inc:521 +#: include/functions.inc:563 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Найдено более %d объектов." -#: include/functions.inc:523 +#: include/functions.inc:565 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -6301,15 +6691,15 @@ msgstr "" "Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " "лимит будет исчерпан." -#: include/functions.inc:535 +#: include/functions.inc:577 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: include/functions.inc:540 +#: include/functions.inc:582 msgid "incomplete" msgstr "не полный" -#: include/functions.inc:923 +#: include/functions.inc:981 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -6318,15 +6708,15 @@ msgstr "" "Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" "\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." -#: include/functions.inc:1022 +#: include/functions.inc:1080 msgid "LDAP error:" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1468 +#: include/functions.inc:1534 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" -#: include/functions.inc:1511 +#: include/functions.inc:1577 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" @@ -6393,6 +6783,23 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" + #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." @@ -6401,58 +6808,137 @@ msgstr "Для этого DN нет расширений учетной запи msgid "This is an empty plugin." msgstr "Это пустой модуль." -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/class_plugin.inc:396 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:424 include/class_password-methods.inc:178 +#: include/class_plugin.inc:422 include/class_password-methods.inc:181 #, fuzzy, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:450 +#: include/class_plugin.inc:448 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " +"администратору." + +#: include/class_config.inc:431 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" + #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_password-methods.inc:162 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." -#: include/class_password-methods.inc:199 +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" "Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: include/class_pluglist.inc:98 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" +"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " +"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:438 +#, php-format msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:671 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:684 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:700 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "" + +#: include/class_certificate.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:260 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:335 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" @@ -6549,38 +7035,38 @@ msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы ус msgid "Support for gofon enabled" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:232 +#: include/functions_setup.inc:236 #, fuzzy msgid "" "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" "method to cyrus" msgstr "Поддержка Gofon отключена, не все схемы установлены!" -#: include/functions_setup.inc:240 +#: include/functions_setup.inc:243 msgid "Support for Kolab enabled" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:257 +#: include/functions_setup.inc:261 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions_setup.inc:260 +#: include/functions_setup.inc:264 msgid "Ignored" msgstr "Пропуск" -#: include/functions_setup.inc:262 +#: include/functions_setup.inc:266 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: include/functions_setup.inc:279 +#: include/functions_setup.inc:283 msgid "PHP setup inspection" msgstr "Проверка конфигурации PHP" -#: include/functions_setup.inc:280 +#: include/functions_setup.inc:284 msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" msgstr "Проверка версии PHP (>=4.1.0)" -#: include/functions_setup.inc:281 +#: include/functions_setup.inc:285 msgid "" "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " "PHP language." @@ -6588,11 +7074,11 @@ msgstr "" "У вас должна быть установка PHP версии не ниже 4.1.0, так как в ней " "реализованы некоторые новые функции и исправлены некоторые ошибки." -#: include/functions_setup.inc:284 +#: include/functions_setup.inc:288 msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" msgstr "Проверка значения параметра register_globals (должно быть: off)" -#: include/functions_setup.inc:285 +#: include/functions_setup.inc:289 msgid "" "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " @@ -6602,47 +7088,47 @@ msgstr "" "переменные доступными из сценария без смены области действия. Это может быть " "нарушением безопасности. Тем не менее, GOsa будет работать в любом случае." -#: include/functions_setup.inc:288 +#: include/functions_setup.inc:292 msgid "Checking for ldap module" msgstr "Проверка модуля ldap" -#: include/functions_setup.inc:289 +#: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." msgstr "Основной модуль, используемый GOsa, и поэтому обязательный." -#: include/functions_setup.inc:292 +#: include/functions_setup.inc:296 #, fuzzy msgid "Checking for XML functions" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/functions_setup.inc:293 +#: include/functions_setup.inc:297 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:296 +#: include/functions_setup.inc:300 msgid "Checking for gettext support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/functions_setup.inc:297 +#: include/functions_setup.inc:301 msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." msgstr "Необходима для локализованных версий GOsa." -#: include/functions_setup.inc:299 +#: include/functions_setup.inc:303 #, fuzzy msgid "Checking for iconv support" msgstr "Проверка поддержки gettext" -#: include/functions_setup.inc:300 +#: include/functions_setup.inc:304 msgid "" "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " "therefore required." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:303 +#: include/functions_setup.inc:307 msgid "Checking for mhash module" msgstr "Проверка модуля mhash" -#: include/functions_setup.inc:304 +#: include/functions_setup.inc:308 msgid "" "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " "or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -6651,11 +7137,11 @@ msgstr "" "используете только алгоритмы crypt или MD5, не обращайте внимания на " "результат проверки. GOsa будет работать и без этого модуля." -#: include/functions_setup.inc:307 +#: include/functions_setup.inc:311 msgid "Checking for imap module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/functions_setup.inc:308 +#: include/functions_setup.inc:312 msgid "" "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " "status informations, creates and deletes mail users." @@ -6663,11 +7149,11 @@ msgstr "" "Этот модуль нужен для работы с сервером IMAP. С его помощью можно получать " "информацию о состоянии учетной записи, создавать и удалять пользователей." -#: include/functions_setup.inc:311 +#: include/functions_setup.inc:315 msgid "Checking for getacl in imap" msgstr "Проверка использования getacl в IMAP" -#: include/functions_setup.inc:312 +#: include/functions_setup.inc:316 msgid "" "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " @@ -6677,21 +7163,21 @@ msgstr "" "Стандартный модуль IMAP не может обрабатывать acl. Для использования этой " "функции вам нужна последняя версия PHP." -#: include/functions_setup.inc:315 +#: include/functions_setup.inc:319 msgid "Checking for mysql module" msgstr "Проверка модуля mysql" -#: include/functions_setup.inc:316 +#: include/functions_setup.inc:320 msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." msgstr "" "Необходим для чтения отчетов о полученных факсимильных сообщениях из базы " "данных." -#: include/functions_setup.inc:319 +#: include/functions_setup.inc:323 msgid "Checking for cups module" msgstr "Проверка модуля cups" -#: include/functions_setup.inc:320 +#: include/functions_setup.inc:324 msgid "" "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " "files, you've to install the CUPS module." @@ -6699,11 +7185,11 @@ msgstr "" "Чтобы получать информацию о доступных принтерах по протоколу IPP вместо " "чтения файлов printcap, вам нужно установить модуль CUPS." -#: include/functions_setup.inc:323 +#: include/functions_setup.inc:327 msgid "Checking for kadm5 module" msgstr "Проверка модуля kadm5" -#: include/functions_setup.inc:324 +#: include/functions_setup.inc:328 msgid "" "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " "via PEAR network." @@ -6711,25 +7197,25 @@ msgstr "" "Чтобы управлять пользователями с помощью Kerberos, необходим модуль kadm5, " "который можно загрузить из сети PEAR." -#: include/functions_setup.inc:327 +#: include/functions_setup.inc:331 #, fuzzy msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/functions_setup.inc:328 +#: include/functions_setup.inc:332 msgid "" "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:337 +#: include/functions_setup.inc:342 msgid "Checking for some additional programms" msgstr "Проверка дополнительных программ" -#: include/functions_setup.inc:346 +#: include/functions_setup.inc:351 msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" msgstr "Проверка ImageMagick (>=5.4.0)" -#: include/functions_setup.inc:347 +#: include/functions_setup.inc:352 msgid "" "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " "size and the unified JPEG format." @@ -6737,12 +7223,12 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/functions_setup.inc:350 +#: include/functions_setup.inc:355 #, fuzzy msgid "Checking imagick module for PHP" msgstr "Проверка модуля IMAP" -#: include/functions_setup.inc:351 +#: include/functions_setup.inc:356 #, fuzzy msgid "" "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " @@ -6751,11 +7237,11 @@ msgstr "" "ImageMagick используется для приведения изображений, полученных от " "пользователей, к заданным размерам и формату JPEG." -#: include/functions_setup.inc:358 +#: include/functions_setup.inc:363 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Проверка утилиты fping" -#: include/functions_setup.inc:359 +#: include/functions_setup.inc:364 msgid "" "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " "environment running." @@ -6763,11 +7249,11 @@ msgstr "" "Эта программа используется, только если вы работате с бездисковыми " "терминалами." -#: include/functions_setup.inc:374 +#: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" msgstr "Проверка возможности создания хэшей LM/NT для паролей" -#: include/functions_setup.inc:375 +#: include/functions_setup.inc:380 msgid "" "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " "generate password hashes." @@ -6775,71 +7261,71 @@ msgstr "" "Чтобы пользоваться Samba 2/3, вам нужно установить некоторые дополнительные " "программы для создания хэшей паролей." -#: include/functions_setup.inc:388 +#: include/functions_setup.inc:393 msgid "php.ini check -> session.auto_register" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:389 +#: include/functions_setup.inc:394 msgid "" "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " "in your php.ini must be set to 'Off'." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:392 +#: include/functions_setup.inc:397 msgid "php.ini check -> implicit_flush" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:393 +#: include/functions_setup.inc:398 msgid "" "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " "increase performance." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:400 +#: include/functions_setup.inc:405 msgid "php.ini check -> max_execution_time" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:401 +#: include/functions_setup.inc:406 msgid "" "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " "consume more time." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:408 +#: include/functions_setup.inc:413 msgid "php.ini check -> memory_limit" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:409 +#: include/functions_setup.inc:414 msgid "" "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " "Increase it for larger setups." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:413 +#: include/functions_setup.inc:418 msgid "php.ini check -> expose_php" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:414 +#: include/functions_setup.inc:419 msgid "" "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " "any Information about the server you are running in this case." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:418 +#: include/functions_setup.inc:423 msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:419 +#: include/functions_setup.inc:424 msgid "" "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " "escape all quotes in strings in this case." msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:658 +#: include/functions_setup.inc:666 msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" msgstr "Для продолжения укажите LDAP-сервер!" -#: include/functions_setup.inc:667 include/functions_setup.inc:749 +#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758 msgid "" "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " "reachable for GOsa." @@ -6847,8 +7333,8 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к указанному LDAP-серверу! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/functions_setup.inc:681 include/functions_setup.inc:754 -#: include/functions_setup.inc:759 +#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763 +#: include/functions_setup.inc:768 #, fuzzy msgid "" "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " @@ -6857,13 +7343,13 @@ msgstr "" "Не удается начать сеанс на указанном LDAP-сервере! Убедитесь, что он " "доступен GOsa." -#: include/functions_setup.inc:769 +#: include/functions_setup.inc:778 msgid "" "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " "please check all informations twice" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:825 +#: include/functions_setup.inc:834 #, php-format msgid "" "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " @@ -6872,19 +7358,19 @@ msgstr "" "Вы не заполнили обязательное поле \"%s\". Пожалуйста, заполните форму " "целиком." -#: include/functions_setup.inc:856 +#: include/functions_setup.inc:865 msgid "" "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " "verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: include/functions_setup.inc:865 +#: include/functions_setup.inc:874 #, php-format msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "Невозможно зарегистрироваться на LDAP-сервере. Причина: %s." -#: include/functions_setup.inc:975 include/functions_setup.inc:998 -#: include/functions_setup.inc:1007 html/index.php:176 +#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007 +#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" @@ -6894,77 +7380,6 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: include/class_ldap.inc:398 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:631 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:644 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:660 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " -"администратору." - -#: include/class_config.inc:426 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Предупреждение: не удается создать пароль Kerberos. В вашей установке PHP " -"нет поддержки Kerberos, пароль не был изменен." - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" - -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: html/helpviewer.php:54 msgid "Help is not available if you are not logged in." msgstr "" @@ -6984,12 +7399,6 @@ msgid "" "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " -"параметр!" - #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" @@ -7002,6 +7411,12 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" msgid "Database query failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " +"параметр!" + #: html/setup.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -7104,32 +7519,6 @@ msgstr "" "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " "позволить использовать фильтры" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" @@ -7159,6 +7548,25 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -7180,20 +7588,6 @@ msgstr "" "затем - установлены ли дополнительные/необходимые программы, а потом вы " "укажете параметры работы с LDAP-сервером, и мы проверим его настройку." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 msgid "Main" @@ -7214,20 +7608,6 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Конфликт блокировок" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" -"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " -"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " -"блокировки, нажав на кнопку Удалить." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 @@ -7246,6 +7626,34 @@ msgstr "" "На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " "допустимости их версии." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Конфликт блокировок" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" +"Если результат этой проверки блокировки - ложь, очевидно, другой человек " +"закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " +"блокировки, нажав на кнопку Удалить." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -7475,6 +7883,94 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before " +#~ "really deleting anything." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании стоп-листов появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования их свойств. Перед удалением списка вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Display lists of department" +#~ msgstr "Стоп-листы в подразделении" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании групп появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования их свойств. Перед удалением групп вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching" +#~ msgstr "Искать в поддеревьях LDAP" + +#~ msgid "Search in subtrees" +#~ msgstr "Искать в поддеревьях" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your " +#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании пользователей появится интерактивный помощник " +#~ "для редактирования их учетных записей. Перед удалением пользователей с " +#~ "сервера LDAP вам нужно будет подтвердить свое решение." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Display applications of department" +#~ msgstr "Приложения в подразделении" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing " +#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before " +#~ "deleting departments." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании подразделения появится интерактивный помощник " +#~ "для редактирования информации об этом подразделении. Перед удалением " +#~ "подразделения вам нужно будет подтвердить свое решение." + +#~ msgid "Display subdepartments of" +#~ msgstr "Подразделения в подразделении" + +#~ msgid "Thin client template for" +#~ msgstr "Шаблон тонкого клиента для" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems." +#~ msgstr "" +#~ "-Edit- запустит помошника который поможет Вам изменить настройки системы. " +#~ "-Delete- спросит вас прежде чем действительно удалить объект из каталога." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing " +#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros." +#~ msgstr "" +#~ "При изменении и создании приложений появится интерактивный помощник для " +#~ "редактирования свойств. Перед удалением приложений вам нужно будет " +#~ "подтвердить свое решение." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display macros of department" +#~ msgstr "Объединения в подразделении" + #, fuzzy #~ msgid "Telefon PIN" #~ msgstr "Телефон" -- 2.30.2